翟冠平
(通化師范學(xué)院 文學(xué)院,吉林 通化 134001)
?
談泰國民校漢語教育中的一些問題
——以泰國民校為例
翟冠平*
(通化師范學(xué)院文學(xué)院,吉林通化134001)
論文以泰國民校為研究對象,通過對比分析,探討民校漢語教育中出現(xiàn)的一些問題,旨在為以后的對泰漢語教學(xué)提供參考。
泰國民校;漢語教育;問題
隨著學(xué)習(xí)漢語的熱潮在全球逐步升溫,泰國漢語學(xué)習(xí)者人數(shù)也逐年增加,根據(jù)國家漢辦統(tǒng)計(jì),“目前泰國學(xué)習(xí)漢語人數(shù)已經(jīng)從2003年的8萬人增加到了80萬,開設(shè)漢語課程的學(xué)校近3000家”①。泰國幾乎所有中小學(xué)都開設(shè)了漢語課程,并且把漢語作為高等學(xué)校升學(xué)考試的考試科目,漢語的地位得到了極大的提升。
漢語教學(xué)遍布泰國各類學(xué)校,這里包括基礎(chǔ)教育委員會所屬學(xué)校、民校教育委員會所屬學(xué)校、高等教育委員會所屬學(xué)校以及職業(yè)技術(shù)教育委員會所屬學(xué)校,本文以泰國民校為例,結(jié)合一年的在泰漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以第二語言習(xí)得“動機(jī)”“焦慮”理論為基礎(chǔ),通過對比分析,說明泰國民校漢語教育中存在的一些問題,旨在為今后的泰國民校漢語教學(xué)提供更多的幫助。
1.1民校對漢語教育的態(tài)度不一
泰國民校包括泰校、華校、國際學(xué)校。之所以會這樣分類,原因在于各類學(xué)校的側(cè)重不同,華校以華文教學(xué)為主,漢語教育歷史較長,重視學(xué)生的漢語能力的培養(yǎng),國際學(xué)校重視學(xué)生的語言能力的培養(yǎng),但以英語為主,漢語次之,但漢語的比重仍然占相當(dāng)大的比重,泰校則以泰文授課為主,全面培養(yǎng)學(xué)生的各項(xiàng)能力,英語、漢語并行,但漢語的地位卻稍遜些,不同類型的學(xué)校對漢語教育的不同態(tài)度,是造成學(xué)生漢語能力不同的一個(gè)非常重要的原因之一。
泰國華校以佛統(tǒng)建華學(xué)校、普吉泰華學(xué)校等為主。這些華校極為重視學(xué)生的漢語能力的培養(yǎng),在周課時(shí)量上漢語課時(shí)占極大的比重,并且在課程設(shè)置上也與普通的其他學(xué)校不同,將漢語分為不同的要素進(jìn)行重點(diǎn)教學(xué),同時(shí),在將不同的要素整合進(jìn)行整體教學(xué),以春武里WUTTHIWITTHAYA SCHOOL為例,學(xué)生從早上來到學(xué)校開始就必須用漢語和老師打招呼,并且學(xué)校專門開設(shè)了漢語語音課,專門教授漢語發(fā)音、拼音及拼寫規(guī)則,且有單獨(dú)的語音考試,計(jì)入總的成績中,相應(yīng)的還開設(shè)漢語會話課、漢字課等,學(xué)校還要求學(xué)生每天必須用漢語寫日記、作文等,同時(shí)學(xué)校還開設(shè)了書法課等涉及中國文化的課型,在華校連續(xù)學(xué)習(xí)到初中畢業(yè)就可以用漢語進(jìn)行交流。
泰國的國際學(xué)校眾多,對待漢語的總體態(tài)度上沒有英語高,漢語仍然排列在英語之后,在國際學(xué)校是這樣設(shè)置的,分為EP/M班和TP/M班和IP/M班,EP/M班以英泰漢三語教學(xué),但偏重于英語的學(xué)習(xí);TP/M班以泰語教學(xué)為主,漢語英語均作為外語來學(xué)習(xí),偏重于漢語;IP/M班為國際班,只學(xué)習(xí)英語。以普吉KAJONKIETSUKSA SCHOOL為例,該校從幼兒園階段TP/M班開始開設(shè)漢語課程,注重學(xué)生的口語表達(dá)能力的培養(yǎng),規(guī)定每個(gè)年級早上必須晨讀,定期舉行全校的漢語聽寫活動(每周一次),課程設(shè)置以綜合課為主。EP/M班在學(xué)生小學(xué)四年級開始開設(shè)漢語,但主要以英語教學(xué)為主。IP/M班只學(xué)習(xí)英語。國際學(xué)校一般都比較重視語言的學(xué)習(xí),所以在國際學(xué)校漢語教學(xué)還是有長足的發(fā)展的,學(xué)生的漢語能力也有一定的保證,基本能夠做到高中生可以進(jìn)行基本的交流。
