陳湯龍,肖 凌
(1.黑龍江財(cái)經(jīng)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150025;2.哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150025)
期待“化繭成蝶”的愛(ài)情
——杜拉斯小說(shuō)情人形象的“蛻變”研究
陳湯龍1,肖凌2
(1.黑龍江財(cái)經(jīng)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱150025;2.哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱150025)
[摘要]文章通過(guò)比較杜拉斯自傳體小說(shuō)“情人”系列三部曲《抵擋太平洋的堤壩》《情人》和《北方的中國(guó)情人》,分析她筆下的三個(gè)情人形象“化繭成蝶”般的“蛻變”過(guò)程:外貌由丑至美、性格由弱至強(qiáng)、情感由厭至戀。究其原因,有內(nèi)在與外在兩點(diǎn):作者親身經(jīng)歷且盼望美好,中國(guó)國(guó)力漸強(qiáng)加之不同時(shí)代對(duì)“情人”不同詮釋的需要。最終,“情人”形象在經(jīng)歷了三次蛻變后,由“丑繭”化“美蝶”,結(jié)局雖仍不完美,但過(guò)程卻一次次扣人心扉。
[關(guān)鍵詞]瑪格麗特·杜拉斯;自傳;情人形象
瑪格麗特·杜拉斯是法國(guó)當(dāng)代著名的女小說(shuō)家、劇作家和電影藝術(shù)家,是法國(guó)文學(xué)界的標(biāo)志性人物。杜拉斯的作品異域情調(diào)濃厚,這與其十八歲之前在印度支那殖民地的生活經(jīng)歷息息相關(guān)。其中描寫(xiě)她感情生活的自傳三部曲《抵擋太平洋的堤壩》《情人》和《北方的中國(guó)情人》尤為受人關(guān)注,并取得非凡的成就。其作品中都圍繞著同一段情感故事中的同一個(gè)情人原型展開(kāi),但刻畫(huà)的“情人”形象卻各有差異。筆者通過(guò)精心閱讀與比較三部小說(shuō)中情人形象的異同,列舉出杜拉斯心目中情人形象如“化繭成蝶”般的“蛻變”過(guò)程,并分析出情人形象不得不“蛻變”的內(nèi)、外在原因。
一、情人形象的“蛻變”過(guò)程
杜拉斯的一生是傳奇的一生,豐富的生活閱歷成為其五十余年創(chuàng)作的主要取材來(lái)源。她的情感經(jīng)歷也是波瀾壯闊、錯(cuò)綜復(fù)雜,一切都起源于還是少女時(shí)期的杜拉斯,與家人拮據(jù)地生活在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)法國(guó)的印度支那殖民地西貢所發(fā)生的故事。其中一個(gè)曾經(jīng)走入杜拉斯生活的富有、懦弱的中國(guó)“情人”,留給了杜拉斯無(wú)限的留戀與遐想。據(jù)《杜拉斯傳》的作者勞拉·阿萊德?tīng)柦榻B,從杜拉斯自己日記中所披露的事實(shí)來(lái)看,似乎真正的情人更接近于自傳三部曲中第一部1950年發(fā)表的《抵擋太平洋的堤壩》中的“諾先生”。[1]但經(jīng)歷了三十四年的記憶沉淀之后,杜拉斯創(chuàng)作了她人生的巔峰之作《情人》,并在本年度(1984年)帶給了她法國(guó)文學(xué)界的至高榮譽(yù)——龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)?!肚槿恕分小爸Z先生”已由“他”完全代替,情人的形象發(fā)生了不小的“蛻變”,兩人之間已由赤裸裸的金錢交易轉(zhuǎn)變?yōu)槿艏慈綦x的愛(ài)情。
