周戩平 肖延風(fēng) 黃紹平 馬肖容 劉原
摘要:醫(yī)學(xué)專業(yè)英語訓(xùn)練已經(jīng)成為當(dāng)代醫(yī)學(xué)教育的重要組成部分,是培養(yǎng)新型復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才的基本要求,應(yīng)該注重在臨床生產(chǎn)實(shí)習(xí)的各個(gè)環(huán)節(jié)中加強(qiáng)對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的訓(xùn)練。在臨床教學(xué)實(shí)踐中采用的多環(huán)節(jié)訓(xùn)練模式有利于全面提高實(shí)習(xí)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語素質(zhì),增強(qiáng)醫(yī)學(xué)生的臨床綜合能力。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)英語;教學(xué)方法;訓(xùn)練;模式;兒科學(xué)
中圖分類號(hào):G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2016)34-0135-02
不斷加強(qiáng)和提高醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語素質(zhì)對(duì)醫(yī)學(xué)人才未來的持續(xù)發(fā)展十分重要。但如何將醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平與生產(chǎn)實(shí)習(xí)過程相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫的綜合技能[1],消除醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)與臨床技能培養(yǎng)“分離”現(xiàn)象[2],促進(jìn)臨床實(shí)踐能力是醫(yī)學(xué)實(shí)踐教學(xué)中需要解決的實(shí)際問題。我們?cè)趦嚎婆R床生產(chǎn)實(shí)習(xí)階段開展的“多環(huán)節(jié)”醫(yī)學(xué)英語訓(xùn)練模式對(duì)于實(shí)現(xiàn)專業(yè)英語學(xué)習(xí)“重新拾起、不斷深入、迅速提高”目標(biāo),協(xié)調(diào)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平與臨床實(shí)踐技能間的“同發(fā)展,互促進(jìn)”關(guān)系,穩(wěn)固“雙基”(基礎(chǔ)理論、基本技能)、“多能”(多種臨床技能)的教學(xué)模式等方面有十分重要的作用。
一、多環(huán)節(jié)醫(yī)學(xué)英語訓(xùn)練模式的主要內(nèi)容和作用
1.詞匯早讀:點(diǎn)式強(qiáng)化,積少成多。兒科教研室依據(jù)教學(xué)大綱要求、教材內(nèi)容特點(diǎn)和實(shí)踐教學(xué)需求對(duì)兒科學(xué)專業(yè)詞匯總結(jié)并建立詞匯庫,并進(jìn)一步梳理、劃分成多個(gè)記憶單元,每個(gè)單元由20個(gè)左右的專業(yè)英語詞匯組成,記憶單元的詞匯被分次書寫在教學(xué)演示板上。每日上午交班前由住院總醫(yī)師帶領(lǐng)實(shí)習(xí)生朗讀、熟記,每次詞匯早讀的時(shí)間為10分鐘左右。同時(shí)注重醫(yī)學(xué)構(gòu)詞、文化背景、實(shí)際應(yīng)用等三個(gè)方面綜合理解[3,4]。通過這種訓(xùn)練,實(shí)習(xí)醫(yī)師的兒科學(xué)專業(yè)英語詞匯量明顯增加,達(dá)到了積少成多的效果。
2.晨間交班:寫、讀、聽、說,全面提高。除傳統(tǒng)的漢語形式交班外,住院總醫(yī)師負(fù)責(zé)選擇1位患兒作為實(shí)習(xí)醫(yī)生英語形式交班的對(duì)象。英語交班書面內(nèi)容包括患兒的主訴、病史梗概、體格檢查特點(diǎn)、入院后病情變化情況以及接診醫(yī)師診治措施等方面。實(shí)習(xí)生早晨交班前獨(dú)立完成英文交班內(nèi)容,由值班的主治醫(yī)師負(fù)責(zé)審核及修改,交班時(shí)上述內(nèi)容由交班者口述表達(dá)。負(fù)責(zé)英語交班的實(shí)習(xí)醫(yī)師還要聽懂全科醫(yī)護(hù)人員用英語發(fā)問的2~3個(gè)問題并用英語回答。交班結(jié)束后,由教研室主任或其他高年資醫(yī)師對(duì)上述交班過程進(jìn)行簡(jiǎn)短點(diǎn)評(píng)。在這種書寫、通讀、傾聽和口答的序貫性訓(xùn)練模式和多次歷練過程中,實(shí)習(xí)生應(yīng)用專業(yè)英語時(shí)在多方面的能力得到迅速提高。
3.文件書寫:有的放矢,學(xué)以致用。實(shí)習(xí)生在兒科的實(shí)習(xí)時(shí)間為3周,每位實(shí)習(xí)醫(yī)師在這段時(shí)間內(nèi)都需要完成教研室制定的“111”兒科專業(yè)英語書面表達(dá)訓(xùn)練目標(biāo)?!?11”目標(biāo)包括用英語完成至少1次的交班記錄書寫,完成1個(gè)結(jié)構(gòu)完整的首次病程記錄書寫,完成1份英語格式的完整住院病歷書寫。通過這種針對(duì)性較強(qiáng)的訓(xùn)練,學(xué)生書寫的英語醫(yī)療文件更加規(guī)范和流暢,達(dá)到了學(xué)以致用的目的。同時(shí)學(xué)生們?cè)谶@種應(yīng)用型、語境化[5]、氛圍式的環(huán)境下[6],自覺學(xué)習(xí)英語的興趣顯著提升。對(duì)英語水平較高的學(xué)生,我們鼓勵(lì)并指導(dǎo)他們書寫所有參考文獻(xiàn)為純英語形式的醫(yī)學(xué)綜述,使他們?cè)诖罅块喿x過程中進(jìn)一步熟悉醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的內(nèi)容結(jié)構(gòu)和書面表述特點(diǎn)。
