□邢怒海
(上海師范大學(xué)人文學(xué)院,上海 200235)
元初白話講章語詞研究概略與前瞻
□邢怒海
(上海師范大學(xué)人文學(xué)院,上海 200235)
元代是漢語文白轉(zhuǎn)換的關(guān)鍵歷史時期,元初一批文人學(xué)者順應(yīng)語言發(fā)展大勢,以白話為書面語言,形成了獨特的“直解體”。這些直解講章的出現(xiàn)反映了白話從底層崛起的迅猛勢頭,對漢語書面系統(tǒng)的演進(jìn)更新起到了重要推動作用。當(dāng)代學(xué)者已認(rèn)識到白話講章的歷史價值和學(xué)術(shù)意義,撰文著書來研究這些寶貴的文獻(xiàn)語料,認(rèn)為白話講章不僅在訓(xùn)詁、文獻(xiàn)等方面具有創(chuàng)新發(fā)展,而且體現(xiàn)了語言接觸、社會認(rèn)知等諸因素的影響,反映了漢語詞匯發(fā)展的真實面貌。這些研究對于促進(jìn)漢語史、文獻(xiàn)學(xué)、語言學(xué)發(fā)展起到了重要作用,同時也存在著某些不足,例如研究的廣度、深度等都還有所欠缺,特別是缺乏聯(lián)系的眼光來看待這些文獻(xiàn)和語料。
元代漢語;白話講章;詞匯研究
近幾十年來,近代漢語研究已成為語言學(xué)界的趨向?qū)?,白話研究作為?dāng)前近代漢語研究的前沿?zé)狳c更是方興未艾,涌現(xiàn)出諸多高質(zhì)量的學(xué)術(shù)成果,令人矚目。例如徐時儀在上世紀(jì)80年代便開展?jié)h語白話的研究工作,發(fā)表、出版了一系列論文、著作,奠定了語言學(xué)界近代白話研究的理論基礎(chǔ),代表作有《漢語白話史》《近代漢語詞匯學(xué)》《〈朱子語類〉詞匯研究》等。另外具有代表性的成果還有汪維輝的《〈齊民要術(shù)〉詞匯語法研究》、陳明娥的《朱熹口語文獻(xiàn)詞匯研究》等,這些研究活動形成了令人矚目的研究發(fā)展趨向。不過,從研究的時代來看,目前學(xué)界著眼點多集中在宋代和明清時期,處于承前啟后的元代白話研究還較為薄弱。元代是文白轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵節(jié)點和歷史時期,李崇興、祖生利等學(xué)者已對元代白話進(jìn)行了相關(guān)基礎(chǔ)研究,借此深入探討此時的白話詞匯狀況確有其必要性。
元代白話在漢語史上具有非常重要的地位,此時的白話成為社會書面語的主體,標(biāo)志著文白話語體系的重大轉(zhuǎn)變。彼時文獻(xiàn)保存下來的主要為白話講章、曲辭文本、典章公文等,此外還有部分碑文、法令、文書和教材等。元初的白話講章是指用白話口語解讀、訓(xùn)釋儒學(xué)典籍或漢文文獻(xiàn)的訓(xùn)詁作品,其運用、體現(xiàn)了眾多近代漢語語詞和語法特征,但正如徐大軍所認(rèn)為的與前代的講史、平話并無直接淵源關(guān)系,屬于“非衍生創(chuàng)作”,[1]是在蒙元特殊社會條件下闡釋經(jīng)典的白話著述,在漢儒經(jīng)典與現(xiàn)實語境之間起到了溝通聯(lián)結(jié)作用。就其漢語史地位和價值而言,“作品所蘊含的使用白話的立場和態(tài)度,真正體現(xiàn)了書面白話著述的自覺,這在古代白話文的發(fā)展歷程中具有開創(chuàng)意義?!保?]元初白話講章以許衡、吳澄、貫云石、鄭鎮(zhèn)孫等人的著述為主,其中許衡的文獻(xiàn)存量最多,口語色彩更加濃厚,是研究元代白話語詞發(fā)展?fàn)顩r的極佳材料。
