焦惠娟景曉平(南京理工大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇南京210094)
電視舞臺場景下女性拒絕策略的研究*
——以央視春晚小品為例
焦惠娟景曉平
(南京理工大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇南京210094)
基于Beebe etal.(1990)對拒絕策略的分類,本文將80年代(1986-1988)和2015年的央視春晚小品作為研究語料,對其中女性演員的拒絕策略進行了比較研究。研究發(fā)現(xiàn),在電視舞臺場景下,女性的拒絕并非總是委婉的,甚至表現(xiàn)出較強的攻擊性和詆毀性。此外,20世紀(jì)80年代的節(jié)目中女性的拒絕策略更具說教性和攻擊性,而當(dāng)代節(jié)目中女性的拒絕方式則較為委婉和間接。
女性話語;拒絕策略;央視春晚小品
言語行為理論始于語言哲學(xué)家Austin關(guān)于語言具有行事功能的哲學(xué)思想。Searle在Austin言外行為三分說的基礎(chǔ)上提出更為科學(xué)的五分法,使得該理論更具操作性。拒絕類言語行為屬于Searle對施為動詞分類中的承諾類行為(commissives)[1]。
冉永平認(rèn)為,拒絕(refusal/refusing)是說話人針對對方的請求、邀請或建議所做出的“不合作性”選擇[2]。該定義中的拒絕場景有三種,即拒絕他人的請求(request)、邀請(invitation)和建議(sugges?tion)。盧加偉和張曉莉?qū)⑨槍Ψ降摹疤峁彼龀龅摹安缓献鳌币擦袨榫芙^場景之一[3]。
基于以上定義,本文將“拒絕”定義為聽話人對說話人發(fā)出的請求(懇求型)、要求(命令型)、建議、邀請和提供所做出的一種“不合作”的并且違背說話人初始意愿的回應(yīng)。由于在“請求”和“要求”兩種情景下,說話人的語氣和方式會影響聽話人的回應(yīng),因此該定義將“request”做了細(xì)化區(qū)分。此外,本文只關(guān)注誠意拒絕,不包含禮節(jié)性的虛假拒絕[4]。
女性小品演員于1986年首次登上春晚舞臺。本文從20世紀(jì)80年代(1986-1988年)和2015年各選取了六個小品節(jié)目,旨在研究電視舞臺場景下女性拒絕策略表達方式在不同時期的差異。
國內(nèi)外關(guān)于拒絕言語行為的研究很多,如Bee?be和Takahashi,Liao,Mohammad Aliakbari和Mahsa Changizi以及NaderMorkus等[5-8]大多是對不同語言的拒絕表達進行比較。國內(nèi)學(xué)者如馬月蘭、王愛華、姚俊、蔡少蓮、洪崗和陳乾峰以及郭銀玲等則關(guān)注中英或中美拒絕策略的異同[9-14]。此外,有學(xué)者從性別差異角度入手,如彭漪和袁俊娥通過問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)拒絕異性朋友的“請求”“邀請”和“建議”時,女生更委婉;而拒絕“提供”時,男生更委婉[15]。孫洪崗探討了在較大社會距離下,男女拒絕行為在拒絕策略、話輪轉(zhuǎn)換和拒絕模式三方面存在差異[16]。也有碩士論文關(guān)注電影電視中男女拒絕策略的不同,如宋曉燕、李曉霞等[17-18]。
前人對拒絕言語行為的研究涉及廣泛,視角多樣,雖有涉及性別研究,但沒有針對女性的拒絕策略進行總結(jié),因此本文著重關(guān)注女性的拒絕表達。對女性話語的研究可追溯至20世紀(jì)70年代Robin Lakoff等人[19],他們發(fā)現(xiàn)男女在語言方面的差異不僅體現(xiàn)在語音、詞匯和語法上,還體現(xiàn)在語言風(fēng)格上,女性語言往往比較間接、含蓄和委婉,而男性語言則更為直接、明確。
參照Beebe etal.[5]和王愛華[9]對拒絕策略的分類,通過收集整理語料,筆者將小品中的拒絕策略分為三類:1)直接拒絕;2)否定的意愿和能力;3)間接拒絕。其中,間接拒絕的實現(xiàn)方式更具多樣性(見表1):
表1 電視舞臺場景下女性拒絕策略總結(jié)
(一)直接拒絕
毫無保留地拒絕對方的請求、要求等。此類策略的語言形式多為“不+動作”的結(jié)構(gòu)。例如:
例1.(丈夫陪伴妻子在產(chǎn)房門口待產(chǎn))
丈夫:你看,咱現(xiàn)在有錢了,你說,你想吃啥,雞蛋糕?