直至七年后(1991年),古稀之年的杜拉斯再次提筆撰寫(xiě)自傳曲的最后一部《北方的中國(guó)情人》,僅從題目當(dāng)中就能辨別,杜拉斯已然拋開(kāi)了年輕時(shí)的晦澀與顧慮,清晰地表達(dá)出她對(duì)少女時(shí)期那段鮮為人知感情的態(tài)度。人生沒(méi)有回轉(zhuǎn),因此不曾有機(jī)會(huì)出現(xiàn)在她日記本上的“完美情人”在此刻呼之欲出,一段“化繭成蝶”的美麗而凄涼的愛(ài)情就此蛻變完整。
1.外貌由丑至美
三部小說(shuō)中,杜拉斯均講述著同一段情感經(jīng)歷:一個(gè)十五歲大的法國(guó)白人小姑娘在法屬殖民地印度支那遇上了一位二十五六歲的東方“情人”,在金錢與利益的驅(qū)使下,兩人之間演繹出一段沒(méi)有結(jié)果的愛(ài)情。三部小說(shuō)中女主人公形象與家庭背景幾乎沒(méi)有變化,即現(xiàn)實(shí)中杜拉斯少年時(shí)期的真實(shí)生活寫(xiě)照,因此這三部小說(shuō)被文學(xué)界稱作杜拉斯的“自傳三部曲”。相比之下,男主人公除了某些共同特征——富有、懦弱、會(huì)法語(yǔ)之外,還發(fā)生著喜人的變化。先從形象學(xué)角度來(lái)看,三位“情人”的外貌由“丑陋”蛻變至“英俊”。
在第一部小說(shuō)《抵擋太平洋的堤壩》中,無(wú)國(guó)籍的情人“諾先生”第一次出場(chǎng)時(shí)是個(gè)瘦弱、孤獨(dú)、乏味、丑陋但富有的種植園主,毫無(wú)魅力可言。杜拉斯用了這樣的描述:“那個(gè)人的面孔不英俊,窄肩,短臂,個(gè)頭在中等以下;手很小……比較瘦”;[2](P25)而女主人公蘇珊的哥哥約瑟夫則直言不諱地說(shuō)“那家伙像個(gè)猴”,“他(指諾先生)長(zhǎng)了個(gè)牛犢般的笨腦袋”;在小說(shuō)中蘇珊最后一次與諾先生邂逅時(shí),還堅(jiān)持最初的想法:“他的穿著比以前更講究了,但仍然丑陋不堪。”[2](P48)
不同于《抵擋太平洋的堤壩》,杜拉斯沒(méi)有在第二部作品《情人》里一再地描寫(xiě)“情人”外貌的丑陋,而是換作較少地提及情人的外貌特征,似乎經(jīng)歷了三十四年的記憶沉淀,作者有意回避丑陋“情人”的事實(shí),轉(zhuǎn)而在小說(shuō)開(kāi)頭說(shuō)這個(gè)中國(guó)人“風(fēng)度翩翩”。[3]
在三部曲完結(jié)篇《北方的中國(guó)情人》中,杜拉斯開(kāi)篇就寫(xiě)道:“(他)不是書(shū)中(指《情人》)的那個(gè)男人,是另一個(gè)滿族中國(guó)人。他與書(shū)中的中國(guó)人有點(diǎn)不同:他略微強(qiáng)壯些,不像他那么靦腆,膽子大些,更英俊,更健康。他比那本書(shū)上寫(xiě)的那個(gè)男人更‘上鏡頭’?!盵4]在交往過(guò)后,女主人公難掩心中的贊嘆,直接對(duì)情人說(shuō):“你是我見(jiàn)過(guò)的最英俊的男人。”[4]
由此,杜拉斯將其心目中原始的“東方情人”形象以不同的筆墨勾勒而出。很明顯,三位“情人”實(shí)為同一人,但外貌差別卻甚大。只能說(shuō)明,在杜拉斯的少女情懷中,對(duì)這段感情仍心存美好。情人外貌由丑至美的蛻變,也增加了讀者對(duì)十五歲白人少女與東方情人這段初戀完美結(jié)局的期待。
2.性格由弱至強(qiáng)