許衡、吳澄、貫云石、鄭鎮(zhèn)孫等人是元初的著名知識分子,多擔(dān)有官職。許衡為懷之河內(nèi)人,“世因號曰魯齋先生”(歐陽玄《神道碑記》),[3]與宿儒吳澄齊名,并稱為“北許南吳”,他們分別著有《大學(xué)直解》、《中庸直解》和《經(jīng)筵講義》等作品。貫云石是畏兀兒人,精通漢文,為著名詩人、散文家,著有《孝經(jīng)直解》等。鄭鎮(zhèn)孫出身儒學(xué)世家,著有《直說通略》等。他們以白話俗語來解釋經(jīng)典文章,開“直解體”之風(fēng)尚,為元代白話的傳播和發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。
據(jù)《元史》《宋元學(xué)案》《元朝名臣事略》等文獻(xiàn)所載,這一文人群體的學(xué)術(shù)思想根基在于傳統(tǒng)儒學(xué),儒學(xué)經(jīng)典構(gòu)建了他們的學(xué)識素養(yǎng)。如許衡,“是議也出《書》之首篇,曰《堯典》、曰《舜典》,臣自十七八時已能誦說,爾后溫之、復(fù)之、推之、衍之、思之又思之,苦心極力,至年五十,始大曉悟”(《時務(wù)五事》)。[4]許衡宗學(xué)南宋朱熹的理學(xué)思想,“魯齋先生之學(xué),實由尊信朱子而有所開發(fā),至其篤志力行,玩心高明,遭世多故,參驗物理所自得者亦多矣”(蕭鳴鳳家藏本《書序》)。[5]學(xué)有所得后在北方地區(qū)積極傳播、推廣,繼承、光大了儒家的“道統(tǒng)”,在當(dāng)時有“朱子后一人”之譽。明代張?zhí)┽绶Q贊道:“夫士也,涵濡先生之文,以溯程、邵之統(tǒng),而因以演繹堯、舜、周、孔之緒,傳之無窮,然后知先生有功于圣門,有大造於中夏,高厚悠久,有未易以尋常幅度論者在焉”(重刻《許魯齋先生文集》序)。[6]
許衡的白話著述形成時代較早,具有“精簡”、“切事”的特點,敘述語詞多為時下俗白淺近之語,兼有簡潔精煉的文言特色,“然惟其書之簡也,故為說精,惟其說之精也,故于事切”(《??獭呆旪S先生遺書〉序》),[7]具體而言,“如論學(xué)則欲闕經(jīng)書之疑義而體其經(jīng),夫婦成孝敬者以求益于身心;論治則謂防人之欺,不若養(yǎng)人之善,而歸其本于農(nóng)桑學(xué)校。其他論說,往往若是,皆明乎物理,當(dāng)乎人心”(《??獭呆旪S先生遺書〉序》)。[8]“魯齋《大學(xué)要略》,其要也能發(fā)其微,其略也不傷于簡”(《永嘉陳鈞語》。[9]著述中的《語錄》《直解》等部分使用當(dāng)時北方流行的“漢兒言語”書寫,語言“淺俗易懂”,雖多俗語白話,但蘊含著深刻道理,“覽書者毋以其言辭俗淺而易,若得圣賢與魯齋之心,不啻芻豢之悅,口味尤深矣。宜熟思之”(《重刻〈心法〉序(家藏本》)。[10]許衡出身于底層社會,寫作上繼承了語錄體傳統(tǒng),將經(jīng)典著作與口俗白話聯(lián)系在一起,推動了經(jīng)典的普及,順應(yīng)了語言轉(zhuǎn)型的要求,元明時期《語錄》在學(xué)界已成為普遍流傳的暢銷書,如明張學(xué)詩所言:“先生所著《語錄》,寓內(nèi)人士,業(yè)已家寶笈而戶錦笥矣”(重刻《許魯齋先生文集》序)。[11]他的白話講章是研究近代漢語的文白發(fā)展、轉(zhuǎn)變具有彌足珍貴的語料和文獻(xiàn)價值的作品,成為當(dāng)前漢語白話研究的重要對象。
徐時儀、徐大軍等學(xué)者以為許氏著述對同期乃至后世都產(chǎn)生了重要的影響。吳澄為元代經(jīng)筵講官,作有白話為主的《經(jīng)筵講義》,以俗語白話為元帝講解經(jīng)典。貫云石之《孝經(jīng)直解》業(yè)以許氏《大學(xué)直解》為范,多白話之言,以“使匹夫匹婦皆可曉達(dá)”、“取世俗之言,直說《大學(xué)》,至于耘夫蕘子皆可以明之”。[12]鄭鎮(zhèn)孫《直說通略》序自稱其言“俚俗”,認(rèn)為文章以表情達(dá)意為基,“至于直談常語,茍可以達(dá)情意、充聽聞?wù)?,雖無文,復(fù)何害其為言乎!魯齋許先生為朱文公《大學(xué)》直說、唐太宗《貞觀政要》直說,皆以時語解其舊文,使人易于觀覽”,[13]明顯是受到許衡等人的影響。此時期各家的直講作品多采用白話為敘述主體語言,語言普遍都具有“俗白淺近”[14]的特點,從而推動、擴大了白話的發(fā)展與成長。
