鄒 崇 理
(1.四川師范大學(xué) 邏輯與信息研究所,成都 610066;2.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 哲學(xué)所,北京 100732)
組合原則和自然語(yǔ)言虛化成分
鄒 崇 理1,2
(1.四川師范大學(xué) 邏輯與信息研究所,成都 610066;2.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 哲學(xué)所,北京 100732)
計(jì)算機(jī)人工智能時(shí)代最重要的任務(wù)之一是自然語(yǔ)言的信息處理,邏輯語(yǔ)義學(xué)則是其基礎(chǔ)理論,而組合原則又是邏輯語(yǔ)義學(xué)的基本原則,表現(xiàn)為部分決定整體的函項(xiàng)思想。自然語(yǔ)言的虛化成分是自然語(yǔ)言復(fù)合表達(dá)式中對(duì)整體意義不起作用的那些部分,自然語(yǔ)言違反組合原則的情況表現(xiàn)為句法和語(yǔ)義的不對(duì)應(yīng),意味著決定整體意義的“部分”這個(gè)概念應(yīng)該受到限制,組合原則的經(jīng)典表述在自然語(yǔ)言的某些場(chǎng)合受到挑戰(zhàn)。就自然語(yǔ)言的某些語(yǔ)義領(lǐng)域而言,限制性的組合原則概念是關(guān)于組合原則具體精準(zhǔn)的表述。
邏輯語(yǔ)義學(xué);組合原則;自然語(yǔ)言;虛化成分
邏輯學(xué)是人文社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)共同的基礎(chǔ)學(xué)科。1974年,聯(lián)合國(guó)教科文組織規(guī)定的七大基礎(chǔ)學(xué)科依次為數(shù)學(xué)、邏輯學(xué)、天文學(xué)和天體物理學(xué)、地球科學(xué)和空間科學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、生命科學(xué)。由此可見(jiàn),邏輯學(xué)在人類(lèi)整個(gè)知識(shí)結(jié)構(gòu)中的基礎(chǔ)地位。20世紀(jì)中葉以來(lái),計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,導(dǎo)致席卷全球的信息革命,而自然語(yǔ)言是信息的重要載體之一,信息革命離不開(kāi)自然語(yǔ)言的計(jì)算機(jī)處理。邏輯作為人類(lèi)知識(shí)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ),同樣在自然語(yǔ)言的信息處理領(lǐng)域內(nèi)發(fā)揮巨大作用。
自然語(yǔ)言的計(jì)算機(jī)信息處理過(guò)程是:首先,把需要研究的語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題用數(shù)學(xué)或邏輯的形式嚴(yán)密而規(guī)整地表示出來(lái);其次,把這種嚴(yán)密而規(guī)整的表述表示成算法,建立各種自然語(yǔ)言處理系統(tǒng);第三,對(duì)自然語(yǔ)言處理系統(tǒng)進(jìn)行評(píng)測(cè),不斷改進(jìn)質(zhì)量和性能。邏輯語(yǔ)義學(xué)關(guān)于自然語(yǔ)言的研究主要對(duì)第一步驟發(fā)生作用,邏輯語(yǔ)義學(xué)是自然語(yǔ)言信息處理的基礎(chǔ)理論學(xué)科,前者為后者提供了諸多重要的操作工具和指導(dǎo)思想。
從邏輯語(yǔ)義學(xué)角度對(duì)自然語(yǔ)言進(jìn)行形式化研究,組合原則是其重要的方法論,那么怎樣理解組合原則?組合原則是什么?
