徐慧芳
(安徽理工大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 淮南 232001)
?
巴赫金時空體理論的文學(xué)價值分析
——以《魔戒》與《苔絲》為例
徐慧芳*
(安徽理工大學(xué)外國語學(xué)院,安徽淮南232001)
巴赫金闡釋了其自創(chuàng)的時空體理論,并以此為研究方法分析梳理了歐洲小說,總結(jié)了時空體的幾種主要類型及各自的特征,論述了西方小說的發(fā)展脈絡(luò)和歷史演變,明確提出“時空體”理論對文學(xué)作品的價值體現(xiàn)在形式和內(nèi)容兩個方面。本文以J. R. R·托爾金的小說《魔戒》和托馬斯·哈代的小說《苔絲》為例,分析時空體理論的文學(xué)研究價值。
巴赫金; 時空體; 《魔戒》; 《苔絲》
“時空體”是巴赫金獨創(chuàng)的文學(xué)理論術(shù)語,《長篇小說的時間形式和時空體形式——歷史詩學(xué)概述》是巴赫金完整闡述時空體理論最重要的文獻。在這部著作中,為了使讀者充分理解并感受到“時空體”理論的獨特價值,巴赫金以其對長篇小說歷史詩學(xué)的獨特研究視角,以時空體為理論基礎(chǔ),分析論證了歐洲長篇小說的發(fā)展脈絡(luò)以及時空體的前后繼承與演變對小說發(fā)展的影響。進而,巴赫金明確指出時空體理論對一部作品的價值體現(xiàn)在形式和內(nèi)容兩個方面,時空體具有顯而易見的“描繪意義”和“情節(jié)意義”[1]451。
巴赫金在文中對時空體這一術(shù)語給出了明確的定義:“文學(xué)中已經(jīng)藝術(shù)地把握了的時間關(guān)系和空間關(guān)系相互間的重要聯(lián)系,我們將稱之為時空體。這一術(shù)語見之于數(shù)學(xué)科學(xué)中,源自相對論,以相對論(愛因斯坦)為依據(jù)。它在相對論中具有的特殊含義,對我們來說并無關(guān)緊要;我們把它借用到文學(xué)理論中來,幾乎是作為一種比喻(說幾乎而并非完全)。對我們來說,重要的是這個術(shù)語表示著空間和時間的不可分割(時間是空間的第四維)。我們所理解的時空體,是形式兼內(nèi)容的一個文學(xué)范疇?!盵1]272
顯然這一理論來源復(fù)雜,充滿哲學(xué)意味,因此抽象而晦澀。時空體不是簡單地意味著作品中的時間和空間,作為文學(xué)范疇,時間與空間在文學(xué)作品中表現(xiàn)出統(tǒng)一性:“在文學(xué)中的藝術(shù)時空體里,空間和時間標(biāo)志融合在一個被認(rèn)識了的具體的整體中。時間在這里濃縮、凝聚,變成藝術(shù)上可見的東西;空間則趨向緊張,被卷入時間、情節(jié)、歷史的運動之中。時間的標(biāo)志要展現(xiàn)在空間里,而空間則要通過時間來理解和衡量。這種不同系列的交叉和不同標(biāo)志的融合,正是藝術(shù)時空體的特征所在。”[1]275
根據(jù)以上定義可以確定:時空體指的是時間和空間在文學(xué)作品中所呈現(xiàn)的一種合而為一的、相互融合的關(guān)系,是一個密不可分的統(tǒng)一體。巴赫金認(rèn)為時空體在文學(xué)分析中有重要的研究價值:“時空體在文學(xué)中有著重大的體裁意義。可以直截了當(dāng)?shù)卣f,體裁和體裁類別恰是由時空體決定的;而且在文學(xué)中,時空體里的主導(dǎo)因素是時間。作為形式兼內(nèi)容的范疇,時空體還決定著(在頗大程度上)文學(xué)中人的形象。這個人的形象,總是在很大程度上時空化了的?!盵1]275
由此可見巴赫金非常推崇時空體的文學(xué)研究價值。雖然人們對時間和空間早已不再陌生,但對時空體理論的接受卻沒那么普遍。為了能夠清楚地闡釋這一復(fù)雜抽象的理論,巴赫金憑借淵博的文學(xué)史知識,選取了歐洲從古希臘羅馬時代直至19世紀(jì)的小說,論證了不同時空體的演變對后世小說發(fā)展的影響,詳細(xì)地分析了時空體的涵義及它在文學(xué)研究中所具有的情節(jié)意義、描繪意義。