泰校是泰國教育中的中流砥柱,也是傳統(tǒng)學(xué)校,到目前為止幾乎所有泰校都已經(jīng)開設(shè)了漢語課程,以曼谷的新民學(xué)校為例,新民學(xué)校是泰國具有悠久的辦學(xué)歷史的學(xué)校,由居住在泰國的華人創(chuàng)辦,開始為華校,后因政策更變,逐步轉(zhuǎn)變?yōu)樘┬!P旅駥W(xué)校,上至高中,下至幼兒園均開設(shè)漢語課程,幼兒園每周一節(jié)漢語課程,有泰國本土教師教授,小學(xué)1-6年級每周3節(jié)漢語課程,有泰國本土教師和中方志愿者教師共同開展教學(xué),高中分為語言班與非語言班,語言班以學(xué)習(xí)漢語、英語等文科類為主,每周有9節(jié)漢語課程,由泰漢教師完成教學(xué),非語言班以學(xué)習(xí)理工科目為主,漢語只作為興趣課開展,從課程的設(shè)置和教師的配備來看,漢語受到極高的重視,深層次來看,漢語教學(xué)成果不高,學(xué)校在課程的安排,輔助教學(xué)資源上沒有提供足夠的支持。
無論是華校、國際學(xué)校還是泰校對待漢語教育的態(tài)度是不同的,但總體上是朝著好的方向發(fā)展的,存在不同的意見是正常的,需要各方的不斷努力,求同存異,朝著共同的目標(biāo)發(fā)展,這樣漢語教育工作才會有長足的發(fā)展。
1.2漢語師資力量不足
教師在整個(gè)教育的環(huán)節(jié)中是一個(gè)極為關(guān)鍵的部分,尤其是基礎(chǔ)教育。教師水平的高低直接影響著教學(xué)質(zhì)量,一個(gè)優(yōu)秀的教師能夠引導(dǎo)學(xué)生積極的進(jìn)入學(xué)習(xí)中,能夠培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使教學(xué)變得輕松、愉快。但相反,則事倍功半。在漢語教學(xué)中也是一樣的,尤其是在基礎(chǔ)漢語教育中,漢語教師的師資更是一個(gè)十分重要的環(huán)節(jié),它直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱情與興趣。以MINPRASATVITTAYA SCHOOL為例,學(xué)校共有7名漢語教師,其中包括3名中國教師,4名泰國本土教師,其中具有漢語本科學(xué)歷的有3名(一名中方教師,兩名泰國教師),具有碩士學(xué)歷的有3名(兩名中方教師,一名泰方實(shí)習(xí)教師),還有一名是通過漢語短期培訓(xùn)取得漢語教師資格,其中泰方教師中僅有2人可以用漢語進(jìn)行交際。
在教學(xué)中,教師間沒有有效的溝通,沒有分工,造成教學(xué)上的混亂,資源的重復(fù)利用,不分主次,造成學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容的不明確,這使教師沒有對學(xué)生和教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行有效的把握,造成學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,沒有興趣,為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),漢語教學(xué)成果不高。
1.3漢語教學(xué)方法普遍老舊
教學(xué)方法是進(jìn)行課堂教學(xué)的一個(gè)至關(guān)重要的因素之一,也是培養(yǎng)學(xué)生興趣的有效途徑。合理的教學(xué)方法可以使學(xué)生快速地學(xué)到知識,提高學(xué)生的言語交際技能,也可以使課堂教學(xué)取得事半功倍的效果,作為一名漢語教師,尤其是在國外進(jìn)行漢語教學(xué)的教師,一種良好的教學(xué)方法更是不可或缺的。通過筆者在泰國工作的經(jīng)歷發(fā)現(xiàn),在泰國的漢語教學(xué)中,缺少合理的漢語教學(xué)方法是制約學(xué)生漢語水平提高的一個(gè)關(guān)鍵因素,以筆者工作的新民學(xué)校為例,大部分漢語教師在組織漢語教學(xué)的過程中經(jīng)常使用的是普遍應(yīng)用的語法翻譯法,通過漢語與泰語的對譯,將漢語直接翻譯成泰語讓學(xué)生強(qiáng)行記憶,當(dāng)然,這種方法在泰國的英語教學(xué)中也是被普遍應(yīng)用的,這就在很大程度上制約了學(xué)生的漢語交際技能的提高,語言只有進(jìn)入交際中才會發(fā)揮其作為“語言是人類最重要的交際工具”②的作用。當(dāng)然,作為志愿者的漢語教師,也沒有能夠使用良好的教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué)。