妻子:不吃。
丈夫:牛奶咖啡?
妻子:哎呀,我不吃。
《產(chǎn)房門前》1987年
例2.(在屋內(nèi)的父女二人聽到敲門聲)
爸爸:你干嘛?
女兒:開門去?。?/p>
爸爸:開門也得我去!回去!
女兒:不回!
《小棉襖》2015年
例1發(fā)生在待產(chǎn)的妻子和陪同而來的丈夫之間。丈夫想要給妻子買吃的,妻子不想要,兩次都以“不吃”直接回絕。在例2中,女兒交了男朋友,爸爸不樂意,當(dāng)聽到敲門聲時,女兒著急去開門,爸爸厲聲要求女兒不許去,女兒則用“不回”來直接拒絕爸爸的要求,表達出她的不服從和不接受。
(二)否定的意愿和能力
拒絕者不愿意執(zhí)行或自身條件無法滿足對方提出的要求,因此才拒絕對方。這類拒絕多采用情態(tài)動詞來表達,如“不想”“不愿意”“不能”“不行”等。試看下面的例子:
例3.(丈夫陪快生產(chǎn)的妻子在產(chǎn)房外坐著)
妻子:多放點辣子。
丈夫:不要說辣子,你要吃醋的!
妻子:俺不想吃醋!
《產(chǎn)房門前》1987年
例4.(幾位好友討論賈玲可以參加什么節(jié)目)
李菁:咱有那么多好節(jié)目,為啥不挑點有品質(zhì)的上???
沙溢:對啊!
賈玲:都有啥???
李菁:歌唱比賽。
賈玲:嗓子不行。
沙溢:舞蹈大賽?
賈玲:腿不行。
李菁:知識競賽?
賈玲:腦子不行。
沙溢:主持人大賽?
賈玲:嘴不行。
李菁:模特大賽?
賈玲:都不行。
《喜樂街》2015年
例3中丈夫要求妻子只能吃醋,這樣就能生兒子,而妻子不喜歡吃醋,她用“不想吃”來表達內(nèi)心的想法,以此拒絕了丈夫的“吃醋”要求。在例4中,李菁、沙溢兩人給賈玲提建議,希望她可以上一些高質(zhì)量的節(jié)目,但賈玲因為自身條件的限制,只能以“不行”回絕他們的建議。
(三)間接拒絕
通過語言的言外之力表達出拒絕的意圖。間接的方式復(fù)雜多樣,可以是單一的一種方式,也可以是多種方式的結(jié)合。由于間接言語行為的實現(xiàn)方式極具多樣性,因此其語言形式的特點也具有多樣性,并無統(tǒng)一的實現(xiàn)模式?,F(xiàn)將小品中呈現(xiàn)出的方式進行舉例。
A)給出理由/原因:告訴對方為什么拒絕。
例5.(丈夫在門外對妻子喊話)
丈夫:我今天就自覺自愿的給你買了一件蝙蝠衫了,你看。
妻子:我正在打牌,我沒得時間看!
《接妻》1988年
本例中妻子不想看丈夫給她買的衣服,她拒絕丈夫的方式就是給出不看的原因(理由),即她忙著打牌,沒空去看衣服。
B)提供別的辦法:向?qū)Ψ教岢鲆粋€可替代性的方案。
例6.(于氏夫婦團聚,劭警官在一旁起哄)
劭警官:這過年了,兩口子抱一個吧!