《長篇小說的時間形式和時空體形式——歷史詩學(xué)概述》一文介紹了幾種主要的時空體,其中第一節(jié)關(guān)于希臘傳奇小說時空體的詳細(xì)論述能充分體現(xiàn)巴赫金的研究思路。下面筆者就以傳奇時空體為例闡釋巴赫金時空體理論的分析思路及文學(xué)研究價值。
傳奇時空體最早出現(xiàn)在希臘傳奇教喻小說中,這類小說有許多相似之處,“實質(zhì)上是由相同的一些故事(成分)組成的”[1]277,情節(jié)和人物形象高度公式化。小說的人物形象和情節(jié)公式可以概括如下:主人公都是擁有非凡美貌的青年男女,出身神秘不詳,兩人都異常純潔,對彼此異常忠貞。在故事開頭男女主人公偶然相遇,彼此一見鐘情,但卻遇到各種各樣的阻力,為了長相廝守兩人選擇私奔,一路上歷經(jīng)艱險,比如:海上遇到風(fēng)暴,不幸遭遇海盜,戰(zhàn)爭被俘,被賣為奴等等多重磨難,所幸每次危機都被化解,在整個過程中戀人的貞潔和對彼此的忠誠始終經(jīng)得住各種考驗,最終有情人終成眷屬,故事結(jié)局皆大歡喜。
從上述概括中可以看出希臘傳奇小說的故事情節(jié)非常緊湊,時間節(jié)奏非常緊張,主人公經(jīng)歷的冒險一個接著一個。但巴赫金尤其強調(diào)了一點:在所有歷險結(jié)束之后主人公沒有受到任何實質(zhì)性的影響,男女主人公在歷經(jīng)艱險之后依舊年輕純潔,連相貌都仍然那么完美。小說中的所有情節(jié)發(fā)生在開頭和結(jié)尾之間的一長段時間里,但這段時間沒有給主人公留下任何生理或心理上的痕跡。這段時間不受時間規(guī)律的影響,不受人類時間計量單位的影響,一年之后和一天之后沒有本質(zhì)區(qū)別。換言之,傳奇小說中的時間是模糊的、抽象的,本質(zhì)是“超時間的空白”[1]280,完全不受真實時間的限制。
在希臘傳奇小說的所有情節(jié)中,一個又一個事件都是由“突然間”或“無巧不成書”這類表示偶然性的詞串聯(lián)起來。這些詞語充分地表明了傳奇時間的內(nèi)部特點:“偶然的共時性和偶然的異時性”[1]292,如若不是“突然間”、“恰好這時”,情節(jié)便無從發(fā)生,故事便無法進行。傳奇時間的所有因素都是由這樣的偶然性來支配,主動權(quán)不在人,而在于機遇,簡言之,傳奇時間的內(nèi)部特征便是偶然性。
希臘傳奇小說中的歷險情節(jié)一般都發(fā)生在異國他鄉(xiāng),這是因為傳奇小說由許多冒險情節(jié)組成,因此主人公需要廣闊的空間來經(jīng)歷各種冒險事件。傳奇小說中時間與空間之間只是純技術(shù)性的機械聯(lián)系,小說采用的空間都是讀者不熟悉的異國他鄉(xiāng),故事發(fā)生的空間可以隨意更換,比如故事可以發(fā)生在A國家,也可以發(fā)生在B國家。這種空間特點為故事的鋪陳提供了很大的自由度,小說中的冒險情節(jié)可以無限加長甚至更改發(fā)生的順序而不會對故事造成任何影響。這種時間的虛空性和空間的不確定性能給故事的鋪陳提供必要的發(fā)展空間。
在傳奇時空體這一獨特的藝術(shù)體中,人物形象如上所述,是靜止的,被動的,始終如一的,組織人物形象的核心因素是“一如舊我”[1]297。主人公在所有故事結(jié)束之后心理和生理都依然同故事開始時一樣,沒有任何變化;在整個故事的發(fā)展過程中主人公不具有主動權(quán),只是在偶然性及非理性力量的擺布下被動地從一個空間轉(zhuǎn)換到另一個空間,經(jīng)受一個又一個考驗,所有考驗都是為了肯定主人公的品質(zhì),確定他們的穩(wěn)定性。因此,巴赫金認(rèn)為希臘傳奇小說的時空體是所有小說時空體中最抽象、最靜止的。
時空體有著“貫穿始終的邏輯,這種邏輯決定著它的一切成素”[1]294。正是傳奇時空體在組織作品各要素方面的獨特邏輯,使得這類小說明顯不同于同時期的那些相同主題、不同體裁的作品。例如:同樣的愛情情節(jié)在同時期的亞歷山大詩歌中往往表現(xiàn)為一種牧歌田園詩的時空體,時間不再是抽象的,而是自然時間和日常時間兼而有之,相應(yīng)的空間則是封閉的,由此可見時空體對作品體裁的決定意義。
