李曌華,王育林
(北京中醫(yī)藥大學(xué),北京 100029)
?
釋“癉”“疸”
李曌華,王育林*
(北京中醫(yī)藥大學(xué),北京 100029)
結(jié)合古辭書、醫(yī)籍、其他古籍文獻(xiàn)中關(guān)于“癉”和“疸”的相關(guān)記載,以形、音、義三方面為基礎(chǔ),對(duì)早期文獻(xiàn)的論述進(jìn)行詳細(xì)考察。經(jīng)考釋,“癉”有3種含義:一指一類由于虛勞導(dǎo)致氣逆的病證;一指風(fēng)邪侵襲手足所致疾??;一指火癉,為小兒病,或同“火丹”?!梆恪睘榫剖尺^(guò)度導(dǎo)致脾胃濕熱瘀結(jié),熱氣郁蒸所致的病證,表現(xiàn)為目黃、身微黃、齒黃、爪甲黃,并伴身痛。早期醫(yī)籍中記載的“癉”和“疸”的主要區(qū)別在于“癉”以虛勞為前提,以氣逆為基本病機(jī),此氣為膽氣、全身陽(yáng)氣或五藏之氣等;而“疸”為濕熱蘊(yùn)脾所致,其所郁蒸之氣則為脾氣。后來(lái)由于通假混用及其病證表現(xiàn)上的某些相似之處,二者在醫(yī)籍中的病因病機(jī)、病證表現(xiàn)、證治方藥等都出現(xiàn)了混同的情況。
古籍;癉;疸;考釋
又《龍龕手鏡·疒部》:“癉,音丹。火癉,小兒病。又音壇,風(fēng)在手足病也。又丁佐反,勞病。又郭迻俗他丹反,風(fēng)病也。”[8]《玉篇·疒部》:“癉,丁佐切。勞病也。又徒丹切。風(fēng)在手也。又丁寒切。火癉,小兒病也?!盵9]56《廣韻·寒韻》:“癉,火癉,小兒病也。都寒切?!盵10]121“癉,風(fēng)在手足病。徒干切。”[10]122《哿韻》:“癉,勞也。又怒也。丁可切?!盵10]304《箇韻》:“癉,勞也。丁佐切?!盵10]414綜上,“癉”字主要有三種讀音對(duì)應(yīng)三種含義:一指虛勞成病,讀為端母箇韻;一指風(fēng)邪侵襲手足所致疾病,讀為定母寒韻,然此義未見文獻(xiàn)用例,未詳;一指火癉,為小兒病,讀為端母寒韻,此義亦未見文獻(xiàn)用例。此外,《廣韻》又訓(xùn)“癉”為“怒也”,即憎惡之義,如《書·畢命》:“彰善癉惡,樹之風(fēng)聲?!笨装矅?guó)注:“明其為善,病其為惡。”[5]245“癉”即指憎惡。而《詩(shī)·大雅·板》中孔穎達(dá)還指出“癉”亦可作“僤”,考《詩(shī)·大雅·桑柔》:“我生不辰,逢天僤怒。”毛傳:“僤,厚也?!笨追f達(dá)疏:“我之生也,不得時(shí)節(jié),正逢天之厚怒?!盵5]559“僤”有盛、大之義。實(shí)際上,我們發(fā)現(xiàn),“癉”字亦含有氣勢(shì)強(qiáng)盛的意思,如前面所說(shuō)的憎惡之義即為怒氣盛,又如《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》:“古者,太史順時(shí)覛土,陽(yáng)癉憤盈,土氣震發(fā)?!表f昭注:“癉,厚也?!贝颂帯鞍D”即指陽(yáng)氣盛。而“癉”所含的氣勢(shì)強(qiáng)盛之義或亦與“單”有厚、大之義有關(guān)??肌墩f(shuō)文·吅部》:“單,大也?!盵4]66“單”有厚、大之義,如《史記·春申君傳》:“王之威亦單矣?!