胡守琪 董曉華
摘 要:小品作為春晚舞臺必不可少的一部分,通過其精彩的編劇,詼諧的語言給家家戶戶帶來無數(shù)的歡樂。因此,深受觀眾朋友的喜愛。2016年猴年春晚以蔡明,潘長江主演的《網(wǎng)購奇遇》通過其精湛的表演獲得觀眾陣陣的喝彩。當(dāng)然除過他們的表演,言語之間所傳遞的幽默更是賺足了掌聲。目前文獻(xiàn)關(guān)于小品的分析更多的是基于格賴斯提出合作原則而進(jìn)行的。通過違反合作原則中質(zhì)的準(zhǔn)則,量的準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則來體現(xiàn)其幽默。本文從奧斯丁提出的言語行為理論以及賽爾提出的間接言語行為理論出發(fā),對小品《網(wǎng)購奇遇》言語之間體現(xiàn)的幽默進(jìn)行語用分析。
關(guān)鍵詞:言語行為理論;《網(wǎng)購奇遇》;幽默
1 引言
蔡明跟潘長江作為春晚舞臺上一對老搭檔,給億萬觀眾們帶來數(shù)不盡的歡聲笑語。他們倆所合演的小品以及里面的神句也被人們津津樂道。一個小品的成功表演取決于很多因素,情景設(shè)計,舞臺效果,演員演技等等。但其中最能直接傳達(dá)幽默效果的還屬演員之間的言語交流。小品《網(wǎng)購奇遇》講的是一段關(guān)于網(wǎng)店業(yè)主潘長江和客戶蔡明因打差評一事斗嘴的故事。小品情節(jié)跌宕起伏,但也通過二位的滑稽表演揭露了現(xiàn)實生活中網(wǎng)絡(luò)購物所存在的一些問題和弊端。呼吁廣大網(wǎng)店業(yè)主的誠信經(jīng)營以及消費(fèi)者的合法維權(quán)。小品中的斗嘴也罷對話也罷引得觀眾們捧腹大笑亦或哭笑不得。同時言語之間處于體現(xiàn)著言語行為理論中的內(nèi)容。
2 言語行為理論與幽默
2.1 言語行為理論
言語行為理論最初是由英國哲學(xué)家約翰 奧斯丁在20世紀(jì)50年代提出來的。根據(jù)言語行為理論,我們說話的同時在實施一種行為。起初,奧斯丁(Austin ,1962)把所有言語分為兩類即表述句(constatives)和施為句(performatives).也就是人們所說的二分法。但是后來隨著研究的深入,他發(fā)現(xiàn)有些句子雖然是表述句但也在實施一定的行為。所以奧斯丁相繼提出了后來著名的三分說。根據(jù)言語行為理論,說話者說話時可能同時實施三種行為:言內(nèi)行為(以言指事),言外行為(以言行事)和言后行為(以言成事)。言內(nèi)行為是說出詞、短語和分句的行為,它是通過句法、詞匯和音位來表達(dá)字面意義的行為。言外行為是表達(dá)說話者的意圖的行為,它是在說某些話時所實施的行為。言后行為是通過某些話所實施的行為,或講某些話所導(dǎo)致的行為,它是話語所產(chǎn)生的后果或所引起的變化,它是通過講某些話所完成的行為。賽爾發(fā)現(xiàn)人們通過言語完成一定行為時,并不會像奧斯丁所提出的會很直接的表達(dá)自己的意愿。在表達(dá)一句話是出現(xiàn)“請求”“提問”“命令”“感謝”“祝賀”“道歉”等字眼。(Searle,1969)而是通過一種委婉含蓄的語句表達(dá)自己的意愿。比如說小明對著開著的窗戶說:“今天真的好冷??!”他并沒有直接說“小明你過去把窗戶關(guān)一下?!?。不同的兩張表達(dá)但會周到同樣的效果即關(guān)窗戶。所以賽爾相應(yīng)的提出了間接言語行為理論。本文主要基于前者提出的三分法來分析小品《網(wǎng)購奇遇》所展現(xiàn)出來的言語幽默。
2.2 幽默
“humor”這個詞來源于拉丁文的“(h)umour”,意為“液體”?,F(xiàn)在我們所說的“幽默”一詞是林語堂將英語單詞音譯來的。(于瑞瑞 2013)。幽默后來又被波切普佐夫(1981)分為情景幽默和言語幽默。言語幽默主要指的是需要借助相關(guān)語言工具來傳達(dá)幽默,比如說笑話,譏諷等等。相反的非言語幽默并不需要任何媒介就可以表達(dá)幽默的效果。本文主要通過奧斯丁提出的言語行為理論對幽默進(jìn)行進(jìn)一步的探索。奧斯丁最早提出樂言語行為理論,以及他的三分法對于幽默的研究至關(guān)重要。我們都知道對于有些表達(dá)或者叫言內(nèi)之意,他的字面意思本身就很幽默。比如說在小品《網(wǎng)購奇遇》中,蔡明說的幾句比較經(jīng)典的話:我不是故意的嗎,我是成心的。還有就是潘長江威脅說:如果你不給我消差評,我要你好看,蔡明說:那你多余了,我已經(jīng)好看的不要不要了。言語本身就非常幽默。所以言內(nèi)之意本身也是一種幽默。在這也是我們后面著重討論的言外之意。言外之意的斷章取義即言外之意的不正確理解所產(chǎn)生的幽默以及言外之意的正確理解所產(chǎn)生的幽默。
3 言外之意的斷章取義所產(chǎn)生的幽默
在現(xiàn)實生活中,人們出于委婉等原因。在表達(dá)自己需求或欲望時通過間接言語來進(jìn)行。往往聽話之人由于沒反應(yīng)過來或者故意只側(cè)重字面意思而鬧出很多的笑話。在小品中更是這樣。我們這種對說話人意思的不正確理解稱之為斷章取義。在小品《網(wǎng)購奇遇》中就出現(xiàn)了很多這樣的場景。
場景一:
蔡明:我不是故意的我是成心的。趕緊走吧!趕緊走吧!我還得參加喜馬拉雅模特大賽呢!
