金少華
(作者單位: 浙江大學(xué)古籍研究所)
?
日本永青文庫藏敦煌本《文選注》箋證一則
金少華
日本永青文庫藏敦煌寫卷佚名《文選注》,殘存236行,僅抄《文選》注文而不録正文,涉及的篇目依次爲(wèi)司馬相如《喻巴蜀檄》、陳琳《爲(wèi)袁紹檄豫州》及《檄吳將校部曲文》、鍾會(huì)《檄蜀文》、司馬相如《難蜀父老》,恰好是李善注本《文選》卷四四全卷五篇,唯《難蜀父老》殘損後半篇注。該寫卷書法純熟*參見徐俊《書評(píng): 〈敦煌吐魯番本文選〉、〈敦煌本昭明文選研究〉、〈敦煌本文選注箋證〉、〈文選版本研究〉》,《敦煌吐魯番研究》第5卷,北京大學(xué)出版社,2001年,376頁。,文本質(zhì)量卻極差,“錯(cuò)字、脫字、誤倒、不恰當(dāng)之空格、句讀的漠視混淆等,諸如此類的訛誤隨處可見,極難解讀”*岡村繁《文選之研究》第五章《永青文庫藏〈敦煌本文選注〉箋訂》,《岡村繁全集》第2卷,陸曉光譯,上海古籍出版社,2002年,184頁。;不過作爲(wèi)一種千數(shù)百年前的《文選》舊注,永青本的文獻(xiàn)價(jià)值畢竟不容輕忽。本文選取一條詳加考證,以求教於方家。
司馬相如《難蜀父老》嘗舉大禹治水爲(wèi)例,欲以證成“世必有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後有非常之功”的觀點(diǎn):
昔者洪水沸出,氾濫衍溢,民人昇降移徙,崎嶇而不安。夏后慼之,乃堙洪塞源,決江疏河,澌沈澹災(zāi),東歸之於海,而天下永寧。
永青本《文選注》第221行有“澌,分也”條,岡村繁考定爲(wèi)上揭《難蜀父老》“澌沈澹災(zāi)”句注,並羅列異文云:“‘澌’字,《(文選)集注》本、九條本、袁本、五臣呂延濟(jì)注並同;紹興本作‘斯’;淳熙本、胡刻本、《四部(叢刊)》本、《漢書·司馬相如傳下》並作‘灑’;《史記·司馬相如傳》作‘漉’。今從敦煌注本?!?同上書,308頁。
根據(jù)岡村氏的排比,如果撇開《集注》本、九條本這兩個(gè)日本藏《文選》古抄本暫不論,單就傳世刻本而言,大致可歸納爲(wèi)五臣注本《難蜀父老》作“澌”,李善注本作“灑”,分別合於永青本《文選注》及《漢書》司馬相如本傳。今岡村氏未對(duì)諸家異文、注解之異同詳加考辨,而徑從永青本作“澌”,似嫌輕易,實(shí)有必要逐一探討分析,以別其是非高下。首先從五臣呂延濟(jì)注“澌,盡也”説起。
按“澌”確有“盡”義*《説文·水部》:“澌,水索也。從水,斯聲?!蓖躞拮⒃疲骸啊蹲至帧吠?。《方言》:‘澌,索也?!⒃疲骸M也?!秱}(cāng)頡解詁》:‘索,盡也?!嗍∽鳌埂?,《檀弓》‘我喪也斯沾’注:‘斯,盡也?!?王筠《説文解字句讀》,北京: 中華書局,1988年,440頁)又《廣雅·釋詁一》云:“澌,盡也。”(王念孫《廣雅疏證》,南京: 江蘇古籍出版社,1984年,40頁)呂延濟(jì)注與此相同。,呂延濟(jì)注並非杜撰。不過《難蜀父老》“澌沈澹災(zāi)”與上一句“決江疏河”結(jié)構(gòu)相同,“決江”與“疏河”、“澌沈”與“澹災(zāi)”分別對(duì)文,而呂注云“澌,盡也。澹,水搖動(dòng)貌。謂盡除沈沒搖動(dòng)之災(zāi)也”,則以“沈”、“?!睜?wèi)並列,殊欠妥當(dāng),難以采信。