三部小說(shuō)中,“情人”的性格由懦弱蛻變?yōu)橄鄬?duì)堅(jiān)強(qiáng)。《抵擋太平洋的堤壩》中,諾先生與蘇珊交往時(shí)始終處于被動(dòng)和被利用的地位。因?yàn)楦挥?,他得到了接近白人女孩蘇珊的機(jī)會(huì),但身為有色人種,諾先生在蘇珊家受盡了屈辱,也看盡了臉色。蘇珊一家人(包括她自己)對(duì)待他的態(tài)度相當(dāng)冷淡,甚至直接進(jìn)行言語(yǔ)攻擊:蘇珊和大哥約瑟夫都曾直接說(shuō)他是“下流胚”;[2](P102)當(dāng)約瑟夫得知諾先生在沒(méi)跟蘇珊發(fā)生任何不軌行為的情況下,就大方地送了她一枚價(jià)值連城的鉆戒時(shí),更譏諷地稱他是個(gè)“蠢貨”。[2](P111)只要“情人”諾先生出現(xiàn)在這個(gè)白人家,一種鄙夷、厭棄的氛圍就如影隨形般地追隨著他,而他卻選擇了默默接受。他不斷地送禮物、請(qǐng)吃飯、請(qǐng)?zhí)?,低三下四地討好蘇珊一家人,可到最后一無(wú)所獲,哪怕是蘇珊一點(diǎn)點(diǎn)的同情。他懦弱到了極點(diǎn),就連被蘇珊無(wú)情拒絕后,也沒(méi)有勇氣要回送出的鉆戒。
在作品《情人》中,諾先生變身為“他”,多了一絲親切感,但那與生俱來(lái)的柔弱感卻未見(jiàn)減弱,仍完全處于“我”的控制之下。渡輪上第一次見(jiàn)面,“他就拿出一支煙請(qǐng)她吸,他的手直打顫”,[3]甚至都不敢正視“我”。隨后“他”又不斷地跟“我”搭訕,而“我”都是帶理不理的。除此之外,這位情人還十分“愛(ài)哭”,是個(gè)“孱弱的中國(guó)人”。[3]即便是在小說(shuō)結(jié)尾,分開(kāi)多年以后他給“我”打來(lái)電話,仍然難掩懦弱的性格:“他是膽怯的,仍然和過(guò)去一樣,膽小害怕。突然間,他的聲音打顫了?!盵3]
然而在《北方的中國(guó)情人》中,多處可見(jiàn)“情人”比先前的兩位更加自信、略顯主動(dòng)。同是第一次渡輪見(jiàn)面,當(dāng)他遞煙給女孩時(shí),“手在顫抖,但幾乎看不出來(lái)”;[4]情人“愛(ài)哭”的描述越來(lái)越少,反而時(shí)常談到與“我”在一起時(shí)他“愛(ài)笑”;[4]再有,因?yàn)樗X(jué)得“我”年紀(jì)太小,在對(duì)待“我”時(shí)更多的是溫柔與體貼,被動(dòng)處境的描寫(xiě)相對(duì)較少。尤其當(dāng)他與“我”的家人交往時(shí),性格的轉(zhuǎn)變相當(dāng)明顯。一直強(qiáng)勢(shì)的大哥看見(jiàn)“我”跟情人跳舞,不斷露出“尖厲的假笑”加之“詛咒”和言語(yǔ)挑釁,不像前兩位“情人”的忍氣吞聲、低頭裝作沒(méi)看見(jiàn),這里“他逼到他(指的是大哥)眼前,瞪大眼睛看著他,好像對(duì)他極感興趣”,[4]還直接反問(wèn)道:“您為什么要強(qiáng)笑……您想干什么……”;[4]當(dāng)大哥說(shuō)想跟情人打架的時(shí)候,情人也沒(méi)有畏懼,反而“善良地笑著‘……我會(huì)功夫,我總是事先說(shuō)明’?!盵4]
三部小說(shuō)的情人形象歷經(jīng)深度刻畫(huà),終于暫別懦弱的陰影,看到堅(jiān)強(qiáng)的曙光。這給喜歡杜拉斯作品的讀者以莫大的希望。一個(gè)迎合現(xiàn)代社會(huì)口味的完美“情人”呼之欲出。
3.情感由厭至戀
三部曲中,男女主人公之間的情感變化甚為明顯。從毫無(wú)愛(ài)意、互相利用的蘇珊與諾先生,到相互依戀、備受束縛的“我”與“他”,直至最后刻骨銘心、半生懷念的中國(guó)人與法國(guó)女孩,已達(dá)77歲高齡的杜拉斯將自己那段揪人心肺的凄美初戀完美地呈現(xiàn)于世人面前。
