国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語言學(xué)的元語言問題芻論

2016-10-08 11:10王紅生
關(guān)鍵詞:元語言單位

摘要:語言學(xué)從邏輯學(xué)接受“元語言”的觀念卻應(yīng)立足語言自身研究語言學(xué)的元語言。語言學(xué)的元語言是反映語言本質(zhì)屬性的一套概念體系,這套概念體系并非來自語言外部的觀念,也并非由個(gè)別或少數(shù)語言得出的語言觀念所決定。在當(dāng)代語言學(xué)中,語言學(xué)的元語言問題已是沒法忽略的問題。

關(guān)鍵詞:元語言;語言本質(zhì);組合關(guān)系;聚合關(guān)系;單位

中圖分類號:H0

文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1673-5595(2016)04-0082-07

“元語言”(metalanguage)這個(gè)概念來自邏輯學(xué),指談?wù)摵兔枋觥皩ο笳Z言”或“目標(biāo)語”(object language)的一種工具。此可見Bussmann[1]和Matthews[2]223的解釋。Crystal說得更詳細(xì),即“元語言”是對目標(biāo)語“進(jìn)行描述、評論和觀察的語言,目標(biāo)語則是被元語言描述的對象,研究元語言的學(xué)問稱為元語言學(xué),指向整個(gè)語言系統(tǒng)與相關(guān)文化行為體系之間的關(guān)系”[3]。Wales則從語言學(xué)層面界定元語言是語言學(xué)家描寫自然語言的手段和“行話”。[4]

Hartmann R.R.K.和Stork F.C.所編的普通詞典、語言學(xué)百科詞典編委會所編的詞典常提到“元語言”的兩項(xiàng)具體內(nèi)容:一是指描寫和分析某種語言所使用的另一種語言,如為說明、解釋目標(biāo)語言的語言(英語之于漢語、漢語之于英語等),或者“在辭書編纂和語言教學(xué)中用于釋義的語句”,釋句或本族語或外族語;[5]二是指“在語言研究中為描寫和分析語言成分特征作用的一套符號和術(shù)語,如[+noun]([+名記號])、[+abstract]([+抽象])、[+animate]([+有生命])等”[6]。前者是邏輯學(xué)層面的,后者是語言學(xué)層面的。語言學(xué)者應(yīng)在語言科學(xué)框架下考慮語言自身的元語言。比如,李葆嘉認(rèn)為元語言不等于“定義語言”[7],這種認(rèn)識實(shí)際上已不把語言學(xué)的元語言放在邏輯學(xué)層面。再如,Robins以為古希臘學(xué)者最大的貢獻(xiàn)是用希臘語詞匯資源創(chuàng)造出一套“技術(shù)性的元語言”,如影響至今的“名詞”“動詞”“性”“格”等范疇,憑借這些“元語言”,“古希臘語言學(xué)研究才形成了一套高度科學(xué)的完整體系并為后世奉為經(jīng)典”,這套“元語言”被古羅馬語言學(xué)家吸收,發(fā)生了“元語言學(xué)轉(zhuǎn)移”[8]5-12。這種論述實(shí)則是試圖立足語言學(xué)而非邏輯學(xué)來解釋說明自然語言的一套元語言。

現(xiàn)代語言學(xué)并不十分關(guān)注元語言問題[8]5-12,但語言學(xué)的發(fā)展使得人們不得不重視元語言的問題。喬姆斯基便試圖建構(gòu)“一般語言學(xué)的元理論”[9]。在筆者看來,語言學(xué)重視元語言問題有如下主要理論意義:第一,語言學(xué)的元語言能為語言科學(xué)提供一套普遍用語,用以作為描寫、解釋自然語言的憑借。葉姆斯列夫把引入元語言當(dāng)作達(dá)到語言科學(xué)目標(biāo)的必要手段。[10]114過去的語言學(xué)者雖不了解“元語言”這個(gè)概念,但心目中多少有這種觀念。比如,自《馬氏文通》以來,中國語法學(xué)者從西方語法學(xué)那兒接受了一批語法學(xué)觀念或概念,這些觀念或概念被中國學(xué)者自覺或不自覺地當(dāng)作漢語本有的概念,用它們來論述漢語語法,其實(shí)是把這些觀念或概念當(dāng)成了“元語言”。第二,用一套涵義明確、有較高同一性的元語言討論自然語言,將前者作為定義項(xiàng),將后者作為被定義項(xiàng),這樣定義的自然語言便有高度的內(nèi)在統(tǒng)一性,從而為語言比較研究提供一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。這就像琳瑯滿目的商品一樣,這些商品貴賤幾何,若用同質(zhì)貨幣衡量更利于比較,這種同質(zhì)貨幣就是“元語言”。第三,元語言研究對語言研究的科學(xué)化具有特殊意義。當(dāng)代語言學(xué)諸流派以一套為人熟知或有所創(chuàng)新的概念系統(tǒng)表述它們的理論體系,這些概念有些具有元語言屬性,有些則不具備,而這些流派的語言學(xué)思想的科學(xué)基礎(chǔ)卻與此密切相關(guān)。

本文擬對語言學(xué)元語言的一些重要問題做初步討論,主要論述四個(gè)問題:一是確定語言學(xué)元語言的標(biāo)準(zhǔn);二是與組合關(guān)系相關(guān)的元語言;三是與聚合關(guān)系相關(guān)的元語言;四是與語言單位相關(guān)的元語言。本文的討論沒法一一檢討當(dāng)前語言學(xué)流行的概念,只能論及語言學(xué)的一些關(guān)鍵概念,以期為研究語言學(xué)元語言提供一個(gè)嘗試性的理論框架。

一、語言學(xué)元語言的確定標(biāo)準(zhǔn)