于三快的老婆:哎呀,別抱了,別抱了,大過年的,老于,親一個!
《社區(qū)民警于三快》2015年
在這個例子中,于三快的老婆拒絕了邵警官提出的和于三快“抱一個”的建議(或請求),但給出了一個替代性的方案,即和老于“親一個”。
C)讓對方放棄請求:試圖通過威脅、提出條件、侮辱對方等方式使對方主動放棄。語料中呈現(xiàn)的主要方式有:(a)要求回報或提出條件;(b)究既往之過;(c)批評請求行為或請求人;(d)侮辱或攻擊對方。
例7.(周國治給錢局長送禮,遇到局長家保姆)
周國治:哎呀,大娘啊,我找您老幫個忙。
錢局長的保姆:啥?
周國治:幫忙!
錢局長的保姆:幫忙?大兄弟啊,你先幫我個忙吧。
《送禮》1986年
例8.(丈夫在門外請求妻子開門)
丈夫:秀芳,你還是把門開一下吧!
妻子:怕啥子嘛,你連我都要輸出了,你還怕人家笑話???
《接妻》1988年
例9.(周國治給孫局長送禮,遇到局長夫人)
周國治:哎哎,小意思。
孫局長的老伴:我看你是大有意思!
周國治:大意思?
孫局長的老伴:(拍桌而起)搞個啥子名堂嘛,我一看見這些我就冒火。啥子糖啊煙啊皮蛋哦,你通通是糖衣炮彈。
《送禮》1986年
例10.(蔡明坐在潘長江車內(nèi),覺得冷,讓潘開空調(diào))
潘長江:對不起,暖風(fēng)壞了,如果你冷的話,我可以把棉襖脫下來給你。
蔡明:不用不用,我不穿童裝。
《車站奇遇》2015年
例7中,周國治請求保姆幫忙,但是保姆卻讓周國治先幫自己,以提出條件的方式來拒絕對方。例8中,丈夫要求妻子開門,妻子提及丈夫之前為了賭博要賣妻的事情,以此表達她對丈夫的不滿,同時也達到了拒絕開門的目的。例9中,孫局長的老伴對周國治送禮賄賂一事極為生氣,就搬出老革命的架勢批評教育他,以此來表明她拒絕接受賄賂。例10中,蔡明以“不穿童裝”來侮辱潘長江個子矮,對其進行人身攻擊,以達到拒絕穿潘長江棉襖的目的。
D)回避話題:對所請求之事支支吾吾不作直接回答,或是跳過當(dāng)前話題,轉(zhuǎn)移到其他話題上。
例11.(馬晶晶對著電腦和郝建講她的上位經(jīng)歷)
郝建:說到關(guān)鍵地方咋還給扣上了。我最想聽的就是這段兒。
馬晶晶:總而言之啊,你現(xiàn)在知道我是怎么坐上這個位置的了吧。
《投其所好》)2015年
此例中,馬晶晶不愿對郝建講其中一段上位經(jīng)歷,于是就一句話帶過,其拒絕策略是回避話題并轉(zhuǎn)移注意力。
E)講道理或講原則(規(guī)定):同對方講道理、原則或規(guī)定等,以達到迫使對方放棄請求的目的。
例12.(周國治給正直的李局長送禮)
周國治:李局長,您饒了我吧,我初犯,我就這一回,我以后再也不敢了,您饒了我這回吧!
李局長:同志,不要這個樣子,你把你做這件事情的想法跟大家講一講。大家受教育,你也受教育嘛!
《送禮》1986年
例13.(護士攔住欲進產(chǎn)房的男子)
護士:哎,你怎么進來了?
產(chǎn)婦老公:我是生孩子!
護士:什么?
