◆仁青扎西
西藏基層小學藏漢雙語教學現(xiàn)狀調(diào)查研究
◆仁青扎西
藏漢雙語教學是西藏基層小學教育發(fā)展的重要課題,通過對80名來自西藏縣、鄉(xiāng)基層小學教師的問卷調(diào)查,從學生雙語水平、學生雙語學習環(huán)境、教師對雙語教學作用的認識、教師的教學語言使用等方面對西藏基層小學的藏漢雙語教學現(xiàn)狀與問題進行了分析與討論,發(fā)現(xiàn)基層農(nóng)牧區(qū)漢語環(huán)境的匱乏導(dǎo)致雙語發(fā)展不平衡;教師對雙語教學的認識存在期望與實際間的落差。應(yīng)構(gòu)建豐富充實的課堂內(nèi)外的雙語環(huán)境;按照“最近發(fā)展區(qū)”理論實現(xiàn)雙語教學從“同化”到“順應(yīng)”。
西藏;基層小學;藏漢;雙語教學
進入21世紀以來,西藏加快了現(xiàn)代化和城鎮(zhèn)化的步伐,文化上越來越呈現(xiàn)多元文化的趨勢,西藏多元文化的發(fā)展對西藏基礎(chǔ)教育的藏漢雙語教學提出了更高的要求。在這一形勢下,通過以既懂藏語又懂漢語的藏漢雙語教師的視角研究藏漢雙語教學成為了重要研究途徑。因此,本研究采用問卷調(diào)查的方式,通過雙語教師的視角能較好地認清當前西藏基礎(chǔ)教育中的雙語教學的現(xiàn)狀,從而厘清問題,使藏漢雙語教學由目前制約西藏基礎(chǔ)教育質(zhì)量轉(zhuǎn)變?yōu)樘嵘鞑鼗A(chǔ)教育。
以參加西藏大學繼續(xù)教育函授面試的西藏縣、鄉(xiāng)基層小學教師80人為研究對象。實地發(fā)放問卷80份,收回問卷80份,回收率達100%。對80份問卷篩選后,剔除了4份無效問卷(少數(shù)缺項太多,或存在規(guī)律性答題的問卷),最終有76份有效問卷,根據(jù)有效問卷的結(jié)果采用SPSS20.0進行統(tǒng)計分析。
1.藏族小學生的藏語和漢語水平
藏族小學生的藏漢語水平之間存在巨大差距,如表1所示,在語言的聽、說、讀、寫四個指標上,藏語的水平要明顯高于漢語的水平。這反映了在以藏族為絕對主體的西藏廣大農(nóng)牧區(qū),小學生的優(yōu)勢語言仍是其母語;也說明了在西藏基層農(nóng)牧區(qū)繼續(xù)實施以除漢語課程外,別的課程都采用藏語教學,藏語是主導(dǎo)教學語的一類雙語教學模式的必要性。
表1 藏族小學生藏漢語水平
2.學生對用漢語講授數(shù)學課程的表現(xiàn)
作為一門研究數(shù)量、結(jié)構(gòu)、變化、空間以及信息等概念的數(shù)學學科,要求以一定語言文本為載體,語言本身是否具有高級形式思維的結(jié)構(gòu)就非常重要,這對于數(shù)學的基本概念、原理的解釋、理解、應(yīng)用等都具有基礎(chǔ)性作用。理論上漢語相比藏語經(jīng)過不斷的語言范式革命后在概念、原理等數(shù)學語言的解釋、應(yīng)用上具有更強的數(shù)學媒介語功能。但是在問道:“藏族小學生對教師用漢語講授數(shù)學課的接受程度”時,能夠完全接受的人數(shù)只占到10.5%,說明當前以藏語為學生思維語的情況下,漢語還不能作為小學數(shù)學的媒介語。如表2所示,88.2%的藏族小學生在用漢語解決數(shù)學問題時感到有點困難或非常困難。
表2 藏族小學生用漢語解決數(shù)學問題感到
3.學生的藏漢雙語學習環(huán)境
