国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

城市語(yǔ)言景觀和諧六維透視

2016-10-31 17:06陳睿
江淮論壇 2016年5期

陳睿

摘要:城市語(yǔ)言景觀為研究一個(gè)城市或地區(qū)的社會(huì)語(yǔ)言是否和諧提供了一個(gè)新角度。以語(yǔ)言景觀理論為根基,以城市公共空間中的語(yǔ)言呈現(xiàn)為考察對(duì)象,通過(guò)對(duì)本體、個(gè)人、自然、民族、社會(huì)、國(guó)家的六維分析,討論城市語(yǔ)言景觀蘊(yùn)含的和諧理念,嘗試揭示城市語(yǔ)言景觀形式的選擇動(dòng)因、意識(shí)形態(tài)、身份及權(quán)勢(shì)關(guān)系,為城市語(yǔ)言景觀的和諧發(fā)展提供一定的參考。

關(guān)鍵詞:城市語(yǔ)言景觀;語(yǔ)言景觀理論;六維;和諧要素

中圖分類號(hào):G112 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-862X(2016)05-0155-005

據(jù)漢語(yǔ)大詞典記載,“和諧”一詞其中有釋義為:謂配合得勻稱、適當(dāng)、協(xié)調(diào)?!稌x書·摯虞傳》:“施之金石,則音韻和諧。”[1]早在漢代,“和諧”一詞已產(chǎn)生,并不斷發(fā)展、充實(shí)。語(yǔ)言和諧是由古至今的中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓。“語(yǔ)言景觀”最早由Landry & Bourhis提出并使用:“出現(xiàn)在公共路牌、廣告牌、街名、地名、商鋪招牌以及政府樓宇的公共標(biāo)牌的語(yǔ)言共同構(gòu)成某個(gè)屬地、地區(qū)或城市群的語(yǔ)言景觀?!盵2]Jaworski & Thurlow從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度將其定義為“語(yǔ)言、視覺(jué)活動(dòng)、空間實(shí)踐與文化維度之間的相互作用,特別是以文本為媒介并利用符號(hào)資源所進(jìn)行的空間話語(yǔ)建構(gòu)”。[3] Pavlenko指出,語(yǔ)言景觀研究的是書寫語(yǔ)言的公共使用情況。[4]除此之外,語(yǔ)言標(biāo)牌研究對(duì)象包括現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的所有語(yǔ)言實(shí)例,如文化衫、標(biāo)語(yǔ)、印刷品、涂鴉,也包括移動(dòng)性、動(dòng)態(tài)性的非典型標(biāo)牌,如海報(bào)、橫幅、告示牌,還涉及虛擬空間的語(yǔ)言景觀。語(yǔ)言景觀標(biāo)識(shí)按主體性分為兩類:官方標(biāo)牌,主要為政府機(jī)構(gòu)名稱、官方公告語(yǔ)、街道名稱、交通指示牌等,反映國(guó)家和地方政府的語(yǔ)言政策及意識(shí)形態(tài);私人標(biāo)牌,主要為私營(yíng)商店、賓館客棧等,所受限制相對(duì)較少,反映個(gè)人喜好和需求,語(yǔ)言使用較為自由、形式多樣,更能真實(shí)反映一個(gè)地區(qū)的社會(huì)語(yǔ)言構(gòu)成的情況。城市語(yǔ)言景觀是反應(yīng)城市語(yǔ)言活力最顯著的載體,著重考察公共空間書面語(yǔ)言使用,通過(guò)語(yǔ)言與空間的互動(dòng)反映,塑造族群的權(quán)勢(shì)和地位,表達(dá)語(yǔ)言標(biāo)牌的信息意義和象征意義,為研究城市或地區(qū)的社會(huì)語(yǔ)言提供了媒介。

