郭一漣(浙江音樂學(xué)院 音樂學(xué)系,浙江 杭州 310024)
?
感性地聽,并說著經(jīng)驗(yàn)
—— 對(duì)音樂美學(xué)學(xué)科語言的運(yùn)思
郭一漣(浙江音樂學(xué)院 音樂學(xué)系,浙江 杭州 310024)
[摘 要]本文主要探討的是音樂聆聽、感性直覺經(jīng)驗(yàn)表述與語言之間的關(guān)系,即音樂美學(xué)學(xué)科的聽、說問題。音樂音響在主體的知覺聆聽之后成為感性經(jīng)驗(yàn),這里的“感性”之定義指向了人類生存體驗(yàn)的感性,有別于一般認(rèn)識(shí)上的“純感性”。人在音樂中乃是用感性經(jīng)驗(yàn)經(jīng)驗(yàn)著經(jīng)驗(yàn),并從中鉤沉出關(guān)乎音樂、卻又不僅止于音樂的意義。對(duì)意義的反思促發(fā)了人對(duì)經(jīng)驗(yàn)的言說,而正是藉著本質(zhì)的語言,才使人擁有了運(yùn)思之能與聽說之技。本文從海德格爾與伽達(dá)默爾的語言本體論中得獲啟發(fā),試圖覓尋并構(gòu)建通達(dá)音響與意義的聽說合一之路徑,亦是為對(duì)音樂美學(xué)學(xué)科語言的合式學(xué)理定位之思索。
[關(guān)鍵詞]音樂美學(xué);學(xué)科語言;感性直覺經(jīng)驗(yàn);聽說合一
所謂感性,指的是寓于人類生存體驗(yàn)的感性。韓鍾恩曾將音樂美學(xué)的研究對(duì)象和研究方法表述為:“音樂美學(xué)是人用理論的方式,去研究人如何以經(jīng)驗(yàn)的方式把握音樂世界的實(shí)踐現(xiàn)象”[1]。簡(jiǎn)言之,音樂美學(xué)研究的是人的音樂感性問題。不是一般的感性問題,而是面對(duì)音樂作品的感性問題;不是抽象的“人”的音樂感性問題,而是歷史的、社會(huì)的、個(gè)體的人的音樂感性問題。人的音樂感性問題,即人的音樂審美經(jīng)驗(yàn)問題。進(jìn)一步,如何切中音樂感性直覺經(jīng)驗(yàn)?答:“通過作品修辭并及整體結(jié)構(gòu)描寫與純粹感性表述”[2]。感性在知覺活動(dòng)中觀照著作為審美對(duì)象的音樂作品,聆聽的統(tǒng)一性在經(jīng)驗(yàn)感性聲音結(jié)構(gòu)①參見吳佳:《感性聲音結(jié)構(gòu)并審美判斷形成的感性契機(jī)研究》中所給出的定義:所謂感性聲音結(jié)構(gòu),是“在感性自身的秩序感和結(jié)構(gòu)能力的作用下,感性對(duì)聆聽過程中接受到的音響進(jìn)行整理和組織之后顯現(xiàn)的聲音表象結(jié)果。也就是說,在具體的音樂審美過程中,感性表現(xiàn)出對(duì)零散的音響材料進(jìn)行選擇的能力,并且按照感性中固有的時(shí)空樣式對(duì)材料進(jìn)行重新結(jié)構(gòu)和組織,最終在感性中形成具有意義的聲音系統(tǒng)”。[3]中具有優(yōu)先性。這種先在的統(tǒng)一性在知覺聆聽中的感性顯現(xiàn),是音樂作品整體意義的形而下體現(xiàn)。音樂作品的音響是被“聽到”的,音樂作品的意義也是被“聽到”的。但是,我們?cè)谝魳分?,又確乎聽到了音響之外的“聲音”,又確乎聽到了音樂作品音響之外的“意義”。這種不假思索的反思,驅(qū)動(dòng)著我們?nèi)パ哉f一些什么。而言說什么?不外乎是經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)驗(yàn)的言說,離不開語言——本質(zhì)的語言。
聆聽與言說,似乎自然而然地是兩個(gè)不同的對(duì)象。事實(shí)并非如此。按照海德格爾的觀點(diǎn),語言只有作為對(duì)話,才是本質(zhì)性的。這個(gè)觀點(diǎn),來自于海德格爾對(duì)荷爾德林詩的闡釋。荷爾德林原詩句如下:
