文/欒小惠 圖/劉富國(guó)
文化+科技,融合之路任重道遠(yuǎn)
文/欒小惠 圖/劉富國(guó)
○ “文化+科技”跨越式發(fā)展的蝶變效應(yīng)正在齊魯大地上蔓延。Culture and science & technology twin influences on the development process of Shandong economy and society.
1959年,英國(guó)物理學(xué)家、小說家C·P·斯諾在劍橋大學(xué)作了一場(chǎng)著名的演講。他提出,存在著兩種截然不同的文化:由于科學(xué)家與人文學(xué)者在教育背景、學(xué)科訓(xùn)練、研究對(duì)象以及所使用的方法和工具等諸多方面的差異,他們關(guān)于文化的基本理念和價(jià)值判斷經(jīng)常處于相互對(duì)立的位置,并且還相互鄙視、甚至不屑于去嘗試?yán)斫鈱?duì)方的立場(chǎng)。這一現(xiàn)象就被稱為“斯諾命題”。斯諾認(rèn)為兩種文化的分裂必然會(huì)妨礙社會(huì)和個(gè)人的進(jìn)步與發(fā)展。
那么,兩種文化的融合是否會(huì)走向更好的前景?
“給文化插上科技的翅膀,便可給文化帶來全新的觀感?!币源藶槠鯔C(jī),近年來,整個(gè)山東都在積極推動(dòng)文化與科技的融合發(fā)展,“文化+科技”跨越式發(fā)展的蝶變效應(yīng)正在齊魯大地上蔓延。
4萬多人報(bào)名參賽,演出4300多個(gè)節(jié)目,舉辦晚會(huì)200多場(chǎng),現(xiàn)場(chǎng)觀眾20多萬人,通過網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊關(guān)注的網(wǎng)民達(dá)598萬人……自2014年10月始,一場(chǎng)海選歌王、舞王、戲王、琴王、秀王的“五王”才藝大賽,在青島演繹著經(jīng)典好戲曲,琴頌了古今好樂章,科技手段的融入,讓傳統(tǒng)演出更富時(shí)代感。
2015年底,青島“五王”才藝大賽創(chuàng)新公共文化活動(dòng)模式的探索與實(shí)踐榮獲第二屆山東省文化創(chuàng)新獎(jiǎng)。
“一座城市的品質(zhì),不僅僅體現(xiàn)在宏偉的地標(biāo)性建筑、知名工業(yè)品牌,還要有接地氣、惠民生的文化品牌?!鼻鄭u市文廣新局局長(zhǎng)李明說。而青島融合科技之光打造的“五王”比賽,是文化與科技完美結(jié)合的標(biāo)桿。
無獨(dú)有偶,在濟(jì)南舉辦的第五屆山東文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽交易會(huì)也是“文化+科技”的范本。圍繞“轉(zhuǎn)型升級(jí)、融合發(fā)展”主題博覽會(huì),綜合運(yùn)用微博、微信、AR(Augmented Reality,簡(jiǎn)稱 AR)等多種高新技術(shù),為公眾打造了共享文化成果的平臺(tái)。
○ 多種高新技術(shù)的應(yīng)用,為公眾打造了共享文化成果的平臺(tái)。The promotion and application activities of cultural innovation products are continuingly carried out.
掃描二維碼即可自動(dòng)生成文博會(huì)專屬APP,使用文博會(huì)專屬APP掃描可展示本屆文博會(huì)所有展館的介紹、宣傳視頻、日程安排等內(nèi)容;在展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)還設(shè)置了用戶體驗(yàn)區(qū),通過AR投影技術(shù)讓參觀者與3D人物近距離合影互動(dòng),讓參觀者輕松體驗(yàn)高科技帶來的震撼效果;此外,以高新技術(shù)為載體的移動(dòng)多媒體廣播電視、特種銀幕、網(wǎng)絡(luò)游戲、3D兒童藝術(shù)館、5D流動(dòng)影院等一批新型文化用品和業(yè)態(tài),都在展會(huì)上一展風(fēng)采。
“本屆文博會(huì)更加注重文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)和文化與科技的融合,把傳統(tǒng)與現(xiàn)代、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)、平面與立體有機(jī)結(jié)合,形成強(qiáng)勁沖擊力和視覺震撼力。”在第五屆山東文博會(huì)執(zhí)委會(huì)辦公室主任、濟(jì)南市委宣傳部常務(wù)副部長(zhǎng)凌安中看來,讓科技打造一場(chǎng)“永不落幕的網(wǎng)上文博會(huì)”成為了現(xiàn)實(shí)。
“促進(jìn)文化和科技融合,發(fā)展新型文化業(yè)態(tài),提高文化產(chǎn)業(yè)規(guī)?;⒓s化、專業(yè)化水平。”黨的十八大一聲號(hào)角,為文化插上了科技的翅膀。