在《抵擋太平洋的堤壩》中,諾先生與蘇珊的每一次會(huì)面都與金錢緊密關(guān)聯(lián)??梢哉f(shuō),兩人之間是赤裸裸的交易關(guān)系:諾先先生貪圖白人女孩的美貌而不斷討好,蘇珊以交往為由覓得錢財(cái)支援家用。兩人之間毫無(wú)愛(ài)情可言,因此最終蘇珊也沒(méi)有把自己的貞操獻(xiàn)給諾先生。此時(shí)的女孩對(duì)待自己的東方情人是厭惡的、鄙視的,當(dāng)成賺錢工具一樣來(lái)利用的。這種功利關(guān)系在蘇珊的內(nèi)心活動(dòng)中有著直接體現(xiàn):“如果說(shuō)他長(zhǎng)得丑,可他的車真不賴”;“她只是讓那個(gè)或許可以成為她未婚夫的人用眼睛看她的裸體,用目光占有她,但是她不讓他碰她。就是這樣,蘇珊便得到了她的家人想要的東西:一臺(tái)留聲機(jī)和一只鉆石戒指?!盵5]
接下來(lái)的《情人》中,蘇珊的延續(xù)體小姑娘“我”,毫不猶豫地把自己的貞操獻(xiàn)給了諾先生的發(fā)展體中國(guó)情人“他”,這里面既有愛(ài)情的推動(dòng),也有生活的脅迫。女孩夢(mèng)想著逃離母親、大哥以及貧窮帶給自己的束縛,情人似乎在對(duì)的時(shí)機(jī)、對(duì)的地點(diǎn)、成為了對(duì)的人。但這種感情是不牢靠的,因?yàn)樗钠鹨虿⒎羌兇鈦?lái)自于情人本身,所以“我”并沒(méi)有對(duì)這個(gè)仍舊懦弱的中國(guó)情人產(chǎn)生刻骨銘心的愛(ài)情,情人也沒(méi)能最終蛻變?yōu)椤皭?ài)人”。當(dāng)在小說(shuō)中面對(duì)種族與門第觀念的芥蒂時(shí),傷心的情人最終的選擇仍是任“我”走掉。同樣,在航向法國(guó)的離別之旅中,女孩面對(duì)著大海流淚,“因?yàn)樗氲降贪兜哪莻€(gè)男人,因?yàn)樗粫r(shí)之間無(wú)法斷定她是不是曾經(jīng)愛(ài)過(guò)他,是不是用她所未曾見(jiàn)過(guò)的愛(ài)情去愛(ài)他”。[6](P61)可見(jiàn),法國(guó)女孩與中國(guó)情人之間雖有依戀與不舍之情,但都被外界種種束縛所吞噬,沒(méi)有任何反抗,只能認(rèn)命。
然而在完結(jié)曲《北方的中國(guó)情人》之中,隨著情人形象的進(jìn)一步“蛻變”,小姑娘與中國(guó)情人之間真正的愛(ài)情被激發(fā)出來(lái)了。雖然“無(wú)名無(wú)姓”,但“中國(guó)人”和“法國(guó)女孩”這樣第三人稱的陳述更能從客觀的角度表達(dá)一切情感的真實(shí)性。似乎所有的環(huán)境、人物、背景、鋪墊都只為了“愛(ài)情”兩字而存在。不像前兩部小說(shuō),女孩處處宣稱接近情人是為了他的錢,在這里,金錢不再成為兩人相識(shí)、相愛(ài)的基礎(chǔ),取而代之的是真正的一見(jiàn)鐘情。她以極大的耐心敘述與中國(guó)情人之間的迷戀,她愛(ài)他,可以暫時(shí)忘卻白人的身份優(yōu)越感,甚至希望可以懷上他的孩子來(lái)取得他父親的同意。再有,杜拉斯在本部小說(shuō)中花了較大筆墨描寫(xiě)情人在其父親的安排下與門當(dāng)戶對(duì)的中國(guó)女子訂婚后,兩人所面臨的痛苦。為了愛(ài)情,情人不再軟弱,他不止一次地去求自己的父親,希望能和自己真心相愛(ài)的白人女孩結(jié)婚。再未獲準(zhǔn)許的情況下,情人為了挽留愛(ài)情,又讓步到乞求僅僅讓他們?cè)俳煌荒甑臅r(shí)間,但封建的父親絲毫沒(méi)有動(dòng)搖。情人萬(wàn)般無(wú)奈,開(kāi)始萬(wàn)念俱灰,開(kāi)始狂抽鴉片來(lái)消耗自己。小說(shuō)的結(jié)局,數(shù)年后他打了電話來(lái),說(shuō)他還愛(ài)她,這輩子都無(wú)法停止愛(ài)她,一直到死。最后,兩人都聽(tīng)到對(duì)方在電話的另一頭哭泣著。