人已體驗(yàn)許多。自我們是一種對(duì)話,而且能彼此傾聽,眾多天神得以命名[4]41。
這里,“對(duì)話”的意思是彼此談?wù)撃澄?,在這種原始對(duì)話的關(guān)系中,“能聽”不僅是“能說”的結(jié)果,更是“能說”的前提。所以,人是一種對(duì)話,人之存在建基于語言,語言本質(zhì)上發(fā)生于對(duì)話中。海德格爾認(rèn)為,對(duì)話及其統(tǒng)一性承荷著人之此在。這種統(tǒng)一性得獲于“一種”對(duì)話,即本質(zhì)性的詞語必定總是關(guān)聯(lián)于單一和同一的東西,人在這種敞開中成為統(tǒng)一的,成為人本身[4]41-43。也就是說,語言只有在一種對(duì)話中,才是人的語言,才是“存有之語言”。一種“存有之語言”,又必然是一種“道說著的”(sagende)語言[5]104。“道說”(sagen),是顯示(zeigen),讓顯現(xiàn)(erscheinen lassen),讓看和聽,既澄明著又遮蔽著之際開放亦即端呈出我們所謂的世界。澄明著和掩蔽著之際把世界端呈出來,此即道說之本質(zhì)存在[6]193251。道說就是人的語言的本質(zhì),不僅是“說”,而且是“道”。
何為“道”?《新約·約翰福音》開篇即言:“太初有道,道與神同在,道就是神”①在英文版圣經(jīng)中這句經(jīng)節(jié)被表述為:“In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God.” 故,“道”在此被視為是形而上的存在,是上帝之“言”。[7]。神即道,神即言(Word),所以,作為本質(zhì)語言的“道說”因著“道”而先天地帶有一種形而上指向。值得一提的是,賦予“道”以神秘色彩的,不僅是承襲自基督教傳統(tǒng)的西方哲學(xué),我國(guó)古代的老子之“道”亦是如此。海德格爾認(rèn)為,“道”可理解為為一切開辟道路的道路,在“道路”、“道”這個(gè)原始詞語中或許隱藏著運(yùn)思之道說的一切神秘的神秘,一切皆道,道即一切[6]191-192。正如“道”不可“道”,卻又寓于“道”,“道說”端呈人之世界的方式也是既澄明著,又遮蔽著的,換言之,“道說”在澄明自身的同時(shí)抑制著自我。為此,海德格爾進(jìn)一步給出了“道說”的兩種突出方式:詩(Denken)與思(Dichten)——作詩與思想[6]177。
道說之詩,有別于作為主體創(chuàng)造性活動(dòng)的作品“詩”,而是一種創(chuàng)建,這種創(chuàng)建通過詞語并在詞語中實(shí)現(xiàn)。詩使諸神②參見特拉夫尼:《海德格爾導(dǎo)論》中的有關(guān)敘事:諸神”在荷爾德林的詩中被關(guān)聯(lián)至歐洲歷史上的諸神形象,如赫拉克勒斯、阿波羅、狄奧尼索斯或耶穌等。與這些鮮活形象相對(duì)的,還有一個(gè)形而上的、神秘的“父”的形象,是“諸神之神”或“節(jié)日的王者”。這里提到的被命名的“諸神”(即荷爾德林詩句中所謂之“眾多天神”)指的是前者,即鮮活的眾神形象。[5]120源始地得以命名,物之本質(zhì)得以達(dá)乎詞語,世界得以顯現(xiàn),人之此在才被設(shè)置到一個(gè)基礎(chǔ)上[4]43-45?!懊笔呛5赂駹査^作詩之創(chuàng)建,在海德格爾這里,命名賦予某物以名稱,而名稱就是詞語。
與此相仿,“命名”亦是本雅明“論語言本身和人的語言”一文的核心概念。本雅明認(rèn)為,人類的語言存在就是為事物命名,人類作為命名者使純粹語言通過他得以言說。因此,命名是純粹語言(即思想)得以言說的方式,而名稱就是語言自身通過它并于其中絕對(duì)地傳達(dá)自身。本雅明將名稱看做是語言自身的內(nèi)在本質(zhì),并且,人類思想存在乃是以名稱向上帝傳達(dá)自身[8]277-278。對(duì)于本雅明來說,人的語言本質(zhì),是命名與思想。