組合原則是邏輯語(yǔ)義學(xué)的基本原則。組合原則直觀表述為:如果表達(dá)式E依據(jù)某個(gè)句法規(guī)則由部分E1和E2所構(gòu)成,則E的語(yǔ)義M(E)是依據(jù)某個(gè)語(yǔ)義規(guī)則把E1的語(yǔ)義M(E1)和E2的語(yǔ)義M(E2)合并起來(lái)而獲得的。舉例來(lái)說(shuō),表達(dá)式“偉大祖國(guó)”的語(yǔ)義是由形容詞“偉大”的語(yǔ)義限制名詞“祖國(guó)”的語(yǔ)義而獲得。表達(dá)式“戴眼鏡的女孩”的語(yǔ)義是以由定語(yǔ)從句“某某戴眼鏡”的語(yǔ)義和名詞“女孩”的語(yǔ)義合并而成。
嚴(yán)格講,組合原則意味:一個(gè)復(fù)合表達(dá)式的語(yǔ)義是由部分的語(yǔ)義貼合這些部分的句法運(yùn)算的意義所構(gòu)成的函項(xiàng)。組合原則的數(shù)學(xué)定義深刻揭示了這樣的特征[1]526。
令A(yù)=〈A,F〉和B=〈B,G〉都是代數(shù),映射h:A→B是同態(tài)的,當(dāng)且僅當(dāng),存在一個(gè)映射h′:F→G使得對(duì)所有f∈F和所有a1,…,an∈A都有:
h(f(a1,…,an))=h′(f)(h(a1),…,h(an))
在自然語(yǔ)言領(lǐng)域,A是句法代數(shù),B是語(yǔ)義代數(shù),h就是從句法生成到語(yǔ)義組合的意義指派。A是句法表達(dá)式的集合,B是語(yǔ)義值的集合,F(xiàn)是句法算子的集合,G是語(yǔ)義算子的集合。f是F中的某個(gè)算子,a1,…,an是A中的n個(gè)表達(dá)式,h′(f)是G中對(duì)應(yīng)f的語(yǔ)義算子,h(a1),…,h(an)是B中對(duì)應(yīng)a1,…,an的n個(gè)語(yǔ)義值。復(fù)合表達(dá)式f(a1,…,an)是f對(duì)a1,…,an進(jìn)行句法生成的結(jié)果,其語(yǔ)義h(f(a1,…,an))就是語(yǔ)義算子h′(f)對(duì)n個(gè)部分語(yǔ)義h(a1),…,h(an)進(jìn)行運(yùn)算的結(jié)果,是語(yǔ)義算子貼合部分語(yǔ)義進(jìn)行運(yùn)算的函項(xiàng)。
例子解讀:令句法代數(shù)A的論域A={張三,李四,散步,學(xué)習(xí),張三散步},語(yǔ)義代數(shù)B的論域B={a,b,,{a,b},1,0}。再令f(張三,散步)=張三散步,h(張三)=a,h(散步)={a,b},h′(f)=g。對(duì)此進(jìn)行語(yǔ)義指派得:h(f(張三,散步))=h′(f)(h(張三),h(散步))=g(a,{a,b})=1,當(dāng)且僅當(dāng)a∈{a,b}。
可以看出組合原則具有兩個(gè)重要特征:(1)復(fù)合表達(dá)式語(yǔ)義組合“h′(f)(h(a1),…,h(an))”的根源依據(jù)是復(fù)合表達(dá)式的句法生成“f(a1,…,an)”,這就是句法和語(yǔ)義對(duì)應(yīng)的思想;(2)復(fù)合表達(dá)式的語(yǔ)義不僅依靠其部分的語(yǔ)義“h(a1),…,h(an)”,還取決于合并這些部分的句法生成的意義“h′(f)”。
