沈肇圻
隨著新中國國際地位的提高以及建交國家的不斷增多,對外貿(mào)易發(fā)展迅速。懸掛我國五星紅旗的遠(yuǎn)洋運輸船舶,也越來越多地駛向世界各個角落。船舶檢驗局簽發(fā)的船舶證書也伴隨著這些船舶,順利地進(jìn)出各國港口。
但是,初期也遭遇到個別國家的挑釁。英國先是不承認(rèn)我國船舶噸位證書,后來又以船上缺少貨船結(jié)構(gòu)安全證書為名,要強行登船檢驗。瑞典在船舶噸位證書方面也有異議。對此,時任船舶檢驗局局長謝中峰指示我們要據(jù)理力爭,維護(hù)我國船舶證書的尊嚴(yán)。隨后,在外交部的支持下,經(jīng)過一番斗爭,得到了解決。
船舶噸位是進(jìn)行統(tǒng)計和征收港口相關(guān)費用的依據(jù),須由各國主管機關(guān)丈量后簽發(fā)相應(yīng)證書。在1969年國際船舶噸位丈量公約生效前,各國都依據(jù)自己的法令丈量發(fā)證。這些法令大同小異。
1965年4月,中國遠(yuǎn)洋運輸公司反映,其“友好”輪首航英國,駛進(jìn)利物浦港。該港港務(wù)局不承認(rèn)我國船舶檢驗局簽發(fā)的噸位證書,援引英國1894年和1898年海商法聲稱:除非取得英國船舶證書或由英國相關(guān)部門按英國船舶噸位丈量規(guī)則丈量的證書,或同英國訂立互認(rèn)噸位證書的協(xié)議,否則在常規(guī)船舶噸位稅和燈塔稅外,還要加收20%的附加稅。如不付附加稅,則必須由英國主管機關(guān)丈量,并簽發(fā)相應(yīng)證書,才能裝卸貨物和出港。對此,為了避免延誤船期,遭受經(jīng)濟損失,“友好”輪船長在提出抗議的同時付了附加稅283英鎊。
這件事向外交部報告,同意據(jù)理力爭,維護(hù)我國船舶證書的尊嚴(yán)。于是,外交部西歐司、條法司,外貿(mào)部對外運輸司,以及中國遠(yuǎn)洋運輸公司和船舶檢驗局一起開會研究對策,認(rèn)為:我國海商法正在起草,船舶檢驗局的海船噸位丈量規(guī)則也是法令。同時我國已與一些國家建立了互認(rèn)證書的關(guān)系,也可以考慮與英國建立這種協(xié)議關(guān)系,但不能在這種被迫的情況下進(jìn)行,要以對等原則迫使英方接受我國船舶噸位證書,并退還強收的附加稅。這不是錢多錢少的問題。隨后,外交部、交通部將此事上報國務(wù)院,驚動了國家領(lǐng)導(dǎo)人。7月9日,周恩來總理批示:外交部辦。劉少奇、鄧小平、彭真做了圈閱。
接著,1965年7月22日,外交部西歐司丁浩副司長會見英國臨時代辦衛(wèi)孚,指出英方這樣對待“友好”輪是不友好的,并曉以利害關(guān)系,指出我國“前進(jìn)”輪將去英國,類似情況不應(yīng)再次發(fā)生。衛(wèi)孚稱,兩國友好,不應(yīng)發(fā)生這種情況。即使有,也是執(zhí)行單位的事,不是英國政府的決策。答應(yīng)立即向國內(nèi)報告,妥善解決。
8月10日,丁浩副司長應(yīng)約會見衛(wèi)孚。衛(wèi)孚聲稱,掛英國旗的船舶來中國的很多,如果中國采取對等措施,英國要吃大虧。英國外交部已同意他的建議,接受中國的船舶噸位證書,并已讓利物浦港務(wù)局退還多收的附加稅。同時希望了解中國的船舶噸位丈量規(guī)則,如無多大差異,最好能簽一個協(xié)議,互相承認(rèn)船舶噸位證書。丁浩副司長表示,英方的愿望可轉(zhuǎn)達(dá)給主管方面。實際上是給個軟釘子,互認(rèn)證書的協(xié)議一直未簽。后來,英國又送來他們與芬蘭在1961年12月5日簽的互認(rèn)噸位證書的協(xié)議。這時,我國的船舶噸位證書已在英國通行無阻了。