語言學習離不開語言環(huán)境的支持,對于小學生而言,語言環(huán)境主要有家庭環(huán)境、課堂環(huán)境、課外環(huán)境。首先,對于學生家庭語言環(huán)境的了解我們以學生父母的學歷水平作為重要指標,一般而言,家長的學歷水平越高越有可能使用漢語等第二語言。從問卷了解到有85.5%的學生父母學歷水平都在高中或中專以下,由此不難理解如表3所示,有86.8%的學生在家庭中使用的語言為藏語或以藏語為主。其次,在課堂交流與學習時,藏族小學生使用的語言中使用藏語占46.1%、使用漢語占14.5%、藏語和漢語都使用占39.5%。最后,師生在課外交流中使用藏語或以藏語為主占到72.4%。通過學生家庭環(huán)境、課內(nèi)外師生交流環(huán)境所使用的語言可知,藏語仍占絕對主導(dǎo)。作為藏漢雙語環(huán)境中較薄弱的漢語環(huán)境來講,除了漢語課外,75%的學生課外學習漢語的渠道是通過收看電視,與此形成鮮明對照的是超過80%以上的學生沒有通過收聽廣播、上網(wǎng)的渠道學習漢語。這說明目前西藏基層還是通過電視媒體來獲取外界信息,網(wǎng)絡(luò)等遠程多媒體手段還未能很好地實現(xiàn)雙語教學的補償性功能。
表3 學生在家庭交流中使用何種語言
4.教師對于雙語政策的了解
西藏基層小學教師對于國家的有關(guān)雙語教學的政策知之不多,通過調(diào)查僅有34.2%的教師表示了解或非常了解國家有關(guān)雙語教學的政策。雖然不了解政策,但是有82.9%教師表示基本認同或完全認同藏漢雙語教學政策,89.5%的教師認為國家有關(guān)雙語教學的政策合理。
5.教師對于雙語教學作用的認識
對于藏漢雙語教學的作用,教師普遍都持積極的態(tài)度。84.2%的教師認為雙語教學對促進藏文化發(fā)展有用;93.4的教師認為雙語教學提高了學生的學習成績;97.4%的教師認為雙語教學對學生將來就業(yè)有用。由此反映出教師能夠認識到開展藏漢雙語教學的意義和價值,尤其是能夠?qū)㈦p語教學與未來學生更好地走向現(xiàn)代化、城市化認識明確。
6.教師的教學語言使用
教師的教學語言使用存在“應(yīng)然”和“實然”的較大距離。“應(yīng)然”的是96.1%的教師認為可以或完全可以利用藏漢兩種語言進行教學,而“實然”的是只有39.5%的教師指出自己經(jīng)常使用藏漢兩種語言教學。在藏漢兩種語言中,教師教學使用最多的當然還是藏語,67.1%的教師上課用藏語或以藏語為主,只有32.9%的教師上課用漢語或以漢語為主。
1.調(diào)查結(jié)論
(1)基層農(nóng)牧區(qū)漢語環(huán)境的匱乏導(dǎo)致雙語發(fā)展不平衡
在西藏農(nóng)牧區(qū)藏語仍是主導(dǎo)學生的家庭語言和課堂內(nèi)外的語言,由此導(dǎo)致了學生的生活語言、思維語言均是藏語,漢語的聽說讀寫等水平遠遠低于藏語。藏漢雙語教學的發(fā)展目標之一是要促使藏語和漢語均衡發(fā)展,共同提高,為學生發(fā)展提供更多更好的機會。但是這一失衡的雙語教學現(xiàn)狀,一方面導(dǎo)致了數(shù)學這一對形式思維、邏輯思維要求嚴密的學科無法更好地用漢語進行教學,使學生不能很好地適應(yīng)初中后教學媒介語由小學的藏語轉(zhuǎn)向漢語的要求;另一方面導(dǎo)致在小學雙語教學中很難實現(xiàn)在文化上達成“雙語雙文化人”的教育目標。
(2)教師對藏漢雙語教學的認識和實踐存在期望與實際間的落差