組合原則是現(xiàn)代邏輯的基石,在構(gòu)造邏輯系統(tǒng)中起到方法論的作用。組合原則要求邏輯系統(tǒng)中每個(gè)句法(語(yǔ)形)形成規(guī)則必須對(duì)應(yīng)一個(gè)語(yǔ)義解釋規(guī)則。命題邏輯嚴(yán)格遵循了意義的組合原則,令∥ ∥為意義指派函項(xiàng)h,則有:
Syn1.原子公式p1,p2,∈Form;
Syn3.若φ,ψ∈Form,則(φ→ψ)∈Form。
Sem1.‖pi‖ ∈{0,1};
Sem3.‖(φ→ψ)‖=1當(dāng)且僅當(dāng)‖φ‖=0或‖ψ‖=1。
句法規(guī)則Syn1對(duì)應(yīng)語(yǔ)義規(guī)則Sem1,Syn2對(duì)應(yīng)Sem2,Syn3對(duì)應(yīng)Sem3。顯然,這里復(fù)合表達(dá)式的語(yǔ)義依據(jù)其部分表達(dá)式的語(yǔ)義,復(fù)合表達(dá)式的所指是部分表達(dá)式所指的函項(xiàng)。如‖(φ→ψ)‖=‖→(φ,ψ)‖=h′(→) (‖φ‖,‖ψ‖)=1,當(dāng)且僅當(dāng)‖φ‖=0或‖ψ‖=1。
自20世紀(jì)70年代初開(kāi)始,現(xiàn)代邏輯的方法擴(kuò)展延伸到自然語(yǔ)言的研究領(lǐng)域,形成了以蒙太格語(yǔ)法(Montague Grammar)[2]247-270為首的邏輯語(yǔ)義學(xué)群體,組合原則自然也成為邏輯語(yǔ)義學(xué)的靈魂。
蒙太格語(yǔ)法是強(qiáng)調(diào)組合原則的邏輯語(yǔ)義學(xué)理論。在其構(gòu)造的三個(gè)英語(yǔ)部分語(yǔ)句系統(tǒng)那里,句法和語(yǔ)義處處嚴(yán)格對(duì)應(yīng)。以PTQ系統(tǒng)為例,17條句法規(guī)則對(duì)應(yīng)17條語(yǔ)義翻譯規(guī)則[2]247-270。每條翻譯規(guī)則體現(xiàn)出:復(fù)合表達(dá)式的翻譯是其部分表達(dá)式翻譯的函項(xiàng)。句子、動(dòng)詞短語(yǔ)和名詞短語(yǔ)三類(lèi)合取復(fù)合表達(dá)式的句法規(guī)則及其翻譯規(guī)則如下:
Syn1.若φ,ψ∈Pt,則F8(φ,ψ)=φandψ∈Pt;
Syn2.若δ,γ∈PIV,F(xiàn)8(δ,γ)=δ andγ∈PIV;
Syn3.若α,β∈PT,F(xiàn)9(α,β)=α or β∈PT。
Tra1.若φ,ψ分別翻譯成φ′,ψ′,則φandψ翻譯成[φ′∧ψ′];
Tra2.若δ,φγ別翻譯成δ′,γ′,則δ and γ翻譯成λx[δ′(x) ∧γ′(x)];
Tra3.若α,β分別翻譯成α′,β′,則α or β翻譯成λP[α′(P)∨β′(P)]。
翻譯起意義指派函項(xiàng)的作用。令T是翻譯函項(xiàng),拿Tra2.來(lái)說(shuō),T(δ and γ)=T(and(δ,γ))=h′(and)(T(δ),T(γ))=λx[δ′(x)∧γ′(x)]。復(fù)合表達(dá)式的翻譯依賴(lài)部分表達(dá)式的翻譯。
組合原則的作用還體現(xiàn)在更多的領(lǐng)域內(nèi)。
在計(jì)算機(jī)科學(xué)那里,連接許多通信處理器的大網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展很快,人們特別關(guān)注超大系統(tǒng)的行為。在有關(guān)研究中,組合原則起到很大的作用:牽涉整個(gè)系統(tǒng)行為的證明應(yīng)該是各個(gè)處理器的證明的函項(xiàng)。這方面的介紹參見(jiàn)文獻(xiàn)。
