国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論外交話語(yǔ)體系的主導(dǎo)

2016-08-02 16:26:47李依菲
卷宗 2016年5期
關(guān)鍵詞:主導(dǎo)權(quán)話語(yǔ)體系外交

李依菲

摘 要:筆者閱讀了尼克爾松的《外交方法之演進(jìn)》(),在對(duì)書中的觀點(diǎn)進(jìn)行了思考與分析后,對(duì)外交話語(yǔ)體系及其主導(dǎo)權(quán)問(wèn)題產(chǎn)生了濃厚的興趣。本文先簡(jiǎn)要對(duì)《外交方法之演進(jìn)》進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析和思考,然后就歷史上外交話語(yǔ)體系問(wèn)題以及當(dāng)今國(guó)際社會(huì)外交話語(yǔ)體系主導(dǎo)權(quán)的歸屬問(wèn)題作了分析。最后,本文思考了中國(guó)在當(dāng)代外交話語(yǔ)體系中的困境,并對(duì)中國(guó)外交的內(nèi)部問(wèn)題做出反思。

關(guān)鍵詞:政治;外交;話語(yǔ)體系;主導(dǎo)權(quán)

1《外交方法之演進(jìn)》分析

《外交方法之演進(jìn)》本是1953年11月尼克爾松在牛津大學(xué)所做演講的整理。因此,尼克爾松對(duì)所挑選的每個(gè)時(shí)期的介紹與分析必然不會(huì)面面俱到,而是挑選自己認(rèn)為有價(jià)值的部分來(lái)講評(píng)。

1.1 對(duì)全書的簡(jiǎn)要分析

全書不單單是介紹了四種分開的外交模式,而是按照時(shí)間順序,挑選了每個(gè)時(shí)代最具影響力的外交模式。

通過(guò)尼克爾松的表述,我們可以看出外交在專業(yè)化、職業(yè)化的方面逐步完善,但是,對(duì)于外交來(lái)說(shuō)更加核心的東西——外交的理念,則在歷史發(fā)展過(guò)程中或被繼承發(fā)展,或被修改,或被拋棄。尼克爾松不但想介紹外交在形而下方面的衍變,更想介紹出外交在形而上方面的變化中所透露出的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

外交雖然在不斷發(fā)展,但是這并不意味著其本身更受重視了。外交有著不可替代的作用,尼克爾松認(rèn)為,外交應(yīng)當(dāng)被重視,外交才能應(yīng)當(dāng)被表?yè)P(yáng),外交應(yīng)當(dāng)被正確地理解。筆者推測(cè),這也是尼克爾松做這篇演講的原因之一。但是在現(xiàn)實(shí)中,外交被輕視,大使被誤解。這些對(duì)外交與大使的褻瀆是尼克爾松所不能忍受的。

1.2 對(duì)所選時(shí)代的外交的評(píng)價(jià)是否正確

尼克爾松并非介紹了所選時(shí)代的外交的方方面面。一方面,這是由于受限于演講的方式;另一方面,這是出于為現(xiàn)實(shí)考慮的目的。

尼克爾松對(duì)這些時(shí)代外交的評(píng)價(jià)具有個(gè)人色彩,它們對(duì)當(dāng)今是否具有借鑒意義、外交的手段與目的是否分離是本書潛在的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。因此諸如優(yōu)待客卿、近鄰?fù)说认ED外交原則并沒(méi)有被介紹。理解歷史的目的不是為了獲得歷史知識(shí),而是為了“同化”我們過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)。

除了尼克爾松的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)當(dāng)時(shí)的國(guó)家而言,它們所選擇的外交方式是否最切實(shí)有效是另一種評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。利己主義是每個(gè)國(guó)家不變的選擇,務(wù)實(shí)是每個(gè)國(guó)家選擇外交方式的原則。無(wú)論是公開外交還是秘密外交,能否預(yù)見(jiàn)二者中哪個(gè)更能達(dá)到目的,更具備有利的長(zhǎng)遠(yuǎn)影響,是國(guó)家應(yīng)當(dāng)運(yùn)用智慧做到的。

1.3 思考總結(jié)

