繆佳++伊迎
摘 要: 本課題在文獻檢索、理論研究、問卷訪談的基礎(chǔ)上,嘗試對大學生英語文學創(chuàng)作的現(xiàn)狀得出相對全面且清晰的認識,并對“以讀促寫”提出一套相對可行的策略。
關(guān)鍵詞: 英語閱讀 英語文學創(chuàng)作 “以讀促寫”
一、學生英語文學創(chuàng)作的困境
目前國內(nèi)在校大學生因為缺乏閱讀而造成的英語寫作困難問題日益突出。在寫作內(nèi)容方面,因為缺乏輸入,所以學生寫作普遍簡單空洞;在寫作語言方面,因為缺乏有質(zhì)量的英語文本輸入,所以學生寫作語言普遍呈口語化、簡單化,缺乏邏輯。
近年來,我校英語本科生畢業(yè)論文水平質(zhì)量有所下滑。與此同時,在我校英國文學課程教學改革過程中引入的“學生自主創(chuàng)作”理念頗受學生喜愛。但受以上提到的寫作困境所擾,難以展開有效的英語文學創(chuàng)作。縱觀國內(nèi)本科生培養(yǎng),各院校缺乏對本科生英語文學創(chuàng)作的開發(fā)培養(yǎng),英語“應(yīng)試文”成了主旋律,模板作文成風,學生寫作缺乏自主創(chuàng)新意識,因而越來越討厭英語寫作,更談不上英語文學創(chuàng)作。
二、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢
學者Nuttall曾提出這樣一個說法:“要想提高外語水平最好的途徑就是到該語言人群中去生活、去體驗,次之則是廣泛地閱讀該語言的作品,并經(jīng)常使用該語言進行寫作?!笨梢娫谀刚Z非英語的國家學習英語只能采取后者來提高外語寫作水平。因此,對于國內(nèi)大學生而言,英語閱讀是英語寫作提高的最佳路徑。
學者Muthusamy,Chittra表示,當今老師在寫作課堂上面臨的最常見的難題不是“寫什么”,而是如何激勵學生寫出有趣的、有創(chuàng)意的作品。其在Enhancing ESL Writing Creativity via a Literature Based Language Instruction中通過統(tǒng)計描述和統(tǒng)計推斷表明基于英語文學的語言教學可以幫助學生在課堂寫作中開發(fā)創(chuàng)造力。
加拿大學者斯溫(Merrill Swain)曾表示:“提高寫作的最佳辦法就是采用一些方法、創(chuàng)造一些條件使語言的輸入有效地轉(zhuǎn)化為語言的吸收,并在輸入的同時盡可能地進行語言的輸出?!本痛?,西北民族大學水彩琴副教授認為閱讀英美文學作品無疑是一種有效的語言輸入方法。她在《英美文學閱讀與英語寫作的結(jié)合:理論與實踐》中指出:文學閱讀為寫作提供必要的素材輸入,寫作則可以進一步深化讀者對文本的理解、完成文本意義的建構(gòu),二者相輔相成,緊密聯(lián)系。
王曼玲在《文學作品閱讀與大學生英語寫作能力關(guān)系的實證研究》中提出:眾多的理論和實證研究表明:在母語和外語學習過程中,閱讀和寫作共同作用于語言學習的全部過程,閱讀為成功的寫作提供模仿的范本,閱讀是寫作賴以進行的信息源泉,閱讀能激發(fā)讀者的積極思考,閱讀是寫作的基本前提。然而,由于諸多因素的限制,在我國非英語專業(yè)本科生的英語寫作教學中,閱讀與寫作的關(guān)系沒有受到應(yīng)有的重視,而作為語言應(yīng)用典范的文學作品更是沒有得到充分的利用。
王婷婷在《論基于英美文學作品閱讀的大學英語寫作教學》中指出了目前的大學英語寫作教學中普遍存在將寫作與閱讀割裂的現(xiàn)象。她表示:寫作教學過分強調(diào)寫作這門課程的獨立性,忽視寫作與閱讀之間相輔相成、相互依賴的密切聯(lián)系。將英美文學作品閱讀融入英語寫作教學是極有必要的。學生通過對英美文學作品的閱讀和鑒賞,提高英語寫作的興趣,提高篇章構(gòu)筑能力,提高靈活運用語言的能力和跨文化交際的能力,從而提升英語寫作水平。