近五十年來,海內(nèi)外眾多學(xué)者致力于以許衡為代表的元初白話講章類著述的研究,取得了累累碩果,論文、專著、會議等各種研究形式迭出不斷。下面我們從幾個不同的角度來觀照這些當(dāng)代研究工作。
2.1 海內(nèi)外研究現(xiàn)狀概貌
國內(nèi)對元初白話講章著述的研究不斷深入,取得了一定的成就。這些成果主要集中在這些著述的語言本體研究上,對近代漢語的轉(zhuǎn)型、白話詞匯發(fā)展等問題進(jìn)行了有益探索。
在境外海外研究中,日本的著述是比較多的,這和日本素來重視漢學(xué)的傳統(tǒng)是分不開的,特別是許衡、吳澄等人為宋元理學(xué)的重要代表人物,而日本思想界也倍加推崇理學(xué),愛屋及烏,對他們自然多加鉆研。在語言學(xué)本體研究方面,吉川幸次郎早在1948年便開始研究許衡直解作品的成書年代問題,太田辰夫在上世紀(jì)50年代也注意到了“直解”作品作為元代口語資料的重要價值??奸唲⑽⒌热速Y料,可知當(dāng)代學(xué)者竹越秀也積極研究許衡直解作品,內(nèi)容涉及版本流傳、語言風(fēng)格特點等方面,著有《經(jīng)書口語解資料集覽(2)許衡〈直說大學(xué)要略〉》《經(jīng)書口語解資料集覽(3)許衡〈大學(xué)直解〉(上)》《經(jīng)書口語解資料集覽(4)許衡〈大學(xué)直解〉(下)》《關(guān)于許衡的經(jīng)書口語注釋資料》等多篇學(xué)術(shù)論文,另外,涉及元代“直解作品”研究的還有佐藤晴彥的《〈孝經(jīng)直解〉校訂與探索》、竹越秀的《吳澄〈經(jīng)筵講義〉考》、宮紀(jì)子的《鄭鎮(zhèn)孫〈直說通略〉(上、下)》等文章。其次是臺灣地區(qū),臺灣學(xué)者的研究成果主要有胡斐穎《元代硬譯公牘文體──以〈元典章〉為例》一文。
2.2 研究形式與數(shù)量
就研究形式來看,當(dāng)前元初白話作品研究以論文、著作為常態(tài)化手段,學(xué)術(shù)會議為輔助和補充。論文形式以期刊論文主體,佐以學(xué)位論文和會議論文;會議包含定期召開的研討會和研究機構(gòu)不定期召開的工作會議等。
以研究活動的數(shù)量而言,目前論文的數(shù)量最多,共有92篇(截止到2016年5月),其中涉及語言本體研究的學(xué)位論文有3篇,如《大學(xué)直解中庸直解口語詞語研究》(劉微,吉林大學(xué),2005年)、《許衡直解作品詞匯研究》(佟曉彤,暨南大學(xué),2007年)等。另外,還有部分內(nèi)容涉及到元代白話作品的學(xué)位論文,主要有《元代白話碑文研究》(祖生利,中國社會科學(xué)院,2000年)等,著作主要有《元代漢語語法研究》(李崇興等,上海教育出版社,2009年)。
語言學(xué)本體及文獻(xiàn)整理研究是結(jié)合漢語文獻(xiàn)和詞典編纂,探討元初白話講章的文獻(xiàn)價值和俗語白話詞語的研究,例如饒尚寬從語言接觸的角度對貫云石的《孝經(jīng)直解》的訓(xùn)詁方法和語言特點進(jìn)行分析,認(rèn)為它是研究語言接觸和文化影響的典型口語語料,同時還重點分析了“有”、“呵”、“根底”等特殊詞匯。[15]馬慧則將《孝經(jīng)注疏》和貫云石的《孝經(jīng)直解》進(jìn)行比對,認(rèn)為元初“直解”在訓(xùn)釋方法、內(nèi)容、語言等方面對傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)有所創(chuàng)新和突破,最顯著的特點就是以白話作為訓(xùn)釋語言,充分體現(xiàn)了訓(xùn)詁在新時代的靈活性。[16]總體上講,對元初白話講章的語言學(xué)本體研究還處于方興未艾的階段,研究力度、深度和研究視域等都還有待增強和擴展。