盡管尼克爾松對(duì)所選時(shí)代的外交的評(píng)價(jià)具有片面性,但是他所陳述的觀點(diǎn)值得我們認(rèn)真思考。

實(shí)力最強(qiáng)的國(guó)家會(huì)主導(dǎo)外交的方式與走向,他們采取的外交方式對(duì)當(dāng)時(shí)整個(gè)國(guó)際社會(huì)的外交有著巨大的影響力,他們能夠主導(dǎo)外交話語(yǔ)體系,為己所用。

尼克爾松所選擇的這幾個(gè)時(shí)代的外交有著明顯繼承與創(chuàng)新關(guān)系。歷史啟發(fā)我們思考:距離尼克爾松的演講已經(jīng)有半個(gè)多世紀(jì),我們現(xiàn)在的外交對(duì)舊外交模式有哪些需要繼承與創(chuàng)新,又有哪些需要揚(yáng)棄。我們不能是因?yàn)槟撤N外交模式是希臘的或者羅馬的就繼承,也不能因?yàn)槭且獯罄踔廖鞣絿?guó)家的外交就批判,而應(yīng)該看這些方式哪些更能為現(xiàn)實(shí)服務(wù),引導(dǎo)國(guó)際社會(huì)走向理性與和平,最終實(shí)現(xiàn)“外交”的目的。

2 外交話語(yǔ)權(quán)

在閱讀過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)部分外交用語(yǔ)的含義在中西對(duì)譯過(guò)程中發(fā)生了細(xì)微的變化,但是這些細(xì)微的變化如果被放大到國(guó)家與國(guó)家的相處中,往往會(huì)產(chǎn)生不小的誤解。對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō),中西對(duì)譯是外交的開展中必然經(jīng)歷的過(guò)程,我們?cè)谟脛e人的話語(yǔ)體系來(lái)表達(dá)自己、理解別人,于是一些具有中國(guó)特色的外交概念和觀點(diǎn)并不能夠被西方語(yǔ)言準(zhǔn)確地理解并傳達(dá)給各方。這些引發(fā)了筆者對(duì)話語(yǔ)權(quán)的思考。

2.1 外交話語(yǔ)權(quán)的含義

話語(yǔ)權(quán)是一種權(quán)力(power),合理地將之利用可以很好地為國(guó)家利益服務(wù)。

“話語(yǔ)權(quán)”不同于“說(shuō)話權(quán)”,“說(shuō)話權(quán)”是行為主體發(fā)出語(yǔ)言的權(quán)利,而“話語(yǔ)權(quán)”是行為主體追求其表達(dá)語(yǔ)言的含義能夠被確認(rèn)的權(quán)利。話語(yǔ)權(quán)可以理解為講話者通過(guò)言語(yǔ)或其他方式對(duì)議程設(shè)置及其結(jié)果進(jìn)行影響、控制,謀取輿論的主動(dòng),從而達(dá)到既定目的的權(quán)力。其言語(yǔ)的影響力大小就是話語(yǔ)權(quán)的大小。

外交話語(yǔ)權(quán)與國(guó)際話語(yǔ)權(quán)有著眾多的重合之處。在國(guó)際組織與國(guó)際會(huì)議逐步發(fā)展、國(guó)家間聯(lián)系日益密切的今天,國(guó)際話語(yǔ)權(quán)是指以國(guó)家利益為核心,發(fā)表自身意見(jiàn)、定義國(guó)際事件、制定和評(píng)價(jià)國(guó)際規(guī)則、參與和控制國(guó)際事務(wù)的權(quán)力。外交話語(yǔ)權(quán)則是在外交相關(guān)領(lǐng)域有關(guān)話語(yǔ)及方式的影響力和控制力。它與國(guó)家實(shí)力有關(guān),對(duì)于表達(dá)立場(chǎng)與觀點(diǎn)有著至關(guān)重要的作用。

2.2 對(duì)書中及歷史上有關(guān)外交話語(yǔ)權(quán)的簡(jiǎn)析

尼克爾松在演講稿中引用了很多非英語(yǔ)詞匯,因?yàn)檫@些詞匯的本意更能夠表達(dá)出它應(yīng)有的意思。在整個(gè)閱讀過(guò)程中,筆者漸漸意識(shí)到了不同語(yǔ)言對(duì)譯過(guò)程中的信息不對(duì)等和語(yǔ)義表達(dá)不準(zhǔn)確問(wèn)題。那么,在外交實(shí)踐中,我們將哪一套話語(yǔ)體系應(yīng)用于整個(gè)國(guó)際社會(huì),以及為什么選擇這套體系作為標(biāo)準(zhǔn)?