確定語言學(xué)元語言的標(biāo)準(zhǔn)是需首先解決的問題。筆者以為,立足語言自身、能反映一般語言的本質(zhì)屬性是確定語言學(xué)元語言的根本標(biāo)準(zhǔn)。能反映語言本質(zhì)屬性的概念意味著這些概念適應(yīng)一切語言。

語言學(xué)歷史上建立自己觀念時(shí)長期受別的學(xué)科影響。比如,古希臘學(xué)者從哲學(xué)或邏輯學(xué)出發(fā)研究語言問題,提出了一系列概念,除以上Robins提到的外,像我們熟知的“主語”“謂語”等也濫觴于此。哲學(xué)、邏輯學(xué)對語言學(xué)的影響一直延續(xù)到17世紀(jì)波爾·洛瓦雅爾的“普遍唯理語法”。又如,梵語和印歐語的相似使18、19世紀(jì)的語言學(xué)者容易聯(lián)想到與之類似的生物學(xué)特征,相信語言歷史跟生物進(jìn)化一樣。這種類比取決于當(dāng)時(shí)生物學(xué)的進(jìn)展及其在科學(xué)領(lǐng)域的廣泛影響,歷史比較語言學(xué)的原初理論便是以生物學(xué)(如達(dá)爾文的進(jìn)化論)為榜樣建立起來的,語言學(xué)像是生物學(xué)的復(fù)制品,如“親屬語言”“族語”“母語”“子語”等概念至今還清晰可辨其生物學(xué)痕跡。這些不包括20世紀(jì)后受其他學(xué)科影響的語言學(xué)事例,說明語言學(xué)在其發(fā)展過程中諸多觀念或概念的確立并非立足于語言自身。

“元語言”本身的問題只有到現(xiàn)代以后才有人反思其合理性。比如,布龍菲爾德曾批評過哲學(xué)、邏輯學(xué)支配語法學(xué)的傳統(tǒng),以為這是“試圖用一種哲學(xué)式的推理,來擺弄像‘主語、‘賓語、‘謂語這類術(shù)語,來解決問題。這是根據(jù)常識的辦法來處理語言問題。這類常識,也像許多其他冒牌的常識一樣,其實(shí)極為膚淺,而不外乎是古代和中世紀(jì)流傳的哲學(xué)家們的幻想而已”[11]1,而古希臘的語法研究“只限于一種語言,并且是用哲學(xué)的形式來闡述的。他們發(fā)現(xiàn)了希臘語的詞類和句法結(jié)構(gòu),特別是像主語和謂語,以及一些主要的屈折變化的范疇:諸如性、數(shù)、格、人稱、時(shí)態(tài)和語態(tài)等。他們不是根據(jù)可以識辨的語言形式的名稱來下定義,而是用抽象的名稱,來說明語言分類的意義”[11]3-4,布氏在評價(jià)18世紀(jì)以前的語法研究時(shí)說:“他們用哲學(xué)術(shù)語來說明語言的語法特征,不考慮各種語言原有結(jié)構(gòu)上的差別,硬套拉丁語法的框框,使得各種語言的結(jié)構(gòu)差別全都模糊起來?!盵11]7這說明確定語言學(xué)的元語言不能基于語言外部的觀念。

現(xiàn)代語言學(xué)重視對語言本質(zhì)的探討,而確定元語言則取決于對這種本質(zhì)的理解。立足語言自身建立觀念及制定概念,這種轉(zhuǎn)變來自現(xiàn)代語言學(xué)之父、瑞士語言學(xué)家索緒爾,他的一系列理論原則能為我們確立語言學(xué)的元語言提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。索緒爾的機(jī)智之處在于首先確定語言這個(gè)對象,在此基礎(chǔ)上以合乎邏輯的方式論述語言本質(zhì)。索緒爾認(rèn)為語言的本質(zhì)是關(guān)系,即“在語言狀態(tài)中,一切都以關(guān)系為基礎(chǔ)的”[12]170。從關(guān)系出發(fā)研究語言問題,這是現(xiàn)代語言學(xué)的基本特征,正如Culler所說“現(xiàn)代語言學(xué)富有革命性的關(guān)鍵在于,索緒爾堅(jiān)持把關(guān)系和關(guān)系系統(tǒng)放在首位”,研究重心“從研究實(shí)體轉(zhuǎn)向了研究關(guān)系。是關(guān)系創(chuàng)造和定義了實(shí)體,而不是相反”。[13]這種本質(zhì)認(rèn)識是對一般語言深入觀察而抽象出的結(jié)論,筆者認(rèn)為,語言學(xué)的元語言也由此決定和規(guī)定。

索緒爾提到語言的兩種基本關(guān)系,原文稱“句段關(guān)系”“聯(lián)想關(guān)系”,現(xiàn)在一般稱“組合關(guān)系”“聚合關(guān)系”,前者是以時(shí)序?yàn)樘卣鞯木€性組合關(guān)系,后者是以相似點(diǎn)為基礎(chǔ)的群化、類化關(guān)系。這兩種關(guān)系的特征及聯(lián)系可見王紅生的論述。[14]這兩大關(guān)系的運(yùn)作實(shí)體是單位,單位問題是語言學(xué)的核心問題之一,因?yàn)椤罢Z言的特征就在于它是一種完全以具體單位的對立為基礎(chǔ)的系統(tǒng)”[12]151?;诖耍Z言學(xué)的元語言應(yīng)主要在兩大范圍內(nèi)確認(rèn):一是語言的各種關(guān)系,一是語言的不同單位。前者是語言本質(zhì)的表現(xiàn),后者由前者決定和規(guī)定??梢哉f,在元語言的層級體系中,“組合關(guān)系”“聚合關(guān)系”“單位”這些概念最為基本,它們?yōu)橐话阏Z言所具備,而別的概念都由這些概念派生和具體化。

