【高職教育教學】
基于語料庫的口語小品詞對比研究及教學啟示
劉思琪 趙小東
(大連海事大學,遼寧大連116026)
摘要:詞匯習得在整個語言學習過程中有著舉足輕重的作用,也是影響學習者口語水平的一個重要因素??谡Z的流利程度與口語小品詞的使用頻率密切相關。故本文基于語料庫,將大學英語學習者口語語料庫(COLSEC)、大學英語專業(yè)學習者口語語料庫(SECCL)和英國青少年口語語料庫(COLT)進行橫向對比,研究中國普通英語學習者、專業(yè)英語學習者和本族語使用者在口語小品詞(SW)方面的使用特點和規(guī)律,以期為口語的詞匯教學提供教學參考。結果發(fā)現(xiàn):中國普通英語學習者和專業(yè)英語學習者在口語小品詞的使用種類、頻率及集中度上與本族語使用者存在顯著差異。簡而言之,英語學習者的英語水平越高,口語小品詞使用的種類越多,總頻率越高,集中度越弱;反之成立。最后,作者針對以上研究,對詞匯教學提出幾點建議,為今后的口語教學提供有益參考。
關鍵詞:小品詞;口語;語料庫;對比研究;教學啟示
收稿日期:2015-1-10
作者簡介:劉思琪(1991-),女,河北唐山人,大連海事大學外國語學院外國語言學及應用語言學專業(yè)2014級碩士研究生,主要從事語料庫語言學學習研究工作。
中圖分類號:G712
一、引言
絕大多數(shù)英語學習者都遇到過這樣的情形:在使用英語與他人進行溝通時,能夠用自己所掌握的詞匯和語法去表達自己的觀點,但是句子與句子之間的銜接卻不是很自然,甚至很生硬。這是由于該部分英語學習者在英語口語學習的過程中忽略了口語詞匯,尤其是一些“口語潤滑劑”的積累。語言學家將這一類口語詞匯稱為“口語小品詞”,比如well,ok,I think,you know等。
二、文獻綜述
口語小品詞(small word)是話語標記語的一個分支,是說話者對聽者提供各種有助于推理的信號手段之一,它們在口語中的頻繁出現(xiàn)一方面表現(xiàn)出說話者具有發(fā)出這些信號的能力,另一方面又預設聽者具有理解和利用這些信號來推導對方交際信息和交際意圖的能力。Leech和Svartivik(1994)[1]指出口語小品詞是日常交流使用最頻繁的詞語種類之一,有著不可替代的篇章和交際功能,并作為口語流利性標志之一,應用于英語教學和口語評價中;Altenberg(1998)[2]對英語學習者口語及書面語中的連接副詞的習得和使用進行調查研究;Hasselgren(1998)[3-5]把關于口語小品詞的研究延伸至外語教學和口語測評領域,并且將14-15歲的英國中學生在口語交際考試中口語小品詞的使用情況歸類,然后用本族語者語料庫去驗證,最后確定了英語本族語使用者最常用的19個口語小品詞。但對于英語學習者而言,在學習的過程中真正掌握口語小品詞的用法其實并不是那么容易,而且國內學者對這一方面的研究也是鳳毛麟角,基于語料庫的研究更是屈指可數(shù)。何安平等(2003)[6]將中國英語學習者中介語口語語料庫,日本、法國和意大利的同類英語學習者語料庫進行對比,研究小品詞在各類語料庫中的分布頻率和類型,其語篇和語用功能;王立非等(2005)[7]基于語料庫對比研究了中國學生英語口語中標記語的使用情況;孫杰(2014)[8]通過PETS口語語料庫與英國成年人(ICE-GB)、青少年(COLT)的口語語料庫、中國英語學習者中介語口語語料庫(CHIN)的橫向對比以及PETS庫內不同級別的縱向比較,研究中國二語學習者口語小品詞的使用特點和規(guī)律。但總體而言,目前國內對英語學習者的常用小品詞使用的研究偏少,且多從引介的基礎上開展相關研究,值得借鑒,但也存在不足。
本研究所基于的語料分別是大學英語學習者口語語料庫(COLSEC)[9]、大學英語專業(yè)學習者口語語料庫(SECCL)與英國青少年口語語料庫(COLT),將普通英語學習者,專業(yè)英語學習者以及本族語使用者的口語小品詞的使用情況進行對比,尋找差異,分析差異產生的原因,從而反映各英語學習者的口語水平,對今后的英語口語教學提供有益的參考。
三、研究方法
(一)研究對象
本研究的研究對象為三個口語語料庫中的19個最常用口語小品詞。其一是大學英語學習者口語語料庫(COLSEC,庫容為70萬詞),收錄了大學英語四、六級考試口語考試的語料,這些語料從某個側面真實地反映了普通大學英語學習者口語的特征和水平;其二是大學英語專業(yè)學習者口語語料庫(SECCL,庫容為100萬詞),全部語料來源于2003—2007年間的全國英語專業(yè)四級和專業(yè)八級口試;其三是英國青少年口語語料庫(COLT,庫容為50萬詞),語料為英國倫敦青少年口語,既包括日常自然的談話部分,也包括比日常交談更有組織的一些情景錄音,保障了英語口語研究的客觀性。
(二)研究問題
(1)大學普通英語學習者、專業(yè)英語學習者和本族語使用者在口語最常用的口語小品詞有哪些?
