朱本琳 王蕾
武漢大學(xué)國際交流部 湖北武漢 430072
非語言交際中肢體語言淺析
朱本琳 王蕾
武漢大學(xué)國際交流部 湖北武漢 430072
肢體語言又稱體態(tài)語言,在人際交往中具有不可忽視的重要性。本文就肢體語言的表現(xiàn)形式、肢體語言的特性以及語用功能進(jìn)行了探究,筆者認(rèn)為肢體語言表現(xiàn)形式主要包括頭部、身姿、手勢和空間距離四個(gè)方面。肢體語言的顯著特征為民族性、直觀性、真實(shí)性和連貫性,其重要的語用功能包括傳遞情感、代替有聲語言和輔助交際功能。
肢體語言;特性;語用功能
肢體語言是非語言的重要組成部分,美國學(xué)者梅拉賓(Albert Mehrabian)曾通過實(shí)驗(yàn)獲得一個(gè)公式:信息量=7%的言詞+38%的副語言+55%的體態(tài)語[1]。這個(gè)公示表明在交際過程中,交際意義的58%是由肢體語言傳遞的,因此,肢體語言在表情達(dá)意方面具有無可比擬的優(yōu)越性。了解肢體語言的表現(xiàn)形式、掌握肢體語言的顯著特征、合理運(yùn)用肢體語言的語用功能可以更好的幫助我們進(jìn)行跨文化交流。
肢體語言是非語言交際中研究最早、取得成果最多的一種形式。不同的學(xué)者對(duì)肢體言語的表現(xiàn)形式進(jìn)行了不同的分類。本文主張從肢體部位和空間距離的遠(yuǎn)近兩個(gè)方面將肢體語言劃分為以下四個(gè)方面:
頭部肢體語言主要包括頭部語、目光語和表情語。頭部語特指點(diǎn)頭、低頭、搖頭等頭部直接參與的動(dòng)作。目光語主要是指有眼睛發(fā)出的一系列動(dòng)作,比如注視、眨眼、斜視等。表情語是人們心情的“晴雨表”,一般來說,人們的思想、情感主要通過人們的面部表情來傳達(dá),而且簡潔明了,無論是開心地微笑、厭惡地皺眉,還是悲傷地哭泣、愉悅地大笑等,都將一個(gè)人內(nèi)心的情感展現(xiàn)得淋漓盡致。
身姿語是指在交際中身體所展現(xiàn)出來的姿態(tài),主要包括站姿、坐姿和行姿。俗話“站有站相,坐有坐相”、“行如風(fēng)立如松坐如鐘”都是強(qiáng)調(diào)身姿語在我們?nèi)粘=涣髦械闹匾?,同樣在跨文化交際的過程中,身姿語的重要性也不可忽略,比如:美國大學(xué)里的老師在授課時(shí),有時(shí)一邊講課一邊坐在椅子上,把腳翹在另一張椅子上,這是一種師生關(guān)系融洽、毫無拘束的課堂氣氛;而在中國的課堂里,老師若這樣做是對(duì)學(xué)生不尊重的表現(xiàn),也是決不允許的。
手勢語是一種較為復(fù)雜的肢體語言。雖然手勢語中大部分的動(dòng)作都是由手部來承擔(dān),但是幾乎所有的手勢語都是在手部動(dòng)作的基礎(chǔ)上,再借助肩部、手臂等共同完成的。不同國家,不同地區(qū),不同民族,由于習(xí)俗文化的不同,不同的手勢表示的意思有很大的不同,同一個(gè)手勢語表達(dá)的含義也大相徑庭。
空間距離也是肢體語言的一種。當(dāng)人們進(jìn)行交際的時(shí)候,可以通過人與人之間的空間距離來判斷人的親疏遠(yuǎn)近。美國人類學(xué)家霍爾(Hall)博士將人們交際的空間距離分為親密距離(0-45cm)、私人距離(45-120cm)、社交距離(120-360cm)和公共距離(360-750cm以上)[2]。因此,在跨文化交際中把握好空間交際距離的遠(yuǎn)近是我們能否成功進(jìn)行跨文化交際的關(guān)鍵因素之一,如阿拉伯人喜歡近距離的交流方式,而英國人則認(rèn)為近距離的交流侵犯了他們的隱私空間。
(一)民俗性
肢體語言的民俗性主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:第一,同一肢體語言在不同國家或民族表示不同意義,比如上文提及的“OK”手勢在美國、中國和日本就表示不同意義;第二,不同肢體語言在不同國家或民族表示相同的的意義,例如,同是表示“吃飽了”,中國人通常是用一只手或兩只手輕輕拍拍自己的的肚子,而美國人則通常用一只手放在自己的喉頭,手心向下來表示自己吃飽了;第三,任何一個(gè)國家或民族都有自己特定的肢體語言,如泰國人用合十禮來表示歡迎、尊敬等意義。
(二)直觀性