首先,教師對于我國的雙語教學政策是高認同的,作為具有知識代理人身份的教師,能夠認識到雙語教學對于學生個體及西藏基層社會在適應(yīng)現(xiàn)代化、城鎮(zhèn)化中的重要作用,尤其是漢語的學習,教師能夠認識到其作為重要的文化資本對于學生的社會流動具有重要價值。但是與教師對于雙語教學的高期望形成鮮明對照的是,一方面雙語教學政策在基層的宣傳極其有限,大部分教師不了解具體的雙語政策,致使不能將雙語教學從文化認同的高度去認識雙語教學的意義,僅僅從語言的表面去理解,不能將雙語教學貫穿到各科教學和學生的課內(nèi)外生活中;另一方面雖然教師都具備較高的雙語教學能力,但是為了順從于學生的生活語言,只有很少的教師經(jīng)常使用藏漢雙語進行教學。
2.對策建議
(1)構(gòu)建豐富充實的課堂內(nèi)外的雙語環(huán)境
對于漢語環(huán)境的缺失導(dǎo)致基層失衡的藏漢雙語環(huán)境,需要學?;趯W生現(xiàn)有語言水平,構(gòu)建豐富的漢語學習環(huán)境。首先,在課堂上將藏漢雙語貫穿到除藏語課外的所有學科中,在概念、原理的學習上盡量用藏漢兩種語言進行解釋、理解,使學生逐漸形成藏漢兩種思維語言,以適應(yīng)初中后以漢語為主導(dǎo)教學語的環(huán)境。當然,課堂內(nèi)的雙語教學使用效果如何,還應(yīng)落實到教育評價中,因此,各校因地制宜改革傳統(tǒng)的考試評價模式,除語言學科外,多用藏漢兩種語言文字進行考試評價,以引導(dǎo)師生的教學活動。其次,營造豐富的課外雙語環(huán)境,尤其是加強漢語普通話的環(huán)境。靜態(tài)上,從校內(nèi)的環(huán)境布置上營造藏漢雙語的符號環(huán)境,具體到教室的掛圖、黑板報、教師板書等。動態(tài)上,首先要求創(chuàng)設(shè)更多的課外語言活動,其次,在活動中師生之間交流語言豐富多樣,不要僅僅局限于藏語。
(2)按照“最近發(fā)展區(qū)”理論實現(xiàn)雙語教學從“同化”到“順應(yīng)”
目前,雙語教師具有藏漢雙語教學的勝任力,但是教學用語仍以藏語為主,這主要是由于學生只能用家庭語言去理解教學內(nèi)容,于是教師以學生現(xiàn)有的語言模式去同化知識,這一教學模式有可能造成學生雙語學習的惰性,即始終脫離不了藏語的拐棍作用。按照“最近發(fā)展區(qū)理論”,教師在雙語教學中應(yīng)在了解學生既有的學習水平基礎(chǔ)上,在教學上適度超前,有難度地要求學生去適應(yīng)雙語教學的要求,以知識的同化為基礎(chǔ),當學生積累了一定的雙語知識后,設(shè)置更多的屬于學生最近發(fā)展區(qū)中有可能達到的水平的雙語問題,從而使學生逐漸改變原有的雙語認知結(jié)構(gòu),順應(yīng)雙語知識的要求,構(gòu)建新的雙語認知圖式。
[1]滕星.中國少數(shù)民族雙語教育研究的對象、特點、內(nèi)容與方法[J].民族教育研究,1996(2).
[2]理查德·I·阿拉茲.學會教學(第六版)[M].叢立新等,譯.上海:華東師范大學出版社,2009.
作者單位:西藏大學師范學院
責任編輯:周朝坤
※本文系2013年度教育部人文社會科學研究西藏項目“多元文化視角下西藏小學教學點研究”(項目批準號:13XZJC880001)。本文系西藏自治區(qū)國家語委2014年度語言文字應(yīng)用研究專項課題“我區(qū)雙語教學現(xiàn)狀的調(diào)研及科學推進的對策探討——以那曲縣某鄉(xiāng)為例”成果(項目編號:YK—2014—001)。