“組合關(guān)系”“聚合關(guān)系”“單位”等概念綜合了所有相同屬性的語言事實(shí),它們都是類概念。比如,語言的所有線性組合都能稱作“組合關(guān)系”,所有有相似特征的成分的類聚都能稱作“聚合關(guān)系”,所有有意義的語音片段都能稱作“單位”等。這些類概念在具體語言里表現(xiàn)為個(gè)別形式。比如,所有語言都有“組合關(guān)系”,但每種語言有多少種“組合關(guān)系”、這些“組合關(guān)系”都是什么,不同語言會表現(xiàn)出自己的個(gè)性,研究一種具體語言就是研究這些個(gè)別關(guān)系。“聚合關(guān)系”“單位”等也是如此。[14]這些基本類概念在具體語言里是個(gè)別概念,個(gè)別概念是類概念的具體化,反映的是個(gè)別或少數(shù)卻不是所有語言的實(shí)際,因此不具備元語言的屬性。

將基于個(gè)別或少數(shù)語言得出的概念擴(kuò)展到普遍語言中去,實(shí)質(zhì)上是把這些概念當(dāng)作元語言。這將導(dǎo)致兩個(gè)后果:其一,把從少數(shù)語言研究得出的概念看作各種語言共有的,研究其他具體語言只是擺弄這些概念而已;其二,研究個(gè)別語言往往從觀念或概念出發(fā),而不是從這種語言事實(shí)出發(fā),搞“唯名”卻不是“唯實(shí)”。前面所引布龍菲爾德的看法已能看出他對這種做法的反對?,F(xiàn)代語言學(xué)者已意識到為具體語言建立個(gè)別觀念或概念的必要性,比如,美國描寫語言學(xué)的先驅(qū)鮑阿斯認(rèn)為,每一種語言不應(yīng)當(dāng)依據(jù)“一些預(yù)定的標(biāo)準(zhǔn)”(如希臘-拉丁語法)來描寫,而應(yīng)當(dāng)僅依據(jù)它本身的語音、形式和意義的模式來描寫,因?yàn)檫@些模式是從土著語言本身歸納出來的。[15]88-89這里所謂“一些預(yù)定的標(biāo)準(zhǔn)”實(shí)則被許多語言學(xué)者錯(cuò)誤地看作“元語言”,以為這些“標(biāo)準(zhǔn)”適應(yīng)于普遍語言。把不具備元語言價(jià)值的具體概念擴(kuò)展到絕大多數(shù)或所有語言,這種偏誤是語言學(xué)長期沒解決好的問題。

綜上所述,確定元語言的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)基于語言自身及其本質(zhì),而不是從別的學(xué)科或個(gè)別、少數(shù)語言得到的觀念。根據(jù)別的學(xué)科確定的“元語言”對于語言是外部的,根據(jù)個(gè)別或少數(shù)語言確立的“元語言”則只適應(yīng)于個(gè)別或少數(shù)語言,而不適合普遍語言。

二、與組合關(guān)系相關(guān)的元語言

人們一般將索緒爾及其追隨者的語言學(xué)稱作“結(jié)構(gòu)主義”。語言學(xué)者使用“結(jié)構(gòu)”一詞主要有兩種場合:一是將“結(jié)構(gòu)”看作兩個(gè)以上語言成分組配的整體,一是將“結(jié)構(gòu)”看作從具體成分組配抽象出來的模式。這兩種“結(jié)構(gòu)”有自然關(guān)聯(lián),前者是后者的基礎(chǔ),后者是從前者抽象得來的。句段關(guān)系或組合關(guān)系是索緒爾語言學(xué)討論各種語言關(guān)系的出發(fā)點(diǎn)、立足點(diǎn)。[14]91-95人們常用“結(jié)構(gòu)”一詞表述這種關(guān)系,用R.H.羅賓斯的話說,“結(jié)構(gòu)”是這種語言學(xué)的“主要的維度”。[16]認(rèn)同這種術(shù)語同義替換的話,“結(jié)構(gòu)”一詞自然就取得了語言學(xué)元概念或元語言的資格。

要得出與組合關(guān)系或結(jié)構(gòu)相關(guān)的元語言,前提是要對語言結(jié)構(gòu)作全面、深入的考察,在此基礎(chǔ)上制定相關(guān)概念。這里以最簡單的方式對語言結(jié)構(gòu)作個(gè)分析。假如有a、b兩個(gè)語言成分,它們通過線性組合關(guān)系結(jié)合成一個(gè)結(jié)構(gòu)S,如圖1所示。

