国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

A Stylistic Analysis of theThieves’ Language in Oliver Twist

2016-07-04 17:13:16侯宇
校園英語(yǔ)·上旬 2016年3期
關(guān)鍵詞:遼寧大學(xué)文體學(xué)英漢

侯宇

【Abstract】Charles Dickens is the most outstanding realistic novelists in Victorian Age, and Oliver Twist is one of his representative works. Except Oliver, the hero, the group of thieves appears most frequently through the whole novel and plays an important role not only in effecting Olivers life experience, but also in showing the reality in the prevailing social. Dickens successful shaping of the images of the group of thieve relies on their language. This thesis aims to analyze the thieves language from the stylistics aspect.

【Key words】stylistics; thieves; language

1. Introduction

Charles Dickens (1812-1870) is one of the greatest critical realist writers of the Victorian Age. In his novel he exposes and criticizes all the poverty, injustice, hypocrisy and corruptness he sees all around him. Oliver Twist is the second novel by Dickens. This novel exposes vividly the terrible living conditions of the workhouse and the inhuman treatment endured by an orphan.

Stylistics can be by and large described as the study of style of language usage in different contexts, either linguistic, or situational. The primary interest of stylistics is the analysis of the type, fluctuation, or the reason for choosing a given style as in any language a single thought can be expressed in a number of ways depending on connotations, or desires result that the message is to produce.

2. Varieties of Language

(1)Dialect

In Oliver Twist, the thieves are from the bottom society without receiving normal education. They speak in an informal way, sometimes using very rude and offensive language. Also, they have their jargon, which is difficult for Oliver to understand.

‘And so be able to retire on your property, and do the gen-teel;

(2)Register

Register is the variation of language according to use. It used constantly in fiction writing to describe the daily life of the characters.

‘sneered the Jew, catching the boy by the arm. ‘Well cure you of that, my young master.

“My young master” is not supposed to use in their conversation, it is a register variation, belonging to mode.

3. Semantic Deviation

Deviation is a linguistic term proposed by linguists of Russian Formalist school and the Prague school when studying poetic style indicating the intentional violation of normal language use in literary discourse.

1)Metaphor

A metaphor is a figure of speech where comparison is implied. It is also a comparison between two unlike elements with a similar quality. This comparison is implied without the word “as” or “l(fā)ike”.

‘Cause the government, as cares for the lives of such men as you, as havent half the pluck of curs, lets a man kill a dog how he likes, replied Sikes

The purpose for the using of this metaphor is to show Sikes laughing at the Jew.

2)Irony

Verbal irony can achieve emphasis by misrepresenting the truth. It can create a sense of humor, veil feelings in s subtle way, emphasize the information or strengthen the vigor of language.

‘Delighted to see you looking so well, my dear, said the Jew, bowing with mock humility. ‘The Artful shall give you another suit, my dear, for fear you should spoil that Sunday one.

The Jew uses this irony to threaten Oliver. In his opinion, Oliver is a just a dog following them and once have relation with the thieves, it is so hard to live far away from them.

3)Synecdoche

In synecdoche, a part stands for the whole, the whole for a part; the concrete for the abstract, the abstract for the concrete; or the name of the material for the object made.

‘Grin away, said Sikes, replacing the poker, and surveying him with savage contempt—‘grin away. Youll never have the laugh at me, though, unless its behind a night-cap.

In this example, the phrase “night-cap” is used to refer to sentence to hanging because before carrying out the handing, a mask should be put on the face of the criminal.

4. Conclusion

This paper mainly focuses on the thieves language from the aspect of varieties and style as deviation. Even though they are uneducated, rude, in the authors creation they become lively and true to the reality. Knowing more about their language, readers could have a better understanding on these figures, and the whole book.

References:

[1]Dickens,Charles,Oliver Twist[M].Yanbian:Yanbian Peoples Publishing House,2012.

[2]Liu Cong,An Analysis of the Linguistic Deviation in Chapter X of Oliver Twist,Overseas English,2013.

[3]廉運(yùn)杰,萬(wàn)平.英漢文體學(xué)對(duì)比研究[M].沈陽(yáng):遼寧大學(xué)出版社,2011.

猜你喜歡
遼寧大學(xué)文體學(xué)英漢
《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
An Analysis of Deviation in Oliver Twist
新生代(2019年4期)2019-11-13 21:46:34
《遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)》(自然科學(xué)版)征稿細(xì)則
商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
近期認(rèn)知研究對(duì)戲劇文體學(xué)的啟示
暗殤
海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:17:00
無(wú)題
海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:16:48
佛典譬喻經(jīng)語(yǔ)篇銜接方式的文體學(xué)考察
延庆县| 蓬安县| 沙坪坝区| 栖霞市| 朝阳区| 山西省| 精河县| 凤凰县| 桓仁| 桂林市| 辛集市| 公安县| 洛川县| 宁城县| 沂南县| 桂平市| 大悟县| 阳信县| 清远市| 澄江县| 西畴县| 隆子县| 马龙县| 都昌县| 翼城县| 高州市| 克什克腾旗| 抚顺县| 黔江区| 右玉县| 建瓯市| 朝阳县| 蒙山县| 太仆寺旗| 内黄县| 静宁县| 昆山市| 内江市| 邻水| 丹棱县| 武冈市|