目前,我國外語寫作教學注重于寫作技能和形式的傳授,忽視寫作內(nèi)容的重要性。許多寫作課只強調(diào)句型模板和好詞佳句的背誦記憶,使得課堂內(nèi)容略顯空洞,學生對寫作興趣漸失,甚至出現(xiàn)畏懼寫作的情況。寫作課堂往往獨立于閱讀等其他課程,導致學生寫作內(nèi)容輸入不足。閱讀是語言輸入的重要來源,而英美文學閱讀則是閱讀素材中的精華。然而,英美文學作品作為英語寫作的極佳學習與模仿資源,因為常常被認為過于深奧、不易閱讀、更不易摹寫而沒有得到充分開發(fā),如何將英美文學閱讀與大學生文學創(chuàng)作有機地結(jié)合起來,從而突破國內(nèi)英語寫作的教學模式,激發(fā)學生思考和興趣,從而更高效地提高學生的寫作水平,即成為此課題的研究方向。
三、“以讀促寫”理論研究
(一)英美文學閱讀模式研究
1.第二語言輸入理論
英美文學閱讀對以中文為母語的學生而言屬第二語言信息輸入。第二語言閱讀同母語閱讀一樣,也是通過自上而下加工與自下而上加工的有機整合,從而達到正確理解的過程。閱讀者通過一定的閱讀策略,建構(gòu)性地一步步理解閱讀的內(nèi)容,并主動組織其認知資源來達到最大程度地理解。
2.英美文學閱讀桎梏
(1)英美文學讀者在閱讀時往往不能進行選擇性閱讀。閱讀者主要把閱讀當做解碼過程,不能根據(jù)閱讀目的舍棄干擾信息,提取有用信息來建構(gòu)文本意義。
(2)自我信念和自我效能會影響學生的閱讀行為。相對低水平的英語學習者常對自己的能力抱有消極的態(tài)度,在完成閱讀任務(wù)時,他們會對任務(wù)的難度形成消極的態(tài)度,或?qū)ψ陨硭扇〉拈喿x策略產(chǎn)生懷疑,預(yù)先形成的信念也會限制學生策略的使用范圍和廣度。
3.英美文學閱讀策略
伊格爾頓稱閱讀策略是“幾乎適用于一切的理論”。作品是一個整體,讀者需與作品產(chǎn)生互動,發(fā)現(xiàn)潛文本。馬克思主義的精髓恰好能概括這種策略:“作為策略,藝術(shù)品屬于必然王國,或至少屬于必然王國中不那么受束縛的空間,成為象征王國。作為一種娛樂活動,藝術(shù)品預(yù)示自由王國的到來?!?/p>
閱讀是讓自己與一套策略相聯(lián)系,目的是理解另一套策略。第一個“策略”是讀者采取的闡釋方法,第二個“策略”是作者的敘事。閱讀是一個動態(tài)化過程,作品不是靜態(tài)的閱讀“對象”,而是讀者與作品相互作用的“實踐活動”。伊格爾頓倡導文學作品應(yīng)提供更多闡釋空間,讀者只有積極投入理解作品這一活動,才能完成認識結(jié)構(gòu)的任務(wù),進入自由王國。
閱讀英美文學,讀者應(yīng)更加注重文本內(nèi)涵。由于讀者英語水平有所不同,多數(shù)讀者在閱讀文學原著時不免在文字的解碼過程中耗費更多的時間,而這時文本的內(nèi)涵理解往往被弱化。久而久之,學生的寫作技能有所上升,而對文本內(nèi)涵的理解有所不足,不利于自身的寫作經(jīng)驗結(jié)構(gòu)的建立。因而,在閱讀英語原著時,必要時可參照中文譯本,強調(diào)自身對文本結(jié)構(gòu)的認知,在閱讀過程中進行積極的文本闡釋。
(二)基于英美文學閱讀的文學創(chuàng)作研究
1.第二語言輸出理論
學習者在學習第二語言時,思維中呈現(xiàn)第一語言思維和第二語言思維的競爭態(tài)勢。在寫作過程中,母語和目的語思維系統(tǒng)的競爭和博弈使得第二語言學習者以中介語的形式呈現(xiàn)其寫作文本。在描述同一件事件時,二語學習者在修辭風格、時間、空間敘述等方面會與本族語者有所不同,而母語的認知影響在第二語言寫作中也容易展現(xiàn)出語言的不得體。
2.英美文學閱讀與英語文學創(chuàng)作結(jié)合的理論基礎(chǔ)