至此,杜拉斯用了四十一年的時(shí)間完成了對(duì)其少女時(shí)代的那段刻骨銘心愛(ài)情的追憶。情人形象在三部小說(shuō)中不斷地重塑與升華,從丑陋、懦弱、遭人厭,蛻變?yōu)橛⒖?、勇敢、半生戀;由一段普通而功利的交往,蛻變?yōu)椤盎O成蝶”般凄美的初戀。杜拉斯用其獨(dú)到的筆墨,為讀者形象而立體地刻畫(huà)出完美情人的形象。
二、“情人”形象“蛻變”的原因
1.內(nèi)在原因:親身經(jīng)歷如是,期盼美好結(jié)局
杜拉斯的人生軌跡與三部曲中法國(guó)白人少女完全吻合,而三位情人的逐一塑造也與其當(dāng)時(shí)相處的中國(guó)初戀情人同為一人。十五歲的花季年齡,在異國(guó)他鄉(xiāng)遇到富有而真心相待的追求者,這本身就充滿著戲劇性。情人形象的一再蛻變,反映了36歲、70歲與77歲的杜拉斯對(duì)待自己充滿遺憾的初戀所持有的態(tài)度。盡管是自傳三部曲,但在主要情節(jié)一致的情況下,細(xì)節(jié)的描述決定了作品的成敗。在情人外形的變化上,從不知國(guó)籍、丑陋的諾先生到高大瀟灑的中國(guó)情人,乃至強(qiáng)壯英俊的中國(guó)北方情人,36歲的杜拉斯寫(xiě)到了77歲,那段記憶猶新的初戀也隨之升華。從杜拉斯的日記披露的事實(shí)來(lái)看,似乎初期的諾先生更為接近情人的真實(shí)形象。《杜拉斯傳》的作者勞拉·阿萊德?tīng)?,在杜拉斯死后發(fā)現(xiàn)的一則日記里找到了這樣的記錄:我是在沙瀝和西貢之間的輪渡上第一次遇見(jiàn)雷奧的,我回寄宿學(xué)校……正好和雷奧的車一起上輪渡。雷奧是當(dāng)?shù)厝耍撬拇┲芊▏?guó)化,法語(yǔ)說(shuō)得也很好,他是從巴黎回來(lái)的……雷奧的汽車著實(shí)令我癡迷。[1]
杜拉斯本人的日記無(wú)疑是最好的證據(jù)。既然中國(guó)情人原本并非高大英俊,為何年過(guò)古稀的杜拉斯要對(duì)其形象作如此的改動(dòng)呢?36歲時(shí)的杜拉斯為了還原18年前的西貢記憶,選擇養(yǎng)家糊口的母親為描述對(duì)象,記載了其為保在印度支那購(gòu)買的耕地,而修筑抵擋太平洋的堤壩期間發(fā)生的事情。小說(shuō)中諾先生所占的篇幅不到三分之一,他的出現(xiàn)不過(guò)是起到調(diào)劑和反襯的作用,而且無(wú)論是從外表還是人格,杜拉斯都不惜筆墨地對(duì)其加以鄙夷。[7]或許,這是事實(shí)的一面,但從后兩部情人小說(shuō)中可知,它并非事實(shí)的全部。青年時(shí)期的杜拉斯未必能對(duì)種族及性愛(ài)等道德問(wèn)題輕易釋?xiě)眩虼嗽诘谝淮翁峒斑@段跨越國(guó)界的戀情時(shí),她選擇了輕描淡寫(xiě),以厭惡的口吻、堅(jiān)守的貞操為結(jié)局而草草了事;但到了70歲高齡,一切已如過(guò)眼云煙般消失殆盡,不再拘泥于世俗的看法,杜拉斯選擇坦誠(chéng)托出那塵封已久的真實(shí)記憶,“我常常憶起這個(gè)只有我自己還能回想起而從未向別人談及的形象。它一直在那里,在那昔日的寂靜之中,令我贊嘆不止。這是所有形象中最使我愜意、也是我最熟悉、最為之心蕩神馳的一個(gè)形象?!