4.教學(xué)查房:師、生互動(dòng),教、學(xué)相長(zhǎng)。為實(shí)現(xiàn)純英語教學(xué),教研室遴選出英語口語表達(dá)能力強(qiáng)、臨床技能過硬的中、青年教師組成醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)查房帶教小組,每周安排1次查房。兒科實(shí)習(xí)生在教學(xué)查房前3天左右明確患者對(duì)象、教學(xué)目的和主要內(nèi)容,然后有針對(duì)性地熟悉患兒病情特點(diǎn)并準(zhǔn)備相關(guān)資料。教學(xué)查房當(dāng)天以帶教老師為主導(dǎo),逐一用英語展開教學(xué)內(nèi)容和相關(guān)問題,師、生之間用英語進(jìn)行問答和互動(dòng),促進(jìn)教與學(xué)質(zhì)量的共同提高。實(shí)習(xí)生在掌握兒科專業(yè)知識(shí)的同時(shí)也提升了醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平。此外,英語底子好、表述能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生參與教學(xué)查房活動(dòng)也可以使帶教老師的口語表達(dá)水平得到提高[7]。
5.病例討論:融會(huì)貫通,學(xué)、能共促。為了調(diào)動(dòng)兒科實(shí)習(xí)生的學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)他們終身學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣,提高他們應(yīng)用循證醫(yī)學(xué)觀念解決臨床實(shí)際問題的能力,教研室在為期3周的實(shí)習(xí)期間為實(shí)習(xí)醫(yī)師安排1次以學(xué)生為主導(dǎo)的病例討論活動(dòng)。這種教學(xué)模式自始至終體現(xiàn)“以學(xué)生為教學(xué)主體”的教學(xué)理念。由全體實(shí)習(xí)醫(yī)生組成討論小組對(duì)患者的臨床資料進(jìn)行充分收集與整理。在實(shí)習(xí)醫(yī)師組長(zhǎng)的主持下,由學(xué)生組織討論活動(dòng)。通過介紹患者的病情特點(diǎn)、診治經(jīng)過,逐一引出需要解決的各種臨床實(shí)際問題,小組成員著重圍繞這些問題開展廣泛討論,充分闡述各自的觀點(diǎn)和論據(jù)。在討論過程中不斷進(jìn)行學(xué)生與學(xué)生之間、學(xué)生與老師之間的交互式問答和交流討論,最后由高年資帶教老師對(duì)整個(gè)討論內(nèi)容進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和總結(jié)。根據(jù)討論內(nèi)容的專業(yè)難度和開放性程度不同可以分別用純英語、英漢雙語或純漢語表述。在這種教學(xué)模式下,實(shí)習(xí)生熱情很高,主動(dòng)翻閱病歷資料并自覺問診、查體,隨后依據(jù)自己記錄的資料在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行廣泛搜索,應(yīng)用循證醫(yī)學(xué)的觀念和最新醫(yī)學(xué)資源來處理臨床問題。在這種討論活動(dòng)中實(shí)習(xí)生的臨床綜合能力和專業(yè)英語水平明顯提高,他們的“學(xué)”(專業(yè)理論知識(shí)與英語水平)、“能”(臨床基本技能與思維能力)得到最大程度的發(fā)揮,實(shí)現(xiàn)了二者相互交融的效果。
二、多環(huán)節(jié)醫(yī)學(xué)英語訓(xùn)練模式的教學(xué)效果
多環(huán)節(jié)醫(yī)學(xué)英語訓(xùn)練模式使實(shí)習(xí)醫(yī)師在如下方面得到了顯著提高:第一,學(xué)習(xí)的目的性更加明確。前期醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的被動(dòng)性因素較多,多是為了“過關(guān)”和在考試中獲得高成績(jī)而學(xué)習(xí)。許多實(shí)習(xí)生在臨床實(shí)踐中普遍感到“書到用時(shí)方恨少”,極大地激發(fā)了他們“再拾書本深入學(xué)習(xí),回歸臨床實(shí)踐應(yīng)用”的行動(dòng),學(xué)習(xí)的目的性更加明確。第二,學(xué)習(xí)方法更加科學(xué)。臨床實(shí)踐使實(shí)習(xí)生深刻理解醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)的一般特點(diǎn)和內(nèi)在規(guī)律,學(xué)習(xí)方法更加科學(xué)并具有針對(duì)性。比如在“詞匯早讀”訓(xùn)練環(huán)節(jié)中,實(shí)習(xí)生深刻體會(huì)到了醫(yī)學(xué)詞匯的發(fā)音特點(diǎn)和構(gòu)詞方法,學(xué)習(xí)詞匯時(shí)能夠做到觸類旁通、舉一反三。在科學(xué)的學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)下,醫(yī)學(xué)生聽、說、讀、寫等方面的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平在短時(shí)間內(nèi)有顯著提高,起到事半功倍的效果。第三,學(xué)習(xí)的主動(dòng)性更加積極。該模式使實(shí)習(xí)生真正體會(huì)到了學(xué)習(xí)的樂趣,學(xué)習(xí)更加積極主動(dòng)。比如在“病例討論”訓(xùn)練環(huán)節(jié)中,學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己所學(xué)的知識(shí)與付出的努力擁有用武之地,獲得了學(xué)習(xí)的“成就感”,有利于形成“成就—?jiǎng)恿Α繕?biāo)”的良性反饋,使實(shí)習(xí)生在醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平、應(yīng)用醫(yī)學(xué)專業(yè)英語意識(shí)以及主動(dòng)學(xué)習(xí)積極性等方面顯著提高。
