国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論中世紀阿拉伯文化的對外傳播

2015-12-06 19:29殷實
決策與信息 2015年33期
關(guān)鍵詞:阿拉伯人中世紀阿拉伯

殷實

蘭州大學歷史文化學院 甘肅蘭州 730000

論中世紀阿拉伯文化的對外傳播

殷實

蘭州大學歷史文化學院 甘肅蘭州 730000

眾所周知,阿拉伯文化在世界歷史上具有極高的歷史地位,在很多歷史時期,它都展現(xiàn)出了與眾不同的精神,尤其是在伊斯蘭教的指導之下,它所展現(xiàn)出的包容、博大、求知等更是值得我們所學習的。中世紀時期的阿拉伯文化展示出了強大的文化輸出性,在翻譯運動的作用下,阿拉伯文化汲取了古希臘等周邊文化的精髓,隨后又將這些文化傳播回了歐洲,為歐洲而后的文藝復習奠定了基礎(chǔ)。

中世紀;阿拉伯文化;文化傳播

前言

提到中世紀的阿拉伯文化,不得不說的就是中世紀這個概念。中世紀指的是西羅馬帝國的滅亡(公元476年)到東羅馬帝國的滅亡(公元1453年)的這段時期。中世紀及中世紀早期被人們稱為“黑暗時代”,這一時期西歐的政治、經(jīng)濟、文化等發(fā)展緩慢。

反觀這一時期的阿拉伯半島,6世紀和7世紀之交時,外來侵略和傳統(tǒng)商路的改變不僅導致了半島上的經(jīng)濟危機和社會矛盾,而且使宗教信仰也更加混亂。先知穆罕默德應(yīng)運而生,終于建立了一個地跨亞非的龐大的阿拉伯帝國。阿拉伯帝國處在連接東西方的交通要道上,無論水路還是陸路運輸都非常的發(fā)達,這就為阿拉伯文化的傳播提供了必要的條件,商業(yè)的往來、人員的交往,這正是文化的對接和碰撞。

在阿拉伯帝國強大的經(jīng)濟基礎(chǔ)之上,才有了阿拉伯文化的對外傳播,才有了對古希臘和周邊文化系統(tǒng)的翻譯和傳承。

一、中世紀阿拉伯文化的對外傳播的因素

(一)、中世紀阿拉伯文化的對外傳播是阿拉伯帝國強盛的表現(xiàn)和結(jié)果

阿拉伯帝國的強盛在當時是不必多言的。阿拉伯帝國是一個多民族的神權(quán)政體國家,它除了阿拉伯人之外,還包括波斯人、伊拉克人、敘利亞人、埃及人、以及北非的柏柏爾人等。

中世紀阿拉伯的文化對外傳播的原因是多種多樣的??梢哉f當時的阿拉伯帝國如日中天,無論是經(jīng)濟還是軍事實力都是當時政局松散、不統(tǒng)一的西歐社會所無法比擬的,文化的對外傳播既是帝國強盛的標志,也是必然的結(jié)果。而同時代西歐社會,文藝復習尚未發(fā)生,而阿拉伯人傳承了古希臘先賢們的智慧。阿拉伯學者將亞里士多德、柏拉圖、修昔底德等人的思想和著作運用翻譯的形式完整的保存了下來。這些思想和著作后來又傳回了西歐,為中世紀的蒙昧帶去了理性的光芒,那些西歐的有志之士們由此開始思考人性的光輝,從而揭開了歷史的新篇章。

(二)、重視教育等舉措是阿拉伯的文化得以在中世紀發(fā)揚光大的基石

教育在阿拉伯半島初期并沒有很好的發(fā)展,那是幾乎沒有人接受過正規(guī)的教育;伍麥葉王朝時期教育有了一定的基礎(chǔ);直到阿拔斯王朝時期,伴隨著阿拉伯帝國的持續(xù)強盛,教育也取得了長足的發(fā)展和進步。

阿拉伯人對于書籍和典籍更是非常的珍視和熱愛。阿拉伯人最早的文獻和書籍應(yīng)該是存放在清真寺中的,在這種情況下,達官顯貴等人紛紛出資興建圖書館,用以存放各式各樣,分門別類的書籍。除此之外,伊斯蘭教也是鼓勵教徒學習知識。