海德格爾所謂之詩,是先行于語言的“原語言”(Ursprache);本雅明所謂之命名,是把原語言轉(zhuǎn)化為傳達(dá)為它自身的實(shí)體語言。作詩,就是源始命名——“詩乃是對(duì)存在和萬物之本質(zhì)的創(chuàng)建性命名——絕不是任意的道說,而是那種首先讓萬物進(jìn)入敞開域的道說,我們進(jìn)而就在日常語言中談?wù)摵吞幚硭羞@些事物”[4]47。所以,語言既是創(chuàng)造性的,又是完成了的創(chuàng)造。道說的命名,是詞語和名稱。名稱是創(chuàng)造性的,因?yàn)樗窃~語;詞語是認(rèn)知的,因?yàn)樗敲Q[8]283。這就是先于語言的“原語言”在語言中的創(chuàng)建與傳達(dá),詩因此使語言成為可能。
另一方面,作為存在之創(chuàng)建,詩還具有別樣的約束,即,只有當(dāng)諸神本身為人帶來語言之際,詩意的詞語才具有它的命名力量。詩人把他的觀照置入詞語,從而道說出尚未實(shí)現(xiàn)的東西。詩人,在自然的人化過程中,扮演著歷史性的先行角色,他處在諸神與民族(人類)之間,由此,人方可詩意地棲居在大地上[4]51-52。詩所據(jù)有的本質(zhì),是歷史性的本質(zhì),自我們是一種對(duì)話,人就已歷史地存在著了。“詩乃是一個(gè)歷史性民族的原語言(Ursprache)”,作為存在之創(chuàng)建的詩,其道說是本質(zhì)性的,是歷史性的,是民族性的,在時(shí)間成為時(shí)間以來,就已如此地展開著人的“世界”。
既然道說成就了詞語,那么詞語如何使自行閉鎖的大地進(jìn)入敞開域呢?海德格爾的答案是他最為津津樂道的詩句:“詞語破碎處,無物可存在”。這句詩指明了詞與物的關(guān)系,詞語不是物,它是一種顯示出有(es gibt)而不“存在”(ist)的東西。詞語先于一切地是有的東西,它是給出者,它給出(es gibt)存在[6]185。所以,詞語本身就是詞與物的關(guān)系,因?yàn)樵~語把一切物保持并留存于存在之中。如若沒有詞語,作為物之整體的“世界”便仍舊暗冥,沒有人,沒有“我”[6]167。詞語使此在是其所是,正因如此,語言的本質(zhì)(Das Wesen der Sprache / The being of language)邁向了本質(zhì)的語言(Die Sprache des Wesens / The language of being)——一種合乎本質(zhì)的語言。海德格爾又說:“語言言說。人言說,是因?yàn)槿藨?yīng)合于語言。這種應(yīng)合乃是傾聽”。所以,人與語言的應(yīng)合是傾聽,道說與傾聽之能(H?renk?nnen)同源同生,而語言先行于每一個(gè)言說的人,沒有言說的人也就沒有語言[5]104-105。這是對(duì)“能說”的前提“能聽”之觸及。
所謂傾聽之“能”,相較于一種可以習(xí)得的能力,毋寧說是一種不可習(xí)得的稟賦。道說與傾聽之能彼此應(yīng)合,被人傾聽著的,乃是寂靜之指令[6]159。按照特拉夫尼的說法,“我們‘傾聽’語言時(shí)沒有察覺任何說出的聲音,而是仿佛穿越所有的話語抵達(dá)這樣一個(gè)位置,從這里話語才把自己交給我們”。我們所傾聽的,確切來說是沒有對(duì)象的,因此,“寂靜之音”(Gel?ut der Stille)是一個(gè)不是源頭的源頭[5]106?!凹澎o之音”是思想在找到它通向其本真目標(biāo)的道路之際而專注于傾聽的一種允諾,思想之所以是一種傾聽,在于傾聽的特性是“從那個(gè)由允諾賦之以預(yù)示的東西那里獲得它的規(guī)定性和明晰性”,而語言在我們沉思語言之本質(zhì)的時(shí)候已經(jīng)給出了允諾,語言作為這種允諾而成其本質(zhì),并且我們始終傾聽著這種允諾。從這個(gè)意義上說,語言的本質(zhì)顯示為諾言,我們由此得獲一種有關(guān)語言的運(yùn)思經(jīng)驗(yàn)的可能性[6]171。但是,這并不意味著,我們只能追蹤著寂靜之音的腳步,相反,我們甚至要先行聆聽寂靜之音,并且從中仿佛是搶先于它的指令[6]26。道說之思,是對(duì)本質(zhì)的語言的傾聽。