一、本體維度

語(yǔ)言景觀和諧的本體維度是由語(yǔ)言結(jié)構(gòu)內(nèi)部關(guān)系,如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等構(gòu)成。語(yǔ)言景觀的發(fā)展遵循內(nèi)在規(guī)律,取決于語(yǔ)言內(nèi)部各構(gòu)成要素的關(guān)系是否和諧。語(yǔ)音是語(yǔ)言景觀的形式,詞匯是磚瓦,語(yǔ)法是結(jié)構(gòu),語(yǔ)義是內(nèi)涵,語(yǔ)用是外延,各要素共同構(gòu)建和諧的語(yǔ)言景觀。語(yǔ)言內(nèi)部會(huì)用多種調(diào)節(jié)手段,如詞匯的簡(jiǎn)縮形式,從詞語(yǔ)中抽取語(yǔ)素,重新加以組合,但須考慮語(yǔ)意表達(dá)的明確性、語(yǔ)用者的可接受性,還要考慮簡(jiǎn)稱的可還原性。漢語(yǔ)中的成語(yǔ)、四字格也是語(yǔ)言景觀經(jīng)常使用的語(yǔ)言材料,符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,富有鮮明的民族文化特色和豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵,是民族語(yǔ)言的瑰寶。句法結(jié)構(gòu)則安排均衡、多變。只有語(yǔ)言內(nèi)部各要素和諧,才能發(fā)揮語(yǔ)言的外部功能,對(duì)城市語(yǔ)言景觀的構(gòu)成是否和諧具有決定性的作用。

語(yǔ)言景觀實(shí)際上是一種“符號(hào)景觀”,是多種模態(tài)的符號(hào)資源協(xié)同進(jìn)行的空間話語(yǔ)建構(gòu)。[3]語(yǔ)言景觀的載體不僅僅是語(yǔ)言文字,結(jié)合圖像、聲音、顏色等非語(yǔ)言符號(hào)等多模態(tài)的意義表征方式日益常見(jiàn),可以說(shuō)多模態(tài)語(yǔ)言景觀已成為現(xiàn)代化都市的象征,可以增強(qiáng)語(yǔ)言景觀整體意義表達(dá)的協(xié)同作用。此外,語(yǔ)言景觀還可以從多角度促進(jìn)語(yǔ)言和諧發(fā)展。Gorter把語(yǔ)言景觀研究看作為多語(yǔ)言研究的一種新路徑[5],可從語(yǔ)言學(xué)、符號(hào)學(xué)、社會(huì)學(xué)或社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)探究,還與城市規(guī)劃、文化遺產(chǎn)密切相關(guān)。Shohamy和Waksman還提出,語(yǔ)言景觀可以作為教育、語(yǔ)言學(xué)習(xí)、批判性思維和語(yǔ)言行動(dòng)主義強(qiáng)有力的工具。[6]語(yǔ)言景觀是二語(yǔ)習(xí)得的一種額外語(yǔ)言輸入形式,可以從語(yǔ)言景觀與語(yǔ)言認(rèn)同、與語(yǔ)言意識(shí)之間關(guān)系的角度,進(jìn)一步展開語(yǔ)言景觀的和諧研究。國(guó)外語(yǔ)言景觀的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究,關(guān)注語(yǔ)言政策、語(yǔ)言接觸等語(yǔ)言實(shí)踐對(duì)語(yǔ)言景觀的影響,但未能將城市景觀的演變和空間需求結(jié)合起來(lái),和諧的城市語(yǔ)言景觀可以反映地區(qū)語(yǔ)言的多樣性和多語(yǔ)使用的狀況。在漢語(yǔ)語(yǔ)境下,語(yǔ)言景觀的構(gòu)建要堅(jiān)持“普通話、方言、古語(yǔ)詞”和諧并存,普通話是現(xiàn)代漢族的共同語(yǔ),方言是共同語(yǔ)的社會(huì)地域變體,古語(yǔ)詞是古代漢語(yǔ)中仍然沿用與現(xiàn)代漢語(yǔ)結(jié)合,有生命力的語(yǔ)詞,要注重保護(hù)方言和古語(yǔ)詞,確保語(yǔ)言生活健康、和諧。