盵11]《詩(shī)·周頌·昊天有成命》:“于緝熙,單厥心,肆其靖之?!泵珎鳎骸皢?,厚?!盵5]588又如“燀”指熱盛,“譂”指話多,“繟”有寬緩之義,從“單”之“僤”“燀”“譂”“繟”皆有厚、大之義?!鞍D”可表示一種程度,即氣勢(shì)強(qiáng)盛,故“癉熱”指盛熱,而“火癉”或是指小兒火熱旺盛所致之病。考《諸病源候論》中載有小兒常發(fā)的一種名為“火丹”的疾病,《卷四十九·小兒雜病諸候·火丹候》:“火丹之狀,往往如傷赤著身,而日漸大者,謂之火丹也?!盵12]260又有“丹火候”:“丹火之狀,發(fā)赤,如火之燒,須臾熛漿起是也?!盵12]260以及天火丹、伊火丹、熛火丹、骨火丹、厲火丹等諸多火丹病證?!肚Ы鹨健ぞ矶く煹ざ局T方第四》亦收載了各類小兒火丹名:小兒天火丹、小兒骨火丹、小兒殃火丹、小兒朱游火丹等。《證類本草·卷第二十五·赤小豆》引《廣利方》云:“治小兒火丹熱如火,繞腰即損人,救急。杵赤小豆末,和雞子白敷之,干即易。”[13]所謂“火丹”即丹毒,多由火熱毒邪所致,是一種以皮膚發(fā)紅、色如涂丹、伴腫癢疼痛為特征的疾病?!暗ぁ薄鞍D”上古音同為端母元部,故“火癉”很可能即是“火丹”。
又《素問(wèn)·奇病論》:“此五氣之溢也,名曰脾癉?!蓖醣ⅲ骸鞍D,謂熱也?!盵14]95《素問(wèn)·脈要精微論》:“癉成為消中?!蓖醣ⅲ骸鞍D,謂濕熱也?!盵14]39王冰多處指出“癉”有熱義。又《太素·五邪刺》:“岐伯曰:凡刺五邪之方,不過(guò)五章,癉熱消滅,腫聚散亡,寒痹益溫,小者益陽(yáng),大者必去,請(qǐng)道其方?!弊ⅲ骸鞍D,熱病也,音丹?!盵15]楊上善亦認(rèn)為“癉”為熱病。然此義未見于辭書中。而《本草綱目·百病主治藥上·傷寒熱病》:“寒乃標(biāo),熱乃本。春為溫,夏為熱,秋為癉,冬為寒。”[16]《漢語(yǔ)大詞典》將此例歸入“癉”之熱癥義之下。但考察文義即可發(fā)現(xiàn),春、夏、秋、冬分別對(duì)應(yīng)的是溫、熱、癉、寒,“熱”和“癉”很顯然應(yīng)是兩種不同的狀態(tài),秋天氣候轉(zhuǎn)涼,此處的“癉”應(yīng)是一種由熱變寒過(guò)渡時(shí)的中間狀態(tài),而非指熱。
為了進(jìn)一步考察“癉”的含義,筆者又對(duì)《素問(wèn)》《靈樞》中記載的有關(guān)“癉”的病因病機(jī)進(jìn)行考查:
“癉瘧”,《素問(wèn)·瘧論》:“其但熱而不寒者,陰氣先絕,陽(yáng)氣獨(dú)發(fā),則少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧。”“癉瘧者肺素有熱,氣盛于身,厥逆上沖,中氣實(shí)而不外泄,因有所用力,腠理開,風(fēng)寒舍于皮膚之內(nèi),分肉之間而發(fā),發(fā)則陽(yáng)氣盛,陽(yáng)氣盛而不衰則病矣。其氣不及于陰,故但熱而不寒,氣內(nèi)藏于心而外舍于分肉之間,令人消爍脫肉,故命曰癉瘧?!盵14]74“癉瘧”為其人平素肺熱氣盛,陰氣已虛,因有所勞作,驟感風(fēng)寒,風(fēng)寒之氣與體內(nèi)素盛之陽(yáng)氣相搏于分肉之間,體內(nèi)陽(yáng)氣強(qiáng)于風(fēng)寒之氣,驅(qū)邪外出而致的病證,表現(xiàn)為但熱不寒,少氣,煩悶,手足熱,欲嘔,形體消瘦。