圖1說明,一個(gè)結(jié)構(gòu)包含兩種維度的基本關(guān)系:一是用“→”表示的a、b的時(shí)序線性關(guān)系;一是a與S、b與S之間下位與上位、部分與整體的層級關(guān)系。分析結(jié)構(gòu)這兩方面缺一不可。借用生成語言學(xué)的術(shù)語解釋,前者為“統(tǒng)領(lǐng)”關(guān)系,如a統(tǒng)領(lǐng)b,后者為“管轄”關(guān)系,即S“管轄”a、b。對于一個(gè)語言成分來說,它不僅在線性上與其他成分發(fā)生關(guān)系,而且與所歸屬更高層次的結(jié)構(gòu)發(fā)生關(guān)系。比如,分析漢字音節(jié)有兩種辦法:一是傳統(tǒng)聲、韻、調(diào)分析法,一是元輔音分析法(以C表示輔音,以V表示元音)。這兩種分析法實(shí)則并不矛盾:前者著眼于每部分音與整個(gè)音節(jié)結(jié)構(gòu)的關(guān)系,即每個(gè)音在漢字音節(jié)結(jié)構(gòu)中的音韻地位;而后者著眼于音與音之間的線性組合關(guān)系。如漢字“盤”的音節(jié)phan,ph是聲母、an是韻母、a是韻腹、n是韻尾,聲母、韻母、韻腹、韻尾等概念代表每個(gè)音的音韻地位;而這個(gè)音節(jié)的線性關(guān)系表現(xiàn)為ph→a→n,即C→V→C式。分析句法結(jié)構(gòu)也是如此:一方面是句法成分與整個(gè)結(jié)構(gòu)的關(guān)系,一方面是句法成分的線性關(guān)系。如漢語“小王打籃球”有“小王”“打”“籃球”三個(gè)成分。這三個(gè)成分有兩種關(guān)系:一是這些成分與整個(gè)結(jié)構(gòu)“小王打籃球”的關(guān)系,用當(dāng)前流行的語法術(shù)語分析,“小王”是主語,“打籃球”是謂語,“打”是述語,“籃球”是賓語。主語、謂語、賓語等概念實(shí)則反映句法成分與整個(gè)結(jié)構(gòu)的關(guān)系。由此,喬姆斯基主張“用語類在層次結(jié)構(gòu)中的上下關(guān)系來定義”像主語、賓語這些概念。[17]98-100這些成分的線性關(guān)系,即“小王→打→籃球”,用當(dāng)前流行的語類表示即N→V→N。然而,這些流行的概念是否為元語言,還需進(jìn)一步研究。

上文已提到布龍菲爾德對這些語法概念的批評,認(rèn)為這是“冒牌的常識”“極為膚淺”,是“古代和中世紀(jì)流傳的哲學(xué)家們的幻想而已”。[11]這種批評說明這些語法概念并不具有元語言的特征。以“主語”“賓語”為例,漢語研究曾有過主語、賓語問題的討論,這個(gè)問題到如今還未得到很好解決?!爸髡Z”“賓語”本是漢語學(xué)者從印歐語語法學(xué)引進(jìn)的,而一碰到與印歐語語法差別很大的漢語,使用這些概念的矛盾便凸顯出來。20世紀(jì)50年代中國學(xué)者對漢語主語、賓語的認(rèn)識流行兩種標(biāo)準(zhǔn):一是意義標(biāo)準(zhǔn)。一些人認(rèn)為主語是施事,賓語是受事。后來證明從意義出發(fā)決定句子主語、賓語行不通。一是詞序標(biāo)準(zhǔn)。有些人以為動詞前是主語,動詞后是賓語。這兩種觀點(diǎn)都不能解決漢語主語、賓語問題。王力的辦法是從定義出發(fā),比如“主語”問題,他認(rèn)為“主語問題的解決關(guān)鍵在主語的定義上”。[18]筆者以為,王力的做法實(shí)際上是把“主語”等概念當(dāng)作“元語言”,即看作所有語言本有的東西。語言沒有什么預(yù)設(shè)的概念,它的概念(包括元語言)都是從語言事實(shí)概括出來的。從概念出發(fā)研究語言問題,意味著概念在先而事實(shí)在后,是概念創(chuàng)造了事實(shí),這正是索緒爾批評的“觀點(diǎn)創(chuàng)造了對象”[12]28。

所謂“主語”“賓語”等都是語法結(jié)構(gòu)成分,決定這些成分的絕非預(yù)先準(zhǔn)備好的定義,而是一種語言事實(shí)。這一點(diǎn)朱德熙論述得更科學(xué)。他指出:“確定句子里一個(gè)成分是主語還是賓語,實(shí)際上就是確定包含這個(gè)成分的結(jié)構(gòu)是主謂結(jié)構(gòu)還是述賓結(jié)構(gòu)的問題。”朱先生確定這些結(jié)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn)是“形式”。他的“形式”“是廣義的,既包括有形的形式,例如詞語的詞序、停頓、輕重音以及某些虛詞的有無等等,也包括無形的形式,例如詞類、層次和可能的變換形式等等”。比如,“買票”“住人”是動賓結(jié)構(gòu),“票買了”“人走了”是主謂結(jié)構(gòu),根據(jù)是它們分別有相同的形式變換。[19]411-417這說明所謂主謂、動賓等結(jié)構(gòu),“主語”“賓語”等成分,都不是預(yù)設(shè)的,而是從語言事實(shí)抽象得出的,決定結(jié)構(gòu)性質(zhì)的是語言關(guān)系而不是意義,所謂“主語”“賓語”等只是結(jié)構(gòu)成分的叫法而已,只是用這些“名”來表不同的“實(shí)”。作為元語言的“結(jié)構(gòu)”在具體語言中有個(gè)別表現(xiàn),具體語言有多少類結(jié)構(gòu),每種結(jié)構(gòu)以及它的成分為何,是不能一概而論的。像“主語”“賓語”這些概念并不具備元語言的價(jià)值,它們只是具體語言結(jié)構(gòu)成分的名稱,企圖給它們下一個(gè)跨語言定義是徒勞的。比如,按朱德熙的“形式”標(biāo)準(zhǔn),漢語“今天下午開會”“教室里上著課”都是主謂結(jié)構(gòu)。這說明漢語“主謂結(jié)構(gòu)”的“主語”可以是時(shí)間詞和地點(diǎn)詞[20]98,若將這兩句看作“偏正結(jié)構(gòu)”,實(shí)際上是模仿印歐語法,朱德熙認(rèn)為這是一種“偏見”。[19]412從理論上說,漢語研究完全可以把從各類情況中抽象概括出的語法成分換成與印歐語對應(yīng)成分不同的名稱。語言研究不能搞“唯名主義”,不能用相同的“名”遮蔽不同語言之間的實(shí)質(zhì)差別。