二、個(gè)體維度

個(gè)體維度注重個(gè)人體驗(yàn),主要考察語(yǔ)言使用者在生活中對(duì)語(yǔ)言景觀的態(tài)度和理解,以及語(yǔ)言景觀話語(yǔ)中的交際選擇。語(yǔ)言作為人類最重要的交際工具,只有在和諧的狀態(tài)下才能獲得發(fā)展。人的語(yǔ)言素質(zhì)可以體現(xiàn)社會(huì)的文明程度,不同國(guó)家、民族、社會(huì)和諧相處的語(yǔ)言態(tài)度是一致的,如何利用城市語(yǔ)言景觀和諧交際,與良好的社會(huì)生態(tài)、友善的人際關(guān)系也是密不可分的,同時(shí)語(yǔ)言的發(fā)展演變給人們?nèi)粘I顚?shí)踐帶來(lái)了變化。

和諧城市語(yǔ)言景觀的建構(gòu)是特定語(yǔ)用主題的言語(yǔ)創(chuàng)造,語(yǔ)言標(biāo)牌具有普遍功能,如廣告牌的功能在于推廣產(chǎn)品或活動(dòng),而街牌的功能在于標(biāo)明街道名稱。依據(jù)對(duì)象的不同,語(yǔ)言景觀參與者的目的不同: 1)依據(jù)Goffman的觀點(diǎn),社會(huì)個(gè)體作為社會(huì)生活中的行動(dòng)者,總是把自己具有優(yōu)勢(shì)的一面展現(xiàn)給別人,以達(dá)到期望的目標(biāo)。[7]在城市中心地帶,標(biāo)新立異的商業(yè)標(biāo)牌更能獲得路人的關(guān)注,出奇制勝。創(chuàng)設(shè)者竭力呈現(xiàn)其語(yǔ)言標(biāo)牌“與眾不同”之處,成為語(yǔ)言景觀構(gòu)建的最主要依據(jù)。2)語(yǔ)言景觀的創(chuàng)設(shè)者要充分了解讀者的人生觀、價(jià)值觀、世界觀,通過(guò)訪談和問(wèn)卷調(diào)查,收集讀者對(duì)語(yǔ)言景觀的態(tài)度和看法,確定創(chuàng)設(shè)的動(dòng)機(jī)。對(duì)預(yù)期讀者需求的理性分析,體現(xiàn)了語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,有助于引導(dǎo)公眾的行為,構(gòu)建和諧的語(yǔ)言標(biāo)牌。在商業(yè)化的公共空間中,預(yù)測(cè)并迎合顧客的動(dòng)機(jī)和愿望是語(yǔ)言景觀構(gòu)建的重要原則。

從人的語(yǔ)言交際來(lái)看,語(yǔ)言景觀和諧不僅是語(yǔ)言交際取得成功的前提,同時(shí)提高了使用者語(yǔ)言運(yùn)用能力。良好的語(yǔ)言素質(zhì)是研究語(yǔ)言景觀和諧性的關(guān)鍵,掌握了語(yǔ)言規(guī)律,可以正確認(rèn)識(shí)和處理語(yǔ)言景觀內(nèi)外部條件的關(guān)系。和諧語(yǔ)言景觀的構(gòu)建需要個(gè)人的努力,和諧程度越高,公民語(yǔ)言的使用越趨于文明。

三、自然維度

自然維度要求人與自然和諧統(tǒng)一,語(yǔ)言景觀可以從自然中獲得構(gòu)建語(yǔ)言的豐富養(yǎng)料。語(yǔ)言多樣性、文化多樣性是地球的基本特征,也是人類生存的必需品。一種語(yǔ)言的消亡也就意味著一種文化的滅絕,許多語(yǔ)言正在以較快地速度消失,要采取有效的手段來(lái)保護(hù)瀕危語(yǔ)言。

城市語(yǔ)言景觀具有一定的規(guī)?;蛞曈X(jué)效應(yīng),在特定地理空間范圍內(nèi)集體呈現(xiàn)而形成的具有某種外部視覺(jué)特征的場(chǎng)所環(huán)境或空間。城市語(yǔ)言景觀是語(yǔ)言地理學(xué)深入探討語(yǔ)言與自然的深層關(guān)系,研究城市象征空間塑造的有效途徑和新方向。城市語(yǔ)言景觀常常被地理學(xué)家潛意識(shí)作為典型文化景觀,作為城市景觀的重要樣本為人文地理和城市地理研究者所關(guān)注。湖南鳳凰古城是少數(shù)民族聚居區(qū),其古色古香的人文氣息,特色濃郁的民族風(fēng)情和風(fēng)景奇秀的自然景觀完美和諧,是國(guó)家歷史文化名城。[8]Leeman以文化地理學(xué)和城市研究為視角,采用結(jié)合上下文背景的語(yǔ)言景觀分析方法,將私人商鋪漢語(yǔ)標(biāo)志和特定空間商品化聯(lián)系在一起,開展了唐人街的商品化的語(yǔ)言研究。[9]

