□周 玲
(湖南外國(guó)語職業(yè)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410116)
?
從跨文化角度析中世紀(jì)東西方文學(xué)里的女性主義烏托邦
□周玲
(湖南外國(guó)語職業(yè)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙410116)
摘要:“烏托邦”題材的文學(xué)作品出現(xiàn)于不同的文化和時(shí)代,從某種程度上反映了人類超越時(shí)間和空間的共同理想和夢(mèng)想,在中世界的東西方文學(xué)作品中女性主義烏托邦也是如此。選取中世紀(jì)的東西方文學(xué)作品從跨文化和歷史的角度來闡述東西方女性主義烏托邦的出乎意料的密切關(guān)系。
關(guān)鍵詞:女性主義烏托邦;東西方文學(xué);跨文化
很多人是從Thomas More名為《烏托邦》的小說里得知“烏托邦”這個(gè)詞的。這部小說描述了一個(gè)自由、平等、富足、和平的理想化的卻無法實(shí)現(xiàn)的社會(huì)。事實(shí)上,“烏托邦”的英文“utopia”是希臘語“ou”和“topos”的組合,意思是“不存在的地方”。同音詞“eutopia”是由“eu”和“topos”組成。其中“eu”意味著“好的”,“topos”意思是“地方”。這樣“烏托邦“就有了雙重含義。Thomas給這個(gè)概念賦予了寓意。他認(rèn)為,烏托邦是個(gè)好的不存在的地方。后來,這個(gè)詞在很多方面被用來指不現(xiàn)實(shí)的理想或者想法,文學(xué)作品中也是如此。
盡管直到1516年“烏托邦”這個(gè)詞才被Thomas More的作品《烏托邦》引入到歐洲語言的詞匯里,文學(xué)里的烏托邦在西方和中國(guó)實(shí)際上已經(jīng)早已存在。在西方,烏托邦開始于四世紀(jì)的柏拉圖的“理想國(guó)”。而在中國(guó),是起源于公元前5世紀(jì)陶淵明的作品《桃花源記》。
女性主義烏托邦文學(xué)與“差距“有關(guān)。比如,女性在現(xiàn)實(shí)中如何生存和希望如何生存之間的差距;女性希望做什么和現(xiàn)實(shí)指派他們做什么之間的差距;女性的愿景、夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)的表達(dá)和行為的的差距。這樣的差距同時(shí)存在于東方和西方的文學(xué)作品中。這也是本文將要從跨文化的角度通過選取一些東西方女性主義烏托邦的文學(xué)作品來展現(xiàn)和闡述的,這樣的嘗試將會(huì)讓我們發(fā)現(xiàn)東西方文學(xué)和文化中的共性和特性。
在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,女性都普遍被放在社會(huì)較低層或者次要的地位上。這樣的證據(jù)可以從神話的和語言學(xué)方面找到。希臘神話里的蓋亞,上帝和人類的創(chuàng)造者,在她的權(quán)力被宙斯接管后,她就成為了男權(quán)社會(huì)的支持者。在中國(guó),中國(guó)人民一直宣稱自己是炎帝和黃帝的子孫。炎帝和黃帝是古代中國(guó)兩個(gè)半神話半歷史性的帝王。從語言學(xué)角度來看,女人的英文“woman”是由”wo”和“man”組成,暗指女人是男人的一部分。在中文里,意指結(jié)了婚的女人的漢字“婦”的是由“女”字旁和表示“掃帚”的偏旁組成。根據(jù)許慎的“說文解字”,在中國(guó)最早的字典里,“婦”意味著順從——一個(gè)女人用一個(gè)掃帚清掃。另一方面,漢字“男”是由“田”字旁和“力”字旁組成,表明男人在生活中是強(qiáng)勢(shì)的,處于主導(dǎo)地位。
很明顯,男權(quán)社會(huì)讓婦女成為了男人的附屬,地位低于男人?!罢撜Z”有一句關(guān)于女人地位的句子被經(jīng)常引用-“唯女子與小人難養(yǎng)也”。因此,不難看出,在東西方的不同體裁的文學(xué)作品里,包括詩(shī)歌、小說和喜劇,女性都受到了男權(quán)社會(huì)帶來的影響。