“主語”“賓語”等涉及組合關(guān)系或結(jié)構(gòu)的諸多概念并不具有元語言特征,將這些來自語言外部或個(gè)別、少數(shù)語言的概念移植到普遍語言中極不合適。朱德熙的論述雖已接近科學(xué),但依然受制于“主謂”“動賓”等結(jié)構(gòu)及“主語”“謂語”等觀念。正確做法應(yīng)是以結(jié)構(gòu)關(guān)系為基礎(chǔ),客觀分析每種語言的各種結(jié)構(gòu),根據(jù)這些結(jié)構(gòu)及其成分的語法屬性,為這些結(jié)構(gòu)及其成分確定明確的概念,而代表這些概念的名稱只是記號,這些記號完全可以與傳統(tǒng)語言學(xué)的術(shù)語不同,它們都是表現(xiàn)個(gè)別語言事實(shí)的具體概念。

三、與聚合關(guān)系有關(guān)的元語言

有些語言學(xué)者,如R.H.羅賓斯、葉姆斯列夫、J.R.弗斯等把“聚合關(guān)系”叫做“系統(tǒng)”,所以,克里斯特爾列出“系統(tǒng)”的常見定義之一是“任何一組數(shù)目有限的、有形式和語義聯(lián)系的單位,單位之間既是相互排斥的又是相互定義的”[21]?!熬酆稀钡膶?shí)質(zhì)是群化、類化,而“聚合關(guān)系”是同群、同類成分間的關(guān)系,語言學(xué)將這種關(guān)系的整體稱作“類”或“范疇”。分類是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的重要工作,以致喬姆斯基認(rèn)為結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)是“分類語法”。[17]13這種評價(jià)未必客觀,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的工作絕不僅分類。語言研究重視分類,在于分類與語言的“聚合關(guān)系”相關(guān),不做科學(xué)嚴(yán)密的分類工作,要研究語言系統(tǒng)的目標(biāo)便不可能,像“聚合關(guān)系”、類或范疇的概念自然是語言學(xué)元語言的組成部分。

分類遇到的關(guān)鍵問題是分類標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)”理應(yīng)屬于與“聚合關(guān)系”相關(guān)的元語言。語言學(xué)史上語言分類“標(biāo)準(zhǔn)”的確定也避免不了從語言外部觀察和決定。比如,語音分類長期受生理標(biāo)準(zhǔn)支配。如漢語音韻學(xué)對漢語語音分類常用生理標(biāo)準(zhǔn),例如{p,ph,m,f等}是個(gè)聚合類,它們都是唇音,{t,th,n,l,ts,tsh,s等}是個(gè)聚合類,它們都是舌尖前音。這些音都以發(fā)音部位相同聚合成類,當(dāng)然也可據(jù)發(fā)音方法相同聚合為類。B.布洛赫、G.L.特雷杰將這種辦法稱作依據(jù)“音位變體的語音描寫加以歸類”。[22]76但是,索緒爾認(rèn)為語音生理學(xué)只是語言學(xué)的“一種輔助的學(xué)科,只屬于言語的范圍”,“毫無疑問,要是語言不存在,我們就看不清發(fā)音動作的用處在哪里。但是發(fā)音動作并不就構(gòu)成語言,我們即使把產(chǎn)生每個(gè)音響印象所必需的一切發(fā)音器官的動作都解釋清楚,也并沒有闡明語言的問題”。[12]60這說明語音的生理屬性并非其根本性質(zhì)。依這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)給所有語言的語音分類,得出的結(jié)果只是大同小異,不能反映具體語言語音的實(shí)質(zhì)類別。比如,葉蜚聲、徐通鏘據(jù)發(fā)音部位把人類語言的輔音總結(jié)為十一類[23],若依這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)給不同語言的輔音分類,不同語言輔音的差別只在于類別和輔音的數(shù)量不同而已。語法分類也存在這個(gè)問題。比如,以邏輯概念或意義為標(biāo)準(zhǔn)劃分詞類,不僅所有語言劃分出的詞類基本相同,而且對具體語言的詞類也分辨不清。如漢語“戰(zhàn)爭”和“戰(zhàn)斗”都表示動作行為,可前者是名詞而后者是動詞,“紅”和“紅色”都表示顏色,可前者是形容詞而后者卻是名詞。

給語言分類的正確做法應(yīng)立足于語言真正的而不是捏造的實(shí)體。我們只有設(shè)法“抓住”語言的真正實(shí)體,才能據(jù)此為這些實(shí)體分類。索緒爾研究語言關(guān)系的程序是從句段關(guān)系到聯(lián)想關(guān)系,而不是相反,這種做法“不致偏離語言的軌道,而摻入非語言關(guān)系的內(nèi)容”[14]。這種做法若用“結(jié)構(gòu)”“范疇”等術(shù)語表示,即結(jié)構(gòu)→范疇(或類)→系統(tǒng)。范疇(或類)的得出常被結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家描述為“分布”或句段上同等位置能替換的語言單位“構(gòu)建的集合”。[10]33這種分類與以語言外部標(biāo)準(zhǔn)分成的類完全不同。