寫也是在漢語課堂中經(jīng)常出現(xiàn)的一種方式,我們認(rèn)為,寫漢字固然重要,但并不是整個(gè)漢語教學(xué)中的關(guān)鍵因素,我們這樣說并不代表寫不重要,只是,在教學(xué)中要分清主次,聽、說、讀、寫都很重要,但我們認(rèn)為只有先解決了聽、說的問題之后,在進(jìn)行讀寫會更符合漢語作為外語在國外教學(xué)的特點(diǎn)。
我們發(fā)現(xiàn),漢語教學(xué)在泰國潛力無限,生機(jī)勃勃,在教學(xué)實(shí)踐、課堂組織與教學(xué)法研究等方面都取得了可喜的成績,但不足之處依然存在,只有不斷的努力實(shí)踐,通過理論結(jié)合實(shí)踐,不斷摸索,才能找到更加符合泰國漢語教學(xué)的優(yōu)秀教學(xué)方法,這樣才會保證漢語教育事業(yè)的健康前行。
1.4民校學(xué)生對漢語的態(tài)度及學(xué)習(xí)動機(jī)不一
Corder(1973)說:“只要有學(xué)習(xí)動機(jī),誰都能學(xué)會一門語言?!睂W(xué)習(xí)動機(jī)被認(rèn)為是第二語言學(xué)習(xí)得的一個(gè)關(guān)鍵因素。學(xué)習(xí)動機(jī)是造成個(gè)體差異中靈活性最大和可塑性最大的一個(gè)因素,完全可以通過各種手段激發(fā)出來,促使學(xué)生努力學(xué)習(xí),縮小個(gè)體差異。學(xué)習(xí)動機(jī)是習(xí)得一種語言的關(guān)鍵因素之一,尤其是在非目的語環(huán)境下的習(xí)得,更需要學(xué)習(xí)動機(jī),在泰國的漢語教學(xué)中,我們經(jīng)常會發(fā)現(xiàn),漢語學(xué)得快又好的那些學(xué)生通常都是具有一定的動機(jī)的,通過我們在教學(xué)過程中的調(diào)查,支撐學(xué)生堅(jiān)持學(xué)習(xí)漢語的主要?jiǎng)訖C(jī)一般是:喜歡漢語及漢語文化,希望到中國學(xué)習(xí)漢語、升學(xué)、交際等。我們可以發(fā)現(xiàn)這些動機(jī)歸根到底都是希望能用漢語進(jìn)行漢語交際,同時(shí),我們也對漢語成績不太理想的一些學(xué)生進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這些學(xué)生幾乎沒有什么動機(jī),多數(shù)學(xué)生是由于家庭或父母的要求,或是因?yàn)閷W(xué)校開設(shè)了漢語課程,不得不學(xué)習(xí),他們從來就沒想過會在生活中應(yīng)用漢語,以新民學(xué)校為例,學(xué)生大部分是曼谷MINBURI附近的家庭子女,部分為華裔,由于是民校,學(xué)費(fèi)較昂貴,學(xué)生也大多嬌生慣養(yǎng),學(xué)習(xí)漢語的積極性不高,真正有漢語學(xué)習(xí)動機(jī)的少之又少,具我們了解,在高中三個(gè)年級約400名學(xué)生中只有少數(shù)學(xué)生能夠保持良好的學(xué)習(xí)動機(jī),本人在工作期間,跟蹤了解高中一年級三班的一名學(xué)生,這名學(xué)生是在初中一年級時(shí)由華校轉(zhuǎn)入新民學(xué)校的,她喜歡學(xué)習(xí)漢語,并且希望去中國留學(xué),所以在她長期的學(xué)習(xí)中,能夠保持良好的學(xué)習(xí)動機(jī),這也保證了她漢語水平的不斷提高。