產(chǎn)婦老公:不,我愛人生孩子。
護士:這里邊男同志不能進。
《產(chǎn)房門前》1987年
例12中,李局長要帶行賄的周國治參加反行賄批斗大會,周國治立刻求饒,李局長同他講道理,希望他配合工作,以此來回絕他的請求。例13中,護士搬出醫(yī)院的規(guī)定來拒絕男子想要進產(chǎn)房的請求。
F)對對方請求或要求的合理性提出質(zhì)疑。
例14.(潘長江和蔡明在破車?yán)铮?/p>
潘長江:來,捆上。
蔡明:干什么這是?
潘長江:系上安全帶。
蔡明:捆成這樣,我還能安全嗎?
《車站奇遇》2015年
本例中,潘長江車上的“安全帶”是一根麻繩,當(dāng)他要給蔡明系“安全帶”時遭到了蔡的拒絕,蔡對他所要系的“安全帶”表現(xiàn)出極大的質(zhì)疑。
需要指出的是,在表達拒絕時并不是只采取單一策略,很多時候是多種拒絕策略的結(jié)合。請看下面的例子:
例15.(姥姥批評媽媽不幫外孫做作業(yè))
姥姥:蛋蛋的作業(yè)你給做了沒有???
媽媽:作業(yè)得自個兒做,怎么能讓家長代替呢,報紙上一直在說要從娃娃抓起,你總這樣,總這樣,那將來他長大了,他能干什么!
《急診》1988年
上例中所采取的策略是“講道理或講原則+批評請求行為或請求人”。
除了上面例子中提到的用語言表達拒絕外,語料中還出現(xiàn)了使用非語言方式進行拒絕的情況,請看下例:
例16.(姥姥為討外孫子開心,在醫(yī)院門口為外孫子邊唱歌邊跳舞)
媽媽:媽,你別唱!
姥姥:(邊唱邊拍開媽媽的手)
《急診》1988年
在此例中,媽媽請求姥姥不要在醫(yī)院門口唱歌跳舞,但姥姥拍開媽媽的手,以動作來表示她不愿意接受請求,并繼續(xù)之前的行為。
通過對三種策略進行數(shù)量統(tǒng)計(見表2),筆者在20世紀(jì)80年代的節(jié)目中收集到29條語料,其中采用直接拒絕的有6條,占20.6%,采用間接拒絕的有21條,占72.6%;2015年的語料情況類似,從搜集到的18條語料來看,直接拒絕和間接拒絕分別占16.7%和66.6%。由此可見,女性在電視舞臺上表達拒絕時傾向采取間接策略。在2015年的節(jié)目中,女性使用“否定的意愿和能力”的策略有所增加,由此可見,當(dāng)代女性在拒絕時敢于表達自己的意愿和想法。
在間接策略使用上,20世紀(jì)80年代的多樣性顯然高于2015年(見表3)。
表2 不同時期女性拒絕策略的分布
表3 不同時期女性間接拒絕策略的分布
從表3中可以看出,“講道理或講原則”這種情況在20世紀(jì)80年代的節(jié)目中,使用頻率為23.8%,而在2015年的節(jié)目中卻為0?!白寣Ψ椒艞壵埱蟆边@種策略的對比差異也非常明顯,在20世紀(jì)80年代的節(jié)目中出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)高于2015年,這種策略又包含四種具體方式,2015年的節(jié)目中只有“侮辱或攻擊對方”,而20世紀(jì)80年代的節(jié)目中四種策略均有使用,其中:“批評請求行為或請求人”出現(xiàn)4次,“究既往之過”出現(xiàn)2次,“要求回報或提出條件”和“侮辱或攻擊對方”各出現(xiàn)一次。由此可見,20世紀(jì)80年代的女性更喜歡采用“講道理講原則”和“批評對方”的方式來實現(xiàn)拒絕意圖。在2015年的節(jié)目中,“給出理由/原因”“提供別的辦法”“回避”和“對對方的請求或要求的合理性提出質(zhì)疑”這四種方式用得較多。
綜上所述,在20世紀(jì)80年代的節(jié)目中,女性的拒絕策略更直接且說教性和攻擊性較強,而在2015年的節(jié)目中,女性的拒絕方式更為委婉和迂回曲折,相對而言,“間接性”更強。
本文通過研究央視春晚小品中女性拒絕言語行為,發(fā)現(xiàn)在電視舞臺場景下,女性的拒絕并不總是委婉的,通常采用“直接拒絕”與“否定意愿和能力”的方式,這是對對方的正面“不合作”,其表達方式并不委婉,而在使用間接策略時,女性雖然避免了直接回絕,但在具體實施過程中卻采用了更不禮貌的表達方式,表現(xiàn)出較強的攻擊性和詆毀性,如采用“侮辱或攻擊對方”的策略。通過對比不同時期的小品節(jié)目,發(fā)現(xiàn)20世紀(jì)80年代的節(jié)目中,女性的拒絕策略更具說教性和攻擊性,而當(dāng)代節(jié)目中,女性的拒絕方式更委婉和間接。這顯然與以往對女性語言風(fēng)格的研究結(jié)果不同[19],體現(xiàn)了中國女性隨著社會地位的上升,其語言風(fēng)格也在不斷變化,從不禮貌的間接拒絕趨向為禮貌性的間接拒絕。但是由于本文語料數(shù)量較少,不足以看出完整的歷時變化,有待于搜集更多的數(shù)據(jù)進行補充研究。