組合原則在形式翻譯領(lǐng)域作用更大。為了考察邏輯系統(tǒng)之間的關(guān)系,比較表達(dá)力的大小以及獲得相對(duì)的協(xié)調(diào)性,人們往往設(shè)立符合組合原則的翻譯程序。最著名的例子是G?del把直覺(jué)主義邏輯轉(zhuǎn)換成模態(tài)邏輯的翻譯。在直覺(jué)主義邏輯那里,聯(lián)接詞具有一種構(gòu)造性解釋?zhuān)绂铡妆唤忉尦桑航o定φ的證明,據(jù)此構(gòu)造ψ的證明。令Tr為翻譯函項(xiàng),翻譯程序定義為:
a.Tr(p) = □p 對(duì)原子命題p
b.Tr(φ∨ ψ) = Tr(φ) ∨ Tr(ψ)
c.Tr(φ∧ ψ) = Tr(φ) ∧ Tr(ψ)
d.Tr(φ→ψ) = □p(Tr(φ) →Tr(ψ))
復(fù)合表達(dá)式的翻譯,依據(jù)部分表達(dá)式的翻譯來(lái)確定。G?del的翻譯是一種組合翻譯,邏輯系統(tǒng)之間大量的組合翻譯可以參見(jiàn)Epstein的著述。
在不同自然語(yǔ)言之間也可以實(shí)行組合性的機(jī)械翻譯。把一種自然語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言,要求保留源語(yǔ)言的意義,機(jī)器翻譯的研究項(xiàng)目“Rosetta”企圖基于翻譯的組合原則來(lái)達(dá)到這一目標(biāo),兩個(gè)表達(dá)式能夠互譯僅當(dāng)它們的部分能夠互譯。
組合原則在理論和應(yīng)用方面盡管有很大的價(jià)值和作用,但是也有其局限性。在Pelletier看來(lái),下列句子對(duì)組合原則構(gòu)成挑戰(zhàn):
Every linguist knows two languages.
The philosophers lifted the piano.
第一個(gè)句子因?yàn)閮蓚€(gè)不同的語(yǔ)言學(xué)家所熟知的兩種語(yǔ)言是否彼此相同而產(chǎn)生歧義,第二句子不能確定是每個(gè)哲學(xué)家分別抬這臺(tái)鋼琴,還是哲學(xué)家們共同抬這臺(tái)鋼琴。兩句的歧義既不來(lái)源于詞匯,也不是由句法生成所引起。兩句的情況都是:由相同部分的語(yǔ)義和相同的句法運(yùn)算意義不能唯一確定整體表達(dá)式的語(yǔ)義。
組合原則是一個(gè)純理論的數(shù)學(xué)概念,而具有相當(dāng)靈活性和復(fù)雜性的自然語(yǔ)言中出現(xiàn)不遵循組合原則的例子在所難免。這些例子由自然語(yǔ)言的語(yǔ)用因素、歧義現(xiàn)象和句法語(yǔ)義的不對(duì)應(yīng)所引起。本文所關(guān)注的自然語(yǔ)言虛化成分現(xiàn)象,涉及句法和語(yǔ)義的不對(duì)應(yīng),而并非遵守組合原則。即有的自然語(yǔ)言表達(dá)式,其句法構(gòu)成是f(A,B,C)=ABC。按照組合原則粗略看,其整體語(yǔ)義依賴(lài)A的語(yǔ)義、B的語(yǔ)義和C的語(yǔ)義。這里,由于B是虛化成分,其整體語(yǔ)義僅僅依賴(lài)A的語(yǔ)義和C的語(yǔ)義。那么,什么是虛化成分?