語(yǔ)言景觀構(gòu)成是城市歷史文脈的重要載體,空間生產(chǎn)理論、地方理論等人文地理學(xué)將為語(yǔ)言景觀的地理學(xué)研究提供強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ)和方法論指導(dǎo)。Scollon & Scollon的“地理符號(hào)學(xué)”采用Kress & Van Leeuwen的視覺(jué)符號(hào)框架[10],來(lái)研究具體場(chǎng)所中話語(yǔ)表達(dá)的意義。語(yǔ)言標(biāo)牌是城市景觀的重要組成部分,也是重要的人文地理表征。從語(yǔ)言地理學(xué)角度來(lái)探究城市景觀的構(gòu)建,在遵循自然規(guī)律的前提下,構(gòu)建和諧的語(yǔ)言景觀,最大限度地保護(hù)自然,美化自然,與自然和諧相處。

四、民族維度

我國(guó)是一個(gè)多民族、多語(yǔ)言的國(guó)家,五十六個(gè)民族正在使用的語(yǔ)言就有八十多種,已經(jīng)消亡的古代語(yǔ)言更是不計(jì)其數(shù)。國(guó)家既大力推廣使用統(tǒng)一的漢語(yǔ)言文字,但又重點(diǎn)保障各民族使用本民族語(yǔ)言文字的權(quán)利和自由。我國(guó)現(xiàn)行的語(yǔ)言政策,強(qiáng)調(diào)“統(tǒng)一性與多樣性相結(jié)合”,同時(shí)堅(jiān)持“民族語(yǔ)言平等與民族平等”的原則和“社會(huì)的統(tǒng)一與語(yǔ)言的統(tǒng)一”兩條基本的原則。[11]各民族語(yǔ)言是在相互競(jìng)爭(zhēng)、相互影響、相互促進(jìn)的狀態(tài)下共同發(fā)展的。語(yǔ)言是社會(huì)、民族和種族身份的象征,因此,語(yǔ)言景觀會(huì)成為語(yǔ)言族群權(quán)勢(shì)斗爭(zhēng)的焦點(diǎn)。開展語(yǔ)言景觀調(diào)查和研究可以了解不同地區(qū)的語(yǔ)言狀況和少數(shù)民族語(yǔ)言面臨的危機(jī), 保護(hù)語(yǔ)言多樣性和文化多樣性,掌握國(guó)家推廣使用漢語(yǔ)言文字的落實(shí)情況,可以為語(yǔ)言政策制定者提供參考。

民族和諧要求語(yǔ)言和諧,要引導(dǎo)少數(shù)民族堅(jiān)持積極的語(yǔ)言態(tài)度,堅(jiān)持“語(yǔ)言忠誠(chéng)”原則:“一個(gè)國(guó)家的少數(shù)民族使用該國(guó)優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言的同時(shí)竭力保持自己的民族語(yǔ)言現(xiàn)象?!盵12]語(yǔ)言忠誠(chéng)是民族集體認(rèn)同、民族自信心的重要表現(xiàn),要尊重少數(shù)民族的語(yǔ)言忠誠(chéng)。政府應(yīng)充分尊重少數(shù)民族的語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言選擇,幫助少數(shù)民族制定與本族語(yǔ)言相適應(yīng)的文字,挽救瀕危語(yǔ)言、保護(hù)語(yǔ)言遺產(chǎn)。少數(shù)民族也應(yīng)理解和響應(yīng)國(guó)家語(yǔ)言政策,使少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)協(xié)調(diào)發(fā)展,共同進(jìn)步。