詩與思在道說中顯示為一種相互面對(duì)的近鄰關(guān)系,它們是應(yīng)合的一種對(duì)話,道說就是語言。道說作為寂靜之音而為世界關(guān)系開辟道路,寂靜之音是無聲地召喚著的聚集,是本質(zhì)的語言。當(dāng)我們面對(duì)詞語的詩意經(jīng)驗(yàn)而有所運(yùn)思時(shí),“存在”(ist)便在那個(gè)澄明的自由之境出現(xiàn),在其可思性的庇護(hù)所之中[6]212-213。于是,我們生活于世界的方式和我們的語言觀相聯(lián)結(jié)。
存在在思想中達(dá)乎語言。語言是存在之家。人居住在語言的寓所中[5]107。
我們聽,并言說著的,是本質(zhì)的語言。我們?cè)诒举|(zhì)的語言中,進(jìn)入思想的世界。藉著語言,我們用思想切近詩意。
語言,就是世界觀[9]598。換言之,道說,就是世界觀。又言之,詩與思的切近就是世界觀。再言之,言說與傾聽的對(duì)話就是世界觀。自我們是一種對(duì)話,我們就在世界之中存在,世界就在語言中向我們敞開。就此,語言不是事物的符號(hào),不是人所擁有的裝備,反之,語言乃是原型的摹本,它具有使世界得以表現(xiàn)和繼續(xù)存在的作用[10]。海德格爾亦有類似敘事:“語言不只是、而且并非首先是對(duì)要傳達(dá)的東西的聲音表達(dá)和文字表達(dá)?!┱Z言才使存在者作為存在者進(jìn)入敞開領(lǐng)域之中”[11]53。我們的說,我們的聽,是一種人類世界經(jīng)驗(yàn)的語言,在這里,存在物被表述,它作為存在著的和有意義地向人顯示的東西而被表述[9]615。所以,當(dāng)我們感性地聆聽音樂作品時(shí),我們不是借用語言去表述我們的經(jīng)驗(yàn),而是因著語言我們才如此地獲得了這樣或那樣的經(jīng)驗(yàn),因著語言我們才如此地進(jìn)入作品的敞開領(lǐng)域中與真理相遇。
人與其他生物的不同之處在于,人擁有世界,而其他生物卻不具有這樣的意義。這個(gè)“世界”,就是海德格爾所謂之“一個(gè)實(shí)際上的此在作為此在‘生活’‘在其中’的世界”[5]85。當(dāng)世界被開啟,作為存在者之澄明和遮蔽的真理通過詩意創(chuàng)造而發(fā)生。而所有的藝術(shù)都是讓存在者本身之真理到達(dá)而發(fā)生,海德格爾遂斷言:一切藝術(shù)本質(zhì)上都是詩(Dichtung)[11]51。音樂亦是如此?!耙磺幸魳繁举|(zhì)上都是聲音,這個(gè)聲音不是質(zhì)料意義上的聲音,而是通過自身能夠敞開存在的聲音,一種之所以是的詩意聲音。在這種聲音中,發(fā)生著存在的敞開,不但在它發(fā)響的當(dāng)下,而且也在它發(fā)響之后的余韻中,甚至也在最最末了的靜默之中。這就是音樂作品的詩意在音樂意義中顯現(xiàn)的不同方式”[12]。我們?cè)隈雎犞懈行缘匕盐罩魳返脑娨饴曇?,這是屬乎生存體驗(yàn)的感性,是在世界中的感性,是生成于世界開啟時(shí)的感性。音樂作品中的世界也來自于這種感性。于是,我們?cè)诘勒f的合一中言說,如是言說與如是聆聽相合,在對(duì)話中達(dá)至相互理解(Verst?ndigung)。相互理解是一種生活過程(Lebensvorgang),在這種生活過程中生活著一個(gè)生命共同體,世界就是這樣一種共同性的東西,它不代表任何一方,只代表大家接受的共同基地,這種共同基地把所有相互說話的人聯(lián)結(jié)在一起[9]602。