我們注意到,在自然語(yǔ)言中,有那樣一些語(yǔ)言表達(dá)式,在句法上把其左邊具有語(yǔ)義所指的表達(dá)式跟其右邊具有語(yǔ)義所指的表達(dá)式隔開(kāi),而自身在整個(gè)表達(dá)式的語(yǔ)義解釋中沒(méi)有所指物。如漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)助詞,英語(yǔ)不定式中的小品詞to等,我們稱(chēng)之為虛化成分。簡(jiǎn)言之,虛化成分是復(fù)合表達(dá)式中那些不起語(yǔ)義作用的句法成分。
我們以漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”為代表來(lái)看學(xué)術(shù)界對(duì)此的處理情況。劉壯虎在《邏輯學(xué)增刊》上構(gòu)造的復(fù)合謂詞邏輯系統(tǒng)中,把諸如“大的螞蟻”之類(lèi)短語(yǔ)的邏輯語(yǔ)義分析看作是“大”對(duì)應(yīng)的謂詞對(duì)“螞蟻”對(duì)應(yīng)的謂詞進(jìn)行復(fù)合的結(jié)果,結(jié)構(gòu)助詞“的”在這里沒(méi)有對(duì)應(yīng)的邏輯詞項(xiàng)。張秋成在專(zhuān)著《類(lèi)型邏輯語(yǔ)法研究》[3]146中的推演是:
最后結(jié)果表明,表達(dá)式“美麗的姑娘”的語(yǔ)義表達(dá)“美麗(姑娘)”中沒(méi)有“的”所對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義表達(dá)。而王欣在她的博士論文《類(lèi)型邏輯語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)“是”和“的”》中給出的推演為:
她直接指出,在a和b里“中式”和“中式的”的范疇都是n/n,加不加“的”意思都相同[4]157。也就是說(shuō),這個(gè)“的”對(duì)語(yǔ)言分析來(lái)說(shuō)是多余的成分。
通常對(duì)漢語(yǔ)的動(dòng)詞短語(yǔ)表達(dá)式“飛快地跑步”是這樣處理的:令“飛快”的邏輯式為α,“跑步”的邏輯式是γ,“飛快地跑步”的邏輯表達(dá)就是α(γ)。從語(yǔ)義角度看,這里“地”是沒(méi)有所指的。況且,在英語(yǔ)中,“飛快地跑步”對(duì)應(yīng)“run rapidly”,“漂亮的女孩”對(duì)應(yīng)“pretty girl”,英語(yǔ)上述短語(yǔ)的語(yǔ)義只需要兩個(gè)成分起作用,這里漢語(yǔ)表達(dá)式中的“地”和“的”均可以看作是沒(méi)有語(yǔ)義所指的虛化成分。
我們從類(lèi)型邏輯語(yǔ)法角度審視,首先確立包含下列詞條的詞庫(kù):
飛快?nps)/(nps):α 地?B:?(空邏輯式)跑步?nps:γ
然后可以看到從□飛快地跑步推出nps:α(γ)”的樹(shù)模式圖示:
上述刪去虛化成分的推演需要提供新的推演工具。這就是:從A:α,B:?,C:γ推出A:α,C:γ。對(duì)此抽象,去掉與范疇配對(duì)的λ-項(xiàng),再把虛化成分B及其左右范疇A和C構(gòu)成一個(gè)所謂“省略槽”的復(fù)合范疇[A{B}C],即得:[A{B}C]→(A·C),這就是新的推演工具。三元復(fù)合范疇[A{B}C]是刪去虛化成分的起點(diǎn),據(jù)此揭示包含虛化成分的表達(dá)式的語(yǔ)義特征,如“迅速地跑步”,“美麗的女孩”和“玩得高興”,其中的“地”、“的”和“得”所屬范疇就是起間隔虛化作用的B。三元復(fù)合范疇的語(yǔ)義解釋如下:
v([A{B}C])={x|?yz[Sxyg(B)z&y∈║A║ &z ∈║C║]}
按照上述定義:Sxyg(B)z意味:x是y、g(B)和z毗連的結(jié)果,具有語(yǔ)義所指的符號(hào)串y和z分別屬于A和C,而g(B)指起虛化作用的符號(hào)串,B是A和C之間的虛化范疇(對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義所指為空邏輯式)。于是有:
限制0:?B?x[x~g(B)?x∈v(B)]
這里x~g(B)的直觀理解是:x是g(B)(起虛化作用的符號(hào)串)。限制0表明起虛化作用的符號(hào)串是║B║中的元素。
于是,我們提出基于[A{B}C]的范疇邏輯系統(tǒng)[5]370-381。其公理是:
公理0:A→A
公理1:A·B?B·A
公理2:[A{B}C]→(A·C)
公理3:D·[A{B}C]→[(D ·A){B}C]
公理4:[A{B}C]·D→[(A ·D){B}C]
公理5:D ·[A{B}C]→[A{B}(D·C)]