國(guó)家語(yǔ)言政策的制定要從國(guó)情出發(fā),既要充分保障國(guó)家語(yǔ)言國(guó)策的施行,正確處理好政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素與民族的關(guān)系,也要考慮各族人民使用語(yǔ)言的語(yǔ)言心理和基本權(quán)利,促進(jìn)各民族語(yǔ)言景觀和諧相處。語(yǔ)言是民族的凝聚物,反映了民族的面貌和特點(diǎn),對(duì)內(nèi)具有強(qiáng)大的民族凝聚力。要處理好多民族構(gòu)建和諧地區(qū)語(yǔ)言景觀的問(wèn)題,與國(guó)家通用語(yǔ)言文字和諧共處,多語(yǔ)種并存,形成不同民族聚居的和諧小社會(huì),維護(hù)社會(huì)和諧和民族團(tuán)結(jié),為經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)家的強(qiáng)盛提供一定的保障。

五、社會(huì)維度

語(yǔ)言景觀是一個(gè)社會(huì)、地區(qū)或城市的重要象征符號(hào),與城市規(guī)劃密切相關(guān)[5],它可以展示一個(gè)地區(qū)的社會(huì)文化語(yǔ)境,也可以體現(xiàn)文明發(fā)展的程度。語(yǔ)言景觀和社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境的關(guān)系是一種雙向互動(dòng)共變的關(guān)系,語(yǔ)言景觀研究是了解一個(gè)地區(qū)語(yǔ)言環(huán)境的有效途徑,不僅反映社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境,揭示社會(huì)權(quán)勢(shì)關(guān)系,也有助于構(gòu)建和諧的社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境。Ben-Rafael等認(rèn)為,語(yǔ)言景觀是一個(gè)社會(huì)、地區(qū)或城市的重要象征符號(hào),它可以展示一個(gè)地區(qū)的社會(huì)文化語(yǔ)境。[13]規(guī)范的語(yǔ)言景觀是語(yǔ)言和諧的基本要求,也是和諧社會(huì)的要義。語(yǔ)言景觀的構(gòu)建要與當(dāng)?shù)匚幕鄥f(xié)調(diào),反映文化面貌,契合公眾的文化心理。語(yǔ)言標(biāo)牌有信息功能,可以明確某個(gè)語(yǔ)言群體的地理邊界和明確某地的語(yǔ)言特征和社會(huì)地位、語(yǔ)言的多樣性及使用狀況。某地語(yǔ)言標(biāo)牌使用某種語(yǔ)言比例高的,則某語(yǔ)言是該地區(qū)的主要用語(yǔ);若某地多處設(shè)立多語(yǔ)標(biāo)牌,則該地區(qū)多語(yǔ)共存。由于各種語(yǔ)言互相影響,多語(yǔ)地區(qū)的語(yǔ)言標(biāo)牌存在語(yǔ)言或文字接觸現(xiàn)象,常出現(xiàn)語(yǔ)碼混合、文字替代等創(chuàng)新性現(xiàn)象,給言語(yǔ)社區(qū)的邊界區(qū)分帶來(lái)問(wèn)題。標(biāo)牌上的語(yǔ)言,會(huì)影響公眾對(duì)各語(yǔ)言不同地位的理解,語(yǔ)言態(tài)度和行為發(fā)生轉(zhuǎn)變,形成新的社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境。

Henri Lefebvre認(rèn)為空間是各個(gè)群體制約和權(quán)衡、追逐各自利益的一種社會(huì)產(chǎn)物。景觀作為空間的視覺(jué)層面,體現(xiàn)了一種社會(huì)關(guān)系,有時(shí)會(huì)成為在一定的社會(huì)秩序中社會(huì)群體爭(zhēng)奪地位的焦點(diǎn)。[14]語(yǔ)言景觀作為物質(zhì)文化景觀,其演變影響人們對(duì)城市的集體記憶,具有獨(dú)特的空間屬性,構(gòu)成了城市景觀的重要組成部分,是城市特定區(qū)域空間生產(chǎn)、消費(fèi)的重要載體。語(yǔ)言標(biāo)牌總是陳設(shè)于公眾視線可及的位置,供人們閱讀或參考。針對(duì)社會(huì)維度不同場(chǎng)域公共空間中的語(yǔ)言景觀特征研究,可分為實(shí)體空間和虛擬空間:實(shí)體公共空間,如教育語(yǔ)言景觀蘊(yùn)含的教育理念,商業(yè)語(yǔ)言景觀反映的經(jīng)營(yíng)和服務(wù)理念,以及街道、公園、社區(qū)、圖書館、博物館等展現(xiàn)的價(jià)值觀。隨著語(yǔ)言景觀研究的深入,研究范圍已從公共空間延伸到室內(nèi)場(chǎng)所、私人空間及虛擬空間,其中虛擬空間是指網(wǎng)絡(luò)公共空間的標(biāo)志、廣告、告示的語(yǔ)言陳列等。