通過以上對傳奇小說中時間和空間的分析,巴赫金總結(jié)出,希臘傳奇小說是一種非常靈活、具有極大生命力的文學(xué)類型,其中的某些因素在以后的小說發(fā)展中具有強大的生命力,一直影響著后世小說的發(fā)展。這一點我們可以輕易地在當(dāng)代廣受歡迎的傳奇歷險小說、童話故事和相關(guān)主題的影視劇等流行文化中找到佐證。
從以上內(nèi)容可以看出,巴赫金抓住了希臘傳奇小說中時間和空間的統(tǒng)一性,并將時空體的特征與小說的情節(jié)、人物形象、體裁、主題等特征聯(lián)系在一起,發(fā)現(xiàn)了時間和空間的特殊組合在作品各個方面所起的重要作用,從而力證了時空體理論的文學(xué)價值和豐富內(nèi)涵。
在《長篇小說的時間形式和時空體形式——歷史詩學(xué)概述》一文接下來的內(nèi)容中,巴赫金用同樣的研究思路和分析方法分別闡述了古希臘羅馬時期的“傳奇世俗小說”,“自傳和傳記小說”及之后的“民間文學(xué)時空體”,“騎士小說”,“騙子小說”,拉伯雷的作品以及“田園詩小說”,進一步論證了時空體的產(chǎn)生和演變直接影響小說藝術(shù)的發(fā)展,兩者密不可分,同時也充分表明時空理論在小說的分析研究方面具有重要的學(xué)術(shù)價值。
巴赫金認(rèn)為時空體具有顯而易見的“描繪意義”和“情節(jié)意義”,因為時空體是“組織小說基本情節(jié)事件的中心。情節(jié)糾葛形成于時空體中,也解決于時空體中。不妨干脆說,“時空體承擔(dān)著基本的組織情節(jié)的作用”[1]451。簡言之,巴赫認(rèn)為時間和空間是組織作品情節(jié)和人物形象等因素的基本元素,作品中的所有抽象因素都可以通過時空體得以藝術(shù)地體現(xiàn)。換言之,通過時空體理論可以比較全面地把握文學(xué)作品的各個要素。按照傳統(tǒng)文學(xué)研究方法,在對文學(xué)作品進行審美分析時,一般會關(guān)注作品的情節(jié)、人物、語言、思想內(nèi)容、藝術(shù)表現(xiàn)形式等特點,但不能從整體上把握這些因素,往往只是孤立地去看待這些因素各自的特點而忽視了它們彼此聯(lián)系的內(nèi)在張力。通過時空體理論,我們可以避免傳統(tǒng)文論的局限性,從整體上把握一部作品的主要因素。
英國作家J. R. R·托爾金的《魔戒》是20世紀(jì)以來最受讀者歡迎的作品之一,自1954年出版至今已被譯成超過60種文字,被譽為現(xiàn)代奇幻文學(xué)的開山之作。故事是關(guān)于善與惡的較量,正義力量為了對抗邪惡,為了毀掉可能被邪惡力量控制的至尊魔戒,組織了魔戒護衛(wèi)隊,一行人朝向末日火山進發(fā),一路上遭遇了各種險情,經(jīng)受了種種考驗,最終完成任務(wù)。作為典型的傳奇冒險小說,《魔戒》中時間和空間的組合形式充分體現(xiàn)了傳奇時空體的特征。故事發(fā)生在人類出現(xiàn)之前的時期——這是一個虛構(gòu)的時間,具有抽象性。主人公的冒險也是由一個個“突然”、“就在這時”這樣表示偶然性的詞語串聯(lián)起來的,故事節(jié)奏張弛有度,情節(jié)引人入勝。在空間上,托爾金為了使一系列歷險事件展開,在作品中塑造了廣闊的空間,主人公的歷險遍及森林、陸地、河流、洞穴,經(jīng)過不同的國家,遇到說著不同語言的人或物種,這樣一路上經(jīng)歷的逃跑、找尋、追蹤等重要情節(jié)才有說服力,才能充分展示主人公們的種種經(jīng)歷,展示他們?nèi)绾尾粩嗫朔D險最終完成看似不可能完成的任務(wù)。對這樣主題的作品來說,涉及社會生活方面的任何具體化都會限制情節(jié)的發(fā)展,如果以真實國家和真實年代作為描寫對象,往往無法避免具體化,會限制小說情節(jié)的合理鋪陳,甚至束縛作者的想象力?!赌Ы洹分兴茉斓牧顭o數(shù)讀者向往的奇幻世界恰恰是得益于托爾金對小說中時間和空間的特殊設(shè)定,這為他的自由發(fā)揮提供了必要的條件,尤其值得注意的是托爾金在語言方面的天才發(fā)揮。作為專業(yè)的語言學(xué)家,托爾金利用自己的專業(yè)知識和文學(xué)修養(yǎng)創(chuàng)造了14種語言[2]6,其中以昆雅語和辛達語最為完善。這兩種精靈語言是托爾金分別以芬蘭語和威爾士語為基礎(chǔ)發(fā)明的,語音優(yōu)美柔和,語句優(yōu)雅流暢,與書中人物形象有機地融合,凸顯了人物的身份及性格,同時也增加了故事的可信度和嚴(yán)肅性。