讀者反映批評論的文本閱讀觀認為,閱讀的焦點是讀者的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)。閱讀過程是讀者對文本不斷做出反應(yīng)——產(chǎn)生期待,不斷地打破期待,不斷地得出結(jié)論,又不斷地推翻結(jié)論的——動態(tài)過程。文本是讀者闡釋的產(chǎn)物,讀者通過閱讀與文本發(fā)生交互關(guān)系。文本閱讀過程是語言輸入過程,文本意義的創(chuàng)造是語言輸出過程。讀者的活動是文本閱讀和文本意義得以實現(xiàn)的關(guān)鍵。
英美文學閱讀過程是輸入目標語(英語)的過程,關(guān)鍵是文本的理解和闡釋。學生的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)是在不斷地提出問題、追尋答案、抓住主題、理清思路的閱讀體驗中得到建構(gòu)的。英語文學創(chuàng)作關(guān)注的是思想/意義的準確表達。在英美文學課的教學中,鼓勵學生把閱讀過程中形成的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為書面語言,可以實現(xiàn)語言學習從輸入經(jīng)由吸收加工到最終輸出的動態(tài)循環(huán)。
四、“以讀促寫”實踐調(diào)查研究
(一)“以讀促寫”問卷調(diào)查研究
本課題組根據(jù)課題方向制定了仔細的問卷設(shè)計與調(diào)查,參與問卷調(diào)查的人數(shù)共188人。大多數(shù)人認為閱讀英美文學作品對寫作有一定幫助,但是平時有閱讀經(jīng)典英美文學作品的習慣的占23.4%,沒有該習慣的占76.6%。有閱讀習慣的人中,喜愛閱讀經(jīng)典文學作品的占61.7%,喜愛現(xiàn)代文學作品的占38,3%。10.64%的人表示大概總閱讀過10本以上的英美文學原著,而從未閱讀過原著的人占31.91%,絕大多數(shù)人只看過不超過5本的原著。關(guān)于對閱讀文本的理解程度,34.04%的人只是局限于大學英語教材和報紙雜志上的文章,21.28%的人對英美經(jīng)典文學作品有一定理解。大學英語老師一般選擇一些課外補充材料或與大學四六級考試相關(guān)的文章作為閱讀材料。超過一半以上的大學生表示對寫作的興趣一般,只有極少數(shù)的人對寫作感興趣,但是這些對寫作有興趣的學生的目的是通過大學四六級考試和提升英語水平。在寫作過程中,大部分學生表示語言口語化和詞匯量不足是最大的困擾,其次缺乏邏輯性也是一個大問題。
現(xiàn)在的大學老師常常以限定寫作主題和文體作為主要教學模式,強調(diào)模板背誦也是一種常用的方法,真正運用以讀促寫的寫作教學方法的老師寥寥無幾。很多大學老師在寫作前不習慣提供閱讀材料,所以以讀促寫很難實施。只有極少數(shù)老師會給學生布置創(chuàng)新性文學創(chuàng)作,如寫詩歌、劇本等。在此現(xiàn)狀下,教師需要吸收更多的有利理念。本課題小組認為,本課題項的研究成果會有效提高英語寫作的教學效率。
(二)基于英美文學閱讀基礎(chǔ)上的大學生英語文學創(chuàng)作教學改革研究
1.教師自我素養(yǎng)的提升
雖然目前大學英語老師普遍學歷較高,但由于研究方向不一,教師文學素養(yǎng)和底蘊參差不齊。許多教師由于自身對文學文本的理解不深,作品選讀則成了精讀或故事梗概介紹,很少或基本不涉及文學批評或欣賞,閱讀效果大打折扣,教學效果令人失望。因此,應(yīng)提高教師自身的文學素養(yǎng),在教學時產(chǎn)生積極的示范性影響。
2.教師教學形式的改進
英語文學創(chuàng)作的提升是一個循序漸進的過程。學生應(yīng)盡早接觸英美文學,慢慢去欣賞英語文學的魅力。在進行有關(guān)英語文學授課的時候,教師應(yīng)引導、啟發(fā)學生思考作品主題、行文風格等方面的問題,以平等對話的方式與學生進行討論和交流,實現(xiàn)對文本的理解。鼓勵學生提出自己獨特的意見,讓學生融入對文本的闡釋活動中。
3.學生自我學習模式革新:
英語文學創(chuàng)作的提高是一個相當漫長的過程,教師要引導學生提高欣賞文學的能力,并鼓勵學生創(chuàng)造出有思想深度的文學作品,使之在文學學習中得心應(yīng)手,而非只是為了應(yīng)付考試。
