国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

紐頓軒

2016-02-04 04:58:30
世界建筑導(dǎo)報(bào) 2016年6期
關(guān)鍵詞:遮陽(yáng)網(wǎng)樓層停車場(chǎng)

紐頓軒

NEWTON SUITES SINGAPORE

新加坡

項(xiàng)目地點(diǎn):新加坡紐頓路60號(hào), 307994

項(xiàng)目日期:

開(kāi)始設(shè)計(jì): 2003年12月1日

開(kāi)始施工: 2004年10月15日

完成: 2007年6月30日

項(xiàng)目規(guī)模:建筑面積: 11,834.93 平米;用地面積: 3842.5 平米

建筑設(shè)計(jì):WOHA

業(yè)主:華業(yè)集團(tuán)有限公司

攝影:Patrick Bingham-Hall

Location: 60 Newton Road Singapore 307994

Project Dates:

Design Inception: 01 December 2003

Start of Construction: 15 October 2004

Completed: 30 June 2007

Project Size: Gross Floor Area: 11,834.93sqm; Plot Area: 3,842.51sqm

Architects: WOHA

Client: UOL Group Limited

Photography: Patrick Bingham-Hall

這棟36層樓高的住宅樓坐落于城市中心高樓區(qū)的邊緣,居民的視野能夠越過(guò)面前低矮建筑群看到遠(yuǎn)處的自然保護(hù)區(qū)。該項(xiàng)目探索了在熱帶環(huán)境里的高層住宅實(shí)現(xiàn)方法。塔樓將幾種環(huán)保設(shè)計(jì)融入到了當(dāng)代建筑構(gòu)成當(dāng)中,為城市的天際線增添了一種新的現(xiàn)代環(huán)保高樓模式。

建筑外部由遮陽(yáng)設(shè)施,有著特殊紋理的色塊圖案和懸挑出來(lái)的陽(yáng)臺(tái)一起構(gòu)成了具有功能性又極富表現(xiàn)力的立面語(yǔ)言。橫向的金屬遮陽(yáng)網(wǎng)格能有效地遮擋熱帶強(qiáng)烈的陽(yáng)光,而網(wǎng)格相對(duì)于實(shí)心板材則能在阻隔日照得同時(shí)避免高層與地面之間的視線阻擋。遮陽(yáng)網(wǎng)自上而下包裹住了整棟建筑包括了樓的轉(zhuǎn)角處。從不同的角度看去,這些網(wǎng)格和它們?cè)陉?yáng)光下的投影交織互動(dòng)形成了建筑虛實(shí)之間的另一層變化而不是絕對(duì)清晰的語(yǔ)言,讓建筑在一天的不同時(shí)間里呈現(xiàn)出不同的美感。除此之外,這些網(wǎng)格也很好的與公寓的凸窗(凸窗在新加坡公寓里是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)計(jì)因?yàn)樗転殚_(kāi)發(fā)商增加可售面積帶來(lái)更大的商業(yè)利益)結(jié)合起來(lái)讓凸窗在立面上變得更加統(tǒng)一且與眾不同。

懸挑出的空中花園和陽(yáng)臺(tái)和遮陽(yáng)網(wǎng)一起組成了塔樓的室外環(huán)境,這是一種有著充分遮陽(yáng)和自然通風(fēng),非常適合熱帶居住的生活環(huán)境。而且由于基地地勢(shì)較高的緣故,這種理念變得更加切合實(shí)際。

建筑的地面層是架空的,所有居住和輔助功能都被抬高,這樣避免了居民受到周邊接到的噪音煩擾也避免了地樓層的居民無(wú)法享受的好景致的狀況發(fā)生。雖然樓層越高景致越好價(jià)格也越貴,但設(shè)計(jì)仍確保了樓層最低的居民也能看到遠(yuǎn)處的自然保護(hù)區(qū)并且能享受到小區(qū)內(nèi)公共綠化的綠意,在保證品質(zhì)的同時(shí)實(shí)現(xiàn)了開(kāi)發(fā)商利益的最大化。由于首層架空,居民樓的落客點(diǎn)也被設(shè)計(jì)得大方高挑。同時(shí)因?yàn)榻ㄖ阚E在地面層的減少這里的公共區(qū)域得以規(guī)劃進(jìn)更多的綠化,讓落客處等地面公共空間都被環(huán)繞在濃濃的綠意里。

公寓單位以每層兩梯四戶的格局垂直堆疊起來(lái)。每個(gè)單位都有寬闊的室外生活陽(yáng)臺(tái)面向著自然保護(hù)區(qū)和城市景觀。廚衛(wèi)等功能區(qū)被安排在了單位的后方,既能與室外通氣又能被隱藏起來(lái)在立面上不被看到。盡管公寓的布局緊湊,但前后的通風(fēng)設(shè)計(jì)加上被動(dòng)式環(huán)保節(jié)能外立面的采用確保了每家每戶都有著良好的自然通風(fēng)而不必過(guò)度依賴空調(diào)。

This 36-storey building is sits at the edge of a high-rise zone and fronts a height-controlled area that affords expansive views of the central nature reserves. The project is a study in environmental solutions to tropical high-rise living. The design integrates several sustainable devices into a contemporary architectural composition, creating a sustainable, contemporary addition to the city skyline.