通常文學(xué)作品里的女性沒有婚姻選擇權(quán)。比如在元代劇作家王實(shí)甫所著的“西廂記”里的女主人公崔鶯鶯。雖然出生在富貴家庭,崔鶯鶯沒有權(quán)利選擇和她愛的張生在一起,而只能被家里安排嫁個(gè)一個(gè)高官子弟。莎士比亞戲劇“羅密歐與朱麗葉”中,朱麗葉也是被家庭阻止嫁給羅密歐。同時(shí),有些女性的悲劇被她們表面風(fēng)光的生活或者婚姻所掩蓋?!都t樓夢(mèng)》中的一個(gè)女性角色賈元春作為皇上的嬪妃,表面看起來似乎過著無憂無慮極盡奢華的生活。但是,她在皇宮的生活一點(diǎn)也不開心。她把皇宮描述成“不得見人的去處”,常常抹淚嘆息道:所有的奢華和顯赫又有何用?她成為了中國(guó)封建時(shí)代男權(quán)社會(huì)的受害者。法國(guó)作家瑪格麗特杜拉斯的《情人》一書中的女主人公在和她的情人相遇后就被情人瘋狂的性愛和情愛包圍著。按常理來說,一個(gè)完全擁有男人的愛的女人是應(yīng)該被妒忌羨慕的。但是她卻不是這樣的一個(gè)被妒忌的女人,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)的偏見和阻攔,她不能嫁給那個(gè)她深愛的男人。直到多年后,她的情人給她打了個(gè)電話告訴她,他還像以前那樣的愛著她,至死也不會(huì)停止對(duì)她的愛。
顯然,東西方文學(xué)作品中的女性在女人地位低下并且充滿著壓迫的社會(huì)無法掌控自己的命運(yùn)。這樣的壓迫在東西方女性中只有程度的不同,本質(zhì)都是一樣的。
西方關(guān)于女性主義的烏托邦文學(xué)作品在女性主義作為一種政治運(yùn)動(dòng)前就早已經(jīng)出現(xiàn),并且流行于19世紀(jì)末期的歐洲和美國(guó)。英國(guó)女劇作家瑪格麗特·卡文迪什( Margaret Cavendish)早在1666年就在《燃燒的世界》中給女性和她自己創(chuàng)造了一個(gè)烏托邦。在這個(gè)烏托邦里,被皇帝看作是女神的皇后被賦予了絕對(duì)的權(quán)利隨心所欲地管理和統(tǒng)治整個(gè)世界。Qian Ma在他的書中評(píng)價(jià)道:“在卡文迪神的烏托邦里,女人不僅被賦予了統(tǒng)治的權(quán)利同時(shí)也給予了機(jī)會(huì)來證明她們的天分和能力”。而在卡文迪什的另外一部名為《女子學(xué)院》作品中,男人在她的烏托邦里是邊緣的、沉默的旁觀者。
在中國(guó)文學(xué)里,嚴(yán)格意義上沒有出現(xiàn)提倡性別平等以及改變男權(quán)社會(huì)的女人們的烏托邦。但是值得一提的是,有很多文學(xué)作品特別是游記類作品描述了女人喜歡的好地方。吳承恩的《西游記》中就有一個(gè)只有女人沒有男人的女兒國(guó)。這里的女人不需要男人來繁衍后代,更不用說被男人統(tǒng)治了。外來的男人在這里是不受歡迎的。19世紀(jì)另外一部描述了一個(gè)理想化的女人王國(guó)的中國(guó)小說是“鏡花緣”。這部小說的烏托邦模式完全是男權(quán)社會(huì)的反面。男人和女人共存,但是由女人主導(dǎo),在這里“男人反穿衣裙,作為夫人,以治內(nèi)事;女子反穿鞋帽,作為男人,以治外事”。在這個(gè)女性主義的烏托邦里女人在智慧和能力上都高于男人。女性要求性別平等甚至打破男權(quán)社會(huì)都在這部小說里面描述的女人烏托邦里直接并且強(qiáng)烈地展現(xiàn)出來了。
由此可見,東西方的女人都有著美好的希望來改變男權(quán)社會(huì),追求自由和幸福。但是在她們獲得能達(dá)到這些目的的能力之前,最好的辦法似乎只能是遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)去創(chuàng)造一個(gè)她們自己的世界。這就是我們?yōu)槭裁窗堰@個(gè)創(chuàng)造的新世界稱之為“烏托邦”的原因——好的但是不存在的地方。
東西方文學(xué)中的女性主義烏托邦有兩個(gè)共同的特點(diǎn)。第一,有一個(gè)想象中的女人的另外一個(gè)空間;第二,對(duì)男權(quán)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判。男權(quán)壓迫在中國(guó)和西方的本質(zhì)都是一致的,只是形式和程度不一樣,女性主義者對(duì)壓迫的反應(yīng)也是如此。
