岳曼曼
摘要:隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的推進(jìn),不同國家、不同地區(qū)、不同種族、不同文化的人民之間的交流、貿(mào)易越來越頻繁,國家需要更多的具備跨文化交際能力的人才。于是,培養(yǎng)具有跨文化交際能力的學(xué)生成了我國高校英語教學(xué)的重要任務(wù)之一。本文首先對高校英語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行簡要分析,然后在跨文化交際理論視閾下,探討高校英語教學(xué)與學(xué)生跨文化交際意識與能力的培養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化交際理論;文化移情;平等交流
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2016.08.014
中圖分類號:G642
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1671-1580(2016)08-0043-03
一、引言
隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步和全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的推進(jìn)、文化多元化的快速發(fā)展,不同國家、地區(qū)、民族之間在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、貿(mào)易等方面的交流也不斷加強(qiáng)。這種涉及到不同國家、地區(qū)、民族的交流都是典型的跨文化交際。
21世紀(jì)互聯(lián)網(wǎng)的蓬勃發(fā)展將不同國家、不同民族以及不同地區(qū)之間的空間距離進(jìn)一步縮小,國與國之間,民族之間的交流變得空前頻繁。然而每個國家和民族在發(fā)展過程中,形成了自身獨(dú)一無二的社會和歷史環(huán)境,產(chǎn)生了特定的文化,這種特定的文化土壤又孕育出了不同的世界觀、人生觀和價值觀。這些因素都會給相互間的交際帶來溝通上的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為國家對外交際的重要問題,跨文化交際正是在這樣的時代背景下產(chǎn)生的。教育部高等教育司在2007年出版了一本《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,其最重要的內(nèi)容即是高校的英語教學(xué)須以語言知識為基礎(chǔ),注重培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,使其能在不同國家和文化間自如地成功實(shí)現(xiàn)跨文化交際。這種教學(xué)指導(dǎo)觀在英語教學(xué)理論的框架下,有機(jī)結(jié)合了多種教學(xué)模式為一體,構(gòu)成了富有特色的教學(xué)體系。這種教學(xué)體系與傳統(tǒng)的英語語言知識教學(xué)不同,具有比較大的優(yōu)勢。傳統(tǒng)英語教學(xué)比較注重語言知識的傳授,較易忽視文化等因素的作用,學(xué)生語用失誤時常發(fā)生。那么在語言教學(xué)中,為減少這種情形的出現(xiàn),必須提高語言教學(xué)中跨文化交際的意識,這也深刻折射出目前培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和意識是我們高校英語教學(xué)的主要任務(wù)。本文首先對當(dāng)前高校大學(xué)英語在跨文化交際教學(xué)方面的現(xiàn)狀進(jìn)行簡要分析,然后從跨文化交際的相關(guān)理論出發(fā),進(jìn)一步探討在高校英語教學(xué)過程中怎樣提高語言學(xué)習(xí)主體的中西跨文化意識和實(shí)際語言交際能力,從而提升高校英語跨文化教學(xué)實(shí)效。
二、跨文化交際的概念
跨文化交際的英語名稱是inter-cultural comlllH-nication或cross-cultural communication。西方學(xué)術(shù)界關(guān)于跨文化交際的研究肇始于20世紀(jì)五十年代,跨文化交際理論的形成和發(fā)展汲取了各個學(xué)科領(lǐng)域的研究成果,例如人類學(xué)、社會學(xué)以及心理學(xué)等。美國的人類學(xué)家Edward Hall被稱之為“跨文化交際學(xué)”的創(chuàng)始人。也正是跨文化交際學(xué)的形成使得一些從事語言教學(xué)的專家們深刻意識到語言學(xué)習(xí)與文化息息相關(guān)??缥幕浑H成為語言交際的內(nèi)在特征。本質(zhì)上來說,跨文化交際具體是指來自不同文化背景之間的個體和群體間的交流,交流內(nèi)容涵蓋思想、信息以及肢體語言等等。