而且五臣既訓(xùn)“澌”爲(wèi)“盡”又注音“息移切”,也大可商榷?!队衿に俊罚骸颁?,息咨切,水名。又音賜,水盡?!?《宋本玉篇》,北京: 中國(guó)書店,1983年,357頁?!稄V韻》去聲寘韻斯義切“賜”小韻:“澌,盡也?!?《宋本廣韻》,北京: 中國(guó)書店,1982年,326頁?!颁敝?xùn)“盡”,皆讀心紐寘韻,與心紐支韻之五臣音聲調(diào)去、平有異。又查《莊子·齊物論》“而未知有無之果孰有孰無也”郭象注“彼我是非,豁然確斯也”《釋文》:“確斯,斯又作澌,音賜?!?陸德明《經(jīng)典釋文》,北京: 中華書局,1983年,363頁。按: 《禮記·檀弓下》“我喪也斯沾”《釋文》:“斯,音賜,盡也?!?同上書,171頁)可資比勘。又《檀弓上》“小人曰死”鄭玄注“死之言澌也”《釋文》云“澌也,本又音斯,音賜”(同上書,168頁),“音斯”殆“作斯”之訛。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷一三《盧至長(zhǎng)者經(jīng)》音義:“物儩,又作澌,同,悉漬反?!斗窖浴罚骸b、儩,盡也。物空盡曰儩?!?《叢書集成初編》本,上海: 商務(wù)印書館,1936年,601頁。按: 《文選》卷一○潘岳《西征賦》“超長(zhǎng)懷以遐念,若循環(huán)之無賜”李善注云:“《方言》曰:‘賜,盡也。’”“賜”字與今本《方言》相同。皆訓(xùn)“盡”之“澌”讀去聲之證。唯《廣雅·釋詁一》“澌,盡也”條曹憲音“斯”*王念孫《廣雅疏證》,394頁。,尚與五臣音無殊。然則五臣“澌”字音“息移切”雖非憑空臆造,但與其“盡也”之訓(xùn)釋不無不相配套之嫌*曹植《七啓》“騰山赴壑,風(fēng)厲焱舉”之“焱”字五臣注音“必遙”,與注解“焱,火也”不相配套,“必遙”爲(wèi)“猋”字之音,《七啓》“焱”爲(wèi)“猋”之俗訛字,“風(fēng)”、“猋(飆)”對(duì)文同義,考詳拙著《古抄本〈文選集注〉研究》,杭州: 浙江大學(xué)出版社,2015年,281—282頁。。
至於岡村繁所揭紹興本之“斯”,在傳世宋刊《文選》諸本中,《難蜀父老》作“斯沈澹災(zāi)”者僅此一見。“斯”字固然可訓(xùn)爲(wèi)“盡”(參見上文),但紹興本呂延濟(jì)注即作“澌”,與袁本、《四部叢刊》本等無殊,則正文“斯”當(dāng)是“澌”之壞字,不必深究。
司馬相如《難蜀父老》收載於《漢書》本傳,五臣注本《文選》“澌沈澹災(zāi)”句《漢書》作“灑沈澹災(zāi)”,顔師古注云:“灑,分也。沈,深也。澹,安也。言分散其深水,以安定其災(zāi)也。灑音所宜反。澹音徒濫反?!?《漢書》第8冊(cè),北京: 中華書局,1962年,2585頁。按顔注以“灑沈”與“澹災(zāi)”爲(wèi)儷偶,深契《難蜀父老》本旨,其説遠(yuǎn)勝《文選》五臣注。
