辛淑萍
摘 要: 在理工科英語教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)語言的交際功能,逐步提高教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)是至關(guān)重要的。教師在教學(xué)中既要培養(yǎng)學(xué)生習(xí)得語言形式的能力,即語言能力(linquistic competence),又要培養(yǎng)他們在社會(huì)交際中正確使用這些語言形式的能力,即交際能力(communicative competence)。語言應(yīng)在文化中教授,語言學(xué)習(xí)應(yīng)在文化學(xué)習(xí)中進(jìn)行。社會(huì)文化對語言交際功能的影響是多方面的,只有認(rèn)識到這一點(diǎn),才能真正掌握英語文化,促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞: 語言能力 交際能力 文化意識
在實(shí)際英語教學(xué)中,教師往往只培養(yǎng)學(xué)生習(xí)得語言形式的能力,即語言能力(linguistic competence),而忽視培養(yǎng)他們在社會(huì)交際中正確使用這些語言形式的能力,即交際能力(communicative competence)。因此,對外語教師及理工科學(xué)生來說,實(shí)現(xiàn)語言的交際功能,逐步提高外語教學(xué)中的文化意識是至關(guān)重要的。 隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,社會(huì)對復(fù)合型人才的需求越來越多。對于理工科大學(xué)生來講,其需要更廣泛的理解能力、適 應(yīng)能力。
一、語言與文化
語言是適應(yīng)人類交際的需要而產(chǎn)生的。列寧指出“語言是人類最重要的交際工具”。語言的基本功能就是作為工具來溝通信息,交流思想,幫助人們進(jìn)行交際。用語言進(jìn)行交際,包括兩個(gè)方面:一方面是說話的人運(yùn)用語言這個(gè)工具來表達(dá)自己的思想,另一方面是聽話人同樣通過語言這個(gè)工具來理解對方所表達(dá)的思想。在同一個(gè)民族社會(huì)中,人們使用同一種語言進(jìn)行交際。在不同的民族社會(huì)之間,人們則使用非民族語言發(fā)出和獲得信息,進(jìn)行交流。語言是社會(huì)的產(chǎn)物,它的產(chǎn)生、存在和發(fā)展都與社會(huì)密切相關(guān),它隨著社會(huì)的發(fā)展、變化而發(fā)展、變化,這就使得語言有了民族性和歷史性。同一個(gè)民族在不同的歷史階段,不同的民族在同一個(gè)歷史階段所使用語言都是有差異的。語言的歷史差異是由于一個(gè)民族的社會(huì)的發(fā)展造成的。社會(huì)的發(fā)展使語言在語音、詞匯及語法結(jié)構(gòu)等方面都發(fā)生了變化,這種變化叫做語言的歷史演變。語言的歷史演變是有其嚴(yán)整的規(guī)律可循的。而語言的民族差異,則是由于不同的社會(huì)的經(jīng)濟(jì)、文化及不同民族的生活習(xí)慣造成的。
語言與文化是緊密聯(lián)系的。在語言交際中,不同的文化背景會(huì)表現(xiàn)出文化上的差異。一個(gè)人若對某一國文化知之甚少,是不可能學(xué)好這個(gè)國家的語言的。英語教學(xué)要求我們對英語國家的文化知識有比較深入的了解。東西方文化的思維方式和行為方式大相徑庭,在很多方面甚至是相反的。例如中國人傳統(tǒng)觀念中有“棒頭出孝子”的傳統(tǒng)觀念,在教育孩子的時(shí)候過于嚴(yán)厲,甚至要打屁股,這在西方人士看來就是“虐待兒童”。中國文化講的是情、理、法,人情放在首位,法制排在第三位。美國是個(gè)法治國家,原則上只認(rèn)法不認(rèn)人情。假如一個(gè)人被警方逮捕,需要檢方或警方出示足夠的證據(jù)控告他有罪,這個(gè)人的罪名才能成立,否則他可以被宣布無罪而得以釋放。在華人的觀念中,進(jìn)了警察局的人多半都不是什么“良民”,他們認(rèn)為“好人”都應(yīng)該是遠(yuǎn)離警察和司法機(jī)構(gòu)的。所以有的華人因故被警方傳訊,朋友和鄰居就會(huì)以別樣的眼光去看他,使他受到無形的壓力,背上沉重的思想包袱。
二、語言行為與文化環(huán)境
人類學(xué)習(xí)語言的目的是為了交際。每一種語言的詞匯,特別是基本詞匯和成語,均與其文化密切相關(guān)。英語中許多詞匯的含義與中國文化截然不同,同樣,漢語中許多詞匯無法在英語中找到與之等同的部分。表示親屬關(guān)系的詞匯就是一例,雖然這類詞匯在中英兩種語言中都試圖通過人物性別、年齡、血緣及婚姻關(guān)系來表明親疏遠(yuǎn)近,但在漢語中,這類關(guān)系要豐富而復(fù)雜得多,這是由中國文化的淵源和特性決定的。一個(gè)人的語言行為與他所講的語言及其文化不可分隔。一位學(xué)英語多年的中國學(xué)生可以造出合乎語法的正確的英語句子,但他的語言行為可能會(huì)使英美人士感到不安,甚至尷尬。中國文化中,詢問對方年齡、婚姻狀況、收入等是很正常的,表示對對方的關(guān)心,對方也不會(huì)介意。但按照西方社交禮儀,這類問題是不禮貌的,讓人無法接受。如果不了解西方文化,特別是英美等說英語的國家的風(fēng)俗習(xí)慣、社交禮儀,往往會(huì)造成對方大為不悅,而自己茫然不知其原因。著名學(xué)者胡文仲指出“文化錯(cuò)誤,即對英美人士來說不妥或他們不能接受的語言或行為,比語法錯(cuò)誤更加使他們不安”。語言學(xué)家Wolfson指出:“在與外國人的交際中,講母語的人士傾向于更能容忍語音或語法錯(cuò)誤,然而,違犯交際原則則被視為缺乏教養(yǎng)。因?yàn)橹v母語的人士不可能注意到社會(huì)語言學(xué)的相關(guān)性?!?/p>