(2)英語學習者與本族語使用在口語小品詞的種類和頻率者是否存在顯著性差異?原因何在?
(3)若上述差異存在,對于今后的英語學習與教學有什么啟示?
(三)研究工具:
本研究的研究工具AntConc3.4.3w。AntConc3.4.3w由日本學者Laurence Anthony開發(fā),具有詞語檢索、生成詞表和主題詞三大功能。
(四)研究步驟:
參照Hasselgren(1998)的標準確定了19個詞項作為檢索項,包含單字和短語(見表1)并結合前人語言學統(tǒng)計領域的研究成果[10-12],利用AntConc3.4.3w軟件對語例進行統(tǒng)計。在此過程中,鑒于它們并非全部都是口語小品詞的語例,作者采用AntConc3.4.3w的Global Settings中的Wildcards選項中的通配符“&”,將其加到需要檢索的口語小品詞前后再檢索,如小品詞“I see”的檢索形式是“&I see&”,從而檢索出符合檢索要求的語例。但是由于選取的語料庫為口語語料庫,轉寫過程中存在一定的偏差,故作者又利用電腦和手動檢索相結合的方式刪除了部分非口語小品詞的語例。
此外,考慮到各口語語料庫的總庫容(tokens)不同,分別為70萬、100萬和50萬。作者對三個語料庫中的原始統(tǒng)計頻數(shù)轉換為標準頻數(shù)即每萬詞出現(xiàn)的次數(shù),以此避免由于語料庫大小不同造成的統(tǒng)計差異,進而統(tǒng)計三個語料庫庫間、庫內口語小品詞的種類和頻率來揭示中國英語學習者和本族語使用者的差異。
目前,我國各地城市軌道交通雜散電流防護基本采取“以堵為主、以排為輔、堵排結合、加強監(jiān)測”的綜合防護方式進行治理。但在實際工程項目的實施及后期運營維護中,雜散電流腐蝕防護仍出現(xiàn)了諸多問題。因此,有必要從設計、設備、施工、運營維護等方面對雜散電流腐蝕防護工程中的關鍵因素進行分析。
四、研究結果及分析
表1反映了大學英語學習者口語語料庫(COLSEC)、大學英語專業(yè)學習者口語語料庫(SECCL)和英國青少年口語語料庫(COLT)這三個語料庫平均每萬詞次中口語小品詞出現(xiàn)的種類與頻率分布情況。其中,“頻率合計”欄是平均每萬詞次中各類口語小品詞頻率相加的總次數(shù);“種類合計”欄是萬分率為大于等于1的小品詞種類數(shù)。其中COLT語料庫的數(shù)據(jù)參考了何安平、徐蔓菲(2003)的統(tǒng)計結果,如下表:
表1 不同語料庫平均每萬詞次中口語小品詞
表1顯示,大學英語學習者口語語料庫(COLSEC)、大學英語專業(yè)學習者口語語料庫 (SECCL)和英國青少年口語語料庫(COLT)中口語小品詞的頻率合計分別為107次、180次和333次(107<180<333);種類合計是分別為10項、12項和19項(10<12<19)。通過比較可知:普通英語學習者口語中使用小品詞的總次數(shù)少于專業(yè)英語學習者,而專業(yè)英語學習者又少于本族語使用者;同理,口語小品詞的使用種類也是本族語使用者最高,普通英語學習者最低。
結果顯示:中國英語學習者在使用英語的過程中口語小品詞的種類與本族語使用者差距較大,在種類和頻率上都有很大差別,尤其是普通英語學習者和本族語使用者的差距異常明顯。另外,SECCL語料庫中出現(xiàn)的口語小品詞種類多于COLSEC,這不僅意味著大學英語專業(yè)學生的英語水平要高于大學普通英語學習者的平均水平,而且隨著學習者英語水平的提高,口語中的小品詞種類也會隨之增多。在一定程度上,口語小品詞使用種類越多,英語水平越高,反之亦然。由此可見,口語小品詞使用種類以及頻率可以折射出英語學習者的口語水平。該結論與何安平等(2003)研究小品詞在各類語料庫中的分布頻率和類型及其語篇和語用功能的結論類似,但本研究更加關注中國普通英語學習者、專業(yè)英語學習者及本族語使用者之間的區(qū)別,比較有針對性。
同時,筆者將三個語料庫中使用頻率最高的6個口語小品詞從高到低排列,并且計算其所占總頻數(shù)的比例(見表2)可以揭示英語學習者和本族語使用者使用口語小品詞的傾向。統(tǒng)計結果如下表:
表2 不同語料庫中前六位口語小品詞排序表
表二為大學英語學習者口語語料庫(COLSEC)、大學英語專業(yè)學習者口語語料庫(SECCL)和英國青少年口語語料庫(COLT)中使用頻率最高的6個口語小品詞以及該六組小品詞出現(xiàn)頻數(shù)合計及其所占總頻數(shù)的比例。
五、結語
綜上可見:中國英語學習者,無論是普通英語學習者還是專業(yè)英語學習者,其口語表達中小品詞的使用種類、頻率及集中度與本族語使用者存在較大差異。這在很大程度上反映了中國英語學習者在口語表達中存在的一些問題。故針對此研究,作者從口語的詞匯教學角度對口語小品詞的掌握提出以下三點建議,以期提高英語學習者的口語質量:
第一、學校應該提供現(xiàn)代化的教學設備,擴大情景化的直觀教學,創(chuàng)設口語交際情景,為學習者創(chuàng)造更好的語言環(huán)境。其中包括,多媒體組合的教學、外教的交流互動以及良好的學習氛圍等等。此外,在教學大綱的制定方面,不僅要強調語法體系的建立,還要增加詞匯目標的設定,增加英語學習者的詞匯的輸入輸出訓練,從而保證語言的得體性。
第二、教師應將口語的教與學貫穿到英語教學的各個環(huán)節(jié),其中口語的詞匯教學應當貼近生活貼近實際,為學習者提供更多的話語交流機會,增加有意義的話語輸出量。另外,在教學過程中適時插入詞匯教學,尤其是容易被忽略的口語小品詞,告訴學生口語小品詞是口語有效的潤滑劑,能夠在交流中使談話更加順暢,將其作為一種語言輸入來完成。在保證語言輸入的同時,通過有意義的語言輸出達到對目的語使用的準確性和流利性。通過學習和練習,最終學習者在能夠恰當表達思想觀點的同時,目的語輸出也能做到流暢、自然。