標(biāo)牌語(yǔ)言景觀蘊(yùn)含著一定的創(chuàng)設(shè)機(jī)制和構(gòu)思,語(yǔ)言景觀研究可以考察標(biāo)牌放置的即時(shí)語(yǔ)境所構(gòu)建的社會(huì)意義。與官方語(yǔ)言政策不同,民間語(yǔ)言使用更注重語(yǔ)言使用的經(jīng)濟(jì)性,應(yīng)具體、合理地規(guī)范和指引公共空間各種標(biāo)識(shí)語(yǔ)言的使用,如網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言景觀,因其新穎、簡(jiǎn)潔、時(shí)效的特點(diǎn),大量使用簡(jiǎn)縮詞、諧音詞等,為語(yǔ)言增添了活力,同時(shí)應(yīng)減少不和諧的負(fù)面作用。受時(shí)空限制,需明確其特殊語(yǔ)體環(huán)境、交際方式和交際群體,提高公眾語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)用能力,保證網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的和諧發(fā)展。廣告用語(yǔ)影響力度大,應(yīng)本著實(shí)事求是的原則,規(guī)范廣告用語(yǔ),用詞準(zhǔn)確,切勿夸大。Spolsky把研究公共符號(hào)視作是探索和體現(xiàn)城市多語(yǔ)生態(tài)的一種工具和研究語(yǔ)言選擇極有價(jià)值的方法。[15]語(yǔ)言景觀是社會(huì)的一面鏡子,反映社會(huì)生活各方面。語(yǔ)言景觀要適應(yīng)社會(huì),與社會(huì)形成和諧一致的關(guān)系,與時(shí)俱進(jìn),體現(xiàn)社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步。和諧社會(huì)的構(gòu)建需要和諧的語(yǔ)言景觀。反之,和諧的社會(huì)環(huán)境對(duì)語(yǔ)言景觀的設(shè)計(jì)和構(gòu)建有指導(dǎo)作用,是建構(gòu)和諧語(yǔ)言的社會(huì)語(yǔ)境。

六、國(guó)家維度

我國(guó)主張和諧世界的觀點(diǎn),國(guó)家之間交際要語(yǔ)言和諧。無(wú)論是國(guó)家之間的語(yǔ)言交際,還是國(guó)家某一語(yǔ)言內(nèi)部的語(yǔ)言交際,多語(yǔ)種要明確分工、和睦相處,形成和諧的語(yǔ)言關(guān)系。在多語(yǔ)國(guó)家,應(yīng)處理好語(yǔ)際關(guān)系,實(shí)行“多語(yǔ)制” 政策,在不同語(yǔ)境里,選擇不同的語(yǔ)言。從國(guó)家維度來(lái)看,主要考察決策者的觀點(diǎn)和意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)言景觀的塑造。秦朝時(shí)期秦始皇統(tǒng)一六國(guó),實(shí)行了“書同文”的制度,促進(jìn)了語(yǔ)言和諧、社會(huì)進(jìn)步、國(guó)家強(qiáng)盛。朝廷和官府是中心語(yǔ)言景觀,距離中心越遠(yuǎn)的建筑、街道、城墻等組成的語(yǔ)言景觀,其重要性越低,其名稱、位置都直接反映權(quán)力的影響力。

