和佳
(云南大學(xué)旅游文化學(xué)院 外語(yǔ)系,云南 麗江 674100)
基于語(yǔ)料庫(kù)的日語(yǔ)近義詞詞語(yǔ)搭配研究
——以“滲む”和“染みる”為例
和佳
(云南大學(xué)旅游文化學(xué)院外語(yǔ)系,云南麗江674100)
日語(yǔ)動(dòng)詞“滲む”和“染みる”都有“滲透、滲入”的意思,但它們?cè)跐B透程度、滲透范圍、引申義等方面有差異,利用語(yǔ)料庫(kù)比較兩者的詞語(yǔ)搭配可以更好地了解它們的異同?;谌毡緡?guó)立國(guó)語(yǔ)研究所和Lago語(yǔ)言研究所共同開(kāi)發(fā)的NLB檢索系統(tǒng),對(duì)節(jié)點(diǎn)詞“滲む”和“染みる”的接續(xù)名詞詞進(jìn)行共現(xiàn)頻數(shù)、MI值和LD值的對(duì)比研究。發(fā)現(xiàn),(1)“滲む”和“染みる”有不少相同顯著搭配名詞,如“血”“涙”“汗”;(2)節(jié)點(diǎn)詞“滲む”和“染みる”的共現(xiàn)頻數(shù)不同,后續(xù)名詞數(shù)量不同,前者的均大于后者的;(3)它們均可和表示液體的名詞外的其他名詞進(jìn)行搭配,但顯著搭配情況有異。利用NLB檢索系統(tǒng)了解近義詞的詞語(yǔ)搭配異同,可以更好地掌握日語(yǔ)語(yǔ)言,明確近義詞的意義特征,同時(shí)彌補(bǔ)字典的不足。
NLB檢索系統(tǒng);日語(yǔ)動(dòng)詞;近義詞;滲む;染みる
關(guān)于近義詞的辨析,很多學(xué)者從詞的理性意義、色彩意義、語(yǔ)用等三方面進(jìn)行了分析,主要包括范圍不同、輕重不同、側(cè)重點(diǎn)不同、對(duì)象不同、感情色彩不同、語(yǔ)體色彩不同、搭配不同和詞類混用等[1]51。日語(yǔ)的近義詞稱為“類義語(yǔ)”,日語(yǔ)中存在大量的近義詞,對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),正確地掌握使用有一定的難度。指導(dǎo)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握近義詞在日語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中占有重要的位置。對(duì)近義詞異同的準(zhǔn)確區(qū)分是詞匯指導(dǎo)的重要事項(xiàng),它直接關(guān)系到學(xué)習(xí)者日語(yǔ)能力的提升[2]。
近年來(lái),對(duì)利用語(yǔ)料庫(kù)指導(dǎo)語(yǔ)法和詞匯等的日語(yǔ)教學(xué)方面的研究不斷增加。語(yǔ)料庫(kù)有著豐富的語(yǔ)料,母語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)對(duì)于客觀地掌握日語(yǔ)的真實(shí)狀態(tài)是有效的[3]。很多研究都指出了利用語(yǔ)料庫(kù)研究詞語(yǔ)搭配的有用性。最早提出詞語(yǔ)搭配“collocation”一詞的是Firth[4]185。詞義搭配就是通過(guò)一個(gè)詞與不同的詞語(yǔ)形成不同的搭配關(guān)系來(lái)顯示、判斷詞義的方法[5]。
以語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ)的詞匯研究,既深化了原有的研究,又拓展了原有的研究領(lǐng)域[6]。通過(guò)檢索統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)它們?cè)谠~頻分布上的差異,通過(guò)觀察搭配關(guān)系揭示語(yǔ)義和義律差異性特征等,彌補(bǔ)了傳統(tǒng)詞語(yǔ)辨析在量性和客觀性上的不足,拓展了詞語(yǔ)辨析的視野,其研究結(jié)果有助于加深對(duì)詞語(yǔ)多方位的解釋,從而更準(zhǔn)確地把握詞語(yǔ)的使用[7]。