公理6:[A{B}C]·D→[(A{B}(C·D)]
公理7:[A{B}C]·[D{B}E]→[(A·D){B}(C·E)]
系統(tǒng)的規(guī)則有(Lambek演算的5條推演規(guī)則):
此外,系統(tǒng)還有兩條獨(dú)特的推演規(guī)則:
對(duì)構(gòu)成其他復(fù)合范疇的算子,傳承Lambek演算L系統(tǒng)的語(yǔ)義解釋如下:
υ(A·B)={x|?y?z[Rxyz &y∈υ(A)&z∈υ(B)]}
υ(C/B)={y|?x?z[Rxyz &z∈υ(B)) ?x∈υ(C)]}
υ(AC)={z|?x?υ[Rxυz &υ∈υ(A))?x∈υ(C)]}
按照慣例給出系統(tǒng)的框架語(yǔ)義,這是一個(gè)由三元可及關(guān)系R和四元可及關(guān)系S組成的混合框架。系統(tǒng)的語(yǔ)義特色在于下述框架限制:
限制0:?B?x[x ~ g(B)? x∈v(B)]
限制1:?xyz[Rxyz?Rxzy]
限制2:?xyzu[Sxyzu?Rxyu]
限制3:?xyzuvw[Rxyz &Szuwv?t[Sxtwv &Rtyu]]
限制4:?xyzuvw[Rxyz &Syuvw?t[Sxtvw &Rtuz]]
限制5:?xyzuvw[Rxyz &Szuvw?t[Sxuvt &Rtyw]]
限制6:?xyzuvw[Rxyz &Syuvw?t[Sxuvt &Rtwz]]
限制7:?xyzuvwst[Rxyz &Syuvw &Szsvt??ab[Sxavb &Raus &Rbwt]]
依據(jù)上述提供的框架語(yǔ)義解釋及其限制,可以證明系統(tǒng)的可靠性和完全性??膳卸ㄐ宰C明也可按照慣例給出[5]370-381。
上文已強(qiáng)調(diào),系統(tǒng)的最大特色就是公理2:[A{B}C]→ (A·C)。意味從A:α,B:?,C:γ推出A:α,C:γ。從句法角度看,復(fù)合表達(dá)式“ABC”的部分表達(dá)式是“A”、“B”和“C”。公理2的潛在顯示為:“ABC”即“[A{B}C]”的整體語(yǔ)義就是“A·C”的語(yǔ)義,即“α(γ)”。而這僅僅取決于部分表達(dá)式“A”的語(yǔ)義“α”和部分表達(dá)式“C”的語(yǔ)義“γ”,復(fù)合表達(dá)式的語(yǔ)義并非如組合原則所要求的是由所有部分表達(dá)式的語(yǔ)義來(lái)決定。
在自然語(yǔ)言復(fù)合表達(dá)式中間的部分表達(dá)式是虛化成分的條件下,這時(shí)的組合原則就是受限的,其表述就是:復(fù)合表達(dá)式的語(yǔ)義是由除去作為那個(gè)虛化成分的部分的語(yǔ)義以外的其他部分的語(yǔ)義貼合這些部分的句法運(yùn)算的意義所構(gòu)成的函項(xiàng)。受限組合原則的定義為:
令A(yù)=〈A,F〉是句法代數(shù)和B=〈B,G〉是語(yǔ)義代數(shù),映射h:A→B是同態(tài)的,當(dāng)且僅當(dāng),存在一個(gè)映射h′:F→G,存在f∈F并且存在a1,…,an∈A滿足:
h(f(a1,…,ai,…,an))=h′(f)(h(a1),h(ai-1),h(ai+1)…,h(an))(1
其中,h(ai)是作為虛化成分的部分的語(yǔ)義。
例子解讀:動(dòng)詞短語(yǔ)表達(dá)式“飛快地跑步”的句法生成:f(飛快,地,跑步)。令“飛快”的邏輯語(yǔ)義為α,“跑步”的邏輯語(yǔ)義是γ,“飛快地跑步”的邏輯語(yǔ)義就是h(f(飛快,地,跑步))=h′(f)(α,γ)=α(γ)。從語(yǔ)義角度看,這里“地”是沒(méi)有邏輯語(yǔ)義的,在復(fù)合表達(dá)式“飛快地跑步”的整體語(yǔ)義組合中不起作用,是語(yǔ)義虛化的部分表達(dá)式?!懊利惖墓媚铩焙汀爸惺降募揖摺敝械慕Y(jié)構(gòu)助詞“的”也都是自然語(yǔ)言中的虛化成分。
由于自然語(yǔ)言的豐富多樣性,句法和語(yǔ)義的對(duì)應(yīng)及意義的組合原則往往表現(xiàn)出異彩紛呈的局面。這給人們留下研究的空間,探討作為數(shù)學(xué)概念的組合原則怎樣通過(guò)具體生動(dòng)的自然語(yǔ)言而呈現(xiàn)出多種多樣的表現(xiàn)形式,是邏輯語(yǔ)義學(xué)介入自然語(yǔ)言信息處理領(lǐng)域所期待的工作,是邏輯學(xué)作為基礎(chǔ)工具學(xué)科作用于計(jì)算機(jī)人工智能科學(xué)的價(jià)值所在。
[1]Janssen T,Partee.Compositionality[C]// Johan van Benthem et al.(eds.).Handbook of Logic and Language[M].Amsterdam: Elsevier,2011.