潘長江:喜馬拉雅?如果你不消這個差評我讓你趕不上飛機(jī)。你信不信?
蔡明:比賽就在樓下,我們小區(qū)就叫喜馬拉雅。
潘長江:敬酒不吃吃罰酒,當(dāng)心我讓你好看。
蔡明:那你多余了,我已經(jīng)好看的不要不要了。
場景二:
蔡明;這是我參加比賽的衣服
潘長江:那差評消不了了吧!
蔡明:你也樂觀了吧!還惦記差評呢?
潘長江:恩恩(可憐巴巴的回答)!
蔡明:我這都一枝獨(dú)秀了!我也不投訴你了!
潘長江:太好了(激動)!
蔡明:我報警。
在場景一中,潘長江以及他的老婆都將蔡明所說的“喜馬拉雅”理解成真正坐落于西藏的喜馬拉雅山脈,以至于潘長江說要坐飛機(jī)才能趕過去以及他老婆所說的她也爬不上去呀。讓觀眾聽完之后捧腹大笑。幽默油然而生。以及在場景二中,由于潘長江不小心綴掉了蔡明所穿禮服的一只袖子。蔡明因為要比賽所以對此十分生氣與焦急,所以她說的都是氣話,結(jié)果潘長江信以為真。這種情感上的的反差以及潘長江當(dāng)時所表現(xiàn)出來得天真讓人笑的不亦樂乎。蔡明用一句問句說你太樂觀了吧?本身是罵潘長江的,不料潘長江卻連聲回應(yīng)恩恩。以及后來的蔡明說我不投訴你了,潘長江更是信以為真,大聲答道太好了。這種只理解字面意思所展現(xiàn)出來的場景幽默感十足。
4 言外之意的正確理解所產(chǎn)生的幽默
除過言外之意的不正確理解會產(chǎn)生幽默。同時,言外之意的正確理解也會產(chǎn)生同同樣的效果。
蔡明:我來不及了,我趕緊給你把差評消了。
潘長江:謝謝!謝謝!那個大漂亮。這還有幾句話你念著澄清一下。開始念!
蔡明:我是買家王鐵塔,近日錯把差評打。分不清楚紫和黃,只因我是大色盲。
潘長江:講究,講究人。
蔡明:消差評是摁紅的還是摁綠的。
潘長江:摁綠的你干嘛摁紅的?
蔡明:只因我是大色盲。
在上述對話中,本身潘長江讓蔡明念那四句話進(jìn)行澄清一下。結(jié)果里面最后一句話只因我是大色盲。有不尊重人的意思,所以在用手機(jī)消差評時,蔡明故意摁了紅的。雖然完完全全照紙上所寫的做了,貌似照言外之意做了,而卻朝著潘長江最不期望的方向走了。從而產(chǎn)生的幽默效感十足。
5 結(jié)論
言語行為理論提出了言語行為三分說,即以言指事,以言行事成事。在我們?nèi)粘I钪?,為了不冒犯對方或出于其他原因,我們多采用間接言語行為理論。避免直接使用一些視為動詞從而產(chǎn)生了言外之意。因而言外之意的正確理解就顯得非常重要。言外之意的正確理解以及不正常理解都可能制造幽默的效果。通過用言語行為理論進(jìn)行分析幽默,讓我們更好的理解幽默,從而在日后的工作學(xué)習(xí)中巧妙地創(chuàng)造幽默并創(chuàng)造一種寬松的工作生活環(huán)境。
參考文獻(xiàn)
[1]董莉,會話幽默及合作原則[J],學(xué)理論 2009 (4)146-147
[2]何兆熊,新編語用學(xué)概要[M],上海,外語教育出版社,2000
[3]劉艷南,江軍,言語行為理論視度看趙本山小品的幽默,邢臺學(xué)院學(xué)報第二十八卷,第三期,2013.
作者簡介
胡守琪(1992-),男,漢族,甘肅省平?jīng)鍪校鞅睅煼洞髮W(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生,碩士,主要研究翻譯學(xué)。