三、注意加強(qiáng)理工科英語教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)
英語教學(xué),特別是理工科類大學(xué)英語教學(xué),由于專業(yè)課課業(yè)繁重,課后學(xué)生要完成作業(yè),上好實(shí)驗(yàn)課,占去大量業(yè)余時(shí)間,用于英語學(xué)習(xí)特別是文化方面的研究就少之又少。近年來,大學(xué)英語教學(xué)方法不斷改進(jìn),更因?yàn)槭畮啄陙沓晒εe辦全國大學(xué)英語四、六級統(tǒng)考,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提高很大,但由于辦學(xué)條件所限,師資力量短缺,應(yīng)試類測試難免會(huì)注重語言形式的能力,忽視了培養(yǎng)他們在社會(huì)交際中正確使用這些語言形式的能力。要改變這種局面,提高英語教學(xué)中的文化意識,我們需要做到:
1.提高文化意識必須成為英語教學(xué)應(yīng)實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)之一。教學(xué)大綱的制定、課程設(shè)置、各個(gè)層次的英語教學(xué)都應(yīng)注意提高學(xué)生文化意識的內(nèi)容,教師教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)提高文化意識的重要性。
2.高等學(xué)校特別是理工類英語課程設(shè)置應(yīng)盡量多地包括與英美文化有關(guān)的課程,如英美國家背景知識,包括歷史、哲學(xué)、文學(xué)藝術(shù)與社會(huì)文化等,通過這些課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生在掌握語言基礎(chǔ)知識及技能的同時(shí),對英美文化有比較系統(tǒng)、深入的了解,從而幫助其提高交際能力。
3.教材選擇方面應(yīng)注意除了傳統(tǒng)的語言知識的傳授外,應(yīng)考慮到有關(guān)文化的內(nèi)容,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識的同時(shí)充分了解英美國家的文化,充分了解英美國家的文化,促進(jìn)并提高英語語言知識的學(xué)習(xí)。
4.教師在課堂教學(xué)過程中應(yīng)注意提高學(xué)生的文化意識,教材課文的講解中應(yīng)始終貫穿文化的教學(xué),而不是單純講解語言點(diǎn)、語法。教師應(yīng)向?qū)W生介紹和推薦好的文化讀本。英語文化的吸收,單純靠課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。學(xué)生課外應(yīng)盡量多地閱讀與文化相關(guān)的書籍,比如有關(guān)目標(biāo)語言文化的原版小說、報(bào)紙、雜志等。如有條件,學(xué)生應(yīng)盡可能多地觀看外文電影和錄像,或盡可能地找機(jī)會(huì)與外籍教師交往,在交流中可增進(jìn)對外國文化的了解。
5.學(xué)生在學(xué)習(xí)中應(yīng)注意有意識地加強(qiáng)外國文化的學(xué)習(xí),課外擴(kuò)大閱讀量,特別是有關(guān)英美國家歷史、文化的書籍。理工科學(xué)生由于其專業(yè)特點(diǎn),往往偏重于自然科學(xué)。人類社會(huì)中,自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)是緊密相關(guān)的。社會(huì)科學(xué)與人類文化、歷史是密不可分的,只有在充分學(xué)習(xí)社會(huì)科學(xué)的前提下,掌握好不同民族社會(huì)的意識文化(包括社會(huì)價(jià)值觀念、道德、審美標(biāo)準(zhǔn)等),才能使自己成為滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的復(fù)合型人才。
四、結(jié)語
文化與語言是緊密相連的,在語言與文化的關(guān)系上,文化是核心,是主導(dǎo)因素,只有對文化學(xué)習(xí)給予足夠的重視,文化意識才能提高,交際能力才能加強(qiáng)。語言應(yīng)該在文化中教授,語言學(xué)習(xí)應(yīng)在文化學(xué)習(xí)中進(jìn)行。社會(huì)文化對語言交際功能的影響是多方面的,只有認(rèn)識到這一點(diǎn),才能夠真正掌握英語文化,促進(jìn)外語學(xué)習(xí),克服語言與文化的差異對外語學(xué)習(xí)造成的困難,脫離一國的文化背景去學(xué)習(xí)這種語言是不可能的,也是不可思議的,不會(huì)真正掌握這門外語。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化.外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[2]胡文仲.文化與交際.外語教學(xué)與研究出版社,1998.
[3]胡文仲.跨文化交際面面觀.外語教學(xué)與研究出版社,1999.