“膽癉”,《素問(wèn)·奇病論》:“帝曰:有病口苦,取陽(yáng)陵泉。口苦者,病名為何?何以得之?岐伯曰:病名曰膽癉。夫肝者,中之將也,取決于膽,咽為之使,此人者數(shù)謀慮不決,故膽虛,氣上逆而口為之苦。治之以膽募俞,治在陰陽(yáng)十二官相使中?!盵14]95“膽癉”為膽虛氣逆所致,表現(xiàn)為口苦。
“脾癉”,《素問(wèn)·奇病論》:“帝曰:有病口甘者,病名為何?何以得之?岐伯曰:此五氣之溢也,名曰脾癉。夫五味入口,藏于胃,脾為之行其精氣,津液在脾,故令人口甘也,此肥美之所發(fā)也,此人必?cái)?shù)食甘美而多肥也。肥者,令人內(nèi)熱,甘者令人中滿,故其氣上溢,轉(zhuǎn)為消渴。治之以蘭,除陳氣也?!盵14]95“脾癉”為脾為濕困,五藏之氣上溢所致,主要表現(xiàn)為口甘,可轉(zhuǎn)變?yōu)橄省?/p>
“消癉”,《靈樞·五變》:“人之善病消癉者,何以候之?少俞答曰:五臟皆柔弱者,善病消癉?!巳吮∑つw,而目堅(jiān)固以深者,長(zhǎng)沖直腸,其心剛,剛則多怒,怒則氣上逆,胸中蓄積,血?dú)饽媪簦C皮充肌,血脈不行,轉(zhuǎn)而為熱,熱則消肌膚,故為消癉。此言其人暴剛而肌肉弱者也。”[17]80“消癉”為其人五藏柔弱,怒則氣上逆積聚于胸中,氣滯血瘀,郁久化熱,消灼肌肉而致的病證,表現(xiàn)為形體消瘦。又,《靈樞·邪氣藏府病形》:“心脈急甚者為瘈瘲……微小為消癉?!薄胺蚊}急甚為癲疾……微小為消癉?!薄案蚊}急甚者為惡言……微小為消癉?!薄捌⒚}急甚為瘈瘲……微小為消癉?!薄澳I脈急甚為骨癲疾……微小為消癉。”[17]15-16《靈樞·本藏》:“心脆則善病消癉熱中?!薄胺未鄤t苦病消癉,易傷?!薄案未鄤t善病消癉,易傷?!薄捌⒋鄤t善病消癉易傷?!薄澳I脆則善病消癉,易傷?!盵17]82以上兩篇中出現(xiàn)的“消癉”,亦皆有五藏柔弱的病理基礎(chǔ)。
據(jù)此筆者發(fā)現(xiàn):一方面,從與熱相關(guān)的方面看,以上四病中,“癉瘧”為肺熱的病因和但熱不寒的病證表現(xiàn),“消癉”為氣血瘀滯、郁久化熱所致,而“膽癉”則未提及熱的病因病機(jī)或病證表現(xiàn)。此外,關(guān)于“脾癉”的論述中雖有“令人內(nèi)熱”的說(shuō)法,但這是脾癉轉(zhuǎn)變?yōu)橄蕰r(shí)的病機(jī),非為“脾癉”的病機(jī)??梢姡⒎桥c“癉”相關(guān)的病證皆有熱的病機(jī)或表現(xiàn),只是多數(shù)“癉”與熱有關(guān)。另一方面,從病因病機(jī)上看,“癉瘧”為陰氣虛、陽(yáng)氣獨(dú)盛所致,“膽癉”為膽虛氣逆所致,“消癉”為五藏柔弱而氣上逆所致,而“脾癉”之脾為濕困的前提則是脾為飲食所傷導(dǎo)致的脾虛濕困,運(yùn)化失健,五藏不得后天水谷精氣之充養(yǎng),則五藏柔弱而氣上溢,故《素問(wèn)·脈要精微論》有“癉成為消中”[14]39之說(shuō),即指脾癉亦有五藏柔弱而氣上逆的病機(jī),與“消癉”相同。據(jù)此,以上四者皆有虛實(shí)錯(cuò)雜、因虛致實(shí)的病理基礎(chǔ)。