翻譯運動的發(fā)展極大地拓寬了阿拉伯人的眼界和學識。從最開始的零星翻譯到最后聲勢浩大的群眾社會活動,阿拉伯人的學識也在一步步地翻譯之中得到升華和充實。他們翻譯了大量古籍,這其中就包括希臘、波斯、印度的古籍,涉及了文學、天文、哲學、社會倫理學、醫(yī)學等諸多領(lǐng)域。翻譯運動造就了一大批精通阿拉伯,希臘,印度,波斯文化的學者;在翻譯這些著作的同時,很多學者在翻譯的基礎(chǔ)上加上了自己對于此書的注釋,這就使這些外來文化真正的“阿拉伯化”了。隨著時間的推移,這些典籍又流傳回到了歐洲,典籍中的各種思想伴隨著阿拉伯翻譯者和學者獨到的見解和注釋在歐洲理性的土壤上開出了絢爛的花朵。

二、中世紀阿拉伯的文化對外交流的主要通道

作者認為中世紀時期阿拉伯世界和歐洲的交往主要是通過兩個最主要的地區(qū)來實現(xiàn)的,一個就是西班牙,就是阿拉伯人口中的安達盧西亞;另一個則是意大利的南部和西西里島地區(qū)。

(一)、西班牙

從世界地圖上可以輕易地看出西班牙的戰(zhàn)略位置是十分顯著的,它處在地中海與大西洋的交匯口——直布羅陀海峽的北面,隔海與摩洛哥相望。伍麥葉王朝時期的對外擴張也取得了不小的成果。伍麥葉王朝穩(wěn)定了局勢之后便開始著手向北進攻,先是于公元698年北非(當時阿拉伯人稱之為“易弗里基葉”)新總督哈薩尼·伊本·努爾曼完成了對整個北非的征服。接任哈薩尼的新總督穆薩·伊本·努賽爾于公元712年6月率大軍來到西班牙,713年末,西班牙這時就成為了伍麥葉王朝的一個行省。

在伍麥葉王朝控制下的西班牙,阿拉伯文化并沒有非常的興盛,阿卜杜勒·拉赫曼·穆阿威葉到西班牙后打敗了埃米爾優(yōu)素福,這便開啟了后伍麥葉王朝,為安達盧西亞的繁榮帶來了基礎(chǔ)。后伍麥葉王朝的各位哈里發(fā)都非常重視教育,獎勵科學和文藝創(chuàng)作等。在首都科爾多瓦建立了27所學校,修繕了科爾多瓦大學,使其可以和其他穆斯林學府相提并論,吸引了許多穆斯林甚至是基督徒前來求學;安達盧西亞有70多所公共圖書館,私人圖書館也很有規(guī)模。

(二)、意大利南部和西西里島

首先,提到中世紀的意大利南部和西西里島,就不得不說一下中世紀的意大利。中世紀的意大利紛繁復雜,意大利這片土地從來都不缺乏爭奪,西西里島也是如此。

中古時代,阿拉伯人曾統(tǒng)治西西里島長達200年之久。公元1091年由于諾曼人的入侵,阿拉伯人在西西里島的統(tǒng)治宣告結(jié)束。西西里島在傳播東西方文化中發(fā)揮了重要的作用。在阿拉伯人統(tǒng)治時代,東方文化匯入了這個有著希臘羅馬文化遺址的島嶼。在諾曼人統(tǒng)治時期,不但沒有排斥阿拉伯文化,反而實現(xiàn)了西西里島的阿拉伯化,諾曼人不但統(tǒng)治著西西里島又統(tǒng)治著意大利南部,便于把阿拉伯——伊斯蘭文明傳入歐洲。

從這兩個傳播阿拉伯文化的通道便可以看出,當時的環(huán)地中海圈十分活躍的,這里有發(fā)達的海路和陸路通道,便于當時的西歐和阿拉伯半島以及北非的各個國家和地區(qū)進行聯(lián)系,彼此的往來、貿(mào)易的興盛、交流的深入必然會使彼此的文化得到交織和傳播。