透過(guò)歷史進(jìn)程,我們發(fā)現(xiàn),西方的拉丁語(yǔ)系語(yǔ)言成為了外交語(yǔ)言的主體。中國(guó)、日本等國(guó)家都是在后來(lái)的歷史進(jìn)程中被納入主導(dǎo)國(guó)際秩序中,很多有關(guān)“外交”的用語(yǔ)都是從西方引進(jìn)、翻譯過(guò)來(lái)的。這種現(xiàn)象為這些國(guó)家造成了諸多不便。舉例來(lái)講,convention在英語(yǔ)中指“an official agreement between countries or groups of people”,例如the UN convention on climate change,它指代被官方正式認(rèn)同的觀點(diǎn);而convention在漢語(yǔ)中被譯作“公約”,是指各個(gè)國(guó)家、部門、人員之間的一個(gè)共同遵守的約定。在這一過(guò)程中,漢語(yǔ)解釋自動(dòng)賦予了這個(gè)詞“大家都需要共同遵守”的含義,而不僅僅是一種被認(rèn)同了的觀點(diǎn)。同時(shí),treaty這個(gè)詞,在英語(yǔ)中指“a written agreement between countries in which they agree to do a particular thing or to help each other”,它才是大部分中國(guó)人慣性思維中所理解的“條約”的含義。

不難看出,自古以來(lái)都是實(shí)力最強(qiáng)的國(guó)家主導(dǎo)外交話語(yǔ)權(quán)。在當(dāng)時(shí)具有相對(duì)優(yōu)勢(shì)的政治體以領(lǐng)先者的身份發(fā)展了外交模式,并產(chǎn)生了很大的影響,于是外交模式在很大程度上被刻上了這些國(guó)家的烙印。而這些國(guó)家對(duì)外交手段的運(yùn)用也往往更加純熟,更能夠很好地掌握這種權(quán)力,在對(duì)外關(guān)系中更有優(yōu)勢(shì)。在一定意義上,誰(shuí)主導(dǎo)了外交話語(yǔ)體系的主導(dǎo)權(quán),誰(shuí)就主導(dǎo)了國(guó)際社會(huì)的思維方式,在對(duì)外交往中多了一種有力的武器。

2.3 當(dāng)今國(guó)際社會(huì)外交話語(yǔ)體系的主導(dǎo)權(quán)

選擇什么語(yǔ)言來(lái)描述、解釋別國(guó),在很多情況下是為本國(guó)利益服務(wù)的。掌握外交話語(yǔ)權(quán)就有利于控制、掩飾、操縱話語(yǔ),隱藏部分信息,傳達(dá)想讓他人知道的信息,于是外交就更像是權(quán)力的運(yùn)用。在現(xiàn)實(shí)國(guó)際生活中,各國(guó)為權(quán)力和利益的訴求而進(jìn)行的“話語(yǔ)包裝”就是對(duì)話語(yǔ)體系資源進(jìn)行利用的普遍實(shí)例。

外交話語(yǔ)權(quán)對(duì)一個(gè)國(guó)家的影響越來(lái)越重要。外交話語(yǔ)權(quán)薄弱會(huì)使得一個(gè)國(guó)家在部分場(chǎng)合十分被動(dòng),不但顯得這樣的國(guó)家對(duì)自身立場(chǎng)與行為的表意十分模糊,別國(guó)也無(wú)法從外交這一最直接的途徑了解本國(guó)的意圖,對(duì)對(duì)方語(yǔ)義的理解發(fā)生偏差,造成國(guó)家間越來(lái)越多的誤解,最終導(dǎo)致一定的后果。