The exterior of the tower uses sunshading elements, patterned planes of textured panels and protruding balconies to create a facade that is functional yet expressive. The horizontal, metal expanded mesh sunshading screens the strong tropical sunlight. The angled mesh prevents insolation while permitting visual connection to the ground. The angled expanded mesh changes appearance with viewpoint, appearing anywhere between solid and transparent. This, combined with the cast shadows and interference patterns between the shadows and the mesh, gives the building a constantly shifting, blurred appearance depending on angle and time of day. The layers of sunshading screens also changes the reading of the projections of the bay windows, a standard applied feature of Singapore apartments due to their contribution to developer proft and prescriptive regulations, embedding them in the language of the building.

Protruding sky gardens and balconies combined with sunshading screens create outdoor living environments that are sheltered with ample cross-ventilation due to its elevated location and are particularly suited for the hot tropical climate.

The building is elevated above the ground level to mitigate noise pollution from the adjacent street and view blockage with the lowest habitable unit enjoying views of the communal landscaped deck at the rear and views out to the nature reserves in front; ensuring that maximum value is retained for the developer as higher units command a price premium. The elevated building also afords a high volume drop-of on the ground level with lush landscaping fowing from the external under the building footprint for a larger landscaped area.

Residential units are stacked 4 per floor with habitable balconies treated as outdoor living rooms orientated towards views of the nature reserve and city centre. Service areas are screened from view and open to the external at the rear of the units. Despite the stacked layout of the units, ample cross-ventilation from the balcony front through the services areas at the rear coupled with the passive environmental fa?ade features ensure that the units are conducive for tropical living without depending on mechanical cooling.

帶空中花園的標(biāo)準(zhǔn)平面圖 typical plan with large sky garden

景觀植栽如屋頂花園,空中花園和垂直綠墻被當(dāng)作是建筑材質(zhì)的一種從項(xiàng)目一開(kāi)始就被考慮近了設(shè)計(jì)當(dāng)中。設(shè)計(jì)在建筑外立面一般比較單調(diào)的位置設(shè)置了可供攀爬型植被附著的屏障,形成了既可以創(chuàng)造視覺(jué)享受又能吸收陽(yáng)光和二氧化碳為高密度住宅制造氧分的垂直綠墻。大部分的建筑平面和立面都得到了綠植覆蓋,實(shí)現(xiàn)了130%(110%為實(shí)際種植的)于基地面積的景觀綠化。樹(shù)木被用于停車場(chǎng)的遮蔭之用,同時(shí)也被植栽到了每隔四層就一個(gè)的懸挑空中花園和最高層的閣樓公寓花園之上。地面上的多層停車場(chǎng)也被能阻隔并吸收汽車尾氣的垂直綠化覆蓋,而且地上停車場(chǎng)的耗能要比普通地下停車場(chǎng)要少得多。在多層停車場(chǎng)的頂部,設(shè)計(jì)安排了豐富的會(huì)所功能,如健身房,蒸汽室,派對(duì)池和一條25米長(zhǎng)的玻璃邊際的泳池等。

所有的環(huán)保設(shè)計(jì)讓樓內(nèi)的公寓單位和社區(qū)場(chǎng)所都形成了獨(dú)特的熱帶建筑體驗(yàn),提高了居住環(huán)境品質(zhì)的同時(shí)也迎合了新加坡花園城市的主題。

Landscape is used as a material – rooftop planting, skygardens and green walls were incorporated into the design from the very beginning. Creeper screens are applied to otherwise blank walls to create visual delight, absorb sunlight and carbon and create oxygen in the dense environment. Most available horizontal and vertical surfaces are landscaped; creating an area of landscaping that is 130% (110% planted) of the total site. Trees cover the carpark, project from the skygardens at every 4 levels and crown the building at the penthouse roof decks. The above ground carpark uses far less energy than an underground carpark and is fully enclosed with creepers, absorbing exhaust emissions. The carpark roof houses a substantial clubhouse with gym, steam room, party areas and 25m swimming pool with a glass overfow edge.

The environmental elements added to liveable apartments and extensive communal areas combine to make a unique tropical building that achieves both Singapore's national vision for a green city and an improved living environment for the inhabitants.

猜你喜歡
遮陽(yáng)網(wǎng)樓層停車場(chǎng)
宋六陵的月光
遮陽(yáng)網(wǎng)
利用樓層廢水勢(shì)能的發(fā)電裝置
不同遮陽(yáng)工況下溫室作物冠層輻射場(chǎng)與溫度場(chǎng)的CFD分析
電梯的升與降
讀者(2019年2期)2019-01-05 09:09:44
自動(dòng)扶梯樓層板周邊環(huán)境的安全防護(hù)
停車場(chǎng)尋車管理系統(tǒng)
電子制作(2018年9期)2018-08-04 03:31:18
PLC在地下停車場(chǎng)排水系統(tǒng)的應(yīng)用
電子制作(2016年15期)2017-01-15 13:39:21
夏季番茄育苗宜選擇遮光率20%的白色遮陽(yáng)網(wǎng)
迷宮
射阳县| 肃宁县| 文安县| 九寨沟县| 包头市| 泰兴市| 监利县| 鱼台县| 巨野县| 缙云县| 江华| 毕节市| 平邑县| 辽阳县| 清涧县| 隆林| 临汾市| 荣成市| 渝北区| 阿勒泰市| 林口县| 金华市| 光泽县| 富源县| 柏乡县| 五家渠市| 独山县| 工布江达县| 酉阳| 沿河| 乳山市| 迁安市| 梁平县| 新巴尔虎左旗| 壶关县| 施甸县| 永和县| 淅川县| 新邵县| 沐川县| 三原县|