国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多媒體環(huán)境下高校英語翻譯專業(yè)語法課程建設(shè)研究

2016-11-28 15:03梁麗婭
文教資料 2016年22期
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)多媒體

梁麗婭

摘 ? ?要: 隨著多媒體科技和網(wǎng)絡(luò)的迅猛發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)逐漸廣泛應(yīng)用于翻譯專業(yè)的課程建設(shè)中。為了培養(yǎng)出更加符合社會發(fā)展需求、綜合能力強的翻譯人才,高校翻譯專業(yè)須利用多媒體網(wǎng)絡(luò)的時效性、互動性、立體性等優(yōu)勢,進一步提高教學(xué)質(zhì)量。本文強調(diào)了翻譯專業(yè)語法學(xué)習(xí)的重要性,探討了傳統(tǒng)語法教學(xué)的弊端和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下語法教學(xué)的優(yōu)勢,提出了許多能夠優(yōu)化未來翻譯專業(yè)課程的建設(shè)性意見。

關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò) ? ?多媒體 ? ?翻譯專業(yè) ? ?語法課程

一、引言

詞匯和語法是英語的兩大支柱,詞匯是英語的基礎(chǔ),而語法則是英語的靈魂。語法對于翻譯專業(yè)的師生來說,其重要性自然不言而喻。如今,隨著計算機網(wǎng)絡(luò)在當(dāng)近信息化時代的廣泛應(yīng)用,多媒體與教學(xué)的結(jié)合已然成為高校提高教育水平的必然趨勢,而網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語語法教學(xué)自然成為提高翻譯專業(yè)提高課程質(zhì)量的必然選擇。這一全新的教學(xué)模式既可以克服傳統(tǒng)教學(xué)模式的諸多弊端,還可以發(fā)揮其自身優(yōu)勢,豐富教學(xué)資源,改善教學(xué)環(huán)境,優(yōu)化教學(xué)效果,并且能夠加強老師與學(xué)生之間的聯(lián)系,充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和獨立思考等能力。

二、翻譯專業(yè)英語語法學(xué)習(xí)的重要性

1.翻譯必須準(zhǔn)確地把握語言

《朗文語言教學(xué)應(yīng)用語言學(xué)詞典》中對“語法”的解釋是:“語法是語言結(jié)構(gòu)及詞和詞組等語言單位組成語言句子的方式的描述?!庇纱丝梢?,語法不但是語言的重要組成部分,而且是組織語言的基本規(guī)范,更是語言行文成篇的“游戲規(guī)則”。在中國,作為專業(yè)的外語學(xué)習(xí)者,在缺乏良好的英語語言環(huán)境的情況下,我們需要通過一套既定的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)則來幫助我們判斷怎樣的語言表達才是正確合理的,而語法就是我們衡量的重要手段之一。英語翻譯專業(yè)與其他方向的英語專業(yè)相比,例如英語語言文學(xué)、英語語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)等有所不同,翻譯專業(yè)的重點在于語言的實際應(yīng)用,即表達與交際,自然對于學(xué)生的語言運用能力方面有更高的要求。在翻譯的過程中,例如英譯漢,我們只有在正確理解原文的前提下,才能進行翻譯,這就要求借助一定的語法知識,梳理原文的整體構(gòu)造,分析其中的邏輯關(guān)系,進行合理的切分,最后才能夠形成流暢的譯文。而在漢譯英的過程中,如若譯文中出現(xiàn)語法錯誤這一低級錯誤,無疑會大大降低譯文的質(zhì)量,從而給目的語讀者造成理解和閱讀的障礙。所以,對于翻譯專業(yè)的師生來說,無論是從教學(xué)的角度,還是從研習(xí)的角度,對于語法的深入探究都在學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮著不可忽視的作用。

