国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目包裝與后期制作探究

2016-02-28 19:51
新聞研究導(dǎo)刊 2016年21期
關(guān)鍵詞:彈幕字幕真人秀

姚 楊

(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150025)

《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目包裝與后期制作探究

姚 楊

(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150025)

《極限挑戰(zhàn)》是東方衛(wèi)視制作發(fā)行并播出的體驗(yàn)類勵(lì)志真人秀節(jié)目,也被稱為國產(chǎn)原創(chuàng)大型戶外真人秀,至今完整播出兩季。在泛濫的真人秀節(jié)目中,作為不引進(jìn)的本土原創(chuàng)節(jié)目,其中的理念、行為與視覺畫面三方面均發(fā)揮了顯著功效。本文將從《極限挑戰(zhàn)》的定位包裝與幕后制作出發(fā),解析其特色與優(yōu)勢以及可改進(jìn)之處。

包裝;制作;風(fēng)格定位;品牌延伸

一、《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目包裝與定位

(一)《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目包裝與頻道定位

東方衛(wèi)視因上海地域特色與國際城市下的新聞信息內(nèi)容而受到認(rèn)可。近年來,其各檔熱播的綜藝節(jié)目更是使頻道收獲頗豐。在節(jié)目的風(fēng)格定位上新鮮、新銳、都市、國際4個(gè)詞更是在《極限挑戰(zhàn)》的節(jié)目包裝制作中得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。東方衛(wèi)視無論是在經(jīng)濟(jì)實(shí)力上還是在受眾專注度上都為《極限挑戰(zhàn)》的定位包裝奠定了基礎(chǔ),以“男人幫”為賣點(diǎn),開啟了獨(dú)具特色的包裝制作文化。

(二)《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目理念的包裝

“這就是命”的口號(hào),源于主創(chuàng)人員的一次會(huì)議之中,主創(chuàng)們探討了中國當(dāng)下的社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r。在競爭、壓力和生存的大背景下,“男人”這一群體究竟有多大的工作壓力和家庭壓力人們卻很少關(guān)注與討論,而男人也甚少成為娛樂或綜藝節(jié)目的文本創(chuàng)作來源。于是想通過一個(gè)節(jié)目以反諷且充滿趣味的方式側(cè)面反映當(dāng)下不同年齡段、不同職業(yè)身份的男人們的壓力和現(xiàn)狀。而圍繞男人的生活與男人的競爭這一主題所產(chǎn)生的節(jié)目包裝也形成了節(jié)目的主要特色。

(三)《極限挑戰(zhàn)》人物風(fēng)格包裝

《極限挑戰(zhàn)》中性格各異的6名成員,分別被包裝定位為能夠代表社會(huì)上的不同性格、年齡層次的男士,并以真人真名出演虛擬角色。節(jié)目的包裝與制作在總體定位基礎(chǔ)之上,也基于6位參與明星的個(gè)人特色,找到最適合的切入點(diǎn):摳門、自戀、乖巧、精明、蔫壞與搞笑分別對(duì)應(yīng)了王迅、孫紅雷、張藝興、黃磊、黃渤、羅志祥六人。在規(guī)定的節(jié)目大方向路徑之中,以劇情的方式貫穿各集,以虛擬的角色身份任憑成員們自由發(fā)揮。

(四)《極限挑戰(zhàn)》視覺畫面的包裝

一檔綜藝真人秀節(jié)目也可以有電影級(jí)別的視覺畫面。在以往的節(jié)目中,常有對(duì)經(jīng)典電影或經(jīng)典橋段的模仿,后期將視覺畫面進(jìn)行回放,或人物扮演進(jìn)行再加工的方式來對(duì)真人秀的預(yù)告及節(jié)目主體進(jìn)行包裝的,在滿足觀眾審美需求的同時(shí)也帶來娛樂效果。節(jié)目的視覺畫面與視覺包裝要符合受眾的審美識(shí)別,而在《極限挑戰(zhàn)》當(dāng)中,6位成員代表了6種不同層次、不同年齡段的人群。受眾幾乎都能在節(jié)目中找到自己喜歡的風(fēng)格定位與元素,這就讓《極限挑戰(zhàn)》與以往單純進(jìn)行游戲競技的真人秀區(qū)別開來。

二、《極限挑戰(zhàn)》后期節(jié)目制作

(一)特效的應(yīng)用

在節(jié)目中,特效幾乎無時(shí)無刻不出現(xiàn)在畫面上,以補(bǔ)充畫面或增加主題娛樂性,解決拍攝時(shí)未能展現(xiàn)的精彩瞬間。在第一季的一期節(jié)目當(dāng)中,“財(cái)富箱”出現(xiàn)了炸彈,而這一炸彈是真實(shí)存在的,所以畫面當(dāng)中充滿了槍戰(zhàn)大片的風(fēng)格元素,各樣特效的應(yīng)用使得爆炸的那一刻視覺畫面極具沖擊力,從音響、音樂、色彩、慢動(dòng)作、延時(shí)等方面,讓受眾透過眼前看到的畫面來感受節(jié)目的“真”。