盵6](P1)而到了77歲高齡之時(shí),杜拉斯在得知中國(guó)情人已死的事實(shí)后,再次提筆補(bǔ)充了仍未來(lái)得及描述的細(xì)節(jié),在《北方的中國(guó)情人》的前言中,她這樣寫(xiě)道:“有人告訴我他已死去多年。那是在九零年五月,也就是說(shuō)一年以前。我從未想到他已經(jīng)死去……我放棄了手頭正在做的工作。我寫(xiě)下中國(guó)北方的情人和那個(gè)女孩的故事:在《情人》里,這個(gè)故事還沒(méi)有寫(xiě)進(jìn)去,那時(shí)候時(shí)間還不夠。”[4]
可見(jiàn),三部小說(shuō)都是杜拉斯初戀情人的真實(shí)寫(xiě)照,也許它并不美好,情人不夠英俊,封建的中國(guó)父親門第觀念太深,白人母親種族優(yōu)越感太濃,等等,導(dǎo)致了一對(duì)戀人最終勞燕分飛,各奔東西。但古稀之年的杜拉斯回憶起這段戀情是心存美好的,她內(nèi)心希冀著如梁祝般“化繭成蝶”的美麗愛(ài)情,因此在情人三部曲的后兩部作品中,情人的形象不斷高大起來(lái),兩人的情感也日漸滋潤(rùn),不再僅存于金錢的交易之中,而是彼此牽掛半生的難解姻緣。杜拉斯親身經(jīng)歷如是,內(nèi)心渴望亦此。
2.外在原因:中國(guó)國(guó)力漸強(qiáng),“情人”標(biāo)準(zhǔn)變化
作家是生活在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的人,因此作家的寫(xiě)作勢(shì)必受到外在環(huán)境的影響。杜拉斯的情人寫(xiě)作也不外乎此。情人形象的原型有很多資料記載為祖籍遼寧撫順、在越南經(jīng)商的富家子弟李云泰,[8]這與《情人》中的敘述較為吻合:“他是中國(guó)人,他家原在中國(guó)北方撫順?!盵3]但在第一部小說(shuō)中,懦弱的“情人”諾先生居然連國(guó)籍都沒(méi)有,而且蘇珊與諾先生的交往被所有人所不恥,最終兩人的感情以互不聯(lián)絡(luò)為告終。為何杜拉斯要逃避那段刻骨銘心愛(ài)戀的存在?也許自身不愿提起僅是部分內(nèi)在原因,某些客觀存在的外在因素也不可避免地對(duì)小說(shuō)產(chǎn)生了一定的影響?!兜謸跆窖蟮牡虊巍访鑼?xiě)的是20世紀(jì)30年代背景下發(fā)生的異國(guó)戀情,中國(guó)當(dāng)時(shí)處于內(nèi)外憂患、日本帝國(guó)主義列強(qiáng)大肆侵略的國(guó)情之下,因此“懦弱”成了西方社會(huì)評(píng)價(jià)當(dāng)時(shí)中國(guó)人的特點(diǎn)。該小說(shuō)發(fā)表于1950年,那時(shí)新中國(guó)剛剛成立,原本動(dòng)蕩的人民生活安穩(wěn)下來(lái)不久,綜合國(guó)力與歐美等西方大國(guó)無(wú)法匹敵,中國(guó)人的積極形象仍未在世界站穩(wěn)腳跟。因此從作者的角度,隱去情人的國(guó)籍或許更能激發(fā)讀者的想象,引起湄公河沿岸眾多國(guó)家文學(xué)愛(ài)好者的關(guān)注。