不過顔師古“灑”字音“所宜反”頗奇特?!盀ⅰ弊帧稄V韻》所綺、所蟹、砂下、所寄四切;陸德明《經(jīng)典釋文》有二音,一同《廣韻》上聲蟹韻所蟹切,一同《廣韻》“灑”字音去聲卦韻所賣切*參見許建平師《法藏敦煌〈毛詩音〉“又音”考》,氏著《敦煌文獻(xiàn)叢考》,北京: 中華書局,2005年,146—147頁。: 顔氏音注與《釋文》《廣韻》皆不合。而《漢書·揚(yáng)雄傳》所載《河?xùn)|賦》有“灑沈菑於豁瀆兮”句,即化用自司馬相如《難蜀父老》“灑沈澹災(zāi)”,顔注云:“灑,分也。菑,古災(zāi)字也?!瓰⒁羲朔础!?《漢書》第11冊(cè),3538頁。按: 《史記·司馬相如列傳》所載《難蜀父老》“災(zāi)”字亦作“菑”,見《史記》(修訂本)第9冊(cè),北京: 中華書局,2013年,3672頁?!盀ⅰ弊忠?、義前後相同,蓋無訛誤。
考《墨子·兼愛中》“灑爲(wèi)底柱”孫詒讓注云:
“灑”與下文“灑”同,當(dāng)讀所宜反?!瓰⒓粗^分流也。*孫詒讓《墨子閒詁》,北京: 中華書局,2001年,108頁。
同篇下文“灑爲(wèi)九澮”注云:
“灑”、“釃”字通?!稘h書·溝洫志》云:“禹廼釃二渠以引其河?!弊⒚峡翟疲骸搬?,分也。分其流,泄其怒也?!薄妒酚洝ず忧贰搬嚒弊鳌皬P”,《索隱》云:“廝,《漢書》作‘灑’,《史記》舊本亦作‘灑’,字從水。韋昭云:‘疏決爲(wèi)灑?!贝伺c《史》、《漢》舊本字正同?!稘h書·司馬相如傳》“決江疏河,灑沈澹災(zāi)”,顔注云:“灑,分也。所宜反。”《淮南子·要略》云:“禹剔河而道九岐?!?同上書,109頁。按: 今本《史記索隱》作“《漢書》作釃”〔《史記》(修訂本)第4冊(cè),1688頁〕,“釃”與孫氏所引“灑”不同。據(jù)《索隱》下文“《史記》舊本亦作灑,字從水”,似“灑”字是也。
孫氏之説足見高明?!墩h文·酉部》:“釃,下酒也。”段玉裁注云:“引申?duì)?wèi)分疏之義,《溝洫志》云‘釃二渠以引河’是也?!端抉R相如傳》借‘灑’。”又水部:“灑,汛也?!倍巫⒃疲骸耙鞝?wèi)凡散之稱?!?段玉裁《説文解字注》,上海古籍出版社,1981年,747、565頁?!搬嚒?、“灑”應(yīng)是同源詞。
“釃”字《廣韻》所宜、所葅、所綺三切;英藏敦煌寫卷S.2071《切韻箋注》平聲支韻“釃”字注云“下酒。所宜反,又山尒反”,上聲紙韻所綺反(即山尒反)及平聲魚韻色魚反(即《廣韻》所葅切)二小韻下皆未收“釃”,是“釃”字本僅“所宜反”一音*“色魚反”者,讀“釃”爲(wèi)《説文·水部》訓(xùn)“莤酒也”之“湑”也。黃侃《説文同文》云“湑”同“釃”(黃侃箋識(shí),黃焯編次《説文箋識(shí)四種》,上海古籍出版社,1983年,62頁)?!稄V韻》“湑”字相居、私呂二切,“相居切”即“色魚反”(生紐歸心),“私呂切”則“相居切”之上聲。。前揭《漢書·溝洫志》顔師古注云“釃音山支反”*《漢書》第6冊(cè),1676頁。,山支、所宜二反並生紐支韻。然則顔師古、孫詒讓二氏謂“灑”字當(dāng)讀所宜反者,實(shí)破讀爲(wèi)“釃”。
至於《文選》五臣注本《難蜀父老》之“澌”,同樣爲(wèi)“釃”在“疏決分流”義項(xiàng)上的假借字,固不當(dāng)如呂延濟(jì)釋爲(wèi)“盡”。而岡村繁所揭《史記·司馬相如列傳》之“漉”,則大概只是“灑”之壞字。裴駰《集解》引徐廣説云:“漉,一作灑?!彼抉R貞《索隱》云:“漉沈澹菑,漉,音鹿;菑,音災(zāi)?!稘h書》作‘澌沈澹災(zāi)’,解者云:‘澌作灑,灑,分也,音所綺反。澹,安;沈,深也。澹音徒暫反?!?《史記》(修訂本)第9冊(cè),3672頁。蓋皆以爲(wèi)“漉沈澹災(zāi)”不可通。