(二)字幕與彈幕

《極限挑戰(zhàn)》的字幕貫穿了成員之間的內(nèi)心想法,貫穿了節(jié)目當(dāng)中需要補(bǔ)充的情節(jié)內(nèi)容。其多以漫畫卡通字樣出現(xiàn)在屏幕中央,或出現(xiàn)在人物的頭頂,以灰色、紅色、紫色和黃色為主色,再配以輕松幽默的語氣,既出其不意又補(bǔ)充畫面。而《極限挑戰(zhàn)》幾乎伴隨彈幕發(fā)展,彈幕這一特殊的字幕出現(xiàn)之后,可將觀眾的心聲第一時(shí)間送達(dá)畫面當(dāng)中,每一幀的留言都可對(duì)應(yīng)相應(yīng)情節(jié)。彈幕是表達(dá)心聲的一個(gè)方式,更被作為字幕出現(xiàn)在《極限挑戰(zhàn)》中,以此來表達(dá)人物的急中生智或是模擬粉絲對(duì)畫面行為的闡釋。彈幕是十分有特色的字幕包裝,但在節(jié)目當(dāng)中只可起到畫龍點(diǎn)睛的作用,經(jīng)常出現(xiàn)則會(huì)顯得畫蛇添足。

(三)電影化剪輯

《極限挑戰(zhàn)》最大的特色是“模擬人生”的劇情設(shè)置,有不同角色的人物設(shè)定和情節(jié)設(shè)定。上海灘、普通工人、繼承者、家族爭斗、人生成長等都是貫穿整個(gè)剪輯過程的命題。而插敘、倒敘的剪輯模式也給節(jié)目增加了電影般的懸念感。對(duì)于重點(diǎn)情節(jié),后期經(jīng)常采用“重要的事情說三遍”的模式來進(jìn)行反復(fù)剪輯以強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)內(nèi)容。使得受眾對(duì)于《極限挑戰(zhàn)》的關(guān)注點(diǎn)不僅集中在任務(wù)和游戲的勝負(fù)上,更在于情節(jié)會(huì)如何發(fā)展,而這樣的情節(jié)又會(huì)在下期節(jié)目中得到怎樣的再次升華。劇情設(shè)置增加了懸念也讓情節(jié)變得更加有趣,這或許是真人秀在今后發(fā)展過程中的一個(gè)最大的亮點(diǎn)。

三、《極限挑戰(zhàn)》節(jié)目包裝制作與品牌延伸

以第二季為例,冠名商天貓國際的字眼出現(xiàn)在節(jié)目字幕中或屏幕的上下方。而品牌人偶形象更是包裝在節(jié)目設(shè)置的游戲環(huán)節(jié)中,以裁判和見證者的角色植入節(jié)目之中。共同贊助的好爸爸洗衣液也經(jīng)常以“好爸爸提示”的字幕樣式出現(xiàn),提示節(jié)目中的行為是否危險(xiǎn)以及提示特定字眼。在第二季的某一期中,節(jié)目拍攝深入天貓企業(yè),使得整集以天貓和阿里巴巴為主題進(jìn)行包裝。其中,天貓既是冠名商同時(shí)也貫穿情節(jié)發(fā)展的始終。品牌文化借由真人秀平臺(tái)得以延伸,又減少了觀眾心中因“全集廣告”而帶來的違和感。

四、結(jié)語

《極限挑戰(zhàn)》的包裝與制作有別于其他電視真人秀節(jié)目。劇情式的發(fā)揮與剪輯、不同人物身份的設(shè)置和包裝,演繹“虛擬人生”,在極大程度上滿足了觀眾看“劇”又看“秀”的心理需求。當(dāng)然,節(jié)目精彩之余也會(huì)出現(xiàn)一些真人秀普遍存在的問題:借鑒韓流真人秀的包裝制作手法,或設(shè)置與其他真人秀節(jié)目類似的情節(jié)或游戲,但在真人秀充斥熒幕之時(shí),《極限挑戰(zhàn)》原創(chuàng)真人秀的影子已然清晰可見。其包裝制作在第三季會(huì)有怎樣的發(fā)展變化?我們有理由期待。

[1] 楊麗娟.劇情式綜藝真人秀《極限挑戰(zhàn)》的敘事分析[J].今傳媒,2015(10):89-90.

[2] 時(shí)再林.明星真人秀節(jié)目《極限挑戰(zhàn)》的戲劇化建構(gòu)[J].視聽,2015(11):103-104.

G222.3

A

1674-8883(2016)21-0130-01

姚楊(1990—),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱師范大學(xué)傳媒學(xué)院2014級(jí)碩士研究生,研究方向:視聽文化。

猜你喜歡
彈幕字幕真人秀
HOLLOW COMFORT
“彈幕”防御大師
一場史無前例的樂隊(duì)真人秀
一大撥彈幕正在向你襲來……
電視劇字幕也應(yīng)精益求精
彈幕小能手養(yǎng)成攻略
真人秀節(jié)目基本元素的呈現(xiàn)
調(diào)查
整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略