1984年《情人》的發(fā)表,奠定了杜拉斯在法國(guó)文壇的重要地位。隨后1991年小說(shuō)《北方的中國(guó)情人》的問(wèn)世,更使中國(guó)情人的形象深入人心。20世紀(jì)八、九十年代的中國(guó)正值改革開(kāi)放時(shí)期,國(guó)際關(guān)注度日益飆升,綜合國(guó)力不斷增強(qiáng)。因此,在情人三部曲的收官之作中,杜拉斯不吝筆墨地描寫(xiě)積極的中國(guó)元素,在少女的眼中,中國(guó)情人“屬于控制殖民地廣大居民不動(dòng)產(chǎn)的少數(shù)中國(guó)血統(tǒng)金融集團(tuán)中的一員”。[4]中國(guó)是強(qiáng)大富有的,而且在法屬殖民地還是相當(dāng)有地位的。在少女母親的觀念里,中國(guó)總是跟金子、玉器、鉆石聯(lián)系在一起;她還說(shuō),“中國(guó)人,他們沒(méi)有被殖民化,他們?cè)谶@兒就像他們將在美國(guó)一樣,在作旅行。人們不能把他們抓起來(lái)加以殖民?!盵4]種種細(xì)節(jié)都透露出法國(guó)女孩選擇富有的中國(guó)情人是體面的事情,是無(wú)需避諱的。情人形象如此大幅度的“蛻變”,在較大程度上要?dú)w因于中國(guó)綜合國(guó)力及社會(huì)影響力的強(qiáng)盛。
另外一個(gè)可能導(dǎo)致“情人”形象發(fā)生“蛻變”的原因要數(shù)半個(gè)世紀(jì)以來(lái),對(duì)“情人”標(biāo)準(zhǔn)的不同詮釋方式了。三部情人小說(shuō)分別出版在20世紀(jì)50年代、80年代和90年代,每一個(gè)時(shí)期文學(xué)作品的主流讀者群都不盡相同。文學(xué)巨匠杜拉斯的偉大便是成功駕馭了跨越時(shí)代的列車,穿梭半個(gè)世紀(jì),搭乘億萬(wàn)讀者,最終停靠在世界文學(xué)的巔峰之站。同一條故事主線,三位不同形象的情人,結(jié)合三個(gè)時(shí)代讀者心目中“完美情人”的標(biāo)準(zhǔn),一同演繹著美麗而無(wú)望的動(dòng)人愛(ài)情故事。
三、結(jié)語(yǔ)
瑪格麗特·杜拉斯是位不朽的作家,她在不同時(shí)期創(chuàng)作出的這三部情人小說(shuō)帶給了世界讀者心靈的震撼?!爸袊?guó)情人”不同形象的“蛻變”過(guò)程,成為了西方主流國(guó)家了解中國(guó)的一個(gè)窗口。杜拉斯以法國(guó)人獨(dú)有的浪漫情懷,加之在印度支那生活時(shí)養(yǎng)成的東方思維,刻畫(huà)出具有里程碑意義的東西方文化交融的“情人世界”。情人三部曲的創(chuàng)作早已超出了其原有的文學(xué)意義,它們的價(jià)值在于在世界層面上描繪中越族源關(guān)系、法越殖民關(guān)系和法中文學(xué)關(guān)系的碰撞。[5]這三重三角關(guān)系以“情人”為主線,在微妙的情境中交織與延展,成就了杜拉斯的偉大。
[參考文獻(xiàn)]
[1]于青.從“鏡像理論”看杜拉斯筆下完美情人形象塑造的深層意義[D].西北大學(xué),2009.
[2]瑪格麗特·杜拉斯.張容.抵擋太平洋的堤壩[M].沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,2000.
[3]瑪格麗特·杜拉斯.王道乾,南山.情人·烏發(fā)碧眼[M].上海:上海譯文出版社,1997.
[4]瑪格麗特·杜拉斯.胡小躍.北方的中國(guó)情人[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版公司,1992.
[5]陳召榮,李俊花.“中國(guó)情人”形象塑造中的文化想象——以杜拉斯小說(shuō)《情人》和《中國(guó)北方的情人》為例[J].武夷學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(1).