第三、學習者自身應該強化自己的口語意識,加強自己的詞匯積累,口語重在使用,通過各種渠道,如口語角、外教聚會等,增加語言的有效輸入與有效輸出。在學習課本知識的同時,應該模擬真實場景,加大口語能力的鍛煉,讓語言輸出推動語言習得。另外,學習者應該學習必要的語言技巧,使語言輸出更加順暢,在準確表達思想的同時,學習恰當?shù)男∑吩~輸出,既能確保語言準確性,又能增加語言的流暢度。
參考文獻
[1]LEECH G, J SVARTVIK. A Communicative Grammar of English [M]. London: Longman, 1994: 176-177.
[2]ALTENBERG B, M TAPPER. The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners' written English [C]. New York: Addison Wesley Longman, 1998: 80-93.
[3]HASSELGREN A. Small Words and Valid Testing [D]. Norway: Bergen University, 1998.
[4]SINCLAIR J. Small corpus studies and ELT: theory and practice [M]. Philadelphia: John Benjamins, 2001.
[5]SINCLAIR J. Progress and prospects in corpus linguistics [J]. Modern Foreign Language, 2004(2): 112-128.
[6]何安平,徐蔓菲. 中國大學生英語口語中Small Words的研究 [J]. 外語教學與研究, 2003(6) : 446-452.
[7]王立非,祝衛(wèi)華. 中國學生口語中標記語的使用研究 [J]. 外語研究, 2005(3) : 40-48.
[8]孫杰. 基于口語語料庫的小品詞二語發(fā)展階段研究 [J]. 外語研究, 2014(3): 26-30.
[9]楊惠中,衛(wèi)乃興. 中國學習者英語口語語料庫建立與研究[M]. 上海:上海外語教育出版社, 2005.
[10]何自然. 認知語用學[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2001.
[11]馬廣惠. 外國語言學及應用語言學統(tǒng)計方法[M]. 陜西:西北農林科技大學出版社, 2003.
[12]衛(wèi)乃興. 語料庫語言學的方法論及相關理念 [J]. 外語研究, 2009(5): 36-42.
Contrast Research Based on Oral Particles of Corpus
and Teaching Enlightenment
LIUSi-qi,ZHAOXiao-dong
(School of Foreign Languages, Dalian Maritime University, 116026, Dalian, Liaoning, China)
Abstract:Vocabulary acquisition plays a critical function in the entire linguistic learning, also a paramount factor influencing learner′s oral levels. Fluency degree of spoken language proves closed relation with the using frequency of oral particles. Based on the corpus linguistics, the essay held lateral correlation with the corpus of COLSEC, SECCL and COLT by researching characteristics and regularity among average Chinese English learner, Chinese English major students and native speakers so as to provide reference for vocabulary teaching in oral English. The analysis discovered that there exists distinguished difference of small words in category, frequency and centralizing degree among average Chinese English learner, Chinese English major students and native speakers. In a word, the higher the English levels of English learners, the more small words′ category using is higher, and the weaker the centralize level, and vice visa. Eventually, the author proposed suggestions on vocabulary teaching on above research so as to provide beneficial reference for later oral teaching.
Key words:Small Words; Spoken English; Corpus; Comparative study; Teaching Enlightenment