漢語始終處于一個動態(tài)的演進(jìn)變化機制之中,其變化具有漸變和突變兩種形態(tài)。在漢語發(fā)展史上,既有遵循語言自身規(guī)律漸變的常態(tài),也有受外在因素影響而產(chǎn)生突變躍變的非常態(tài)??v觀漢語歷時的發(fā)展,白話自先秦時期便開始顯露,歷經(jīng)魏晉唐宋發(fā)展,至元明清時期步入成熟,文白轉(zhuǎn)型最終完成。唐宋到明清之間,助推白話走向成熟的是元代諸重要的內(nèi)外因素。元代是一個劇烈動蕩的時代,社會結(jié)構(gòu)被打亂又重新建構(gòu),各個階層有了交錯融合的機會,對語言發(fā)展來講,底層社會言語可以借此與上層社會言語相交流融匯,軍事征伐與民眾遷徙增加了地區(qū)間言語的交流,異族統(tǒng)治的建立又增強了族群間語言接觸的機會??梢哉f,元代是文白轉(zhuǎn)型的躍升點,在語言發(fā)展歷史上其變動力度、空間廣度、形態(tài)維度是前所未有的,因此,多角度、多維面地來探究彼時白話的發(fā)展?fàn)顩r,對于研究探索整個近代漢語的轉(zhuǎn)型具有極其重要的學(xué)術(shù)價值和意義。
梅祖麟(1984)較早注意到元代白話文獻(xiàn),并在其文章中作為例子加以使用。進(jìn)入上世紀(jì)九十年代后,學(xué)界開始重視白話話語系統(tǒng)在漢語史的地位,將研究的重心轉(zhuǎn)向白話文獻(xiàn)的研究與整理之上。曾貽芳(1994)認(rèn)真著手近代白話文獻(xiàn)資料的發(fā)掘與研究,其《元代歷史文獻(xiàn)學(xué)的概貌與特點》在分析元代文獻(xiàn)狀況的基礎(chǔ)上深入研究許衡“直解”作品,認(rèn)為蒙元時期的白話解經(jīng)著述以許氏《直解》最具有代表性,同時總結(jié)了五個特點,認(rèn)為其《直解》語言淺易、明白有度,文風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),反映了許氏持重的治學(xué)態(tài)度。不過,該文主要是從傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的角度分析《直解》的講解特點,并沒有過多涉及詞匯研究方面。[17]同年江藍(lán)生(1994)也在自己的文章中將元代直解語料作為引例使用。日本學(xué)者竹越秀撰寫了《經(jīng)書口語解資料集覽》系列文章,從語言學(xué)角度來探討許衡直解作品的詞匯問題,其《關(guān)于許衡的經(jīng)書口語注釋資料》一文,對許氏直解作品的形成年代提出了自己的看法,特別是對各篇詞匯的使用狀況加以比對分析,認(rèn)為《直說大學(xué)要略》與《大學(xué)直解》《中庸直解》存在明顯的差異,前者的口語色彩更加濃厚,其原因很有可能是記錄者的地區(qū)差異所造成的。[18]該文最大貢獻(xiàn)在于認(rèn)識到許氏直解作品是具有差異的,其語言并不能簡單地歸入一個范疇,不足之處在于對許氏直解作品的接受與流傳過程闡釋地比較簡略。
大陸地區(qū)在進(jìn)入新世紀(jì)之后,研究者突破舊的藩籬局限,開始探討元初直解作品的語言問題,從而進(jìn)一步開闊了研究的領(lǐng)域。研究元初直解作品語言問題的主要是學(xué)位論文,即《大學(xué)直解中庸直解口語詞語研究》(劉微,吉林大學(xué),2005年)、《許衡直解作品詞匯研究》(佟曉彤,暨南大學(xué),2007年)和《元白話講章的語言學(xué)價值》(劉暢,華中師范大學(xué),2011年)等3篇碩士論文。學(xué)位論文中有個別內(nèi)容涉及到元代白話講章作品的主要有《元代白話碑文研究》(祖生利,中國社會科學(xué)院,2000年)和《元代量詞研究》(鄧幫云,四川大學(xué),2005年)等。
