張珠容
2014年秋的一天,德國公司的老板庫爾特從報紙上讀到一個消息:阿聯(lián)酋第二大酋長國迪拜將搭建一個世界級賽馬場??赐赀@則消息之后,庫爾特就開始變得不正常。
庫爾特放著公司忙碌的業(yè)務(wù)不管,居然跑到迪拜旅游去了。從迪拜回來之后,他一概不管公司事務(wù),成天外出,而且不管從哪里回來,他包里裝的永遠(yuǎn)都是一包或者幾包沙子。
兩個多月之后,庫爾特背著一個大包,再次去迪拜。這次,他直接找到迪拜世界級賽馬場的沙場場地負(fù)責(zé)人赫爾姆特,然后開門見山,向?qū)Ψ酵其N起德國的沙子。
庫爾特說:“兩個多月前,我在迪拜待過十多天。在這十多天里,我天天只做一件事:到各個角落踩沙子。您知道嗎?迪拜雖然最不缺沙子,可這里的沙子顆粒頗為粗糙,并不適合鋪設(shè)賽馬場。這些沙子一旦用進(jìn)賽馬場,傷到身價動輒千萬的純種賽馬,你們的損失將難以估計!”
短短幾句話,赫爾姆特被庫爾特說得嚇出一身汗,他意識到,賽馬場的沙子的確一粒都不能馬虎。不過,他還是很猶豫:“你說的雖然有道理,但我怎么確定你們德國的沙子就一定不會傷到賽馬?”
庫爾特笑了:“這就是我今天來找您的目的。前些日子我跑遍德國各地,精選了十幾種優(yōu)質(zhì)的沙子,現(xiàn)帶來樣品供您挑選?!闭f完,他從自己的大包里掏出十幾包細(xì)沙遞給赫爾姆特。
赫爾姆特打開其中一袋沙子,伸手一摸,發(fā)現(xiàn)果然質(zhì)感非凡。后面的事情的進(jìn)展或許你已經(jīng)猜到了:赫爾姆特經(jīng)過層層篩選,最終選定了一種德國細(xì)沙,然后,庫爾特與之簽下巨額訂單,向迪拜發(fā)去1500方沙子。
向“沙漠王國”推銷沙子,庫爾特創(chuàng)造了一個“商業(yè)神話”??梢姡@世上沒有不可能的市場,只有沒找對的市場。
閱讀分享:庫爾特的成功,離不開他的“逆向思維”,當(dāng)然,更離不開其細(xì)致的調(diào)查和精心的準(zhǔn)備。
適合話題:①逆向思維;②善于發(fā)現(xiàn);③針對機(jī)會做好充足準(zhǔn)備。