語(yǔ)言景觀的構(gòu)建是一個(gè)管理機(jī)構(gòu)、讀者、標(biāo)牌制作者、所有者多方互動(dòng)的話語(yǔ)過(guò)程,反映了語(yǔ)言的權(quán)勢(shì)關(guān)系和集體認(rèn)同的意識(shí)。政府是官方標(biāo)牌的創(chuàng)設(shè)者,體現(xiàn)國(guó)家的語(yǔ)言政策及意識(shí)形態(tài),對(duì)私人標(biāo)牌的語(yǔ)言資源使用加以限制,突出法定語(yǔ)言,引導(dǎo)公眾的言語(yǔ)行為;公眾則有一定的自由度,常在語(yǔ)言標(biāo)牌設(shè)計(jì)中展示某種身份特征,以構(gòu)建某群體的身份認(rèn)同,強(qiáng)調(diào)標(biāo)牌對(duì)象主體身份歸屬,吸引潛在的顧客,爭(zhēng)取實(shí)際利益。語(yǔ)言景觀是語(yǔ)言政策實(shí)施情況的具體體現(xiàn),語(yǔ)言標(biāo)牌多語(yǔ)選擇順序的孰先孰后,都蘊(yùn)含著語(yǔ)言政策和規(guī)劃的深刻內(nèi)涵。Ben-Rafael認(rèn)為,把官方語(yǔ)言強(qiáng)加在語(yǔ)言景觀中是霸權(quán)的體現(xiàn),而權(quán)勢(shì)關(guān)系在構(gòu)建語(yǔ)言景觀中的作用越大,越容易引起對(duì)抗。[16]語(yǔ)言政策及其實(shí)施效果之間的落差一直是語(yǔ)言政策研究的熱點(diǎn),這是因?yàn)楣俜降恼Z(yǔ)言政策在實(shí)施中經(jīng)過(guò)層層稀釋,到了執(zhí)行層面常常變樣甚至走向?qū)α?。[17]受語(yǔ)言權(quán)、語(yǔ)言認(rèn)同等原因的影響, 語(yǔ)言政策與語(yǔ)言的實(shí)際使用之間往往存在差異。大到政府、小到企業(yè)和個(gè)人都可以利用語(yǔ)言景觀傳達(dá)不同的思想信息,語(yǔ)言景觀是影響實(shí)際語(yǔ)言政策的主要機(jī)制之一。[18]因此,決策者制定或修訂語(yǔ)言政策時(shí), 應(yīng)參考語(yǔ)言景觀研究的實(shí)證數(shù)據(jù),重塑和諧的社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境。

語(yǔ)言此消彼長(zhǎng)、融合衍變的多維生態(tài)具有深刻現(xiàn)實(shí)意義,可以為全球化及語(yǔ)言接觸對(duì)語(yǔ)言本身的影響提供證據(jù)。在全球一體化進(jìn)程加快的今天,語(yǔ)言求同已成為世界語(yǔ)言生活中占主導(dǎo)地位的一種趨勢(shì),眾多使用人口少、功能弱的語(yǔ)言面臨著被強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言取代的威脅。[17]在全球化背景下, 強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的國(guó)際傳播和擴(kuò)散成為必然趨勢(shì)。英語(yǔ)在全球的應(yīng)用日益普遍,對(duì)世界各地語(yǔ)言景觀的使用狀況產(chǎn)生巨大影響,語(yǔ)言景觀也為英語(yǔ)的全球化提供了實(shí)體證據(jù)。英語(yǔ)景觀標(biāo)牌具有信息功能,給外籍游客賓至如歸的感覺(jué)。英語(yǔ)在語(yǔ)言景觀中占據(jù)越來(lái)越大的比重,形成強(qiáng)烈的象征功能,象征了國(guó)際化、現(xiàn)代化、全球化。意大利的米蘭,語(yǔ)言景觀中很少使用少數(shù)名族和地區(qū)性語(yǔ)言,更多地使用英語(yǔ)。在我國(guó),英語(yǔ)已經(jīng)是常用的語(yǔ)言工具。漢語(yǔ)作為一種族群語(yǔ)言,通過(guò)和英語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)言的密切接觸,形成了和諧的語(yǔ)際關(guān)系?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中大量的外來(lái)詞,不僅豐富了漢語(yǔ)的詞匯,也給漢語(yǔ)的表達(dá)帶來(lái)了鮮活的特質(zhì),適當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)表達(dá)方式,可加強(qiáng)現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)功能。英語(yǔ)在語(yǔ)言景觀中的分布、地位和功能研究,有助于全面認(rèn)識(shí)英語(yǔ)在中國(guó)的使用狀況,尤其是給少數(shù)民族語(yǔ)言的維持與發(fā)展帶來(lái)的影響,從而更好地維護(hù)多語(yǔ)存的和諧語(yǔ)言局面,為促進(jìn)民族語(yǔ)言文化的發(fā)展提供可行性建議。