因此,“癉”實(shí)際上包含了虛、實(shí)兩方面,是一類由于虛勞導(dǎo)致氣逆的病證,此與“單”字兼具少、弱和厚、大兩種相反的含義相類。而余云岫《古代疾病名候疏義·說(shuō)文解字病疏(中)》“癉”字條云:“吾鄉(xiāng)謂發(fā)熱為‘勞發(fā)’,謂勞而發(fā)熱也,而‘勞發(fā)’二字,《千金》及《千金翼方》中履見之,故《說(shuō)文》訓(xùn)‘勞’,王冰訓(xùn)‘熱’,義相因也。”[18]余氏指出方言中有“勞發(fā)”指勞而發(fā)熱者,即為此義?!墩f(shuō)文》釋“癉”為“勞病也”是從病因方面進(jìn)行訓(xùn)釋。
唐及唐以前的醫(yī)書如《金匱要略》《脈經(jīng)》《太素》等基本上都承繼了《素問(wèn)》《靈樞》中的觀點(diǎn),如《醫(yī)心方·卷三十·五肉部第三》“海蛸”條云:“崔禹云:味咸溫,無(wú)毒。主虛勞內(nèi)損諸不足及下利,補(bǔ)中,安五臟。……《七卷經(jīng)》云:味辛,平,生冷,干溫,人有內(nèi)癉者,食此生者有利?!盵19]其所載主治虛勞內(nèi)損的海蛸便可用于治療“內(nèi)癉”之病。然唐代以后的醫(yī)家多受楊上善、王冰“癉”指熱的影響,都重點(diǎn)對(duì)其熱的病機(jī)展開論述,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)揮,創(chuàng)制新的治法方藥,如《儒門事親·卷十三·劉河間先生三消論》:“此五氣之所溢也,病名脾癉。癉為熱也,脾熱則四臟不稟,故五氣上溢也。先因脾熱,故曰脾癉?!盵20]《素問(wèn)·脈要精微論》:“癉成為消中?!睆堧[庵《素問(wèn)集注》云:“癉,濕熱病也。濕熱已成,則中土受傷,久則津液不生,變成中消之證?!盵21]《溫?zé)嵴摗げ焐唷ぐ滋Α罚骸坝钟猩嗌习滋︷つ?,吐出濁厚涎沫者,其口必甜,此為脾癉,乃濕熱氣聚,與谷氣相摶,土有余也,盈滿則上泛,當(dāng)用佩蘭葉芳香辛散以逐之”[22]。
與“癉”聯(lián)系較多的還有一“疸”字。《說(shuō)文·疒部》:“疸,黃病也,從疒,旦聲。”[4]372《玉篇·疒部》:“疸,多但切。黃病也?!蹲笫蟼鳌吩疲很髻瑞沭?疽)生瘍于頭。疸疸(疽),惡創(chuàng)也。亦作癉。又音旦?!盵9]56-57“疸”是一種表現(xiàn)有發(fā)黃的病證。《素問(wèn)·平人氣象論》:“目黃者曰黃疸?!盵14]42《靈樞·論疾診尺》:“身痛而色微黃,齒垢黃,爪甲上黃,黃疸也?!盵17]119《諸病源候論·黃病諸候·黃疸候》:“黃疸之病,此由酒食過(guò)度,府藏不和,水谷相并,積于脾胃,復(fù)為風(fēng)濕所搏,瘀結(jié)不散,熱氣郁蒸,故食已如饑,令身體面目及爪甲小便盡黃,而欲安臥。”[12]71《九疸候》:“凡諸疸病,皆由飲食過(guò)度,醉酒勞傷,脾胃有瘀熱所致。其病,身面皆發(fā)黃,但立名不同耳?!盵12]72則“疸”為酒食過(guò)度導(dǎo)致脾胃濕熱瘀結(jié),熱氣郁蒸所致的病證,表現(xiàn)為目黃、身微黃、齒黃、爪甲黃,并伴身痛??肌梆恪弊謴摹暗?,《說(shuō)文·旦部》:“旦,明也?!盵4]326“旦”指天亮,引申有明亮之義,如《尚書大傳》卷一下:“日月光華,旦復(fù)旦兮?!