三、多環(huán)節(jié)醫(yī)學(xué)英語訓(xùn)練模式的實(shí)施體會(huì)
我們的主要體會(huì)有如下幾點(diǎn):第一,要注重教學(xué)理念的不斷更新。教學(xué)應(yīng)重在提高學(xué)生實(shí)際英語應(yīng)用能力,而不應(yīng)該片面強(qiáng)調(diào)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語知識(shí)儲(chǔ)備的多少。教育理念應(yīng)該符合時(shí)代發(fā)展的要求,教師不應(yīng)該追求在有限的學(xué)時(shí)內(nèi)讓學(xué)生成為全才,而應(yīng)該讓學(xué)生掌握自主學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的能力,工作后能夠很好地與自己所學(xué)專業(yè)結(jié)合,提高醫(yī)學(xué)英語在工作中的應(yīng)用能力。第二,要注重教學(xué)條件建設(shè)。教學(xué)條件建設(shè)應(yīng)該重點(diǎn)關(guān)注師資隊(duì)伍培養(yǎng)和相關(guān)教材建設(shè)[8]。臨床學(xué)術(shù)水平較高的高年資醫(yī)師因?yàn)闅v史原因?qū)е掠⒄Z水平參差不齊,而英語表達(dá)能力強(qiáng)的青年教師在專業(yè)水平和授課技巧上又略顯不足。高校教學(xué)主管部門應(yīng)該重視這些矛盾,搭建平臺(tái)使這兩類帶教老師相互學(xué)習(xí)、取長(zhǎng)補(bǔ)短。多為英語水平稍差的骨干教師提供交流、學(xué)習(xí)和規(guī)范培訓(xùn)機(jī)會(huì)。教材建設(shè)應(yīng)該依據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語水平不斷發(fā)展更新,要注重國(guó)際化、多元化和實(shí)用性。引進(jìn)國(guó)外原版教材內(nèi)容,儲(chǔ)備豐富的文字、聲音、視頻醫(yī)學(xué)專業(yè)英語資料庫,創(chuàng)造實(shí)景性教學(xué)氛圍等是解決上述問題的有效措施。第三,正確處理好醫(yī)學(xué)專業(yè)英語訓(xùn)練與臨床實(shí)踐技能培訓(xùn)之間的關(guān)系。生產(chǎn)實(shí)習(xí)階段的主要任務(wù)是加強(qiáng)臨床基本理論與臨床實(shí)踐技能的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)醫(yī)學(xué)生臨床綜合能力的提高。不能“本末倒置”甚至“舍本逐末”的片面強(qiáng)調(diào)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平提高而忽視、沖淡甚至損害臨床生產(chǎn)實(shí)習(xí)的主要任務(wù)。只有正確認(rèn)識(shí)和科學(xué)處理它們之間的關(guān)系才能建立二者相得益彰、互促共贏的良性關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
[1]劉小榮,陳植.研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改進(jìn)體會(huì)[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2015,(04):55-56.
[2]姜克仁,丁坤敏,蘭長(zhǎng)江,許丹凌.高等醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語相融合的改革與實(shí)踐[J].中國(guó)醫(yī)藥科學(xué),2015,(07):61-64.
[3]宋文剛,王記紅.醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)探討[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2014,(11):105-106.
[4]王方方.醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)策略[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2014,(13):41-42.
[5]唐冉菲,趙鈞.構(gòu)建醫(yī)學(xué)英語語境;提升醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)質(zhì)量[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2015,(03):44-47.
[6]趙宇.以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣為切入點(diǎn)的大學(xué)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革[J].長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(06):119-121.
[7]張瑾.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中師生互動(dòng)彌補(bǔ)教師專業(yè)知識(shí)不足的教學(xué)嘗試[J].高教學(xué)刊,2015,(01):15-16.
[8]廖榮霞,譚雪焦,陳敏.加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè) 推進(jìn)醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2013,(05):1001-1004.