劉微(2005)的《大學(xué)直解中庸直解口語詞語研究》首先從單音詞和復(fù)音詞兩方面對許衡直解作品中的口語詞使用情況進(jìn)行了統(tǒng)計,以此為基礎(chǔ)按照詞類逐一分析,借助《漢語大詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》,對詞義發(fā)展變化的內(nèi)外原因進(jìn)行了探索,認(rèn)為詞類活用是導(dǎo)致詞義演進(jìn)的一個重要誘因,該文沒有局限于直解作品詞匯本身,突破時代局限,眼光投放于前代,將許氏雙音口語詞情況與《朱子語類》對比,對同詞同義、同詞不同義、同詞多義等現(xiàn)象進(jìn)行了比較。最后總結(jié)出許氏作品口語詞的諸多特點,例如雙音詞居多,且以聯(lián)合式為主,實詞存在虛化現(xiàn)象等。該文作者在新世紀(jì)之初充分利用科技發(fā)展的成果,采用計算機對詞匯進(jìn)行搜集整理,特別是在詞義演變、書證年代等方面進(jìn)行了窮盡式的探索,這在那個時代屬于比較先進(jìn)的,其研究成果為后繼研究奠定了相應(yīng)的基礎(chǔ)。[19]
繼劉微之后,張玉霞(2007)對《大學(xué)直解》和《中庸直解》中的口語詞也進(jìn)行了整理和研究,認(rèn)為這兩部著述將傳統(tǒng)的訓(xùn)詁術(shù)語用口語詞予以代替,如“為、謂、謂之”等術(shù)語被“是”所替代。對于《大學(xué)》《中庸》原文的單音詞則用當(dāng)時的雙音詞替代,共計有201例,如“本”替代為“根本”,“物”替換為“事物”等。用口語短語注釋文言詞語,如“賢”釋為“有才德的好人”。另外還存在著用同義或近義字詞替換的現(xiàn)象。在分析詞語基礎(chǔ)上作者還對造成這些現(xiàn)象的原因進(jìn)行了探究,認(rèn)為元代提倡“漢化”是宏觀的歷史背景,許衡教學(xué)對象是蒙古子弟,這是制約條件,再一個就是語言自身的發(fā)展趨勢。[20]
佟曉彤(2007)的《許衡直解作品詞匯研究》將研究視域投射于《直解》詞匯對當(dāng)代大型語文辭書的補正和完善作用之上,認(rèn)為《漢語大詞典》存在著詞條失收、義項缺失、例證晚出等問題,而充分利用《直解》詞匯可以予以一定的彌補。此外,該文還對作品中雙音詞的字序?qū)Q問題進(jìn)行了分類整理,并加以簡略解釋,并對《直解》包含的方言詞匯進(jìn)行了例釋,借以探求其在現(xiàn)代語用的留存情況。另外還將懷慶堂本和四庫本作了部分詞語比對,勘察出四庫本的一些錯訛。[21]其論文中有關(guān)方言詞和版本比較的部分后來作為期刊論文發(fā)表,即《許衡直解作品詞語方言例釋》和《許衡直解作品兩種版本的差異比較》。劉暢(2011)的《元白話講章的語言學(xué)價值》偏重于這些白話文獻(xiàn)的語言學(xué)價值研究上。該文認(rèn)為白話講章具有漢語史研究價值和訓(xùn)詁學(xué)價值,因而通過分析詞匯史、語法史研究意義和訓(xùn)詁體式的拓展及功能的增強來予以論證。[22]
對于白話講章語詞之間的關(guān)系,也有部分學(xué)者開始加以關(guān)注,呂雅賢(1993)注重于元初白話詞語的詞法、句法特點,重點分析了《孝經(jīng)直解》語句中存在著大量的句末語氣詞,主要是近代漢語所新興的,如“呵、有、著、者、來、么、有來、有著”等,對這些語氣詞的使用條件、基本作用等問題進(jìn)行了較深入地研究,另外還對《直解》中的處置式、動補結(jié)構(gòu)、疑問句、比較句、雙賓語等句法問題進(jìn)行分析,并與正統(tǒng)文言進(jìn)行了對比。[23]