烏托邦女性不一定存在于女性主義烏托邦文學(xué)作品里,任何作品里只要有任何女人具有烏托邦的特質(zhì)都可以被認(rèn)為是烏托邦主義者。這部分將會(huì)主要討論兩個(gè)理想化的女性角色。一個(gè)是《紅樓夢(mèng)》中的林黛玉。一個(gè)是塞繆爾·理查森( Samuel Richardson)的“克拉麗莎“( Clarrisa)一書中展現(xiàn)了其女性主義烏托邦主義的女主人公克拉麗莎。這兩部小說中的兩位女主人公,盡管一個(gè)是中國(guó)人,一個(gè)是西方人,但是她們卻有著出乎意料的相似之處。她們都被認(rèn)為是代表了女性主義理想的烏托邦女人;她們既是理想主義的呈現(xiàn)也是現(xiàn)實(shí)女性的自我刻畫,這樣她們就陷入了自己所期望的形象和父系社會(huì)所強(qiáng)加的形象之間的沖突;她們都是美麗和智慧相結(jié)合的理想女性人物。曹雪芹筆下的黛玉不僅有沉魚落雁的相貌,還是一位優(yōu)秀博學(xué)的女性,她知識(shí)淵博,會(huì)作詩(shī),極其聰慧??死惿拿烂埠椭腔鄄粊営邝煊?。在很多她的朋友和愛慕者的信中,她是完美的,因?yàn)樗募儩崯o暇,她的美麗和學(xué)識(shí),還有她的謹(jǐn)慎和純真。黛玉和克拉麗莎完美得不真實(shí)。這就暗示著她們不適合她們所處的時(shí)代,注定會(huì)以悲劇收?qǐng)觥?/p>
另一方面,黛玉和克拉麗莎都意識(shí)到了在男權(quán)統(tǒng)治的社會(huì)她們悲劇的結(jié)局。曹雪芹筆下的黛玉過分敏感,總是為一些瑣事哭泣。她甚至為凋謝的花兒而悲傷,覺得這些花兒預(yù)示著女人悲慘的命運(yùn)。在黛玉的“葬花”詩(shī)中,她把自己比喻為凋零的花瓣:“人們笑話我葬花愚蠢,可是,我死的時(shí)候,誰又會(huì)葬我呢?”。她是《紅樓夢(mèng)》中唯一一個(gè)意識(shí)到作為女人的弱勢(shì)、無力和悲慘的命運(yùn)的女性。和黛玉一樣,克拉麗莎也意識(shí)到了女人的邊緣地位,不愿意去接受這樣的命運(yùn),盡管她的自我覺醒過程要長(zhǎng)于黛玉。在她經(jīng)過多次的努力還是失敗后,她意識(shí)到了她的父親“不愿意被別人控制,也不可能被說服”。她的哥哥也對(duì)她有絕對(duì)的權(quán)威,因?yàn)樗悄腥恕拔ㄒ坏膬鹤?,比這個(gè)家庭里的幾個(gè)女兒加起來都值錢”。
黛玉和克拉麗莎,兩部不同小說的兩個(gè)理想化的女主人公都挑戰(zhàn)了男權(quán)的霸權(quán)主義,抵抗不公平,為自由而戰(zhàn),努力尋找女性的天堂。她們的故事清晰地展現(xiàn)了她們的真實(shí)生活狀況和她們所希望的生活狀況的差距,以及她們希望做的和男權(quán)社會(huì)指派她們做的差距。因?yàn)闊o力來填補(bǔ)這個(gè)差距,她們的悲劇就變得不可避免了。
結(jié)論:以上的例子證實(shí)可以從歷史和文學(xué)的角度上來看女性烏托邦主義的密切關(guān)系,盡管這些關(guān)系因?yàn)闀r(shí)間、空間和文化的不同而不同。要全面的了解女性主義烏托邦的不同形式需要處在具體的情境中,而通過歷史和文學(xué)的角度看待這點(diǎn)給我們的跨文化研究提供了一個(gè)獨(dú)特的視角。
對(duì)東西方的女性主義烏托邦作比較,可以越過空間的限制,加深對(duì)兩種文化和歷史的了解。我們發(fā)現(xiàn)了東西方的女性一直都在尋求平等和對(duì)自己命運(yùn)的掌控。一個(gè)男權(quán)社會(huì)是不利于女性的健康成長(zhǎng)和發(fā)展的,這樣就回到了當(dāng)今社會(huì)的性別歧視問題。所有國(guó)家和文化的女性都在追求平等的地位,這是令人驚訝也是自然的。因?yàn)檫@個(gè)話題觸及了人權(quán)、性別、文化,歷史和文學(xué)。一個(gè)人只有能夠真正地心智開放,他才能有機(jī)會(huì)看到女性需求的復(fù)雜性和微妙性。
參考文獻(xiàn)
[1]Jones,Libby Falk and Sarah Webster Goodwin.Feminism,Utopia,and Narrative ( Knoxville: The University of Tennessee Press,1990).