所以,我們?cè)谕粋€(gè)世界中相互理解,這種相互理解與其說是個(gè)體之間,毋寧說是我們?cè)诿鎸?duì)音響自身敞開時(shí)的一種相互理解。相互理解的最終,是走向真理于思的澄明。我們?cè)谝繇懼欣斫馐澜?,我們?cè)谝繇懼欣斫庾约骸N覀兪菤v史的人,世界是歷史的世界,音響是歷史的發(fā)聲。于是,我們便用世界的詩意經(jīng)驗(yàn)歷史地經(jīng)驗(yàn)著我們面對(duì)音樂作品的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)。因?yàn)?,我們首先是世界人,再而是歷史人,接著是民族人,最后才是音樂人。音樂美學(xué)面對(duì)音樂作品的感性聆聽,是一種作為言說之前提的“能聽”,它不是“學(xué)會(huì)”的,而是歷史所贈(zèng)予的稟賦。如此,我們所言說著的個(gè)體經(jīng)驗(yàn),便具有了合法的相對(duì)性。
于是,音樂美學(xué)如是寫音樂:通過作品修辭——以音樂作品為對(duì)象;并及整體結(jié)構(gòu)描寫——聆聽對(duì)聽覺統(tǒng)一性的先在要求;與純粹感性表述——保存著我們對(duì)世界的直觀和我們對(duì)我們本身的直觀的,直接性的本質(zhì)語言。
我,站在音響的敞開域,聽著真理,在道說。
參考文獻(xiàn):
[1]韓鍾恩. 隴菲(牛龍菲):有關(guān)“音樂哲學(xué)”導(dǎo)讀[C]//韓鍾恩.中國(guó)音樂學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)導(dǎo)讀·音樂美學(xué)卷. 上海:上海音樂學(xué)院出版社,2008:77.
[2]韓鍾恩.零度寫作——關(guān)于音樂美學(xué)學(xué)科建設(shè)與音樂學(xué)寫作問題的討論(一)[J].人民音樂,2009,5:75.
[3]吳佳. 感性聲音結(jié)構(gòu)并審美判斷形成的感性契機(jī)研究[D].上海:上海音樂學(xué)院博士論文,2008:158.
[4](德)馬丁·海德格爾.荷爾德林詩的闡釋[C].孫周興,譯. 北京:商務(wù)印書館,2000.
[5](德)彼得·特拉夫尼. 海德格爾導(dǎo)論[M].張振華,楊小剛,譯.上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2012.
[6](德)馬丁·海德格爾. 在通向語言的途中[M].孫周興,譯.北京:商務(wù)印書館,2004.
[7]中國(guó)基督教三自愛國(guó)運(yùn)動(dòng)委員會(huì),中國(guó)基督教協(xié)會(huì).圣經(jīng)·新約(和合本)[M].上海:2009:104.
[8](德)瓦爾特·本雅明.論語言本身和人的語言(1916)[C]//本雅明文選.陳永國(guó),馬海良,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[9](德)漢斯-格奧爾格·伽達(dá)默爾. 真理與方法Ⅰ[M]. 洪漢鼎,譯. 北京:商務(wù)印書館,2007:598。
[10] 洪漢鼎.《真理與方法》譯者序言[M]//漢斯-格奧爾格·伽達(dá)默爾.真理與方法Ⅰ.北京:商務(wù)印書館,2007:11.
[11](德)馬丁·海德格爾.林中路[M].孫周興,譯.上海:上海譯文出版社,2008.
[12]孫月.音樂意義存在方式并及真理自行置入音樂作品的形而上學(xué)研究[M].上海:上海音樂學(xué)院博士論文,2012:63.
(責(zé)任編輯:王曉?。?/p>
[中圖分類號(hào)]J601;J60-02; J604
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1008-9667(2016)01-0077-04
收稿日期:2015-10-24
作者簡(jiǎn)介:郭一漣(1987— ),女,福建廈門人。文學(xué)博士,浙江音樂學(xué)院音樂學(xué)系青年教師,研究方向:音樂美學(xué)。
南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂與表演)2016年1期