和諧的語(yǔ)言態(tài)度決定語(yǔ)言景觀的和諧,語(yǔ)言景觀的和諧反映語(yǔ)言態(tài)度的和諧。古今中外,國(guó)家語(yǔ)言交際的宗旨是爭(zhēng)取語(yǔ)言地位的平等,語(yǔ)言交際始終處于和諧友善的氛圍之中。和諧的語(yǔ)言態(tài)度決定人們的語(yǔ)言選擇和語(yǔ)言應(yīng)用,平等看待不同語(yǔ)言。國(guó)家和地區(qū)語(yǔ)言政策的制定應(yīng)有助于和諧語(yǔ)言關(guān)系的維持,提高國(guó)家語(yǔ)言文明水平,推進(jìn)和諧社會(huì)環(huán)境的塑造。

參考文獻(xiàn):

[1]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典特藏本[M].上海:上海辭書出版社,2008.8.

[2]Landry.R.&R.Bourhis.Linguitics Landscape and ethnolinguistic vitality:An empirical study[J].Journal of language and social psychology,1997(16):23-49.

[3]Jaworski,A.&C.Thurlow.Semiotic Landscape:Language,Image,Space[M].London:Continuum,2010:1.

[4]Pavlenko,A.Linguitic landscape of Kyiv,Ukraine:A diachronic study[A].In E.Shohamy,E.Ben-Rafael&M.Barni(eds.).Lingustic landscape in the city[C].Bristol:Multilingual Matters,2010:133-150.

[5]Gorter ,D.Introduction:the study of the linguistic landscape as a new approach to mutilingualism.[C].Clevedon/Buffalo/Toronto:Multillingual Matters,2006:2.

[6]Shohamy,E.& S.Waksman.2009.Linguistic landscape as an ecological arena:Modalities, meaning, negotiations, education[A].In E.Shohamy & Gorter (eds.),2009:313-331.

[7]鄒嘉彥,游汝杰.漢語(yǔ)與華人社會(huì)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.

[8]Rubin B.Aesthetic ideology and urban design[J].Annals of American Association of Geographers,1979,69(3):339-361.

[9]Leeman J, Modan G.Commodified language in Chinatown:A con-textualized approach to linguistic landscape [J].Journal of Sociolin-guistics,2009,13(3):332-362.

[10]Kress,G.& T.van Leeuwen,Reading Images:The Grammar of Visual Design[M].London;Routledge,1996.

[11]課題組等.國(guó)家、民族、語(yǔ)言:語(yǔ)言政策國(guó)別研究[M].北京:語(yǔ)文出版社,2003.

[12]勞允棟.英漢語(yǔ)言學(xué)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2004:321.

[13]Ben-Rafael,E., Scohamy,E., Amara, M.H.,and Trumper-Hecht, N.Linguistic Landscape as symbolic construction of the public space:The case of Israel[J].International Journal of Multilingualism,2006,3(1):7-30.

[14]Lefebvre,H.The Production of Space[M].Qxford:Blackwell,1991.

[15]Spolsky,B.Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage[A].In E.Shohamy&D.Gorter(eds.),2009.25-39.

[16]Ben Rafael,E.A sociological approach to the study of linguistic landscapes[A].E.Shohamy &D.Gorter.Linguistic Landscape:Expanding the Scenery[C].London:Routledge,2009:40-54.

[17]Bamgbose,A.Language planning and language policies:Issues and prospects[A].P.G.J.van Sterkenburg.Lingustic Today:Facing a Greater Chellenge[C],Amsterdan:Joho Benjamins,2004:61-88.

[18]Shohamy, E.Language Policy:Hidden Agendas and New Approaches [M].London:Routledge,2006:58.

(責(zé)任編輯 焦德武)