编嵭ⅲ骸把悦髅飨啻?。”又,“炟”指光輝照耀,“坦”可指顯豁、光亮,“倝”指日出時(shí)光芒四射的樣子,則從“旦”之字有些含有明亮之義。此外,“鴠”俗稱寒號(hào)蟲,實(shí)際上即是鼯鼠,其體背面、前后足背面、眼圈、尾巴等處的顏色均以黃褐色為主,此與“疸”為黃病的病證表現(xiàn)相似,而黃色屬于亮色系,給人以溫暖明亮的感覺。因此,“疸”實(shí)際上得名于“旦”之明亮義。“疸”和“癉”很明顯是兩種完全不同的病證,“癉”以虛勞為前提,以氣逆為基本病機(jī),此氣為膽氣、全身陽(yáng)氣或五藏之氣等,而“疸”為濕熱蘊(yùn)脾所致,其所郁蒸之氣則為脾氣。此外,《玉篇》還指出“疸疽”指惡瘡,此義《廣韻》《集韻》《類篇》等諸書均未載,存疑。《左傳》中的“疽”字或是后人對(duì)“疸”字錯(cuò)訛的注文,《左傳》原文或?yàn)椤败髻染遥冇陬^”。《玉篇》又收載其異體字作“癉”,“癉”應(yīng)為“疸”之通假字,今本《左傳》即作“癉”,《左傳·襄公十九年》:“荀偃癉疽,生瘍于頭?!盵5]1968“癉”可作為“疸”的通假字使用,故文獻(xiàn)中便出現(xiàn)了一些二者混用的情況,如《素問(wèn)》中有三處作“黃疸”,兩處作“黃癉”,此二處皆出自《六元正紀(jì)大論》,“黃癉”即“黃疸”。又,《素問(wèn)·平人氣象論》:“溺黃赤安臥者,黃疸?!蓖醣ⅲ骸梆銊谝?。腎勞胞熱,故溺黃赤也。《正理論》曰:謂之勞癉,以女勞得之也?!毙滦U疲骸霸斖踝⒁责銥閯诹x,非。若謂女勞得疸則可,若以疸為勞,非矣?!盵14]42王冰訓(xùn)“疸”為“勞也”,亦是誤將“疸”當(dāng)作“癉”字。后世醫(yī)書中更是將兩者的病因病機(jī)、病證表現(xiàn)、證治方藥等混同,如《圣濟(jì)總錄·卷四十五·脾癉》:“治脾癉面黃口甘,煩渴不止,葛根湯方?!薄爸纹D發(fā)黃,口干煩渴,麥門冬湯方?!薄毒砦迨摹ぶ薪篃峤Y(jié)》:“仲景曰:熱在中焦,則為堅(jiān)。故其氣實(shí),則閉塞不通,上下隔絕,熱則身重、目黃、口甘,脾癉之證生焉?!北阌涊d了“脾癉”有面黃、目黃等發(fā)黃的表現(xiàn),并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)揮,創(chuàng)制了新的治法方藥。
綜上,“癉”有三種含義:一指一類由于虛勞導(dǎo)致氣逆的病證,讀為端母箇韻;一指風(fēng)邪侵襲手足所致疾病,讀為定母寒韻;一指火癉,為小兒病,或同“火丹”,讀為端母寒韻。“疸”為酒食過(guò)度導(dǎo)致脾胃濕熱瘀結(jié),熱氣郁蒸所致的病證,表現(xiàn)為目黃、身微黃、齒黃、爪甲黃,并伴身痛。早期醫(yī)籍中記載的“癉”和“疸”的主要區(qū)別在于,“癉”以虛勞為前提,以氣逆為基本病機(jī),此氣為膽氣、全身陽(yáng)氣或五藏之氣等;而“疸”為濕熱蘊(yùn)脾所致,其所郁蒸之氣則為脾氣。后來(lái)由于通假混用及其病證表現(xiàn)上的某些相似之處,二者在醫(yī)籍中的病因病機(jī)、病證表現(xiàn)、證治方藥等都出現(xiàn)了混同的情況。
[1]段逸山.癉與疸[J].上海中醫(yī)藥雜志,2006,40(8):78.