[2]Montague R.Formal Philosophy[M].New Haven: Yale University Press,1974.
[3]張秋成.類(lèi)型邏輯語(yǔ)法研究[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007.
[4]王欣.類(lèi)型邏輯語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)“是”和“的”[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2009.
[5]ZOU Chongli et al.The Categorical Logic of Vacuous Components in Natural Language[C]//Van Ditmarsch et al.(eds.).Logic,Rationality,and Interaction,LNAI 6953.Berlin: Springer-Verlag,2011.
[責(zé)任編輯:帥 巍]
Principle of Compositionality and Vacuous Components in Natural Language
ZOU Chong-li1,2
(1.Institute of Logic and Information,Sichuan Normal University,Chengdu,Sichuan 610066;2.Institute of Philosophy,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100732,China)
Principle of compositionality is the most important principle for Logical Semantics,a theoretical foundation of NLP (Natural Language Processing),which is one of the most important tasks in the age of artificial intelligence.Principle of compositionality embodies the idea that the meaning of the whole expression is the function of the meanings of its components.However,as a typical phenomenon of anti-syntax-semantics-correspondence,the vacuous components in complex expressions of natural language make no contribution to the meaning of the whole expression.Therefore,the meanings of its parts should be manipulated under a certain restrictions of principle of compositionality.This paper proposes the restricted principle of compositionality as a more accurate expression of the Principle.
logical semantics;principle of compositionality;natural language;vacuous components
2016-02-26
國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“自然語(yǔ)言信息處理的邏輯語(yǔ)義學(xué)研究”(10&ZD073)。
鄒崇理(1953—),男,四川成都人,四川師范大學(xué)特聘教授、邏輯與信息研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)主席,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院博士生導(dǎo)師,中國(guó)邏輯學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),主要研究自然語(yǔ)言邏輯。
B815.3;O141
A
1000-5315(2017)01-0005-05
四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年1期