相比在同一文化背景內(nèi)的交流,跨文化交際出現(xiàn)的各方面問題更多。因?yàn)榻涣鞯碾p方都是依照自身的文化預(yù)見去理解對方的言語,從不同角度對同一文化的體悟也大不相同??缥幕浑H既涉及文化,又涉及交際。北京大學(xué)國際文化交流的研究學(xué)者關(guān)世杰曾這樣定義跨文化交際,他說跨文化交際是一種文化背景的人或者群體與另一種文化背景的人或者群體進(jìn)行的交流。賈玉新在其專著《跨文化交際學(xué)》將跨文化交際解釋成“不同文化背景的人們之間的交際”。美國學(xué)者Larry說過“符號系統(tǒng)和文化自覺的不同足以改變?nèi)伺c人之間的交際”。趙愛國、姜雅明等學(xué)者則將跨文化交際的定義延伸到了更細(xì)的層面,他們認(rèn)為跨文化交際應(yīng)該包括“跨”不同階層、不同職業(yè)、不同性別、不同年齡、不同教育程度甚至同一國家不同地區(qū)的交際等,當(dāng)然,它更加指“跨”不同國家、不同民族、不同政治、經(jīng)濟(jì)體制之間的交際。上面的這些說法雖然各有側(cè)重點(diǎn),但有一點(diǎn)是共通的,那就是“不同的文化”。
三、跨文化交流背景下我國高校英語教學(xué)的現(xiàn)狀
跨文化交際不僅涉及語言問題,還涉及文化問題。不同的國家、不同的地區(qū)、不同的民族在時間的長河中逐漸形成了不同的風(fēng)俗習(xí)慣和歷史積淀,這些各自的不同特色逐漸演繹出了各自的文化,特定的文化又孕育出了不同的世界觀、人生觀和價值觀,乃至不同的宗教信仰、思維方式和表達(dá)習(xí)慣等等,這些因素都給跨文化交際帶來了潛在的障礙甚至?xí)斐刹槐匾恼`會。理論上,文化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性應(yīng)該已經(jīng)在我國外語界得到了重視,但事實(shí)上,在日常的外語教學(xué)課堂上,文化教學(xué)內(nèi)容的比例還是普遍偏少。在文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣尤其是思維方式上的教學(xué)普遍偏少。新東方美語教學(xué)的導(dǎo)師王強(qiáng)就說過“你要學(xué)好美語,那你必須先學(xué)會美國人的思維方式”,可見掌握語言背后的思維方式是多么的重要。另一方面,有機(jī)構(gòu)對已就業(yè)的英語專業(yè)畢業(yè)生進(jìn)行跟蹤調(diào)查,結(jié)果表明能夠勝任外事交流的學(xué)生少之又少。絕大多數(shù)人的英語是“啞巴英語”,只會看不會說,有的雖然會說,但也處處碰壁,答非所問。原因在于他們對英語語言文化和思維方式掌握的還不夠,交際中常常發(fā)生誤會,甚至造成不良后果??偠灾覈挠⒄Z教學(xué),在文化層面還比較薄弱,教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法還有待進(jìn)一步提高。
四、高校英語教學(xué)與學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)
1.增加英美文化知識的課程
一個民族的語言是在這個民族自身的文化背景下經(jīng)過長期的積累逐步形成的。反過來每一種語言,包括語音、詞匯和語法等各個方面都能一定程度地反應(yīng)出其背后的文化特點(diǎn)。由此可見,教授英美文化知識和教授英語語言知識在高校的英語教學(xué)中同樣重要。不僅如此,教師還應(yīng)該跟學(xué)生系統(tǒng)分析中國和英語國家在文化上的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。通過這種分析和比較逐步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。因此,平時教師應(yīng)多注意搜集、整理、積累英語文化背景知識和社會風(fēng)土人情的實(shí)例。在日常教學(xué)時,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容恰如其分地插入一些實(shí)例講解,實(shí)例講解能夠使學(xué)生對英美文化有更具體的認(rèn)識和更深刻的體會,這樣能大大提高我們的教學(xué)質(zhì)量。除此之外,教師還可以結(jié)合各階段的教學(xué)內(nèi)容給學(xué)生推薦一些對英語學(xué)習(xí)有幫助的原版電影,鼓勵和引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模仿,以加深對影片對白和其背后文化的理解。當(dāng)然,還可以組織學(xué)生按照西方的風(fēng)俗習(xí)慣一起過圣誕節(jié)、感恩節(jié)等西方節(jié)日。這種實(shí)踐教學(xué)能讓學(xué)生親身體驗(yàn)英美文化,從而更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。