[2]陳何紅,張永濤.“脾癉”證治探微[J].河南中醫(yī),2001,1(2):9.
[3]姬航宇,仝小林.脾癉源流考[J].江蘇中醫(yī)藥,2009,41(1):58.
[4]段玉裁.說(shuō)文解字段注[M].影印本.成都:成都古籍書店,1981.
[5]阮元.十三經(jīng)注疏(全二冊(cè))[M].影印本.北京:中華書局,2009.
[6]丁度.宋刻集韻[M].影印本.北京:中華書局,1989.
[7]陸德明.經(jīng)典釋文匯校[M].黃焯,校.北京:中華書局,2006:190.
[8]釋行均.龍龕手鏡(高麗本)[M].北京:中華書局,1985:470.
[9]顧野王.大廣益會(huì)玉篇[M].影印本.北京:中華書局,2008.
[10]周祖謨.廣韻校本[M].影印本.北京:中華書局,2004.
[11]司馬遷.史記[M].北京.中華書局,1982:2388.
[12]巢元方.諸病源候論[M].影印本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1955.
[13]唐慎微.證類本草[M].北京:中國(guó)醫(yī)藥科技出版社,2011:674.
[14]人民衛(wèi)生出版社影印.黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)[M].影印本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[15]楊上善.黃帝內(nèi)經(jīng)太素[M].影印本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1955:139.
[16]李時(shí)珍.金陵本《本草綱目》新校正[M].錢超塵,校.上海:上海科學(xué)技術(shù)出版社,2012:91.
[17]人民衛(wèi)生出版社影印.靈樞經(jīng)[M].影印本.北京:人民衛(wèi)生出版社,1982.
[18]余云岫.古代疾病名候疏義[M].張葦航,王育林,校.北京:學(xué)苑出版社,2012:155.
[19]丹波康賴.醫(yī)心方[M].淺倉(cāng)屋藏板:702.
[20]張?jiān)?儒門事親[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1959:8.
[21]張志聰.黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn)集注[M].北京:學(xué)苑出版社,2002:154.
[22]葉天士,薛生白.溫?zé)嵴摗駸嵴揫M].//醫(yī)道傳承叢書.北京:學(xué)苑出版社,2013:7.
Make textual criticisms and explanations of dan(癉) and dan(疸)
LI Zhaohua,WANG Yulin*
(Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 100029,China)
With the basic information of character pattern,pronunciation and the meaning of a word,together with related records about ancient lexicographical works,the ancient medical books and other ancient books,the paper maked textual criticisms and explanations of dan(癉),dan (疸).There are three implications of dan(癉):that the disease because of reverse qi caused by consumptive disease;that the disease because of the wind evil invaded hands and feet;that the infantile disease of huo dan(火癉).The other dan(疸) is the disease because of damp heat in the spleen and the stomach caused by insobriety and hyperhagia,the symptom of which are yellow skin,eyes,tooth and nail,together with body pain.The main difference between the two is that dan(癉) on condition that consumptive disease and on basic pathogenesis that reverse qi.The qi is gallbladder qi,general yang qi or the five internal organs qi and so on.Dan(疸) is caused by dampness-heat stagnating in spleen.Confused the two of etiology and pathogenesis,symptom,treatment and prescription is because of interchangeability of words or characters and similarity of symptom.
ancient books;dan(癉);dan(疸);textual criticisms and explanations
10.13463/j.cnki.cczyy.2016.05.069
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“漢語(yǔ)醫(yī)學(xué)名物詞研究”(11BYY068)。
李曌華(1987-),女,博士研究生,主要從事漢語(yǔ)醫(yī)學(xué)詞匯研究。
王育林,電話-13910955001,電子信箱-lionw@vip.sina.com
R2-09
A
2095-6258(2016)05-1075-05
2015-11-16)