通過我們長期的教學(xué)實(shí)踐,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生對漢語的態(tài)度也是影響漢語能力提高的一個(gè)非常重要的因素,就新民學(xué)校而言,通過調(diào)查,不同年齡段的學(xué)生對漢語的態(tài)度不同,6-9歲的學(xué)生處于小學(xué)1-3年級,他們對漢語處于懵懂期間,不懂得為什么要學(xué)習(xí)漢語,只是出于好奇,有趣,這時(shí)漢語教師所教授的也只是一些例如漢語拼音、基本用語的知識,以滿足他們急于利用外語進(jìn)行表達(dá)的目的,10-14歲的學(xué)生處于小學(xué)4-6年級,這時(shí)的學(xué)生對于學(xué)習(xí)漢語的重要性依然沒有一個(gè)明確的認(rèn)識,只是為了考試或?qū)W習(xí)的需要,而這時(shí)的學(xué)生所學(xué)習(xí)的已經(jīng)是漢語的基礎(chǔ)知識,聽說讀寫同時(shí)進(jìn)行,由于長時(shí)間的學(xué)習(xí),有些學(xué)生取得了良好的效果,增強(qiáng)了其學(xué)習(xí)漢語的信心,這樣就會逐步的培養(yǎng)出其對漢語學(xué)習(xí)的動機(jī),但有些學(xué)生由于種種原因,未能取得良好的效果,自信心受損,也就失去了對漢語學(xué)習(xí)的信心,甚至有些小學(xué)6年級的學(xué)生對漢語產(chǎn)生了厭倦的情緒。這就使學(xué)生產(chǎn)生了對漢語的不同態(tài)度,對漢語的不同態(tài)度也正在逐步影響學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)。
泰國的民校中,對漢語的不同態(tài)度與缺乏學(xué)習(xí)動機(jī)正漸漸的影響漢語教育的發(fā)展。
1.5漢語教材選擇上極具盲目性與隨意性
教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)所依據(jù)的材料,與教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱構(gòu)成學(xué)校教學(xué)內(nèi)容的有機(jī)組成部分。在教學(xué)活動的四大環(huán)節(jié)中,教材占有很重要的地位。它是總體設(shè)計(jì)的具體體現(xiàn),反映了培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則;教材又是課堂教學(xué)和測試的依據(jù)。因此,“在第二語言教學(xué)中教材起到了紐帶作用?!雹墼趯μ﹪鴮W(xué)生的漢語教學(xué)中,教材的選擇也是一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié),一部好的教材可以引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí),增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和正確的學(xué)習(xí)目的??墒堑侥壳盀橹梗﹪臐h語教材種類紛繁,良莠不齊,不僅學(xué)生難以選擇,就是長期從事漢語教學(xué)的教師也很難抉擇。我們認(rèn)為選擇漢語教材首先應(yīng)遵循以下原則:教材首先應(yīng)具有針對性,要適合適用對象的使用特點(diǎn),所以國別化教材的建設(shè)是一個(gè)長期的任務(wù)。教材其次要具有實(shí)用性。第二語言教材不同于其他語言教材,主要用于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的言語技能和能力,語言知識要通過教學(xué)轉(zhuǎn)化為技能是為培養(yǎng)能力服務(wù)的。教材還應(yīng)具有科學(xué)性。教材要符合目的語規(guī)范,也要符合語言教學(xué)規(guī)律,對語言現(xiàn)象的解釋要準(zhǔn)確,同時(shí)要反映最新的研究成果。教材同時(shí)也應(yīng)具有系統(tǒng)性。教材要在漢語本體知識的安排上體現(xiàn)系統(tǒng)性,循序漸進(jìn)的進(jìn)行,以及在技能的培養(yǎng)與訓(xùn)練上要平衡安排,有一定的章法。最后要具有趣味性。學(xué)習(xí)語言本身就是一件很枯燥的事,如果在教材上不能做到趣味橫生,那么很難使學(xué)生有持續(xù)的學(xué)習(xí)興趣。