以上考明《難蜀父老》五臣注與顔師古注之異同,以下探討李善注。然而不同《文選》版本的李注出入頗大,孰是孰非,不易判斷。學(xué)界一般認(rèn)爲(wèi)日藏古抄本《文選集注》“存李善本之舊爲(wèi)最多”*斯波六郎《文選諸本研究》,斯波六郎等編《文選索引》第1冊(cè)卷首,上海古籍出版社,1997年,136頁。,故今首先分析《集注》本。
《文選集注》所載《難蜀父老》“決江疏河,澌沉澹災(zāi)*“沉”爲(wèi)“沈”之俗字,見《玉篇·水部》(《宋本玉篇》,347頁)。“烖”之體或作“災(zāi)”,籀文作“災(zāi)”,見《説文·火部》“烖”篆説解(許慎撰,徐鉉校定《説文解字》,北京: 中華書局,1963年,209頁)。,東歸之於海,而天下永寧”一節(jié)下注云:
張揖曰:“疏,通也。灑,分也。”韋昭曰:“灑反史帋。今諸本作漸字?!崩钌圃唬骸啊墩h文》:‘澹,水搖也?!?《唐鈔文選集注彙存》(增補(bǔ)本)第2冊(cè),上海古籍出版社,2011年,697頁。
按: 張揖、韋昭二注爲(wèi)李善所留《漢書》舊注。留存舊注是《文選》李善注的重要義例,李氏曾多次加以申述:
舊注是者,因而留之,並於篇首題其姓名;其有乖繆,臣乃具釋,並稱“臣善”以別之。他皆類此。(卷二張衡《西京賦》篇題下所標(biāo)“薛綜注”下)
舊有集注者,並篇內(nèi)具列其姓名,亦稱“臣善”以相別。佗皆類此。(卷七《甘泉賦》作者名“楊子雲(yún)”下)
《藉田》、《西征》咸有舊注,以其釋文膚淺,引證疏略,故並不取焉。(卷七《藉田賦》作者名“潘安仁”下)
未詳注者姓名,摯虞《流別》題云“衡注”。詳其義訓(xùn),甚多疏略,而注又稱“愚以爲(wèi)”,疑非衡明矣。但行來既久,故不去。(卷一五張衡《思玄賦》篇題下所標(biāo)“舊注”下)
檢揚(yáng)雄《甘泉賦》篇內(nèi)被李善留存的舊注也包括韋昭等多家,與司馬相如《難蜀父老》的情況大體相同*張揖僅注《司馬相如傳》一卷,見顔師古《漢書敍例》(《漢書》第1冊(cè)卷首,4頁)。。而《難蜀父老》《甘泉賦》皆收載於《漢書》本傳,是李注所謂“舊有集注”者,《漢書》集注本也。
對(duì)於留存舊注的《文選》篇目,李善概以舊注本替換蕭統(tǒng)原帙《選》文,否則舊注與蕭《選》未必相互匹配,難免“乖繆”連篇*參見拙文《P.2528〈西京賦〉寫卷爲(wèi)李善注原本考辨》,《敦煌研究》2010年第4期,111—112頁。。今張揖、韋昭二氏所注《難蜀父老》皆爲(wèi)“灑”字,可見李善所據(jù)本《漢書》作“灑沈澹災(zāi)”,與顔師古注本無殊(顔注“灑,分也”當(dāng)即襲自張揖注)。而《文選集注》正文作“澌”,與李氏所留舊注不相照應(yīng),頗引人懷疑。
考《文選集注》所載《音決》云:“澌,或爲(wèi)灑,同,所宜反?!笔恰兑魶Q》所據(jù)本《難蜀父老》作“澌”,合於五臣注本及永青本,“澌沈澹災(zāi)”應(yīng)爲(wèi)蕭統(tǒng)《文選》原文。