B.布洛赫、G.L.特雷杰把據(jù)這種辦法對語音的分類稱“根據(jù)音位出現(xiàn)在具體位置上或組合中的情況而把它們歸到結(jié)構(gòu)組中去的方法”[22]76。比如,漢語普通話“盤”的音節(jié)(除聲調(diào))phan,這個(gè)音段上的各種音能被其他音替換??煞謨刹剑浩湟?,phan 能切分為ph、an,ph能被p、m、n 等替換,這些音是一類,而 an能被ei、a、等替換,這些音是一類;其二,an能進(jìn)一步切分為a、n,這兩音也能分別被別的音替換,如a能被i、e、等替換,這些音成一類,而n能被i、u、等替換,這些音是一類。如此這般,若對漢語普通話的音做個(gè)重新分類,其結(jié)果會與以生理標(biāo)準(zhǔn)分出的類完全不同。詞類也是如此,比如漢語有一類詞,這類詞能出現(xiàn)在這些句法位置上:(1)前面可加“很”;(2)后面可加“的”;(3)后面可加“了”;(4)可作謂語;(5)可作定語等。漢語學(xué)者將這類詞稱作“形容詞”。[20]37-38結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)者則取個(gè)專門術(shù)語表示這種分類標(biāo)準(zhǔn),最常見的叫法是“功能”。如B.布洛赫、G.L.特雷杰把以這種標(biāo)準(zhǔn)對語音的分類視作“更能展示出音位在語言的內(nèi)部組織中的功能”[22]76,而朱德熙是中國學(xué)者中根據(jù)“功能”標(biāo)準(zhǔn)劃分漢語詞類的代表。所謂“功能”無非是語言成分在結(jié)構(gòu)中的關(guān)系特征,要么是成分前后相繼的線性關(guān)系,要么是成分在結(jié)構(gòu)整體中的層級關(guān)系,而范疇或類只是同“功能”的成分的聚合而已。

這樣,語言“聚合關(guān)系”“范疇”“類”等以及確定分類的標(biāo)準(zhǔn)如“功能”等,構(gòu)成了與聚合關(guān)系相關(guān)的元語言的基本??墒牵簧婕暗骄唧w語言的分類以及由此建立的觀念便失去了元語言價(jià)值。比如,針對Mounin認(rèn)為的中國傳統(tǒng)術(shù)語“實(shí)詞”“虛詞”“含義不清,作為術(shù)語不太合適”的看法,姚小平提出“語言學(xué)傳統(tǒng)的元語言”的稱法,以為“不能想象,對中國早期語法學(xué)史的回顧,以及對漢語特別是文言的研究本身,離得開這對術(shù)語”[24]。實(shí)際上,像王海棻認(rèn)為的,將“實(shí)詞”“虛詞”這對術(shù)語用在語法學(xué)的是《馬氏文通》[25],只有朱德熙才以“功能”標(biāo)準(zhǔn)重新界定這兩類詞的區(qū)別。[20]39-40“語言學(xué)傳統(tǒng)的元語言”這個(gè)提法是否合理還可討論,不過Mounin的看法有利于說明一個(gè)重要問題,即語言分類不能把個(gè)別、少數(shù)語言劃分的類強(qiáng)加給別的語言,并把由此形成的觀念當(dāng)作語言學(xué)的元語言。以詞類來說,先須知道每種語言詞的類別,在此基礎(chǔ)上為每種類別確立語法學(xué)觀點(diǎn)(定義、性質(zhì)、功能等),從個(gè)別、少數(shù)語言的詞類觀念或定義出發(fā)研究別的語言的詞類,這種做法也是“觀點(diǎn)創(chuàng)造了對象”。朱德熙用“功能”來界定實(shí)詞、虛詞,這是用元語言界定具體語言的詞類,無疑對漢語語法研究的科學(xué)化有益。

根據(jù)具體語言事實(shí)分類并由此建立每種語言范疇或類的觀念,理論上可給每種語言的范疇或類別取不同的名稱。比如詞類,不能以為來自西方語法的“名詞”“動詞”“形容詞”等詞類名稱就是理所應(yīng)當(dāng)?shù)拇枴.布洛赫、G.L.特雷杰指出“形類命名”是“完全任意的”,只是“標(biāo)記而不是定義”。[22]130這進(jìn)一步說明語言研究不能搞“唯名主義”。Matthews以為喬姆斯基的形式化語言是元語言的代表。[2]223這個(gè)看法可以討論,實(shí)際上喬姆斯基設(shè)定的各種語類是預(yù)定的,只是用符號化的語言來表示這些語類關(guān)系。語類沒法下跨語言的定義,因?yàn)榫唧w語言的分類不具備元語言屬性。

四、與語言單位有關(guān)的元語言

單位問題是語言學(xué)的核心問題之一,沒有什么學(xué)科看起來比語言學(xué)更重視單位問題,“單位”自然是語言學(xué)元語言的必備要素。傳統(tǒng)語言學(xué)顯得更重視單位問題,這種語言學(xué)把語言單位看作預(yù)備的,而把語言看作單位的匯聚。這被后人視作原子主義。索緒爾語言學(xué)把語言單位看作非預(yù)定的,而單位則是由語言本質(zhì)決定和規(guī)定的。[14]這里以此為基礎(chǔ)來討論與語言單位相關(guān)的元語言。