參考前坊[8]、栗田[9]、近悠[10]等的詞語(yǔ)搭配研究,本文以日語(yǔ)近義詞“滲む”和“染みる”為例,通過(guò)分析NLB檢索系統(tǒng)提供的共現(xiàn)頻數(shù)、MI值、LD值等數(shù)據(jù),探討兩者詞語(yǔ)搭配的異同。
本文使用的NLB檢索系統(tǒng)是由日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所和Lago語(yǔ)言研究所共同開(kāi)發(fā),全稱為“NINJAL-LWP for BCCWJ”。NLB檢索系統(tǒng)是以日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所研制開(kāi)發(fā)的大型語(yǔ)料庫(kù)“現(xiàn)代日本語(yǔ)書(shū)き言葉均衡コーパス”為母體,專門(mén)用來(lái)檢索動(dòng)詞、形容詞、名詞和其它詞匯以及語(yǔ)法標(biāo)記的搭配關(guān)系。網(wǎng)址為:http://nlb. ninjal.ac.jp/。NLB使用的形態(tài)素解析器為MeCab 0.99+IPA詞典 2.7.0,系受解析器為CaboCha 0.64。
除了報(bào)紙以外,NLB收錄的語(yǔ)料包括書(shū)籍、雜志、暢銷書(shū)、智慧袋、法律、國(guó)會(huì)會(huì)議錄、教科書(shū)等12類,容量約為1.09億詞。具體內(nèi)容如表1。
表1 NLB收錄的語(yǔ)料明細(xì)
本文參考生天目知美[11]、井本亮[12]的研究方法,利用MI值和LD值,分析詞語(yǔ)搭配情況。互信息(mutual information)是信息論中的一個(gè)重要概念,計(jì)算語(yǔ)言學(xué)中常常用互信息來(lái)說(shuō)明兩個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象之間聯(lián)系的緊密程度。MI值被用于詞語(yǔ)搭配研究中,測(cè)量詞語(yǔ)間的搭配強(qiáng)度,MI值計(jì)算的是一個(gè)詞在語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻數(shù)所能提供的關(guān)于另一個(gè)詞出現(xiàn)的概率信息。MI值的差異表明了詞語(yǔ)搭配的強(qiáng)度不同。MI值越大,說(shuō)明節(jié)點(diǎn)詞對(duì)其詞匯環(huán)境影響越大,對(duì)其共現(xiàn)詞吸引力越強(qiáng)?;谡Z(yǔ)料庫(kù)的詞語(yǔ)搭配研究中通常把MI值等于或大于3的詞作為顯著搭配詞[13]。
MI值的計(jì)算公式為[14]:
NLB檢索系統(tǒng)中的另外一個(gè)重要數(shù)值是LD值。該檢索軟件顯示的LD值是LogDice系數(shù),經(jīng)常用于詞語(yǔ)搭配的統(tǒng)計(jì)處理中。LD值是用集合X和Y的共通要素?cái)?shù)|X∩Y|除以各集合的要素?cái)?shù)的平均(|X|+|Y|/2)的數(shù)值,即(2×|X∩Y|/|X|+|Y|)。
NLB檢索系統(tǒng)的LogDice以SketchEngine在線語(yǔ)料庫(kù)索引工具為基準(zhǔn)。計(jì)算公式為:
Dice中,兩種表現(xiàn)共起時(shí)為1,完全沒(méi)有共起為0。LogDice中,兩種表現(xiàn)共起時(shí)為14,共起頻率越少數(shù)值越?。?5]33。如表2所示。
表2 Dice值和LogDice值
首先,通過(guò)《國(guó)語(yǔ)大辭典》[16]《日本語(yǔ)大辭典》[17]《大辭林》[18]三本字典分別來(lái)看兩者的定義。
“滲む”:
《國(guó)語(yǔ)大辭典》:(1)液體がしみてひろがる。文字や図柄などの輪郭がぼやけてひろがる。また、色が溶けて散りひろがる。(2)液體が內(nèi)から表面にわき出る。しみでる。
《日本語(yǔ)大辭典》:(1)色などが染みて、広がる。(2)涙などが、じわじわ出てくる。
《大辭林》:(1)液體がしみて広がる。また、物の形の輪郭がぼやけて広がる。(2)液體がうっすらと表面にしみ出てくる。
“しみる”:
《國(guó)語(yǔ)大辭典》:(1)液體が物にぬれ通る。しみこむ。また、よごれがついてなかなかとれない狀態(tài)になる。しむ。(2)深く心に感じる。しみじみと心にはいりこむ。しむ。(3)刺激がからだにこたえる。また、液體や塩分の刺激で痛みを覚える。しむ。(4)なじみになる。ほれこむ。しむ。(5)物事が佳境に入る。興が増す。しむ。(6)影響を受けてその傾向に染まる。
《日本語(yǔ)大辭典》:(1)液體が物の中に入ってだんだん広がる。にじむ。(2)液體や気體などで神経が強(qiáng)く刺激されて痛みを感じる。(3)心身に深く感じる。(4)影響を受ける。そまる。
《大辭林》:(1)液體が、ものの內(nèi)部や周?chē)欷蓼扦工盲耆毪贽zむ。(2)液體やにおいが、いつの間にか移りつく。比喩的にも用いる。(3)刺激がからだにこたえる。また、液體や気體などの刺激で刺すような痛みを感じる。比喩的にも用いる。(4)心などに深く感じる。
從上面的定義筆者將兩者的共同特征總結(jié)為表示液體從內(nèi)部向表面、周?chē)鷿B透、擴(kuò)散。區(qū)別表現(xiàn)在:(1)滲透程度不同?!皾Bむ”主要指液體(眼淚、血、汗水、水、油、墨等)從內(nèi)部向周?chē)晕⒌亍㈦[約地使得物體的形狀輪廓模糊擴(kuò)散,也可以表示顏色融化擴(kuò)散?!挨筏撙搿敝饕敢后w從內(nèi)部向外部完全地、徹底地滲透。(2)范圍不同?!挨筏撙搿背艘后w,還可以指氣味、味道等的滲透。(3)引申義不同?!挨筏撙搿钡娜照Z(yǔ)漢字有4種寫(xiě)法:“染みる、沁みる、浸みる、凍みる”。所以它除了表示滲透外,還可以表示氣體、鹽分、熱水等對(duì)神經(jīng)的刺激導(dǎo)致疼痛感;身心深刻地感受到;受到影響有變成那樣的趨勢(shì);興趣或感動(dòng)深入心中扎根;花、樹(shù)葉等染上紅色、黃色等色彩;迷戀;漸入佳境等意思。本文主要拿“染みる”的用法和“滲む”做對(duì)比。
通過(guò)NLB檢索系統(tǒng)輸入“滲む”,系統(tǒng)顯示的頻數(shù)為808,具體類型包括:名詞+助詞+滲む;名詞+滲む;滲む+助動(dòng)詞;滲む+復(fù)合動(dòng)詞;近接動(dòng)詞①近接動(dòng)詞是指該動(dòng)詞和前后3·5個(gè)詞以內(nèi)的共起動(dòng)詞的類型。+滲む;副詞+滲む;形容詞連用形+滲む;未分類等8類。“染みる”的頻數(shù)為411,具體類型包括:名詞+助詞+染みる;名詞+復(fù)合助詞+染みる;染みる+名詞;染みる+助動(dòng)詞;染みる+復(fù)合動(dòng)詞;近接動(dòng)詞+染みる;染みる+形容詞;副詞+染みる;形容詞連用形+染みる;未分類等10類。本文只考察兩者“名詞+助詞+節(jié)點(diǎn)詞”這一類型的用法。其中,助詞包括“が、は、も、の、を、に、へ、で、から、まで、より”等,本文選取頻數(shù)最高的“が”為研究對(duì)象。結(jié)果顯示,“が滲む”和“が染みる”的頻數(shù)分別為363和172。
通常情況下,只有在語(yǔ)料庫(kù)中與節(jié)點(diǎn)詞共現(xiàn)頻數(shù)達(dá)到3次以上的詞項(xiàng)才可被認(rèn)為是節(jié)點(diǎn)詞的搭配詞,只出現(xiàn)一次或兩次的搭配序列可能是語(yǔ)言使用中的偶然行為[14]。以此為參考,考慮到兩者的節(jié)點(diǎn)詞頻數(shù)都不高,這里統(tǒng)計(jì)的共現(xiàn)頻數(shù)為3次以上(包括3次)。筆者將節(jié)點(diǎn)詞“滲む”和“染みる”后續(xù)名詞的共現(xiàn)頻數(shù)≥3的搭配詞的MI值和LD值分別匯總?cè)缦隆?/p>