而李善注本《難蜀父老》據(jù)例當(dāng)以《漢書》“灑沈”替換蕭《選》“澌沈”,只不過蕭《選》“澌”不僅在字形、字音上與“疏決分流”意義之“灑”相契合(參見前文),而且《漢書》正有作“澌”之或本(《文選集注》所載韋昭注“今諸本作漸字”之“漸”顯係“澌”之形訛字,上引司馬貞《史記索隱》亦云“《漢書》作‘澌沈澹災(zāi)’”),故李善乃保留蕭《選》原文,未用《漢書》予以替換。換用舊注本是李善注本通例,但同時(shí)又參酌蕭《選》原帙是該通例的補(bǔ)充條例。如法藏敦煌寫卷P.2528張衡《西京賦》,“陵重甗”句薛綜注云:“山之上大下小者[曰]甗?!崩钌谱⒃疲骸皫t,言免反?!崩钭ⅰ皫t”字合於五臣注本,當(dāng)是蕭統(tǒng)《文選》原文;賦文“甗”爲(wèi)“巘”之古字,出三國(guó)東吳薛綜舊注本。李注與賦文不一致,與《文選集注》所載《難蜀父老》正可相互比勘,也是李善依據(jù)舊注本而又參酌蕭《選》本的例子*參見拙文《P.2528〈西京賦〉寫卷爲(wèi)李善注原本考辨》,112—113頁。。然則《集注》本“澌沉澹災(zāi)”句表面看來頗有疑問,實(shí)爲(wèi)李注本原貌。而岡村繁所揭九條本《文選》雖爲(wèi)白文無注本,其實(shí)出於李善注本*參見傅剛《文選版本研究》,北京大學(xué)出版社,2000年,145—148頁。,其“澌”字與《集注》本正文相同,亦可資參證。
至於傳世李注本《難蜀父老》之“灑”字,當(dāng)是後人依據(jù)李善所存張揖、韋昭二氏《漢書注》校改,於李注體例尚欠深考,似是而非。另外,傳本《文選》所載李善注也決非原貌??加荣罂瘫尽峨y蜀父老》“決江疏河”句下注云:
張揖曰:“疏,通也?!?/p>
“灑沈澹災(zāi)”句單獨(dú)成節(jié),其下注云:
張揖曰:“灑,分也?!表f昭曰:“灑,史紙切?!碧K林曰:“澹,音淡?!毖苑制渖蚰鐡u動(dòng)之災(zāi)也。灑或作澌?!蹲謺吩唬骸颁?,水索也?!辟n移切?!墩h文》曰:“澹,水搖也?!蓖綖E切。顔師古曰:“沈,深也。澹,安也。言分散其深水,以安定其災(zāi)也。灑,所宜切?!?/p>
岡村繁所揭袁本《文選》“澌(灑)沈澹災(zāi)”句併上爲(wèi)一節(jié)(張揖注也相應(yīng)合併),注文“言分其”上有“善曰”二字,餘同尤刻本*“灑或作澌”之“澌”字袁本訛作“斯”,《四部叢刊》本不誤。。
據(jù)上文可知,“言分其沈溺搖動(dòng)之災(zāi)也”實(shí)爲(wèi)五臣呂延濟(jì)注,唯易五臣“澌”字注“盡”爲(wèi)張揖“灑”字注“分”,“字書”殆即《説文解字》或《字林》,此二條與“顔師古曰”云云蓋皆旁注誤入,而不知顔、呂二注實(shí)相牴牾?!墩h文》云云則確爲(wèi)李善原注,不過尤刻本並未冠以“善曰”二字,也不妥當(dāng),袁本近是。唯蘇林注“澹音淡”及李善注“徒濫切”由於《文選集注》編纂體例的原因而被刪節(jié)(關(guān)於音注,《集注》以“書音”體裁的《音決》爲(wèi)主。《音決》云“澹,徒暫反”,與蘇、李二音聲韻皆同,故僅保留前者),可據(jù)刻本增補(bǔ)*參見拙著《古抄本〈文選集注〉研究》,18—19頁。。
通過以上考察,可知永青本佚名《文選注》“澌,分也”條當(dāng)即本諸《漢書·司馬相如傳》張揖注“灑,分也”,其注解與所注雖不甚匹配(此與李善注本可謂異曲同工),然“澌”字尚存蕭統(tǒng)《文選》原帙之舊,可據(jù)以釐清李善、五臣二本的傳承演變,殊可寶貴。
(作者單位: 浙江大學(xué)古籍研究所)