在這樣一個傳奇歷險故事里,托爾金詳細(xì)地描寫了一路上的歷險,相對于其他類型的現(xiàn)代小說,他對人物心理著墨不多,人物形象基本上是穩(wěn)定發(fā)展的:渴望維護正義的一方在對抗邪惡的過程中得以成長,而渴望通過邪惡力量掌控中土的一方則在誘惑的驅(qū)使下走向毀滅。在托爾金筆下,雖然完美的精靈離開了中土,隨之帶走了許多美好的事物,留下了諸多的遺憾,但正義最終還是勝利了,表明了作者在書中對于人類欲望和人類最終出路的反思。托爾金擁有眾多忠實的讀者(基本都是成年人),他們雖然明知這個故事的時間、空間、人物、情節(jié)、語言等都是不真實的,但還是深陷其中,其中一個原因就是因為從書中看到了希望以及力量。
與托爾金形成對比的是,英國文學(xué)家托馬斯·哈代則明顯更偏愛采用真實的時間和空間,而他的作品也呈現(xiàn)出截然不同的魅力。以《苔絲》為例,哈代在這部小說里通過描寫一個美麗女子短暫而不幸的一生,再現(xiàn)了英國19世紀(jì)工業(yè)化過程中普通百姓的悲慘命運。故事發(fā)生的歷史背景是真實的,空間設(shè)定是以英國西南部的韋塞克斯地區(qū)[3]1為背景,可以說作者選取了真實的時間和真實的空間來鋪陳故事情節(jié)。人物形象也具有一定的代表性,小說中的情節(jié)也都是現(xiàn)實社會中曾發(fā)生過的,小說以寫實的手法描寫了那個大部分農(nóng)民都被逼破產(chǎn)的悲慘時代。哈代對各種場景逼真的描寫極具震撼效果。在看到描寫苔絲衣著單薄的在泥濘的田里疲憊不堪地勞作時,那種潮濕冰冷的感覺讓讀者感同身受。相比較而言,哈代是用寫實的手法來震撼讀者,托爾金則是利用非凡的想象來發(fā)人深思。兩者運用了截然相反的時間和空間,創(chuàng)作技巧因此截然不同,呈現(xiàn)的藝術(shù)思想也截然不同。
時空體理論兼顧了文學(xué)作品的形式與內(nèi)容兩個方面,具有情節(jié)意義和描繪意義,通過分析作品中時間與空間所呈現(xiàn)的特點,以及時間與空間相互作用所產(chǎn)生的藝術(shù)效果,可以把握作品中的情節(jié)特點和人物形象特征,進而解讀作者的創(chuàng)作風(fēng)格和作品主題,比較全面地解析作品中的主要因素。傳統(tǒng)的文學(xué)研究方法缺乏整體性,通常只針對作品的一個要素進行分析研究。而時空體理論通過分析作品中的時空體特征,揭示時空體與小說情節(jié)、人物形象、藝術(shù)思想、作家創(chuàng)作風(fēng)格等因素的相互關(guān)系,從整體上把握一部作品的各要素;同時,時空體的特點也直接影響到以上各因素在作品中所呈現(xiàn)的特點。綜上所述,巴赫金的時空體理論具有開拓性,能夠全面地分析解讀小說文本,其獨特的研究視角給文學(xué)理論帶來了新的活力,因此更加新穎,有實效,可以彌補傳統(tǒng)文學(xué)研究方法的缺憾,時空體所具有的非凡理論價值值得更深入的研究。
[1]巴赫金.小說理論[M].白春仁,曉河,譯. 石家莊:河北教育出版社,1998.
[2]Noel, Ruth S. The Language of Tolkien’s Middle-earth[M]. New York: Houghton Mifflin Company,1980.
[3]哈代. 苔絲[M].鄭大民,譯. 上海:上海譯文出版社,1997.
[4]托爾金.雙城奇謀[M]. 朱學(xué)恒,譯.南京:譯林出版社,2013.
[5]托爾金.魔戒再現(xiàn)[M]. 朱學(xué)恒,譯.南京:譯林出版社,2013.
[6]托爾金.王者再臨[M]. 朱學(xué)恒,譯.南京:譯林出版社,2013.
(責(zé)任編輯駱桂峰)
徐慧芳,女,安徽淮南人。研究生,講師。研究方向:英美文學(xué)。
I054
A
2095-4859(2016)02-0231-04