秋塵
2011年,我曾寫過一篇隨筆。開始幾段是這樣的:
他還差四個(gè)月就高中畢業(yè)了。他在舊金山最好的私立天主教會(huì)學(xué)校上學(xué)。但是,他不知道自己面臨的將是怎樣的命運(yùn)。
我知道他,是通過他的父親——我的同事。
那天我在開會(huì),他竟然把我叫了出去。我看他神情異常緊張,臉色比往日的嘴唇還要紅。我想,不知道這個(gè)世界上,能有什么天大的事兒,讓他如此神不守舍。
他說他必須請(qǐng)假離開一下,學(xué)校打來電話,他兒子發(fā)生了一些事情。那天,他沒有像答應(yīng)的那樣回來上班,第二天他也沒能來上班。
我猜想不出他孩子能出什么事。他8歲隨父母從香港移民到舊金山,妻子是馬來西亞移民,育有一兒一女。兒子高中12年級(jí),他剛好50歲。為了兒子的將來,他們把他送到了這里最好的教會(huì)學(xué)校。去年夏天,還送兒子去英國學(xué)習(xí)。他兒子滑冰很棒,拿過獎(jiǎng),近乎專業(yè)水平??吹贸鰜?,他們這對(duì)亞洲父母,不是一般的亞洲(在美國,亞洲父母被認(rèn)為是不惜血本投資教育的)。
這篇隨筆寫完,四五年過去了,我仍然無法把這件事情放下,于是,有了小說《零度忍耐》。
在寫作過程中,我又了解到美國很多的州已經(jīng)通過了法案,允許成人適量吸食和存儲(chǔ)大麻;吸大麻者更可以通過醫(yī)生處方,合理合法地吸食大麻,這,也包括青少年。這當(dāng)然是一件令我這樣的母親擔(dān)憂的事情,因?yàn)楫?dāng)時(shí)和兩個(gè)兒子聊到此事時(shí),他們沒有一點(diǎn)兒我預(yù)想到的驚訝和不解,反而風(fēng)輕云淡地告訴我他們?cè)?jīng)都被“過堂”。顯然,他們兩人都很“幸運(yùn)”,因?yàn)楫?dāng)時(shí)他們覺得大麻的滋味很disgusting (“令人作嘔”),于是,他們成為了“安全”一族。我驚嘆:毒品原來就在我們的身邊,在孩子的書包里,在孩子上學(xué)放學(xué)的路上……
而在之后了解學(xué)校董事會(huì)處理這一事件的過程中,一個(gè)念頭在我的腦海里再也揮之不去——也許我們每一個(gè)人都吸過毒,也許這個(gè)毒,不是大麻,而是一種盲從、一種任性、一種執(zhí)迷,甚至是一種傳統(tǒng)、一種信仰……
我不知道。等到了修改的時(shí)候,我的腦海里閃現(xiàn)的問題已經(jīng)變成了:我們需要一個(gè)怎樣的世界留給我們的孩子們?