有聲言語是一團(tuán)混沌物,語言單位便是從這混沌物提取出來的。決定語言單位的不是來自語言外部,比如我們就是把一個(gè)語音的生理屬性完全搞清也不能解決語音單位問題。語言科學(xué)并非排斥別的學(xué)科的成就,就是特別強(qiáng)調(diào)語言本體的索緒爾,也難免從當(dāng)時(shí)其他學(xué)科中汲取營養(yǎng)。只是索氏吸收這些學(xué)科的理念顯得尤為謹(jǐn)慎,他更關(guān)注相關(guān)學(xué)科研究對象的相似性。索緒爾尤其重視經(jīng)濟(jì)學(xué)對語言研究的重要作用,以為經(jīng)濟(jì)學(xué)和語言學(xué)都是研究價(jià)值的學(xué)問。有關(guān)詳細(xì)討論索緒爾價(jià)值學(xué)說的,可參考索振羽[26]、徐思益[27]等人的論述。這里只指出索緒爾將經(jīng)濟(jì)學(xué)的價(jià)值用在語言價(jià)值上賦予的兩點(diǎn)新理念:其一,經(jīng)濟(jì)學(xué)商品的交換價(jià)值決定于勞動,而語言價(jià)值則由環(huán)繞在單位周圍的關(guān)系決定;其二,經(jīng)濟(jì)學(xué)價(jià)值可由商品和商品交換體現(xiàn),也可由商品和貨幣交換體現(xiàn),前者是同質(zhì)交換而后者是異質(zhì)交換。語言價(jià)值也表現(xiàn)在這兩方面,同質(zhì)交換如音與音、義與義、符號與符號的交換,異質(zhì)交換如符號內(nèi)部的音、義的交換。確定語言價(jià)值這兩方面缺一不可。

單位由價(jià)值決定,凡是語鏈片段價(jià)值相同就是一個(gè)單位,凡價(jià)值對立就是不同單位。比如語音學(xué)有音位和音素兩種不同的單位,根據(jù)價(jià)值學(xué)說,音位屬語言單位,而音素屬言語單位,一個(gè)音位單位包含不同音素,這些音素之所以屬一個(gè)音位,就在于它們價(jià)值相同。語法單位也是如此,比如漢語語法研究曾流行一種“名物化”學(xué)說,朱德熙批駁過這種學(xué)說。朱先生解決這個(gè)問題的關(guān)鍵是提出“概括詞”“個(gè)體詞”兩種單位,并詳細(xì)論述了這種單位之間的區(qū)別和聯(lián)系。[28]用索緒爾的價(jià)值學(xué)說解釋,一個(gè)“概括詞”包含不同“個(gè)體詞”,這些“個(gè)體詞”由于價(jià)值相同才屬一個(gè)“概括詞”。語言就是靠價(jià)值將不同單位離析和確定下來的?!皟r(jià)值”是語言關(guān)系或系統(tǒng)派生的概念,只要堅(jiān)持關(guān)系或系統(tǒng)原則研究語言問題,“價(jià)值”就是必須考慮的。因此,“價(jià)值”自然屬于語言學(xué)的元語言。索緒爾之后的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),如布拉格學(xué)派、哥本哈根學(xué)派等多不用“價(jià)值”而用“功能”表述它們的理論體系。名稱是次要的,重要的是語言學(xué)有必要取一個(gè)術(shù)語來表述與索緒爾“價(jià)值”同指的概念,因?yàn)樗哂性Z言屬性。

語言各個(gè)層面如語音、詞匯、語法等包括大大小小的單位,一般分析這些單位至不可切分為止。然而,語言學(xué)的發(fā)展并沒由此止步,語言學(xué)家試圖進(jìn)一步分析更小的基本單位,這得益于近代自然科學(xué)的發(fā)展。自然界的物質(zhì)由一些數(shù)量有限的原子或元素通過不同結(jié)構(gòu)關(guān)系構(gòu)成,這些物質(zhì)盡管形態(tài)各異,但化學(xué)家可用這些有限的原子或元素及其結(jié)構(gòu)關(guān)系來表達(dá)這些物質(zhì)并比較它們的同異。語言學(xué)家受此啟發(fā),認(rèn)為語言也存在這種數(shù)量有限的“原子”,語言單位由這些“原子”構(gòu)成,這有利于將人類語言單位統(tǒng)一起來。比如,一般認(rèn)為音位是最小語音單位,但布拉格學(xué)派諸語言學(xué)家發(fā)現(xiàn)了語音的區(qū)別特征,認(rèn)為這才是語音的最小結(jié)構(gòu)單位,這類似于化學(xué)中的元素。這種研究的突出貢獻(xiàn)者雅科布遜說過:“語言學(xué)和化學(xué)沒什么不同,我要找出語言成分結(jié)構(gòu)中有限的基本結(jié)構(gòu)單位來?!盵29]289雅氏及其合作者以為“一切語言的音位都可以根據(jù)它們的生理的或聲學(xué)的特性,用對分法分成一對對的‘最小對立體(minimum pairs)”,他們將這些最小對立體歸納為元音性/非元音性、輔音性/非輔音性、鼻音/口音等12對區(qū)別特征。在這些學(xué)者眼里,這些二項(xiàng)對立的區(qū)別與“現(xiàn)代物理學(xué)的研究成果有驚人的相同之處,物理學(xué)也正表明,物質(zhì)具有粒子狀結(jié)構(gòu),因?yàn)樗怯苫玖W訕?gòu)成的”[15]61-64。語言學(xué)意義層面的“義素分析”等也基于同理。

語言這個(gè)對象如果真像雅科布遜等認(rèn)為的可以與自然科學(xué)的物質(zhì)統(tǒng)一起來,那么類似自然物質(zhì)原子或元素的“語音特征”這種所謂最小單位當(dāng)然符合“元語言”特征,語言學(xué)家能用這種“元語言”描述和定義人類語言,其實(shí)詞典對“元語言”的解釋便包括這方面內(nèi)容,本文開頭舉的詞典解釋便有反映。不過,這種“元語言”還有進(jìn)一步討論的必要。本文只指出一點(diǎn),語言主要是社會現(xiàn)象而不是自然現(xiàn)象,把自然物質(zhì)的基本元素或原子及它們構(gòu)成物質(zhì)的原理用在語言身上,這似乎難以協(xié)同。比如,“語音特征”根據(jù)的是語音的“生理的或聲學(xué)的特性”,而不是語音系統(tǒng)或關(guān)系特征。這就像研究不同社群的人,人類學(xué)家可據(jù)人種或生理特征來確定這些社群,但這并沒有回答人的本質(zhì)特征,人的本質(zhì)是社會關(guān)系,因而社會學(xué)家與人類學(xué)家得出的人的特征會很不一樣。