2.注重培養(yǎng)學(xué)生文化移情的意識和能力
目前,學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為文化移情是指在交際過程中,參與交際的人能主動克服本土語言文化的思維定勢,根據(jù)對方語言文化的特點(diǎn),用對方的思維方式考慮問題,它能更好地感受、理解和領(lǐng)悟?qū)Ψ降囊馑迹WC不同文化之間的交流能夠順利進(jìn)行?!耙魄椤薄?0世紀(jì)三十年代,首次作為一個學(xué)術(shù)理念被引入到中國。英語中的“empathy”(移情)源于德語“einfuhlung”,剛開始的時候被運(yùn)用于美學(xué)領(lǐng)域,后來被德國心理學(xué)家利普斯(theodorelipps)運(yùn)用到了人際交流領(lǐng)域?!耙魄椤边@一理念從美學(xué)領(lǐng)域跨越到人際交流領(lǐng)域,從不同視角探究它的內(nèi)涵,其意義是多樣化的。湯姆-布魯諾認(rèn)為,“移情”是用自己的感覺去“體驗(yàn)”他人的感覺,是代替性的,目的是實(shí)現(xiàn)一種“我”和“你”的一致性。南京師范大學(xué)英語語言學(xué)及文化研究所所長顧嘉祖認(rèn)為“移情應(yīng)具備兩個方面的技能,一個是知覺技能、一個是交際技能。這里的知覺技能主要指感知對方的情緒和心理狀態(tài);這里的交際技能主要指對他人情緒狀態(tài)的正確反饋”。并且他認(rèn)為這兩方面都很重要,不要偏重于任何一方,要均衡發(fā)展。我們可以將文化移情比作一根紐帶,它將交際雙方的語言、情感和文化有效連接了起來,它被譽(yù)為跨文化交際中一種有效的溝通能力。所以,在高校的英語教學(xué)過程中,教師要經(jīng)常引導(dǎo)學(xué)生換位思考,角色對換,逐步提高學(xué)生文化移情的意識和能力,從而更好地實(shí)現(xiàn)跨文化交際。
3.樹立學(xué)生平等交流的思想觀念
很明顯,如果雙方的交流是建立在平等的基礎(chǔ)上的,那么這樣的交流是積極有效的、是友好向善的、是充滿正能量的。所以,在進(jìn)行跨文化交流的過程中首先要樹立平等交流的思想觀念。在與不同文化的交流過程中,首先要了解對方的文化,其次要尊重對方的文化,只有這樣才能實(shí)現(xiàn)不同文化之間的真正交流與理解。世界上,每一種文化都有其獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn),都是其民族長期實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。在跨文化交流時,任何片面的、霸權(quán)的、固執(zhí)己見的態(tài)度都是不可取的。在跨文化交際過程中,要彼此尊重,在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行交流,相互比較、取長補(bǔ)短,共同發(fā)展。在高校的英語教學(xué)中,教師要注意引導(dǎo)學(xué)生在跨文化交際的過程中樹立平等交流的思想觀念,做到相互尊重、相互寬容,相互促進(jìn)。值得注意的是,這里所說的“平等”既是指對“對方”的平等,也是指對“自己”的平等,并不是一味的遷就對方,一味的退讓、忍讓。我們學(xué)習(xí)英語,了解西方文化,目的是更好地與外國人交流,并不是要我們盲目地屈從于西方文化。而且,我們跟外國人進(jìn)行交流時也應(yīng)要求對方了解一點(diǎn)中國的風(fēng)俗習(xí)慣。所以,我們平時還應(yīng)花點(diǎn)力氣研究如何用外語準(zhǔn)確傳達(dá)我們的傳統(tǒng)文化。
五、結(jié)語
跨文化交際是高校英語教學(xué)的重要內(nèi)容之一??缥幕浑H的能力又是學(xué)生綜合能力的重要組成部分。所以,高校教師要注重對學(xué)生進(jìn)行跨文化交際的教育和訓(xùn)練。在日常的教學(xué)中,教師不單單要教授英語語言,還要注意進(jìn)行英美文化的講解,以及英美文化和本土文化的比較分析。只有這樣,學(xué)生才能掌握各自文化的特點(diǎn),加深對自身文化的理解、對英美文化特性的客觀把握。教師還要注意培養(yǎng)學(xué)生的文化移情意識和能力以及平等交流的觀念,因?yàn)槲幕魄槭强缥幕浑H能力的重要組成部分,而平等交流是跨文化交際的基本保障。我國的著名教授王佐良先生曾經(jīng)說過:“不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言”。因此,高校英語教學(xué)過程中應(yīng)該特別注重跨文化交際意識的培養(yǎng),只有這樣才能更好地實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的目的,為國家培養(yǎng)出更多具備跨文化交際能力的人才。