三、中世紀阿拉伯文化的對外傳播的主要途徑

中世紀阿拉伯文化的對外傳播主要的途徑和形式無外乎以下幾種:商業(yè)貿(mào)易、官方活動等等。

(一)、商業(yè)貿(mào)易

在阿拉伯帝國強盛的時期內(nèi),對內(nèi)對外都有著一系列的措施來鞏固和發(fā)展自己的經(jīng)濟實力。對內(nèi)非常重視農(nóng)業(yè)的發(fā)展,同時國家也在大力發(fā)展采礦業(yè);對外,由于阿拉伯人歷來善于經(jīng)商。工農(nóng)業(yè)的發(fā)展不僅豐富了國內(nèi)市場,也使得國際貿(mào)易成為可能。而且阿拉伯帝國所處的地理位置更是得天獨厚——在東西方商路的交匯處,這就使得亞歷山大港等地中海海港一躍稱為國家貿(mào)易的中心。帝國這一時期更是和東西方都建立了聯(lián)系,對于文化的交往打下了良好的基礎(chǔ)。

阿拉伯商人的活動也深刻的影響了西歐的經(jīng)濟狀況,刺激了西歐商品經(jīng)濟的發(fā)展。比如,意大利商人就在很多諸如亞歷山大港等地開設(shè)了自己的市場,在商品流通的交往之中,很多手工業(yè)技術(shù)也隨著商業(yè)活動的頻繁往來開始在貿(mào)易的雙方之間交流,比如造紙術(shù)、印刷術(shù)的傳播,就在很大程度上改變了歐洲社會。

(二)、官方活動

強盛的阿拉伯帝國所展現(xiàn)給世人的并非只有它的武力,它也在積極地和其他地區(qū)和民族進行官方的交流。伊斯蘭各國同歐洲各國經(jīng)常會互派使團進行交往,而且伊斯蘭的君主與基督教國王之間有時也能建立其不錯的個人關(guān)系。這些官方的交往也促進了民間的交往,正是這往來的交流,使得各個文化體系之間產(chǎn)生了交集,促進了融合和文化之間的沖突,也正是這些沖突和融合才使得歷史朝著不一樣的軌跡前進。

四、中世紀阿拉伯文化在各個領(lǐng)域的影響

中世紀的阿拉伯文化璀璨奪目,為周邊國家和地區(qū)帶去了很多實用的技術(shù),先進的思想以及文化的傳承。不得不說,當時的阿拉伯文化在人們生活的各個領(lǐng)域都是有所建樹的。

(一)文學

要說阿拉伯文學對于外界的影響,首先不得不說的就是詩歌。詩歌是古代阿拉伯文學的主要形式之一;除了詩歌之外,其他的文學形式都被阿拉伯學者歸結(jié)為散文。因此我們從詩歌和散文這兩方面來探尋中世紀阿拉伯文學對于歐洲文學的影響。

詩歌很早就出現(xiàn)在阿拉伯人的世界里。在征服了西班牙之后,阿拉伯詩人們將詩歌帶到了西班牙地區(qū),在新的地區(qū),阿拉伯詩歌結(jié)合當?shù)氐奶厣瑒?chuàng)造出了新的詩歌形式。對于后世詩歌的形式和內(nèi)容都產(chǎn)生了重大的影響,比如但丁的《神曲》便是受到澤及爾體詩的影響。

早在伊斯蘭教產(chǎn)生之前,阿拉伯半島就已經(jīng)有了散文這種藝術(shù)形式。阿拉伯人除了愛好詩歌之外,還喜歡在茶余飯后、聚會聊天時講故事,這些早期口口相傳的故事素材變成為了阿拉伯散文的雛形。在翻譯運動興起之時,阿拉伯散文也受到了外來文化的影響。阿拉伯散文對于歐洲的影響體現(xiàn)在很多散文作品被翻譯到了歐洲。

(二)哲學

阿拉伯哲學是在伊斯蘭意識形態(tài)的基礎(chǔ)上,繼承和發(fā)揚古希臘羅馬的哲學傳統(tǒng),同時也吸收了東方哲理。它以整個宇宙作為研究對象,并以靈魂和理性為核心,研究社會和人的哲學。中世紀是阿拉伯哲學的黃金時代,涌現(xiàn)出了許多舉世聞名的穆斯林哲學家,形成了別具特色的阿拉伯——伊斯蘭哲學體系。