[1]何自然,陳新仁.當(dāng)代語用學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:56-71.
[2]冉永平.語用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:93.
[3]盧加偉,張曉莉.語用遷移與二語水平的關(guān)于研究——基于拒絕言語行為的實證調(diào)查[M].北京:科學(xué)出版社,2009:8.
[4]冉永平,賴?yán)L娣.虛假拒絕言語行為的人際語用理據(jù)分析[J].外語學(xué)刊,2014(2):65-70.
[5]Beebe,L.M.,Takahashi,T.&Uliss-Weltz,R.Pragmatic transfer in ESL refusals[A].In R.C. Scarcella,E.S.Andersen,&S.D.Krashen(Eds.),De?veloping Communicative Competence in Second Lan?guage[C].New York:Newbury House,1990.
[6]Liao,C.&Bresnahan,M.I.A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies[J].Language Science,1996(18):703-727.
[7]Mohammad,A.&Mahsa,C.On the realiza?tion of refusalstrategiesby Persian and Kurdish speak?ers[J].International Journal of Intercultural Rela?tions,2012(36):659-668.
[8]Nader,M.Refusals in Egyptian Arabic and American English[J].Journal of Pragmatics,2014 (70):86-107.
[9]馬月蘭.中美拒絕與策略共性比較研究[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2000(2):46-49.
[10]王愛華.英漢拒絕言語行為表達模式調(diào)查[J].外語教學(xué)與研究,2001(3):178-185.
[11]姚俊.從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異[J].山東外語教學(xué),2003(1):12-17.
[12]蔡少蓮.英漢語拒絕策略理論與實證研究[J].外語教學(xué),2011(5):26-30.
[13]洪崗,陳乾峰.中美新聞發(fā)言人拒絕策略對比研究[J].外語教學(xué)與研究,2011(2):209-219.
[14]郭銀玲.英漢拒絕言語策略跨文化語用對比研究[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2012(4):47-51.
[15]彭漪,袁俊娥.漢語拒絕言語行為的跨性別差異[J].江西金融職工大學(xué)學(xué)報,2006(19):129-131.
[16]孫洪崗.拒絕行為的性別差異研究[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2014(12):21-22,26.
[17]宋曉燕.從英語電影看拒絕言語行為的性別差異[D].中南民族大學(xué),2010.
[18]李曉霞.拒絕話語,男女有別——從社會語言學(xué)視角分析拒絕言語行為的性別差異[D].內(nèi)蒙古大學(xué),2014.
[19]Lakoff,R.Language and Woman’s Place [M].New York:Harper&Row,1975.
本研究受“中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金”(No.NJUSTWGY14002)資助。
2016-02-26
焦惠娟,女(漢族),英語系14級研究生,研究方向:語用學(xué)。