1965年12月,中國遠(yuǎn)洋運輸公司的“松明”輪和“崇明”輪到瑞典哥德堡港卸貨,瑞方也不接受船舶檢驗局簽發(fā)的船舶噸位證書,提出要重新丈量,作為收稅的依據(jù)。因為已有前例,經(jīng)我駐瑞典大使館出面交涉。瑞方未再堅持其要求。經(jīng)與外交部研究后,船舶檢驗局主動將我國海船噸位丈量規(guī)則和船舶證書格式請我國駐瑞典大使館轉(zhuǎn)交給瑞典主管部門。我們也很快收到瑞典經(jīng)外交途經(jīng)送來的船舶噸位規(guī)則和船舶證書樣本。如此,雙方以友好方式解決了這個問題。
一波剛平,一波又起。對方仍是英國,但換成了船舶結(jié)構(gòu)安全證書。1967年3月和4月,中國遠(yuǎn)洋運輸公司的“濟寧”輪和中波合營輪船公司的“嘉遠(yuǎn)”輪,懸掛我國國旗,使用船舶檢驗局簽發(fā)的船舶證書,先后到達(dá)英國的利物浦港。英國貿(mào)易部船舶檢驗室駐該港驗船師提出,船上無國際貨船結(jié)構(gòu)安全證書,要登輪檢驗,遭到船長拒絕。該船舶檢驗室又致函船長,并抄致我國駐英臨時代辦領(lǐng)事室,援引其1894年(1964年修訂)和1932年海商法稱,如下次到達(dá)該港仍無此證書,將要強制檢驗,甚至扣船。
這種貨船結(jié)構(gòu)安全證書,在1948年國際海上人命安全公約中沒有要求,而是在1960年國際海上人命安全公約中增加的要求。此公約雖于1965年5月26日生效,但對新證書的要求,可放寬兩年。英國是1960年公約的締約國,因此開始執(zhí)行此要求。我國卻由于眾所周知的原因,未參加1960年國際海上人命安全公約。對此,英國要用其國內(nèi)法強制我國船舶備有此證書,也就是迫使我國參加1960年公約,這顯然是不友好的。
在得知這一消息后,我們在1967年5月4日會同中國遠(yuǎn)洋運輸公司的周延瑾總工程師和魏江令工程師去外交部。在外交部條約法律司邵司長主持下,西歐司也參加,共同研究對策。一致認(rèn)為,不能接受英方按國內(nèi)法提出的要求,要明確表示,我們反對“兩個中國”和“一中一臺”的嚴(yán)正立場,凡蔣介石集團參加的公約我們都不會參加。如要強制檢驗,是不友好的,必將遭受反制。
這件事,在交通部和外交部聯(lián)合報請批準(zhǔn)后,外交部李一氓副部長和交通部于眉副部長在6月6日聯(lián)名通知我國駐英國臨時代辦處向英方交涉。恰在此時,持我國船舶證書的中波合營輪船公司“崇明”輪也在6月6日報告,該輪在進(jìn)利物浦港時也收到必須備有貨船結(jié)構(gòu)安全證書的通知。其后,有關(guān)這次貨船結(jié)構(gòu)安全證書的交涉,因為國內(nèi)已開展“文化大革命”,而改在了倫敦。
6月12日下午,我國駐英國臨時代辦處侯進(jìn)青和謝大同找英國貿(mào)易部貿(mào)易關(guān)系和出口司副司長Mactavish和主管中國貿(mào)易的科長Dr.Rusell和 工 作 人 員Rogara交涉。交涉中,侯進(jìn)青講明情況,表示抗議。Mactavish推說,不了解中方收到的通知是通函性質(zhì)的,還是專門給中國船的。表示要進(jìn)一步去查清楚。侯進(jìn)青重申了我國的立場,并強調(diào),如英方堅持,后果自負(fù)。
7月18日,中國遠(yuǎn)洋運輸公司的“永寧”輪報告,進(jìn)利物浦港,當(dāng)?shù)卮按硪L簽字接受一份英文聲明,內(nèi)容是:此船沒有貨船結(jié)構(gòu)安全證書,但此船的船體,輪機和設(shè)備方面具有XX船級社的船級。聲明由該港海關(guān)官員簽字。船長拒絕簽字。船舶代理不僅不再堅持,還說忘了這件事吧。8月1日,我國駐英國臨時代辦處報告,經(jīng)交涉后,再來英國的船舶,在倫敦港、伯明翰港,以及利物浦港,都再未收到類似通知。
這幾次維護(hù)船舶檢驗局簽發(fā)船舶證書尊嚴(yán)的活動,充分說明“弱國無外交”的道理。我國船舶證書的尊嚴(yán),由外交部直接出面交涉而得到了保護(hù)。