當(dāng)今國(guó)際社會(huì)的外交話語(yǔ)體系的主導(dǎo)權(quán)明顯掌握在西方國(guó)家手中,他們?cè)谕饨活I(lǐng)域不但具有先天歷史文化的優(yōu)勢(shì),更有著綜合國(guó)力方面的優(yōu)勢(shì),形成了目前的外交系統(tǒng)由西方大國(guó)主導(dǎo)、外交規(guī)則由大國(guó)制定、外交思維符合西方國(guó)家的一貫邏輯的形勢(shì)。小國(guó)在綜合國(guó)力方面處于弱勢(shì),雖然它們恰恰是更需要外交的政治實(shí)體,但是現(xiàn)實(shí)情況往往是這些國(guó)家沒(méi)有外交話語(yǔ)權(quán),爭(zhēng)取自身利益的嘗試更容易失敗,通常只能處于被“被表達(dá)”、“被解釋”與“被選擇”的不利地位。

3 對(duì)中國(guó)外交的思考

歷史家楊念群曾經(jīng)如是評(píng)論:“自20世紀(jì)以來(lái),中國(guó)的任何一種歷史現(xiàn)象都只能在別人的概念框架中獲得解釋,好像離開了別人的命名系統(tǒng)。我們就無(wú)法理解自己在干什么,我們生活的意義來(lái)自別人的定義?!痹趪?guó)際社會(huì)中,中國(guó)處于話語(yǔ)劣勢(shì)地位,這使得中國(guó)在話語(yǔ)體系上沒(méi)有自信,極大地妨礙了中國(guó)外交的開展。

3.1 中國(guó)外交的話語(yǔ)體系

近年來(lái),中國(guó)國(guó)際地位上升,在國(guó)際社會(huì)上的影響力越來(lái)越大。但是中國(guó)話語(yǔ)權(quán)的增長(zhǎng)與綜合國(guó)力增長(zhǎng)的不協(xié)調(diào)阻礙了中國(guó)進(jìn)一步融入國(guó)際社會(huì),從而阻礙了中國(guó)的發(fā)展。

我們無(wú)法準(zhǔn)確理解別人的話語(yǔ),也無(wú)法用別人的話語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)自我。中國(guó)對(duì)西方國(guó)家的部分攻擊與指責(zé)疲于應(yīng)對(duì),只能翻來(lái)覆去地重復(fù)已有觀點(diǎn),對(duì)于更清晰準(zhǔn)確地解釋自身觀點(diǎn)則無(wú)能為力?!爸袊?guó)特色話語(yǔ)體系”既可以看作是歷史與文化留給我們的自豪,也可以看作一種自嘲。

在無(wú)力改變現(xiàn)行規(guī)則且處于不利地位的情況下,中國(guó)需要在體制內(nèi)盡可能地爭(zhēng)取自身利益。溫家寶在談到如何加強(qiáng)和改進(jìn)外宣工作時(shí),提出要“盡量使用國(guó)際社會(huì)聽(tīng)得懂、易理解的語(yǔ)言和喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式進(jìn)行交流”。對(duì)接內(nèi)外話語(yǔ)體系,提高話語(yǔ)權(quán)是中國(guó)要努力做到的。例如“中國(guó)夢(mèng)”雖然一方面被指責(zé)越來(lái)越虛化理想化,但是另一方面,“中國(guó)夢(mèng)”也更具有包容性,更能夠被別的國(guó)家理解。外交用語(yǔ)要更加準(zhǔn)確化,對(duì)“中國(guó)特色”式的表達(dá)要謹(jǐn)慎運(yùn)用,在沒(méi)有將中國(guó)的思維與善意普遍傳達(dá)給世界之前,中國(guó)不能一直以自我為核心,也要根據(jù)國(guó)別和地區(qū)差異,針對(duì)不同受眾,轉(zhuǎn)變?cè)捳Z(yǔ)體系。

3.2 對(duì)中國(guó)外交內(nèi)部問(wèn)題的反思

對(duì)民眾而言,外交本身就具有神秘性。我們?cè)诩訌?qiáng)教育力度,使民眾對(duì)外交的基本了解更加科學(xué)的同時(shí),更應(yīng)對(duì)外交本身進(jìn)行應(yīng)有的調(diào)整和改進(jìn)。一個(gè)體系不論內(nèi)部是怎樣運(yùn)作的,要想成為一個(gè)科學(xué)的體系,就必須能夠做出理性而科學(xué)的判斷,采取最行而有效的方法。