2.語法課程是高等教育的基礎(chǔ)課程

語法課程,同聽力、閱讀、口語、寫作、基礎(chǔ)英語等課程一樣,一直以來都是全國各高校翻譯專業(yè)設(shè)置的基礎(chǔ)學(xué)科之一,也是翻譯專業(yè)在基礎(chǔ)階段開展教學(xué)的重點領(lǐng)域。據(jù)統(tǒng)計,我國90%以上的高校翻譯專業(yè)會選擇在大一、大二的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段安排一年或者兩年的語法課程。剛走進大學(xué)校園的大一新生,剛剛經(jīng)歷了高三一年的“題?!笔接⒄Z語法學(xué)習(xí),對于語法的基礎(chǔ)知識掌握比較清晰,所以選擇在這個時候“趁熱打鐵”,強化并深入語法學(xué)習(xí),其目的就是為了能夠加強學(xué)生的語法功底,提高學(xué)生的語言表達的準(zhǔn)確性,培養(yǎng)其判斷表達正誤的敏感度,并且為高級階段的翻譯專業(yè)課學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。

對于翻譯專業(yè)的學(xué)生來說,語法這一基本功的靈活運用更顯得尤為關(guān)鍵。英語學(xué)習(xí)中的五大技能——聽、說、讀、寫、譯,其中聽、說、讀、寫是譯的前提和基礎(chǔ),譯則是英語實際應(yīng)用的“最高境界”。語法始終“潛移默化”地影響著聽、說、讀、寫的質(zhì)量,并且與它們始終緊密相連。語法不過關(guān),“譯”更是成為了“天方夜譚”。對于翻譯專業(yè)的初學(xué)者來說,他們大都是從高中畢業(yè)直接進入大學(xué),從來沒有深入地學(xué)習(xí)過英語,最多只能是愛好英語的學(xué)習(xí)者,由于沒有經(jīng)過專業(yè)的訓(xùn)練,因此對于語法的掌握不夠系統(tǒng)全面,理解得也是一知半解。由此可見,無論是口譯專業(yè)還是筆譯專業(yè)的學(xué)生,語法方面的刻苦鉆研,一定是他們在未來成為職業(yè)翻譯的必經(jīng)之路。

三、傳統(tǒng)語法教學(xué)存在的弊端

1.傳統(tǒng)語法教學(xué)模式單一

相比其他學(xué)科,語法長期以來都是被學(xué)生們認為是“最乏味”的課程之一,語法課堂上往往是一片“死氣沉沉”,究其根本原因,是因為傳統(tǒng)的語法教學(xué)模式以教師為主,學(xué)生為輔的形式。在課堂中,教師會扮演“主角”,學(xué)生則是“配角”。老師一般采取“照本宣科”的方法,在板書中羅列出各項語法法則,卻不加以實例進行解釋說明。由于受到教學(xué)課時的限制,部分教師會選擇占用大部分的課堂時間對語法法則進行分析和講解,卻忽視了語法的實際應(yīng)用與鞏固練習(xí),無法激發(fā)出學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)致教學(xué)效率低下,課堂教學(xué)效果不佳。在缺乏學(xué)習(xí)動力的前提下,學(xué)生們只是被動地接受知識,自然不會對于課上學(xué)到的那些“條條框框”進行反思和思考,也不會自覺地在課后進行相應(yīng)的系統(tǒng)練習(xí),無法真正地將理論與實踐相結(jié)合,在具體的語言環(huán)境中領(lǐng)悟到英語的語法規(guī)律。這使得大學(xué)生的語法學(xué)習(xí)逐漸演變成了一個“走馬觀花”的過程,語法對于學(xué)生來說也只是“印象”,而并沒有形成一個完整的知識體系。

2.師生之間缺乏教學(xué)交流

“師者,所以傳道授業(yè)解惑也”。在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,課堂形式大都以教師為中心,而不是以學(xué)生為中心的純單向傳授教育模式,所以一般來說,教師決定了所有的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和課后作業(yè)等。大學(xué)與中學(xué)不同,中學(xué)教師可以通過階段性的測試來掌握學(xué)生對知識的掌握情況,從而有針對性地進行及時調(diào)整。但是,大學(xué)教師往往不能做到對于每一個學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)能力進行實時跟蹤,而大學(xué)生對于老師的教學(xué)指導(dǎo)也大都是采取亦步亦趨的態(tài)度,更不愿主動直接表達自己的想法和提出建議,這就造成了老師“教”與學(xué)生“學(xué)”之間的“斷層”。教師所選定的教學(xué)材料的難易程度無法保證能夠與學(xué)生的實際水平相吻合,教學(xué)方法也很難做到因材施教。所以,這種“老師只管講,學(xué)生只管聽”的接近“零互動”的上課方式,是不利于學(xué)生的語法學(xué)習(xí)的。