表3 NLB檢索系統(tǒng)中節(jié)點(diǎn)詞“滲む”的搭配名詞、共現(xiàn)頻數(shù)、MI值、LD值
表4 NLB檢索系統(tǒng)中節(jié)點(diǎn)詞“染みる”的搭配名詞、共現(xiàn)頻數(shù)、MI值、LD值
從上面表格的名詞搭配情況可以看出,“滲む”和“染みる”有一些搭配相同的名詞,如“血”“涙”“汗”“さ”等。“色”只能和“滲む”共起,需要注意的是,共起的12句中,只有3句的“色”指的是顏色,9句的“色”指的是膚色、臉色、氣色、神情。此外,“脂汗”“気持ち”“時(shí)”“冷や汗”“もの”“笑み”“明かり”“思い”“姿”“光”只能和“滲む”共起。“出し”只能和“染みる”共起。需要說(shuō)明的是,像“味”“言葉”“水”“匂い”等沒(méi)有包括在和“滲む”共起的詞語(yǔ)中,但是經(jīng)調(diào)查后發(fā)現(xiàn),“水”的共起頻數(shù)為2,“味”“言葉”“匂い”的共起頻數(shù)為1。只出現(xiàn)一次或兩次的搭配一般被認(rèn)為可能是語(yǔ)言使用中的偶然行為,不屬于顯著的節(jié)點(diǎn)詞的搭配詞。
從搭配名詞的數(shù)量看,“滲む”的節(jié)點(diǎn)詞頻數(shù)為363,搭配名詞數(shù)為120,“染みる”的節(jié)點(diǎn)詞頻數(shù)為172,搭配名詞數(shù)為97,“滲む”的后續(xù)名詞多于“染みる”。從搭配相同的名詞來(lái)看,“血”與“滲む”的共現(xiàn)頻數(shù)最高,為75,與“染みる”的共現(xiàn)頻數(shù)只有6。與“染みる”共現(xiàn)頻數(shù)最高的“さ”有22,和“滲む”的共現(xiàn)頻數(shù)為13?!皼妗迸c“滲む”的共現(xiàn)頻數(shù)為52,與“染みる”的共現(xiàn)頻數(shù)只有3?!昂埂迸c“滲む”的共現(xiàn)頻數(shù)為48,與“染みる”共現(xiàn)頻數(shù)為11。可見(jiàn),雖然兩者搭配的名詞相同,但是與節(jié)點(diǎn)詞的共現(xiàn)頻數(shù)是有差異的。
另外,僅僅根據(jù)共現(xiàn)頻數(shù)的高低也無(wú)法確定每一個(gè)搭配詞是否為顯著搭配詞,還需要運(yùn)用統(tǒng)計(jì)測(cè)量的手段,檢驗(yàn)每一個(gè)搭配詞與節(jié)點(diǎn)詞之間的相互預(yù)見(jiàn)和相互吸引程度,判斷他們的共現(xiàn)行為在多大程度上體現(xiàn)了詞語(yǔ)組合的典型性[14]。
所以,接著我們需要分析MI值和LD值的情況。MI值越大,說(shuō)明節(jié)點(diǎn)詞對(duì)其詞匯環(huán)境影響越大,對(duì)其共現(xiàn)詞吸引力越強(qiáng)。通常把MI值等于或大于3的詞作為顯著搭配詞。同樣,LD值等于或大于3的詞也可視為顯著搭配詞。表3中,“滲む”接續(xù)“血”的頻數(shù)最高,為75,其MI值為11.49,LD值為8.23,均大于3,所以,“血”是“滲む”的顯著搭配?!挨怠钡念l數(shù)為13,MI值為5.69,但是LD值只有2.49,小于3,所以不視為顯著搭配。同樣,“滲む”接續(xù)“冷や汗”的共現(xiàn)頻數(shù)只有4,但是其MI值為12.42,LD值為7.81,也可視為顯著搭配。用同樣的方法分析表4后可以得知:與“滲む”和“染みる”顯著搭配的相同名詞有“血”“涙”“汗”。與“滲む”顯著搭配的名詞有“色”“脂汗”“冷や汗”“笑み”“明かり”。與“染みる”顯著搭配的名詞有“さ”“味”“匂い”“出し”。
我們考察“滲む”和“染みる”這組近義詞,主要是圍繞其表示滲透的用法,但是從以上它們各自的顯著搭配可以發(fā)現(xiàn),除了表示液體的名詞外,還有其他一些名詞。和節(jié)點(diǎn)詞“滲む”顯著搭配的名詞“色”主要是指臉色、神情。如:
(1)橫尾の顔にはうっすらと疲労の色がにじんでいる。(木部與巴仁《橫尾忠則365日の伝説》)
橫尾的臉上稍顯疲憊之色。
也有指顏色的。如:
(2)火の消えた闇に、だが、あの夕刻の土塀の色が滲むように浮かび、それは今にも闇に飲みこまれそうでありながら、結(jié)局五十歳近くなった現(xiàn)在まで笠原に殘ったのだった。(連城三紀(jì)彥《萩の雨》)
火被撲滅了,但是黑暗中蔓延著黃昏時(shí)分土墻的顏色,好像馬上又要被黑暗吞沒(méi)。就這樣,結(jié)果現(xiàn)在快50歲了還留在笠原。
“滲む”還有和“笑み”、“明かり”的搭配。如:
(3)幸せな夢(mèng)を見(jiàn)ているみたいに、口元に笑みがにじんでいた。(高野裕美子《サイレント·ナイト》)
就像做了一場(chǎng)幸福的夢(mèng),嘴角露著一絲微笑。
(4)洋子の頭を抱いて見(jiàn)上げた夜空には街明りがにじんでいた。(坂上弘《近くて遠(yuǎn)い旅》)
抱著洋子的頭,仰望夜空,燈火可見(jiàn)隱約。
和節(jié)點(diǎn)詞“染みる”顯著搭配的名詞有“味”“匂い”“出し”,如:
(5)味が染みていない場(chǎng)合はもう少し置いてください。(Yahoo!知恵袋,2005)
味道沒(méi)有完全滲透的話就再放置一會(huì)。
(6)他の住人には吠えないのであるから、深田の身體に貓の臭いが沁みついているのか、あるいは深
田の犬嫌いを知っているのであろう。(森村誠(chéng)一《黒い神座》)
因?yàn)楣凡怀渌艚?,要么因?yàn)樯钐锏纳眢w有貓臭味,要么因?yàn)橹郎钐镉憛捁钒伞?/p>
(7)後は出汁が染みるのを待つだけです。(Yahoo!ブログ,2008)
然后就是等著高湯入味了。
從《國(guó)語(yǔ)大辭典》《日本語(yǔ)大辭典》《大辭林》的解釋看,第一個(gè)意思都是表示液體的滲漏或滲透,這與NLB檢索系統(tǒng)的結(jié)果一致。節(jié)點(diǎn)詞“滲む”的詞語(yǔ)搭配中,“色”表示臉色、神情的共現(xiàn)頻數(shù)為13,“笑み”“明り”的MI值和LD值都大于4,屬于顯著搭配,但是對(duì)于(1)~(4)的用法字典中沒(méi)有明確標(biāo)示。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)研究學(xué)中的詞語(yǔ)搭配研究,可以更好地補(bǔ)充字典中沒(méi)有解釋的內(nèi)容,有利于學(xué)習(xí)者全面掌握日語(yǔ)動(dòng)詞的用法。
學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)中的近義詞,不僅要學(xué)習(xí)近義詞的共同意義,也必須掌握區(qū)別。利用日語(yǔ)NLB檢索系統(tǒng)可以明確共現(xiàn)頻數(shù)、MI值和LD值。本文以“滲む”和“染みる”為研究對(duì)象,考察了接續(xù)名詞的異同。通過(guò)對(duì)共現(xiàn)頻數(shù)、MI值和LD值的分析,可以得知,與“滲む”和“染みる”均屬于顯著搭配的名詞有“血”“涙”“汗”,這與字典中對(duì)它們的第一項(xiàng)解釋(表示液體的滲入、滲透)一致。與“滲む”顯著搭配的名詞有“色”“脂汗”“冷や汗”“笑み”“明かり”等,但是字典缺少對(duì)其的詳細(xì)解釋,不利于學(xué)習(xí)者掌握。與“染みる”顯著搭配的名詞有“さ”“味”“匂い”“出し”等。利用NLB檢索系統(tǒng)了解近義詞的詞語(yǔ)搭配異同,可以更好地掌握日語(yǔ)語(yǔ)言,為日語(yǔ)教學(xué)和日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一定的參考。
[1] 孫德金.對(duì)外漢語(yǔ)詞匯及詞匯教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2006:51.