在短期迅速提高整個(gè)社會(huì)對(duì)外交理解的科學(xué)性是不可能的,社會(huì)看到的只是外交與國(guó)家其他機(jī)構(gòu)一起提出的方法與帶來(lái)的結(jié)果。中國(guó)的外交要想正確地發(fā)揮它應(yīng)該有的作用,更為重要的是改變上層建筑,而非指責(zé)只能看到最終結(jié)果的民眾。比如在2014年于北京的舉行APEC會(huì)議期間,中國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)人與日本首相之間的互動(dòng)被國(guó)內(nèi)各大媒體渲染成了一次極度不愉快的會(huì)晤,中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人倨傲無(wú)禮,日本領(lǐng)導(dǎo)人顯得更加謙恭有誠(chéng)意。中國(guó)傳達(dá)給國(guó)內(nèi)民眾和世界人民一些怎樣的信息,中國(guó)被解讀成一種怎樣的形象,很大程度上取決于他人,但是也取決于自己。

因此,發(fā)展中國(guó)外交應(yīng)當(dāng)“內(nèi)外兼修”,忽視了哪一方面,中國(guó)外交都會(huì)面臨著“豬八戒照鏡子”的困境。

參考文獻(xiàn)

[1] [美]Harold Nicolson, The Evolution of Diplomatic Method: Constable and Company Ltd, 1954.

[2] [蘇]弗·鮑爵姆金等編,《世界外交史》,葉文雄譯,上海:五十年代出版社。

[3] [蘇]B·??·波將金等編,《外交史》第一卷,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1979年10月。

注釋

[1][蘇]弗?鮑爵姆金等編,《世界外交史》,葉文雄譯,上海:五十年代出版社,第22頁(yè)到第26頁(yè)。

[2]王志珂,《??隆?,湖南教育出版社,1999年版,第195頁(yè)。轉(zhuǎn)引自鄒應(yīng)猛,《國(guó)際體系轉(zhuǎn)型與中國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)提升戰(zhàn)略》,《東南亞縱橫》,2010年10月。

[3]鄒應(yīng)猛,《國(guó)際體系轉(zhuǎn)型與中國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)提升戰(zhàn)略》,《東南亞縱橫》,2010年10月。

[4]同上,歷史家羅榮渠曾言:“漢語(yǔ)所代表的歷史文化傳統(tǒng)與英語(yǔ)和其他歐洲語(yǔ)言所代表的歷史文化傳統(tǒng),迥然不同。因此,用這一語(yǔ)言來(lái)翻譯另一種語(yǔ)言的術(shù)語(yǔ)時(shí),常常詞不達(dá)意?!?/p>

猜你喜歡
主導(dǎo)權(quán)話語(yǔ)體系外交
試論青年婚姻家庭話語(yǔ)主導(dǎo)權(quán)
悠悠歲月外交情
涉僑外交二三事
潮妝在“線”
九一八事變后國(guó)民黨內(nèi)圍繞東北工作主導(dǎo)權(quán)的博弈——以張學(xué)良、齊世英為中心
核心素養(yǎng)如何在中小學(xué)校落地生根
在修辭與實(shí)踐之間:環(huán)境權(quán)概念的貧困及其義務(wù)轉(zhuǎn)向
講好中國(guó)故事的幾個(gè)路徑創(chuàng)新
中國(guó)故事中國(guó)認(rèn)知國(guó)際表達(dá)
外交活動(dòng)の二大ハイライト
九龙坡区| 景德镇市| 阿勒泰市| 白城市| 五寨县| 长垣县| 临洮县| 丰镇市| 丰原市| 遂溪县| 视频| 绥棱县| 凤庆县| 屏东市| 康保县| 濉溪县| 双牌县| 舟曲县| 巴中市| 丹凤县| 吴旗县| 古浪县| 西和县| 开江县| 电白县| 满洲里市| 家居| 名山县| 福清市| 特克斯县| 聂拉木县| 大余县| 徐水县| 赣州市| 碌曲县| 呼伦贝尔市| 博客| 深州市| 利津县| 南岸区| 山东|