此外,傳統(tǒng)的教學(xué)方式在學(xué)生課后學(xué)習(xí)反饋方面,更加凸顯了其師生之間缺乏教學(xué)交流的弊端。傳統(tǒng)的教學(xué)通常是面對面的方式進行教學(xué),口耳相傳,大部分學(xué)生在課堂上尚不能做到積極配合,反饋學(xué)習(xí)成果,課后的反饋自然是少之又少。另外,在沒有多媒體網(wǎng)絡(luò)的無線遠程的便利條件下,教師對于學(xué)生作業(yè)的檢查、批改及整理等,都不能在第一時間反饋給每一位學(xué)生。這樣的時間差的長期存在,勢必會導(dǎo)致教學(xué)效果不佳,因此也會在不同程度上,影響甚至減少學(xué)生的知識攝入量。然而,語法知識的學(xué)習(xí)恰恰是一個量的積累到質(zhì)的飛躍的過程,所以僅僅依靠課堂上的語法知識講解是遠遠不夠的,課后鞏固訓(xùn)練也是語法教學(xué)的重要組成部分。學(xué)生需要通過不斷地練習(xí),熟練掌握語法知識,在錯誤中不斷反思,逐漸通過語法知識掌握語言結(jié)構(gòu),才能夠為翻譯打下堅實的基礎(chǔ)。教師需要從學(xué)生的錯誤中,不斷調(diào)整自己的教學(xué)計劃及教學(xué)方向,從而找到最有利于學(xué)生學(xué)習(xí)語法的教學(xué)方法。所以,很顯然,傳統(tǒng)的教學(xué)方式已無法滿足當(dāng)今語法課程的預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。

四、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下語法教學(xué)的優(yōu)勢

如今,網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的迅猛之勢,已經(jīng)影響著我們生活的方方面面,那么教育也要與時俱進。網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)勢必會影響到未來教育的發(fā)展方向。網(wǎng)絡(luò)教學(xué),與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,有著獨一無二的優(yōu)勢,可以彌補傳統(tǒng)教學(xué)的一些缺陷,從而可以提高教學(xué)效率,取得更多的教育成果。

1.豐富教學(xué)資源和教學(xué)內(nèi)容

語法是一種語言如何構(gòu)成的語言規(guī)律,雖然有理可循,但是并不是一成不變的,它同樣也會隨著語言的不斷發(fā)展而不斷改進。在多媒體時代之前,我們語法教學(xué)內(nèi)容多數(shù)來源于書本,而書本上知識的更新?lián)Q代的速度與網(wǎng)絡(luò)是無法比擬的,這使得學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容變得十分有限,學(xué)生也容易受到一家之言的束縛甚至誤導(dǎo),無法做到與時俱進,那么這樣就會失去學(xué)習(xí)語法的意義。網(wǎng)絡(luò)資源取之不盡、用之不竭,網(wǎng)絡(luò)資源的廣泛性和時效性恰恰可以解決這一問題,它可以幫助學(xué)生獲得大量的來自國內(nèi)外的教學(xué)資源,讓學(xué)生了解到更加全面的語法知識,這樣學(xué)生可以通過自學(xué)的方式填補很多教學(xué)空白。同樣,教師的授課也可以不拘泥于課本,通過網(wǎng)絡(luò)可以查閱或下載更多適合學(xué)生的相關(guān)語法資料,以此豐富其教學(xué)內(nèi)容,積累更多的教學(xué)資源,提升自身的教學(xué)水平。與此同時,教師可以通過網(wǎng)絡(luò)資源不斷地充實自己的語法專業(yè)知識,不斷更新自己的知識貯備,這樣才能夠更好地指導(dǎo)學(xué)生的語法學(xué)習(xí),推動我們的高等教育實現(xiàn)良性發(fā)展。

