李笑
摘要:語言學(xué)習(xí)的精髓主要是為了利用語言進(jìn)行溝通,溝通離不開的語言技能便是聽與說。日語作為我國學(xué)生主要學(xué)習(xí)的語種之一,隨著我國與日本間貿(mào)易往來的進(jìn)一步發(fā)展,日語的聽說技能培養(yǎng)也成為各高校日語專業(yè)教學(xué)的重點(diǎn),同時也以培養(yǎng)優(yōu)秀的日語聽說人才為教學(xué)目標(biāo),從而將日語語言更好的應(yīng)用于國家的對日建設(shè)。因此,本文主要針對日語的聽說技能培養(yǎng)的應(yīng)用展開分析。
關(guān)鍵詞:日語;聽說技能;應(yīng)用
中圖分類號:H36 文獻(xiàn)識別碼:A 文章編號:1001-828X(2016)022-000-01
引言
日語作為基本的語言形式,具備一般語言的基本特征,其主要功能仍是實現(xiàn)人與人之間的基本交流。聽與說作為語言運(yùn)用的基礎(chǔ)技能,在學(xué)習(xí)日語的過程中,也應(yīng)該著重對聽與說的培養(yǎng)。本文將從日語聽說技能培養(yǎng)的現(xiàn)狀和一些方法入手,研究日語聽說技能培養(yǎng)的應(yīng)用情況,這對明確日語學(xué)習(xí)的方向與目標(biāo)具有重要意義。
一、日語聽說技能學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
目前,日語是很多高校的專業(yè)課程,我國共有高校2700多所,其中設(shè)立日語專業(yè)的院校一共有400多所,相對于其它小語種而言,日語專業(yè)的設(shè)立數(shù)目較多,同時很多院校也將日語學(xué)習(xí)設(shè)置在選修課程當(dāng)中,方便有興趣的學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)??梢?,日語的學(xué)習(xí)在我國還是比較受到重視的。
目前,日語專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)成績上,普遍偏高,以北京外國語大學(xué)的日語系舉例,據(jù)北京外國語大學(xué)的官方統(tǒng)計,其日語系專業(yè)的學(xué)生平均績點(diǎn)大概在3.8左右,也就是均達(dá)到了良好的水平,然而由就業(yè)情況可以發(fā)現(xiàn)大概只有30%的學(xué)生是從事了本專業(yè)的工作,主要從事的崗位也都是與翻譯相關(guān)的。
通過北京外國語大學(xué)的日語學(xué)習(xí)情況可以總結(jié)出目前,在學(xué)生學(xué)習(xí)日語課的過程中,大多比較偏重應(yīng)試,而忽略了語言的基本功能的培養(yǎng)和學(xué)習(xí)。翻譯工作必須具備扎實的聽說功底,并且在基本技能的基礎(chǔ)上進(jìn)一步的專業(yè)化,因此我國的日語專業(yè)聽說俱佳的人才較少,除了高級翻譯以外中級水平的不多,普遍均是初級[1]。
二、日語聽說技能的培養(yǎng)策略
(一)在教學(xué)中注重創(chuàng)造輕松的學(xué)習(xí)氛圍
日語的學(xué)習(xí)不難會讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中聯(lián)想到日本,從而產(chǎn)生抵觸甚至厭學(xué)。然而很多學(xué)生在選擇日語專業(yè)的時候,大多不是源于對語言的喜愛,而是沖著語言運(yùn)用的方向選擇的日語專業(yè)。因此,積極程度與學(xué)習(xí)熱情均不夠,這樣的課堂很難調(diào)動起學(xué)習(xí)語言的氣氛。
這樣的背景下,就需要在教學(xué)方法中進(jìn)行調(diào)整。教師在教學(xué)中要避免通過日本的一些故事背景引導(dǎo)同學(xué)們學(xué)習(xí),而是以漢語的故事背景為基礎(chǔ)進(jìn)行引導(dǎo),這種方式不僅可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感受到親切,同時這種方式簡單易懂,可以方便同學(xué)們記憶。輕松的氛圍下,老師適當(dāng)?shù)挠靡恍┗顒哟碳ね瑢W(xué)們,便能夠讓大家互動,說起來[2]。
(二)豐富教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)造情景課堂