作為元語言概念,“單位”“價(jià)值”等也是類概念,至于每種語言包括什么單位,每種單位有何價(jià)值,這得根據(jù)具體語言確定并進(jìn)而提出具體概念,這些具體概念不能算元語言。這個(gè)問題已在語言研究實(shí)踐中凸顯出來。比如,以徐通鏘為代表的一些學(xué)者在漢語研究實(shí)踐中提出“字本位”說,以為漢語的“基本結(jié)構(gòu)單位”是“字”,而不是像印歐語的“詞”,“字”是駕馭漢語“體系”的“綱”和“樞紐”。[29]13“字本位”說是否科學(xué)姑且不論,筆者以為,這種認(rèn)識的意義在于提醒語言學(xué)者需重視語言單位的元語言問題,比如能否把來自印歐語語法的“詞”看作語言學(xué)的元語言?如果把“詞”看作元語言,那么這個(gè)單位自然適合漢語。如果不把它看作元語言,那么這個(gè)單位便不適合漢語,漢語的“基本結(jié)構(gòu)單位”便得根據(jù)漢語的實(shí)際去研究,比如得出像徐通鏘等所認(rèn)為的“字”。

以上討論基本沒涉及語義的元語言問題,這也是元語言的重要方面。本文只在文末簡單提到,比如:句法成分的施事、受事等語義角色,菲爾墨提出的“格語法”所說的“格”[30]。

語言似乎可用一套看起來有限的“語義角色”或“格”來解釋說明,它們是否具備“元語言”的屬性?這有待進(jìn)一步地研究。

參考文獻(xiàn):

[1] Bussmann H. Routledge Dictionary of Language and Lan-guistics[M].London & New York: Routledge,1996:303.

[2] Matthews P H. The Concise Oxford Dictionary of Languistics[M].Oxford & New York: Oxford University Press,1997.

[3] Crystal David.A Dictionary Linguistics and Phonetics[M].Cambridge Mass:Blackwell,1991:217.

[4] Wales K. A Dictionary of Stylistics[M].Harlow:Longman,1989:294.

[5] Hartmann R R K, Stork F C.語言與語言學(xué)詞典[M].黃長著,等譯.上海:上海辭書出版社,1981.

[6] 語言學(xué)百科詞典編委會.語言學(xué)百科詞典[M].上海:上海辭書出版社,1993.

[7] 李葆嘉.漢語元語言系統(tǒng)的理論建構(gòu)及應(yīng)用價(jià)值[J].南京師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2002(4):140-147.

[8] 封宗信.語言學(xué)的元語言及其研究現(xiàn)狀[J].外語教學(xué)與研究,2005(6).

[9] 方光燾.方光燾語言學(xué)論文集[G].北京:商務(wù)印書館,1997:52.

[10] 路易斯·葉姆斯列夫.葉姆斯列夫語符學(xué)論集[M].程琪龍,譯.長沙:湖南教育出版社,2006.

[11] 布龍菲爾德.語言論[M].趙世開,譯.北京:商務(wù)印書館,1980.

[12] 費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1980.

[13] Culler J. Ferdinand de Saussure[M].Middlesex,England:Penguin Books,1980:120-121.

[14] 王紅生.論語言的本質(zhì)[J].南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2015(3):91-95.

[15] 馮志偉.現(xiàn)代語言學(xué)流派[M].西安:陜西人民出版社,1999.

[16] R H 羅賓斯.普通語言學(xué)導(dǎo)論[M].申小龍,譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008:55.

[17] 徐烈炯.生成語法理論[M].上海:上海外語教育出版社,1988.

[18] 王力.主語的定義及其在漢語中的應(yīng)用[M]//王力.王力選集.長春:東北師范大學(xué)出版社,2002:366-377.

[19] 朱德熙.朱德熙選集[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,2001.

[20] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.

[21] 克里斯特爾.現(xiàn)代語言學(xué)詞典[M].沈家煊,譯.北京:商務(wù)印書館,2000:351-352.

[22] B 布洛赫,G L 特雷杰.語言分析綱要[M].趙世開,譯.北京:商務(wù)印書館,2012.

[23] 葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997:67.

[24] 姚小平.語言學(xué)史學(xué)基本概念闡釋[J].外語教學(xué)與研究, 1996(3):9.

[25] 王海棻.馬氏文通與中國語法學(xué)[M].合肥:安徽教育出版社,1991:4-6.

[26] 索振羽. 德·索緒爾的語言價(jià)值理論[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1983(2):123-129.

[27] 徐思益.論語言價(jià)值系統(tǒng)[M]//徐思益.語言研究探索.北京:商務(wù)印書館,2009:370-390.

[28] 朱德熙.關(guān)于動詞形容詞“名物化”的問題[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1961(4):51-64.

[29] 徐通鏘.語言學(xué)是什么[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

[30] C J 菲爾墨.“格”辨[M].胡明揚(yáng),譯.北京:商務(wù)印書館,2002:27.

猜你喜歡
元語言單位
詩歌修辭中的元語言現(xiàn)象
鳴謝單位
鳴謝單位(排名不分先后)
致謝本刊支持單位
填單位 要推敲
看錯(cuò)單位
協(xié)辦單位
高中英語教學(xué)中學(xué)生元語言意識的培養(yǎng)
元語言比較的回聲性研究
教師話語中的元語言現(xiàn)象與學(xué)生元語言意識的培養(yǎng)