[6]瑪格麗特·杜拉斯.王道乾.情人[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[7]卞小松.論瑪格麗特·杜拉斯筆下情人形象的嬗變[D].華東師范大學(xué),2012.
[8]劉玉婷.論杜拉斯后殖民話語(yǔ)中的中國(guó)情人形象[J].湘潮,2009,(5).
責(zé)任編輯:魏樂(lè)嬌
Expecting Better Love as Butterflies From Cocoons——On the Transmutation of the Image of Lovers in Marguerite Duras’ Novels
CHEN Tang-long1,XIAO Ling2
(1. Heilongjiang University of Finance and Economics,Harbin 150025,China;2. Harbin Normal University,Harbin 150025,China)
Abstract:Marguerite Duras’ autobiographical trilogy about lovers (Un Barrage Contre le Pacifique,L’Amant,L’Amant de la Chine du nord) are compared to analyze the transformational process of the image of lover in her stories. This process is like the transformation of butterfly:changing from ugly looks to good looks,from weak personality to strong personality,from difficult to love to open to love. The reasons include internal factors and external factors:the writer’s experiences and expectation to goodness and the need for new interpretation of lover with the advancement of China’s power. Although after three times of transformation,the ending is still not perfect. However,the process is exciting.
Key words:Marguerite Duras;autobiographical trilogy;the image of lovers
[收稿日期]2016-04-06
[基金項(xiàng)目]黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):14C025;黑龍江省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):12542120。
[作者簡(jiǎn)介]陳湯龍(1980-),女,副教授,主要從事英美文學(xué)、比較文學(xué)研究;肖凌(1980-),女,副教授,碩士研究生導(dǎo)師,主要從事法國(guó)文學(xué)研究。
[文章編號(hào)]1004—5856(2016)06—0071—05
[中圖分類號(hào)]I565.074
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
doi:10.3969/j.issn.1004-5856.2016.06.016