五、“以讀促寫”的具體方法研究
(一)分析與概括
要了解文章的內(nèi)涵,就要通過分析與概括,找出事物的本質(zhì)??梢哉f,分析與概括能力是學生進行遷移與發(fā)散的前提與基礎(chǔ)。
(二)聯(lián)想訓練
聯(lián)想是一種使概念相對接相聯(lián)系的能力。通過聯(lián)想,閱讀所得能更好地為學生所用,使他們激活原有的知識結(jié)構(gòu),產(chǎn)生更高層次的遷移。
(三)定向遷移
通過聯(lián)想使原有的知識結(jié)構(gòu)與現(xiàn)在的結(jié)合后,再進行系統(tǒng)的整理。
(四)對應(yīng)發(fā)散
發(fā)散思維是根據(jù)已有的信息,從不同角度、不同方向思考,從多方面尋求可能性答案的一種展開性思維方式。
六、結(jié)語
本課題通過“理念創(chuàng)新、方法創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新”,從“讀”和“寫”兩個方面的技能培養(yǎng)入手,在提高學生的寫作基礎(chǔ)上培養(yǎng)文學創(chuàng)作能力,同時對其進行文學和人格熏陶。在“以讀促寫”理念下,教師可以拓寬自己的視野,提高自身的教學能力,積極組織“以讀促寫”的教學實踐,有利于學生培養(yǎng)自身的閱讀興趣,并潛意識地提升自身的寫作水平。
參考文獻:
[1]Eagleton.Terry.The Event of Literature.New Haven:Yale UP,2012.
[2]Krashen,S.Bilingual education and second language acquisition theory.D.Schooling and language—minortity students:A theoretical framework(2nd ed)Los Angeles:Evaluation Dissemination and Assessment Center,California State University,1994.
[3]Muthusamy,Chittra.“Enhancing ESL Writing Creativity via a Literature Based Language Instruction”.Studies in Literature & Language,2010.1(2):36-47.
[4]Swain.Three functions of output in second language learning.Principle and practice in applied linguistics:Studies in honour of H.G.Widdowson.M.Oxford:Oxford University Press,1995.
[5]江濤.朗讀問題和外語教學策略.考試周刊,2007,39:53-54.
[6]李晉.“結(jié)構(gòu)化”文學閱讀策略——評伊格爾頓的《文學事件》.外國文學,2013,02:154.
[7]水彩琴.英美文學閱讀與英語寫作的結(jié)合:理論與實踐”.云南農(nóng)業(yè)大學學報,2014,Vol8:108-113.
[8]王曼玲.文學作品閱讀與大學生英語寫作能力關(guān)系的實證研究”.碩士論文.西北師范大學,2006.
[9]王婷婷.論基于英美文學作品閱讀的大學英語寫作教學.學理論,2015,02:170-171.
[10]楊永林,董玉真.“以讀促寫,以寫促讀”—“體驗英語”視角下的教學模式新探.中國外語,2010,Vol7,1:13-21.
基金項目:本文系溫州醫(yī)科大學省級教育教學研究課題(項目編號:2016R413053)和浙江省2013年高等教育課堂教學改革項目(kg2013239)的研究成果。
通訊作者:伊 迎