事實(shí)上,文化與科技從來是一對(duì)孿生兄弟,共同影響著人類經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展進(jìn)程。中國(guó)四大發(fā)明中,造紙術(shù)掀起文字載體革命,印刷術(shù)使文化知識(shí)快速傳播,都是文化與科技融合的早期標(biāo)本。工業(yè)革命以來,現(xiàn)代科技的每一次廣泛應(yīng)用,在改變?nèi)藗兩a(chǎn)生活的同時(shí),也催生出新的文化業(yè)態(tài)。19世紀(jì)末、20世紀(jì)初,照相技術(shù)、幻燈放映技術(shù)、無線電技術(shù)和電子傳送技術(shù)等逐步成熟,電影、廣播、電視產(chǎn)業(yè)迅速發(fā)展起來,成為當(dāng)今文化產(chǎn)業(yè)的主要門類。隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)、數(shù)字技術(shù)的廣泛應(yīng)用,科技已經(jīng)交融滲透到文化產(chǎn)品創(chuàng)作、生產(chǎn)、傳播和消費(fèi)的各個(gè)環(huán)節(jié),誰的生產(chǎn)手段先進(jìn)、傳播能力強(qiáng)大,誰的思想文化和價(jià)值觀念就能更廣泛地流傳,誰的文化產(chǎn)品就能更有力地影響世界。文化與科技的融合是大勢(shì)所趨,大有可為。
○ 科技打造了一場(chǎng)“永不落幕的網(wǎng)上文博會(huì)”。This is “An Everlasting Cultural Fair”.
○ 文化與科技融合,是增強(qiáng)文化產(chǎn)業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力的重要途徑。The combination of culture and science & technology is the key factor to enhance core competence.
國(guó)際經(jīng)驗(yàn)表明,人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值達(dá)到3000美元時(shí),居民消費(fèi)進(jìn)入物質(zhì)消費(fèi)和精神文化消費(fèi)并重時(shí)期;超過5000美元時(shí),居民消費(fèi)將進(jìn)入精神文化需求的旺盛時(shí)期。目前全國(guó)和山東都已進(jìn)入文化消費(fèi)旺盛期。
國(guó)家行政學(xué)院副院長(zhǎng)周文彰認(rèn)為,文化企業(yè),只有插上科技翅膀,立足于當(dāng)代高端科學(xué)技術(shù),才具備市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,才能加入全球競(jìng)爭(zhēng)。僅靠大腦冥思苦想,手工描描繪繪,即使是不出有形文化產(chǎn)品的創(chuàng)意文化企業(yè),只是個(gè)創(chuàng)意小作坊,偶爾也許能產(chǎn)生一些大手筆的創(chuàng)意策劃,但不具備持久的、大范圍的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,更不用說參與全球競(jìng)爭(zhēng)了。無錫慈文紫光出品的《西游記》在2009年戛納電視節(jié)上,以單集10萬美元價(jià)格出售,創(chuàng)國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫海外預(yù)售新高,它的成功就得益于采用了國(guó)際最領(lǐng)先的技術(shù),是當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)唯一一部高清動(dòng)畫片。
在山東,從小型科技企業(yè)成長(zhǎng)為一家參與國(guó)內(nèi)外多部著名動(dòng)畫影視節(jié)目創(chuàng)作,集教學(xué)、科研、外包于一體的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)機(jī)構(gòu),威海市光遠(yuǎn)影視動(dòng)畫有限公司是文化與科技融合的典型代表。作為威海本土重點(diǎn)文化企業(yè),光遠(yuǎn)影視動(dòng)畫巧妙地將劉公島自然風(fēng)光和威海本土文化元素融入生動(dòng)有趣的故事中,創(chuàng)作出威海市第一部本土動(dòng)畫系列劇《劉公島之約》。
隨著“文化+科技”跨越式發(fā)展蝶變效應(yīng)的蔓延,越來越多的山東企業(yè)走向這條發(fā)展之路:尤尼科技有限公司通過文化與科技的融合,創(chuàng)意新產(chǎn)品在國(guó)際大賽中屢有斬獲;青島無線傳媒有限公司、青島出版?zhèn)髅接邢薰尽⑶鄭u新旋律動(dòng)漫有限公司等10個(gè)龍頭文化科技創(chuàng)新企業(yè)和集團(tuán)在產(chǎn)業(yè)大潮中綻放活力。
多年來,人們對(duì)文化與科技創(chuàng)新這對(duì)孿生兄弟一直沒有停下探索研究的腳步,如何提高文化與科技融合的集約化水平?如何使傳統(tǒng)文化適應(yīng)時(shí)代需求,讓科技賦予其新的生命力?如何用科技來推進(jìn)新興文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展?