2.增強教師與學(xué)生之間的互動性

語法課程從本質(zhì)上來說是一門技能訓(xùn)練和實踐課,熟能生巧一定是提高語法能力的“必經(jīng)之路”。它要求學(xué)生進行大量的語法技能強化訓(xùn)練,才能達到加強語法知識的效果。在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,學(xué)生認為語法的“條條框框”甚是乏味無趣,對語法的反復(fù)練習(xí)更是有抵觸情緒,這無疑對于學(xué)生的語法學(xué)習(xí)是十分不利的。因此,教師應(yīng)借助多媒體和網(wǎng)絡(luò)為支撐的教學(xué)平臺, 綜合運用各種多媒體軟件,將原本刻板僵化的語法規(guī)則轉(zhuǎn)化為符合教學(xué)內(nèi)容的圖片、幻燈片、動畫或視頻等形式,使用一種更加生動立體的形式授課,拉近與學(xué)生之間的距離,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增加課堂的互動,調(diào)動學(xué)生的積極性,從而提高課堂教學(xué)效率。

多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)打破了傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)模式的時空界限, 構(gòu)建了一個無限開放的教學(xué)空間。不僅改變了授課方式,而且實現(xiàn)了遠程教學(xué)。網(wǎng)絡(luò)的廣泛使用已經(jīng)將教學(xué)搬出了課堂,使教學(xué)不再受限于“面對面”的教學(xué)方式,教師完全可以通過“郵件、微信、校園網(wǎng)絡(luò)平臺”等網(wǎng)絡(luò)方式隨時了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,對學(xué)生的課后作業(yè)及時批改反饋,而學(xué)生也可以通過網(wǎng)絡(luò)及時向老師請教,或者提出建議??梢?,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的引入大大提高了教學(xué)效率。

3.培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)與獨立思考的能力

自主學(xué)習(xí)強調(diào)的是學(xué)生要自主、自愿、自動的學(xué)習(xí),是無論從心理上還是行為上都能表現(xiàn)出十分重視學(xué)習(xí)的狀態(tài),學(xué)生完全是自發(fā)地去研習(xí)知識,它與傳統(tǒng)教學(xué)中學(xué)生被動地接受知識有著本質(zhì)的差異。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的語法自主學(xué)習(xí),就是在運用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢的情況下,利用網(wǎng)絡(luò)資源,了解和掌握更多的語法理論知識,通過最新的練習(xí)來鞏固自己學(xué)習(xí)成果,最終形成自己的完整的語法體系。雄厚的網(wǎng)絡(luò)資源對于自主學(xué)習(xí)來說,可謂是“如虎添翼”,網(wǎng)絡(luò)資源可以提供給學(xué)生更多在課堂上學(xué)不到的知識。

多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)有助于學(xué)生的個性化學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。網(wǎng)絡(luò)使學(xué)生不再受課堂教學(xué)時間和空間的束縛, 可在任何地點、任何實踐借助網(wǎng)絡(luò)教學(xué)視頻、網(wǎng)絡(luò)資源、課件等進行自主學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)的時間可長可短, 由自己靈活掌握;學(xué)生還可根據(jù)自身的能力水平和實際情況自主選擇不同級別和層次的語法學(xué)習(xí)資料,學(xué)生自己哪個語法點知識把控的比較薄弱, 在學(xué)習(xí)時可有所側(cè)重,查缺補漏,進行重點練習(xí),從而使自己的語法知識更加完善。在多媒體輔助大學(xué)高等教育的過程中,鼓勵學(xué)生應(yīng)充分發(fā)揮自身的主觀能動性,激發(fā)自身的學(xué)習(xí)動機和學(xué)習(xí)興趣。

再者,多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)也有助于培養(yǎng)學(xué)生獨立思考的能力。網(wǎng)絡(luò)雖然有資源優(yōu)勢,但是也存在弊端。網(wǎng)絡(luò)資源可謂一應(yīng)俱全,但卻紛繁復(fù)雜。在這一過程中,雖然弱化了教師的作用,學(xué)生可以最大限度地發(fā)揮自己的主觀能動性,但是在龐雜的網(wǎng)絡(luò)資源中,學(xué)生需自行挑選并且辨別出適合自己的學(xué)習(xí)資料。這一甄別信息資源的過程,對于學(xué)生的語法學(xué)習(xí)來說,也至關(guān)重要。當(dāng)學(xué)生在遇到問題時,可以借助查找網(wǎng)上的資料來解決,但在這一過程中,學(xué)生需要學(xué)會分辨網(wǎng)上資源的可靠性,需經(jīng)過仔細對比研究之后,做出判斷找到正確答案。因此,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)也為學(xué)生提供了培養(yǎng)自己獨立思考能力的機會。這一能力的培養(yǎng),不僅有助于學(xué)生的語法學(xué)習(xí),而且在日后的學(xué)習(xí)和工作中,會讓學(xué)生從中受益。