早期的穆斯林哲學家主要有肯迪、法拉比等。中世紀的阿拉伯哲學異彩紛呈,對歐洲社會產(chǎn)生了深遠影響,主要體現(xiàn)在:一、阿拉伯哲學的淵源來自于古希臘羅馬哲學思想和東方哲學,阿拉伯哲學家通過不斷的翻譯和對原著進行注釋,學習到了古希臘羅馬哲學的精髓,形成了獨特的哲學體系。通過文化的交流,使歐洲哲學家認識到了古希臘哲學思想,因而對歐洲神學和經(jīng)院哲學提出挑戰(zhàn);二、由阿拉伯哲學家發(fā)展的“雙重真理論”,在強調(diào)宗教權(quán)威的情況下,越來越提倡理性思考和用理性的工具去認識這個世界的重要性,這一思想的傳播在歐洲引起了很大的反響,教會的權(quán)威慢慢地被理性的光輝所代替,為人性的解放奠定了基礎(chǔ);三、阿拉伯哲學在世界觀上也是有獨到的見解的,他們已經(jīng)具有了初步的唯物主義思想,知道宇宙空間和時間的無限性,這些思想傳播到歐洲之后,為歐洲的自然科學的發(fā)展打下了基礎(chǔ)。

(三)自然科學

中世紀,阿拉伯帝國各族人民經(jīng)過長期的生產(chǎn)斗爭、社會實踐和科學實驗,在天文學、地理學、數(shù)學、物理學、化學、醫(yī)學等自然科學的各個領(lǐng)域里取得了優(yōu)異成績。

在發(fā)達的工農(nóng)業(yè)和興盛的航海事業(yè)推動下,天文學首先獲得發(fā)展。隨后地理學等亦有很大程度的發(fā)展。這些發(fā)展都隨著對外界的交往而傳播到了歐洲,歐洲人在自己研究的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新和豐富自己的科學知識,這也就為后來的大航海等打下了堅實的基礎(chǔ)。

結(jié)語

從上述材料我們可以看出,中世紀的阿拉伯文化是豐富多彩的,這些文化和外界的交流也是多種多樣的,對于周邊的影響,尤其是對當時歐洲社會的影響是不言而喻的。中世紀阿拉伯文化的影響不但為自身發(fā)展開辟了道路,也間接影響了歐洲文明的歷史進程。

在今天這個全球化程度日益提高的世界,我們更應(yīng)該打破地域、種族、認知等方面的隔閡和界限,正如中世紀的阿拉伯人一樣,努力地學習各個方面的科學文化知識,崇尚知識,獎勵學者,培養(yǎng)出一代又一代的社會主義接班人;虛懷若谷地和世界其他地區(qū)的先進文明和先進文化交流,百家爭鳴,百花齊放;對于各種文化形式和文化內(nèi)容都給予最大程度的包容和學習才會在這個以科技為先導,以綜合國力為競爭力的時代屹立于世界優(yōu)秀民族之林,譜寫出新的篇章。

[1]彭樹智主編.阿拉伯國家史[M].北京:高等教育出版社,2005.P44-194

[2]溫璐維,武海燕.《阿拉伯人與中世紀歐洲》評介[J].全球史評論,2011年00期.P369-377

[3]劉建軍.阿拉伯文化對歐洲中世紀文化的影響[J].北方論叢,2004年第4期.P98-102

[4]韓忡.阿拉伯文學對中世紀歐洲的影響[J].阿拉伯世界,1999年第4期.P35-38

[5]錢學文.燦爛的中世紀阿拉伯文化——《阿拉伯文化與西歐文藝復興》解讀[J].武漢大學學報(人文科學版),2006年第5期。P663-664

[6]劉曉文.但丁與阿拉伯—伊斯蘭哲學——中世紀東西方文化交流的成功范例[J].中州學刊,2002年第5期,P86-91

[7]楊文炯,張嶸.伊斯蘭教與中世紀阿拉伯翻譯運動的興起[J].西北民族學院學報(社會科學版),1993年第4期.P44-55

殷實(1988-),蘭州大學歷史學院碩士在讀;性別:男;出生年月:1988 年9月11日;籍貫:河北;主要研究方向:中東史。

猜你喜歡
阿拉伯人中世紀阿拉伯
中世紀歐洲藝術(shù)
第五屆中國—阿拉伯國家博覽會
“黑暗時代”一說是謬論。這里說說中世紀的科學進步為何仍舉足輕重 精讀
布拉格:穿越中世紀的心靈之約
從名言名句中看古代阿拉伯人的求知思想
40年后《阿拉伯的勞倫斯》片頭為編劇正名
阿拉伯小鎮(zhèn)的露天集市
中世紀晚期英國文學中的農(nóng)民寫作
阿拉伯數(shù)字是阿拉伯人發(fā)明的嗎
阿拉伯人商業(yè)活動與斯瓦希里語的傳播