[2]Qian MA,F(xiàn)eminist Utopian Discourse in Eighteenth-Century Chinese and English Fiction-A Cross-Cultural Comparison.( England: Ashgate Publishing Limited,2004).
[3]Samuel Richardson,Clarissa,( London: Penguin Books,1985).
[4]Alexander,Peter and Gill,Rogers ( eds),Utopia,( London: Duckworth,1984).
[5]高益榮.元雜劇的文化精神闡述[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005.
[6]張思齊.中外文學(xué)的比較與共生[M].武漢:湖北人民出版社,2005.
[7]洪深.中國(guó)古典四大名著[M].北京:中國(guó)華僑出版社,1989.
(上接P45)
信息,其本身所具備的難度、深度是否符合了專四考試的聽寫大綱。這個(gè)問題的確定建議以統(tǒng)計(jì)學(xué)角度對(duì)學(xué)習(xí)者的答題狀況抽樣計(jì)算,獲取各個(gè)分?jǐn)?shù)段的分布情況,得到客觀的評(píng)估結(jié)果,知道授課教師下一步的工作。二是學(xué)習(xí)者自己能否適應(yīng)當(dāng)前的學(xué)習(xí)進(jìn)程和材料難度,教師可以結(jié)合學(xué)習(xí)者的當(dāng)前成績(jī),進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,從而得到每一個(gè)個(gè)體的偏離度,為其順利進(jìn)入下個(gè)環(huán)節(jié)打下基礎(chǔ)。其次是對(duì)個(gè)人偏離主要問題進(jìn)行評(píng)估。授課者應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)所得到的個(gè)人偏離實(shí)際情況進(jìn)行分析。筆者推薦的分析內(nèi)容有:短時(shí)記憶能力、注意力分配、預(yù)測(cè)準(zhǔn)確度、知識(shí)結(jié)構(gòu)分析等。此外也應(yīng)注重評(píng)估時(shí)限和個(gè)體的橫向比較等,看學(xué)生是否處在不斷改善和上升的學(xué)習(xí)路徑之中。
由本文的闡述可知,在元認(rèn)知策略具體實(shí)施的時(shí)候,英語教師應(yīng)該充分提取出其中對(duì)于英語聽寫練習(xí)中的有益因子,增強(qiáng)這種模式的有效性。同時(shí)還應(yīng)意識(shí)到,英語專業(yè)學(xué)生的聽寫能力可以從多個(gè)方面進(jìn)行綜合加強(qiáng),本文所闡述的元認(rèn)知策略是多種教學(xué)模式中的一種,如果能夠在日常的教學(xué)訓(xùn)練里增設(shè)其他的方法進(jìn)行配合,包括探究學(xué)習(xí)方法、情感策略方法等,會(huì)起到更加良好的效果。
[1]盧建梅.元認(rèn)知策略在英語專業(yè)大學(xué)生寫作中的使用情況[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào),2010( 5).
[2]劉文宇,高榮濤.元認(rèn)知策略培訓(xùn)對(duì)中國(guó)學(xué)生英語寫作影響的元分析研究[J].外語教學(xué),2011 ( 2).
[3]龐曉輝.英語專業(yè)四級(jí)寫作的常見問題及解決方法[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008( 1).
[4]王文宇,文秋芳.母語思維與二語寫作——大學(xué)生英語寫作過程研究[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2002( 4).
[5]張世英.對(duì)英語專業(yè)學(xué)生聽力元認(rèn)知水平的研究——基于成都大學(xué)2014級(jí)英語專業(yè)學(xué)生的調(diào)查[J].高等教育研究(成都).2015( 04).
[6]張菊花,李黃川.元認(rèn)知策略研究的現(xiàn)狀及思考[J].重慶第二師范學(xué)院學(xué)報(bào).2013( 03).
作者簡(jiǎn)介:周玲( 1980—),女,湖南益陽人,碩士,湖南外國(guó)語職業(yè)學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)榉g和口譯,跨文化和國(guó)際教育,英語教學(xué)。
*收稿日期:2016-1-9
中圖分類號(hào):I041
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1008-4614-( 2016) 01-0046-03