隨著時代的進(jìn)步和互聯(lián)網(wǎng)的普及,多媒體教學(xué)已經(jīng)在各個階段的教學(xué)中得到普及,小到小學(xué),大到大學(xué),由小到大全部媒體化。教師應(yīng)該充分利用多媒體資源,對學(xué)生日語的聽說能力進(jìn)行培養(yǎng)。例如,可以看一些日語的電影,當(dāng)然如果是中國的影視配上日語的翻譯對于學(xué)生的幫助就會更大了,這樣可以有助于學(xué)生在理解中翻譯學(xué)習(xí),當(dāng)然也可以放一些歌曲讓同學(xué)們聽、唱然后進(jìn)行翻譯。
此外,多媒體教學(xué)的多樣化以及越來越受到重視,教師可以開啟網(wǎng)絡(luò)課堂,與學(xué)生進(jìn)行隨時溝通,很多學(xué)生在練習(xí)日語時痛苦于找不到溝通對象,此時就可以通過互聯(lián)網(wǎng)制造一個學(xué)生和老師之間以及學(xué)生與學(xué)生之間日語交流的在線或者離線平臺,可以隨時練,日日說,時時聽[3]。
三、日語聽說技能培養(yǎng)的應(yīng)用
(一)體現(xiàn)翻譯水平的高低
日語專業(yè)學(xué)習(xí)的就業(yè)前景一般都是翻譯類的工作,包括將中文翻譯成日文,或者日文翻譯成中文,這些翻譯簡單一點(diǎn)的是針對一些資料、文件或者產(chǎn)品,一般在中外合資企業(yè)中或者中國的日資企業(yè)中比較常見。對于這種難度適中的翻譯類工作對于語言的聽說技能要求不是十分高,對于日語的一些專業(yè)詞匯或者語法等要求較高。
然而還有一種翻譯,不是簡單的筆譯而是對聽說能力要求十分高的口譯,在口譯中還存在同聲傳譯和交替?zhèn)髯g等,這些口譯方式不僅要求翻譯人員要具備正確精準(zhǔn)的發(fā)音,同時還要具備較高的邏輯思維。
語言之間的邏輯是存在一定差別的,例如英語和漢語,中國語言博大精深,兩個詞的位置不同表達(dá)出的效果便是不同的,甚至是一個標(biāo)點(diǎn)符號都可能會導(dǎo)致錯譯。英語最忌諱的就是逐詞翻譯,將英語邏輯漢語化很明顯是翻譯的謹(jǐn)記,日語翻譯也是如此,聽說能力較強(qiáng)的翻譯可以將語言的中心進(jìn)行提煉,從而得到高效的表達(dá)。
(二)實現(xiàn)文化間的溝通
隨著中日的往來日益頻繁,日本到中國旅游的游客也逐漸增多,好的聽說能力不僅可以做好對游客的服務(wù),更重要的是能夠?qū)⒅袊奈幕l(fā)揚(yáng)出去。文化的傳播工作者,是不允許在溝通交流過程中產(chǎn)生瑕疵的,文化是民族的象征,它代表的是國家的形象[4]。
(三)做好教育工作的基礎(chǔ)
很多日語專業(yè)的學(xué)生選擇了教師這一行業(yè),好的聽說能力是教育工作者的基本要求,同時也是保證學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量的根本?,F(xiàn)在很多的語言教師存在發(fā)音不準(zhǔn)確,語法邏輯混亂等現(xiàn)象,從而影響學(xué)生對于基礎(chǔ)知識的扎實程度。好的聽說能力可以幫助學(xué)生加強(qiáng)聽說能力的練習(xí),也可以及時糾正出學(xué)生發(fā)音和交流過程中產(chǎn)生的錯誤,因此對于學(xué)生的教育具有重要影響。
四、結(jié)論
綜上,分析了目前日語專業(yè)學(xué)習(xí)中存在的問題,強(qiáng)調(diào)了在日語學(xué)習(xí)過程中,培養(yǎng)聽說能力的重要性,并針對現(xiàn)狀提出了一些具有可行性的建議策略。同時針對聽說能力的應(yīng)用領(lǐng)域,說明了好的日語聽說能力對于個人、社會以至于國家的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]徐秀.任務(wù)型教學(xué)法在肯尼亞漢語聽說課中的應(yīng)用研究[D].山東師范大學(xué),2012.
[2]張愛.日語聽說技能培養(yǎng)的實證研究[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2010,04:112-117
[3]張宇.關(guān)于日語教育中日本文化導(dǎo)入的考察與教育指導(dǎo)[D].渤海大學(xué),2014.
[4]楊潔,肖艷,廖露.西部高校日語聽說技能培養(yǎng)中的問題及對策——以吉首大學(xué)為例[J].學(xué)理論,2014,09:186-187.
作者簡介:李 笑(1993-),女,遼寧大連人,遼寧理工學(xué)院外語系,日語專業(yè)。