李崇興等學(xué)者對元代白話有著較為深入的研究,他們以漢語本體研究和語言接觸研究為兩條主線,從不同的角度來觀照這一特殊歷史時期的漢語狀況。在《元代漢語語法研究》中,李崇興等學(xué)者首先對元代漢語的語氣詞、述補結(jié)構(gòu)、被動式、比擬式、選擇問句等展開了討論,然后對元代蒙漢語言接觸的文獻(xiàn)學(xué)作全面考察,對“蒙氏漢語”和“漢兒言語”的接觸影響進(jìn)行探究,全面論述了蒙漢語言接觸的過程和階段、程度和結(jié)果,并以鄭鎮(zhèn)孫的《直說通略》為例,挖掘、總結(jié)出彼時白話的語言特點,即不僅貼近“時語”,而且涵蓋了蒙語的干擾特征,認(rèn)為鄭文“行文簡潔”、“語句簡短”,“言簡而能盡事”,口語化程度較高,具有蒙式漢語的句法特征,在語匯上表現(xiàn)得非常明顯,存在諸如“做罪過、做歹勾當(dāng)、要罪過、添氣力”等詞語,在這些研究成果基礎(chǔ)上,還進(jìn)一步總結(jié)了元代漢語演變的動因和機制。[24]
從前面的研究現(xiàn)狀可以看出,對元初白話講章的研究已經(jīng)成為學(xué)界探討的熱點之一,論文、專著、會議等各種研究形式蓬勃開展,在研究力度、深度和廣度方面都取得了相當(dāng)成就。關(guān)注研究熱點,因勢利導(dǎo)開展相關(guān)的學(xué)術(shù)研究往往可以取得相當(dāng)成果,甚至事半功倍,所以把握當(dāng)前的研究趨勢是進(jìn)行相關(guān)研究活動的前提與基礎(chǔ)。
從近三十年元初白話講章研究的狀況來看,上世紀(jì)80-90年代和本世紀(jì)初主要集中在對作者思想文化的研討之上,本世紀(jì)初以來,對作者思想的研究、對作品的研究呈現(xiàn)并駕齊驅(qū)之勢,并且對作品的研究活動有日漸加強的趨勢,特別是語言本體研究更是呈現(xiàn)良好的發(fā)展勢態(tài),有引領(lǐng)研究潮流的趨勢。不過,仔細(xì)觀察的話,新的發(fā)展勢頭還是存在著薄弱之處,在對元初白話講章作品的語言本體研究中,目前僅有3篇碩士學(xué)位論文和8篇期刊論文,期刊論文中的2篇還是從前面的學(xué)位論文析出的,內(nèi)容重復(fù),在對詞語進(jìn)行研究時,僅僅是將這些詞語孤立剖析,還沒有意識到它們之間是體系之內(nèi)互有聯(lián)系的整體,缺乏聚義類合角度的審視,因而,無論是研究層次還是研究數(shù)量都是不能令人滿意的,所以非常有必要加強此方面的研究工作。
具體而言,從研究領(lǐng)域上來看,雖然當(dāng)代元初白話講章作品研究取得了一定的發(fā)展,但也存在研究廣度欠缺、研究視閾狹窄等問題,例如對吳澄的白話講章作品至今尚無語言學(xué)角度的相關(guān)研究。首先,是對元初白話講章作品詞匯的研究還比較單薄,處于孤立、零散的自發(fā)狀態(tài),沒有將其詞匯整合進(jìn)行系統(tǒng)化分析,更沒有通過這個切入點來觀照元代的白話詞語的整體發(fā)展?fàn)顟B(tài)。其次,對直解詞匯的表層探索較多,缺失機制、動因等內(nèi)在方面的研究,導(dǎo)致研究活動缺乏深度、力度,對元代白話詞匯總體演繹機制的理論研究不夠深入、全面;再次,目前進(jìn)行的研究工作,對于已經(jīng)蓬勃興起的人工智能、大數(shù)據(jù)處理等新技術(shù)手段缺乏重視和運用,依然沿用人工采集、分析語料等傳統(tǒng)作業(yè)方式,與時代有脫節(jié)之嫌。