[2] 倉(cāng)持保男.日本語(yǔ)教育における類義語(yǔ)の指導(dǎo)[J].日本語(yǔ)學(xué),1986,5(9):47-55.
[3] 大曾美恵子.日本語(yǔ)コーパスと日本語(yǔ)教育[J].日本語(yǔ)教育,2006(130):3-10.
[4] FIRTH JOHN RUPERT.Modes of meaning[M]//Papers in Linguistics 1934-51.London:Oxford University Press,1957:195.
[5] 蘇新春.漢語(yǔ)詞義學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,1997.
[6] 謝元華.語(yǔ)料庫(kù)與詞匯研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2002(3):70-75.
[7] 潘璠,馮躍進(jìn).基于語(yǔ)料庫(kù)的同義詞差異性特征調(diào)查[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2000(4):8-12.
[8] 前坊香菜子.コーパスにおける「たぶん」「おそらく」 の使用傾向の分析[J].一橋日本語(yǔ)教育研究,2012(1):49–60.
[9] 栗田奈美.BCCWJに見(jiàn)る類義表現(xiàn)「~きる」「~ぬく」「~とおす」の使い分け[J].第7回コーパス日本語(yǔ)學(xué)ワークショップ予稿集,2015(7):247-256.
[10] 近悠美.「こういう」「こういった」の使い分け[J].實(shí)踐國(guó)文學(xué),2015(88):25–41.
[11] 生天目知美,永井涼子.數(shù)値が大きいことを表す「高い」「大きい」の類義用法-BCCWJを資料としたコーパス分析―[J].言語(yǔ)學(xué)論叢,2013(6):49-68.
[12] 井本亮.[現(xiàn)代日本語(yǔ)書(shū)き言葉均衡コーパス]にみられる副詞的修飾関係「赤くV」について[J].商學(xué)論集,2013,82(1):1-19.
[13] CHURCH K,HANKS P.Word association norms,mutual information and lexicography[J].ComputationalLinguistics,1990(16):22-29.
[14] 鄧耀臣,王同順.詞語(yǔ)搭配抽取的統(tǒng)計(jì)方法及計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2005(5):25-28.
[15] 今田水穂.日本語(yǔ)特講Ⅱ[R].國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所コーパス開(kāi)発センター,2014:33.
[16] 尚學(xué)図書(shū)言語(yǔ)研究所.小學(xué)館國(guó)語(yǔ)大辭典[M].東京:小學(xué)館,1981.
[17] 梅棹忠夫.日本語(yǔ)大辭典[M].東京:講談社,1989.
[18] 松村明.大辭林[M].東京:三省堂,1988.
Abstrac:Japanese synonyms“滲む”and“染みる”can express the meaning of permeation,but they are different from infiltration degree,penetration range and extended meaning.Corpus can be employed to distinguish the similarities and differences between them.Based on the Online Japanese retrieval system NLB,which is developed by the National Institute for Japanese Language and Lago Institute for Language,the frequencies of each word collations,MI values and LD values are compared.It finds that:(1)The same nouns collocating with“滲む”and“染みる”are“血”“涙”“汗”;(2)Frequency and the number of subsequent nouns about“滲む”and“染みる”are different,those of the former are more than those of the latter;(3)Both of them can collocate with nouns besides nouns expressing liquid,but significant collocation is different.We can use NLB retrieval system to understand the similarities and different about collocation of synonyms,to master Japanese better,and get to know the features of meaning about synonyms and make up for deficiencies of some dictionaries.
Collocation of Synonyms Based on Japanese Corpus:Taking“滲む”and“染みる”as Examples
HE Jia
(Department of Foreign Languages,Culture and Tourism College of Yunnan University,Lijiang 674100,China)
NLB retrieval system;Japanese verbs;Synonym;滲む;染みる
H032
A
2095-4476(2016)09-0058-05
(責(zé)任編輯:劉應(yīng)竹)
2016-08-09;
2016-09-20
和佳(1981—),女,納西族,云南麗江人,云南大學(xué)旅游文化學(xué)院外語(yǔ)系講師。
湖北文理學(xué)院學(xué)報(bào)2016年9期