五、結(jié)語

語法教學(xué)一直都是翻譯專業(yè)教學(xué)計劃的重中之重。傳統(tǒng)的語法教學(xué)重視語法的學(xué)習(xí),忽視語法能力的培養(yǎng),這是導(dǎo)致學(xué)生語法能力不足的重要原因。網(wǎng)絡(luò)和多媒體為高校翻譯專業(yè)語法課程注入了新的活力,同時實現(xiàn)了傳統(tǒng)教學(xué)質(zhì)的突破,給語法教學(xué)的改革和發(fā)展帶來了新的機遇。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的語法教學(xué),充分發(fā)揮了網(wǎng)絡(luò)和多媒體的優(yōu)勢,創(chuàng)建了更加立體形象的語言環(huán)境,鼓勵學(xué)生自主學(xué)習(xí),同時加強了師生互動,這都有助于學(xué)生更好地掌握語法知識。但是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的語法教學(xué)仍然處于初步發(fā)展階段,雖然它為我們學(xué)生提供了許多課堂教學(xué)無法給予的便利條件,但是它也存在著一些弊端和缺點,需要我們不斷地改進和完善。

參考文獻:

[1]Richards,Jack C.Curriculum Development in Language Teaching [M].Cambridge:Cambridge University,2001.

[2]Richards,Jack C.The language Teaching Matrix[M].Shanghai:Shanghai Foreign Education Press,2002.

[3]封一函.教師網(wǎng)絡(luò)中的交互式翻譯教學(xué)[J].中國翻譯,2001(2).

[4]何高大.現(xiàn)代教育技術(shù)與現(xiàn)代外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

[5]毛軍杜,黃菲菲.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語語法自主學(xué)習(xí)模式探究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報:漢文哲學(xué)社會科學(xué)版,2009,30(11):151-153.

[6]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué):理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[7]王篤勤.英語教學(xué)策略論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

[8]張環(huán)雨.多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語語法教學(xué)模式的構(gòu)建[J].長江大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2012,35(1):95-96.

[9]仲偉合.高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教學(xué)要求[J].中國翻譯,2011,(3).

[10]莊智象.我國翻譯專業(yè)建設(shè):問題與對策[M].上海外語教育出版社,2007.

立項名稱:遼寧省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃2013年度課題

課題名稱:網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高校翻譯專業(yè)課程建設(shè)研究

立項號:JG13DB059

猜你喜歡
網(wǎng)絡(luò)多媒體
借助多媒體探尋有效設(shè)問的“四度”
多媒體在《機械制圖》課中的應(yīng)用
初中化學(xué)因多媒體而綻放光彩
計算機網(wǎng)絡(luò)管理技術(shù)探析
芻議計算機網(wǎng)絡(luò)信息化管理
油氣集輸系統(tǒng)信息化發(fā)展形勢展望
基于網(wǎng)絡(luò)的信息資源組織與評價現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢研究
基于網(wǎng)絡(luò)的中學(xué)閱讀指導(dǎo)
巧用多媒體 讓課堂練筆更加有效
多媒體達人煉成記
应城市| 广昌县| 福清市| 望江县| 微山县| 邢台县| 陆川县| 赤峰市| 富阳市| 安宁市| 扎兰屯市| 新乡县| 西吉县| 白城市| 闻喜县| 涟水县| 成安县| 肇源县| 阳城县| 奉新县| 南京市| 台安县| 阿拉善左旗| 陆良县| 塔河县| 达孜县| 郓城县| 化隆| 曲松县| 梨树县| 揭阳市| 宝应县| 林周县| 吕梁市| 廉江市| 浪卡子县| 安达市| 德清县| 曲阜市| 商城县| 无为县|