這些都極具現(xiàn)代意義。早在2012年,國(guó)家行政學(xué)院副院長(zhǎng)周文彰就曾提出自己對(duì)文化與科技融合發(fā)展的十個(gè)斷想。他認(rèn)為,文化成為產(chǎn)業(yè)是借助科技實(shí)現(xiàn)的。
在人類社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中,文化產(chǎn)品很早就進(jìn)入流通領(lǐng)域而成為商品。正如古代文人以謀生為目的的繪畫賣畫,只不過這種零星的買賣行為在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中微不足道。只有當(dāng)文化產(chǎn)品形成規(guī)模經(jīng)濟(jì)效益,能夠批量生產(chǎn),并且文化消費(fèi)成為大眾行為時(shí),文化才形成產(chǎn)業(yè)。
現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展使文化逐步具備了這一條件。
一如手工剪紙、繪畫、刺繡、雕刻等,曾單獨(dú)或結(jié)伴存在了幾百年,有的甚至上千年,卻從來沒有形成文化產(chǎn)業(yè)。電腦設(shè)計(jì)、數(shù)碼噴繪、機(jī)器雕刻等科技的出現(xiàn)后,才使這些傳統(tǒng)文化形成產(chǎn)業(yè)。如此看來,文化產(chǎn)業(yè)與科技產(chǎn)業(yè)息息相關(guān),離開科技,文化難成其為產(chǎn)業(yè)。
“文化與科技融合,是增強(qiáng)文化產(chǎn)業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力的重要途徑?!痹谏綎|省文化廳文化科技與法規(guī)處處長(zhǎng)張鋼看來,文化與科技的融合可以發(fā)揮1+1>2的疊加效應(yīng)。
“ 2016年,山東的文化建設(shè)目標(biāo)有一項(xiàng)關(guān)于文化科技方面的就是要深入實(shí)施文化創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)戰(zhàn)略。加強(qiáng)文化科技創(chuàng)新體系建設(shè),培育一批創(chuàng)新能力強(qiáng)的文化與科技融合示范基地和文化科技企業(yè),培養(yǎng)一批文化科技復(fù)合型人才,積極推進(jìn)文化與科技融合,獲得國(guó)家和省級(jí)文化科技項(xiàng)目數(shù)量同比增長(zhǎng)10%以上。組織開展文化創(chuàng)新成果的推廣應(yīng)用活動(dòng),年度推廣應(yīng)用數(shù)量達(dá)到30項(xiàng)?!睆堜摻榻B道。
文化與科技高度融合是大勢(shì)所趨,探索兩者創(chuàng)新發(fā)展是下好這盤棋的關(guān)鍵所在。
○ 隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)、數(shù)字技術(shù)的廣泛應(yīng)用,科技已經(jīng)交融滲透到文化產(chǎn)品創(chuàng)作、生產(chǎn)、傳播和消費(fèi)的各個(gè)環(huán)節(jié)。Such technologies as photography, slide projection, radio engineering and electronic transmission were gradually maturing, the film, radio and TV industries developed rapidly, becoming the main types of the existing cultural industries.
“Promote the fusion of culture and science & technology, develop new cultural formats, and elevate the large-scale, intensive and professional level of cultural industries.” Under the call of the 18th National Congress of the Communist Party of China, the wings of science and technology are given to culture.
In fact, culture and science & technology twin influences on the development process of human economy and society. Of China's four great inventions, papermaking brought the text carrier revolution while printing allowed cultural knowledge to be rapidly spread. They are both early specimens of the fusion of culture and science & technology. Since the Industrial Revolution, every extensive application of modern science & technology has not only changed people's production and life, but also spawned new cultural formats. At the end of the 19th century and the beginning of the 20th century,when such technologies as photography,slide projection, radio engineering and electronic transmission were gradually maturing, the film, radio and TV industries developed rapidly, becoming the main types of the existing cultural industries. With the extensive use of network information technology and digital technology, science & technology has been integrated and infiltrated into the creation,production, dissemination, consumption as well as other links of cultural products.
Zhang Gang said, “In 2016, one of the cultural construction goals of Shandong is related to culture and science & technology, namely, thoroughly implementing the cultural innovationdriven strategy. To be specific, we need to reinforce the construction of the culture,science & technology innovation system;actively cultivate a batch of demonstration bases integrating culture and science & technology as well as cultural and scitech enterprises with strong innovation capacity, and train a number of interdisciplinary talents of culture and science & technology; we must actively promote the fusion of culture and science & technology,with the number of national and provincial culture and science & technology projects increasing by over 10% on a year-on-year basis. In addition, we need to organize and carry out the promotion and application activities of cultural innovation products,with the annual promotion & application number reaching 30.”
CULTURE + SCIENCE & TECHNOLOGY,THE ROAD TO FUSION REMAINS A DAUNTING TASK