對于元初白話講章的研究,應(yīng)當(dāng)注重三個層面上的背景,一是中國文化的沖擊與傳承,二是社會的沖突與重構(gòu),三是語言的轉(zhuǎn)型與發(fā)展。也就是說,講章作者所處的時代,是一個大動蕩、大轉(zhuǎn)折的時期,是一個關(guān)鍵的歷史節(jié)點,我們應(yīng)把他們的白話著述放在這個大的宏觀歷史層面上去考量,他們對于時代是接受其變化的,其作為助推著時代變化,其著述語言清晰地反映著元初語言的種種變化。因此,我們當(dāng)代研究者的眼光應(yīng)當(dāng)放在這種變動上,結(jié)合宏觀背景和微觀作為,仔細(xì)考量這種變動的狀貌特征,特別是引起變動的動因和機制是怎樣作用和形成的,而不是停留在表層敘述與描寫之上,今后對元代白話講章詞匯的研究應(yīng)和語言學(xué)相關(guān)理論,如語言接觸、認(rèn)知、隱喻、語法化等理論應(yīng)結(jié)合起來,加以綜合運用,對元代白話詞語言現(xiàn)象進(jìn)行多維闡釋,探索其演進(jìn)原因和機制,以便我們能夠系統(tǒng)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)孛枋?、研究彼時白話詞匯的發(fā)展變化。
[1][2]徐大軍.元代直說作品與書面白話著述的自覺[J].中華文史論叢,2012,(4):307-334.
[3][4][5][6][7][8][9][10][11]淮建利等點校.許衡集[M].鄭州:中州古籍出版社,2009.293,192,388,2,390,391,335,395,3.
[12]貫云石.孝經(jīng)直解[M].元刊本.
[13]鄭鎮(zhèn)孫.直說通略[M].明成化庚子重刊本.
[14]徐時儀.漢語白話史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015.203.
[15]饒尚寬.試論貫云石《孝經(jīng)直解》的語言及其價值[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,1986,(2):91-98.
[16]馬慧.從《孝經(jīng)直解》看元代訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)展[J].固原師專學(xué)報,2006,(5):38-40.
[17]曾貽芳.元代歷史文獻(xiàn)學(xué)的概貌與特點[J].史學(xué)史研究,1994(4):35-41.
[18]關(guān)于許衡的經(jīng)書口語注釋資料[J].東洋學(xué)報(原載),1996,(3),劉微等譯.許衡與許衡文化[M].鄭州:中州古籍出版社,2007.
[19]劉微.大學(xué)直解中庸直解口語詞語研究[D].吉林:吉林大學(xué)古籍研究所,2005:1-118.
[20]張玉霞.許衡《大學(xué)直解》與《中庸直解》的口語注釋初探[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報,2007,(2):108-112.
[21]佟曉彤.許衡直解作品詞匯研究[D].廣州:暨南大學(xué)華文學(xué)院,2007:1-58.
[22]劉暢.元白話講章的語言學(xué)價值[D].武漢:華中師范大學(xué)文學(xué)院,2011:1-40.
[23]呂雅賢.《孝經(jīng)直解》的語法特點[J].語文研究,1993,(8):1-7.
[24]李崇興等.元代漢語語法特點[M].上海:上海教育出版社,2009:1-310.
責(zé)任編輯 文嶸
10.14180/j.cnki.1004-0544.2016.11.014
H109.2=47
A
1004-0544(2016)11-0079-05
河南省高校青年骨干教師培養(yǎng)計劃;上海師范大學(xué)研究生培優(yōu)項目(A013200002040)。
邢怒海(1977-),男,河南焦作人,上海師范大學(xué)人文學(xué)院博士生,焦作師專文學(xué)院副教授。