目前,無論是泰國教育部還是其他的漢語教育組織在漢語教材的選擇上都沒有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)或共識,所以各個(gè)學(xué)校的漢語教材都是玲瑯滿目,讓人眼花繚亂,完全由漢語教師隨意選擇,不同的教師選擇不同的教材,具有很大的隨意性,以新民學(xué)校為例,在2011-2012上學(xué)期,小學(xué)統(tǒng)一用由中國國家漢辦與泰國教育部合編的高等教育出版社出版的《體驗(yàn)漢語》(小學(xué)泰文版),中學(xué)統(tǒng)一用《體驗(yàn)漢語》(初中泰文版)以及中國人民教育出版社出版的《快樂漢語》??墒怯捎诘诙W(xué)期學(xué)校更換漢語教師,漢語教材也就隨之更換,漢語教師給出的理由是“原來的教材過于簡單”,說心里話,這種答案實(shí)在讓本人不能茍同。這樣的選擇就打破了原來的連續(xù)性,會讓學(xué)生很難適應(yīng),教材之間沒有合理的銜接,這就造成了知識的斷層,對學(xué)生的學(xué)習(xí)沒有好處,同時(shí),教材的選擇還有很大的隨意性,沒有進(jìn)行認(rèn)真的考證與征求學(xué)生的意見,這些都對學(xué)生學(xué)習(xí)漢語有不利影響。
民校在漢語教材的選擇上,沒有統(tǒng)一性,容易破壞知識的系統(tǒng)和銜接,同時(shí),由于在選擇上具有很大的隨意性,不能進(jìn)行認(rèn)真的調(diào)研與討論,使所選擇的教材良莠不齊,魚目混珠,這在很大程度上不利于學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),可能增加學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),本來語言的學(xué)習(xí)就很枯燥且需要連貫性,這就會使學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒在很大程度上受損,容易產(chǎn)生畏難情緒,不利于漢語的教學(xué)與學(xué)習(xí)。
泰國的漢語教學(xué)經(jīng)過多年的實(shí)踐,已經(jīng)取得了很大的成就,無論是泰國各界對漢語的態(tài)度與認(rèn)知還是本土教師的培養(yǎng)、漢語教材的編寫還是輔助教材的建設(shè)上都取得了相當(dāng)大的成就,但在教學(xué)中也出現(xiàn)了不少的問題,出現(xiàn)問題并不是壞事,正是這些問題的存在,才不斷激勵(lì)漢語教學(xué)界的不斷努力,這些問題的出現(xiàn)并不是偶然的,是客觀存在的,我們需要正確對待問題,努力尋找答案,為漢語作為外語的教學(xué)工作提供借鑒與經(jīng)驗(yàn)。希望我們的漢語教育事業(yè)能夠越走越遠(yuǎn),教學(xué)理論不斷走向成熟。
注釋
①許琳:《泰國學(xué)習(xí)漢語人數(shù)達(dá)80萬3000學(xué)校開課》. 泰國新華網(wǎng) 2012.6.27.
②徐通鏘,葉蜚聲:《語言學(xué)綱要》北京大學(xué)出版社,1997,4.
③劉珣:《對外漢語教育學(xué)引論》北京語言大學(xué)出版社,2000.1.
[1]劉頌浩.第二語言習(xí)得導(dǎo)論[M].北京:世界圖書出版公司,2007:184-193.
[2]葉蜚聲、徐通鏘.語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997:7-11.
[3]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2004:150-171.
[4]劉詢.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000:207-217.
[5]盛炎.語言教學(xué)原理[M]. 重慶:重慶出版社,1990:39-44.
[6]陸劍明.現(xiàn)代漢語語法研究教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:291-301.
[7]國際語言研究與發(fā)展中心.體驗(yàn)漢語(初中泰文版)[M].北京:高等教育出版社,2007:1-5.
[8]國際語言研究與發(fā)展中心.體驗(yàn)漢語(小學(xué)泰文版)[M].北京:高等教育出版社,2007:1-5.
(責(zé)任編輯葉桂郴)
翟冠平,男,吉林四平人。碩士。研究方向:對外漢語教學(xué)研究。
H195
A
2095-4859(2016)02-0301-04