肢體語言的直觀性是指肢體語言展現(xiàn)給交際人的信息是直觀可感的。它不像語言一樣具有言外之意需要我們細(xì)心琢磨,也不像副語言一樣具有模糊性,需要我們根據(jù)交際情景來推測交際的內(nèi)涵。尤其在和別人進(jìn)行初次交流的時(shí)候,舉手投足都會(huì)給對(duì)方留下深刻的印象。
(三)真實(shí)性
肢體語言的真實(shí)性是指肢體語言所傳達(dá)的信息真實(shí)可靠。人們大多數(shù)的肢體語言都是在相對(duì)無意識(shí)的情況下展現(xiàn)出來的,比如著急的時(shí)候會(huì)跺腳、不自信或心虛的時(shí)候會(huì)目光飄忽不定、驚訝的時(shí)候會(huì)目瞪口呆等,這類跺腳、目光飄忽不定、目瞪口呆都是交際人真實(shí)心態(tài)的一種體現(xiàn),難以掩飾,否則會(huì)弄巧成拙。
(四)連貫性
肢體語言的連貫性是指肢體語言在傳達(dá)信息的時(shí)候貫穿交際過程的始終,不會(huì)間斷。只要交際雙方處于視聽的范圍內(nèi),雙方之間的肢體信息的交流就能不斷的進(jìn)行。
(一)傳遞情感的功能
在溝通交流時(shí),肢體語言可以生動(dòng)的傳遞情感、增加語言的表達(dá)魅力。交流過程中,一個(gè)人面部表情、身體姿勢、手勢動(dòng)作的變化,可以表明說話者心境是平靜還是急躁,是開心還是憂傷,是驚訝還是恐懼。
(二)代替有聲語言的功能
在交際過程中,有時(shí)會(huì)遇到無法用言語表達(dá)自己想法的情況,因?yàn)檫^于直接的表達(dá)會(huì)讓人難以接受或者有失禮貌,讓雙方或一方感到尷尬或不好意思。這時(shí)可以用肢體語言來代替有聲語言,既能委婉的表達(dá)了自己的觀點(diǎn),又能使交際目的得以順利地實(shí)現(xiàn)。如“眉目傳情”、“暗送秋波”等是青年或成年男女之間傳遞感情最常用的古老的方法之一,有時(shí)候用語言來表達(dá)自己對(duì)心上人的喜歡或許過于直白,那么此時(shí)采用這種“眉目傳情”的含蓄表達(dá)方式效果可能更加,正所謂“無聲勝有聲”。
(三)輔助交流的功能
在語言交際過程中,我們常常在有意識(shí)或無意識(shí)地運(yùn)用肢體語言的輔助作用,以提高我們的交際效果。如教師在表揚(yáng)和鼓勵(lì)學(xué)生的時(shí)候,往往會(huì)面帶微笑、眼神真切;在批評(píng)或教導(dǎo)學(xué)生的時(shí)候,會(huì)表情鎮(zhèn)定、目光嚴(yán)肅。[3]同樣,在跨文化交際的過程中,當(dāng)你不能熟練的運(yùn)用目的語國家或地區(qū)的語言的時(shí)候,肢體語言的輔助功能更是顯而易見,比如去餐館點(diǎn)餐,當(dāng)我們無法連詞成句的表達(dá)我們的意愿的時(shí)候,我們可能需要輔以恰當(dāng)?shù)氖謩莺兔娌勘砬椴拍茏尳浑H得以順利完成。
[1]宋昭勛.非言語傳播學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
[2]胡文仲,畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3](前蘇聯(lián))馬卡連柯.論共產(chǎn)主義教育[M],北京:人民教育出版社,1979.P221
[4]陳華文.論肢體語言的民俗性[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006,03:58-63.
[5]劉娜娜,王延鳳.跨文化交際中的肢體語言[J].濰坊教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,03:60-64.
[6]程同春.非語言交際與身勢語[J].外語學(xué)刊,2005,02:35-38.
[7]曾文斌.初級(jí)階段對(duì)外漢語教學(xué)中副語言考察[D].湖南大學(xué),2013.
朱本琳(1964-):女,湖北武漢人,武漢大學(xué)孔子學(xué)院辦公室副主任,研究方向孔子學(xué)院管理、漢語國際推廣及對(duì)外漢語教學(xué)。
王蕾(1990-):女,湖北仙桃人,武漢大學(xué)文學(xué)院在讀碩士,研究方向?qū)ν鉂h語教學(xué)、現(xiàn)代漢語語法。