高 慶
忠實(shí)歷史與信守價(jià)值的矛盾
——梁宗岱詩歌及詩論中的傳統(tǒng)因素
高 慶
梁宗岱(1903—1983),我國著名的詩人,在詩歌評(píng)論、翻譯及比較詩學(xué)等方面皆有不凡的成就。建國以來,由于現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)批評(píng)原則被推崇,梁宗岱的詩歌及詩論研究暫時(shí)被擱置。直至上世紀(jì)八十年代中期,隨著審美原則的日益多元化,梁宗岱才逐漸為學(xué)術(shù)界所關(guān)注。然而,縱觀學(xué)界對(duì)他的研究主要側(cè)重于西方文化尤其是法國象征主義對(duì)梁宗岱詩學(xué)的影響研究,這與梁宗岱長達(dá)七年的歐洲游學(xué)經(jīng)歷有關(guān)。留學(xué)期間他與瓦雷里、羅曼·羅蘭等名家交往甚密,廣泛接觸了象征主義詩歌等各種類型的西方藝術(shù)。但是,作為成長于“五四”時(shí)期的詩人,他無法擺脫時(shí)代所賦予他的共性,即“每個(gè)人都在情感上忠實(shí)于歷史而在理念上則信守價(jià)值,并總欲使二者相結(jié)合”[1]。在西方文化的大肆入侵下,梁宗岱由于看到其不同于中國傳統(tǒng)文化的獨(dú)特價(jià)值,在理智上積極向西方文化汲取營養(yǎng),并向中國讀者翻譯介紹了不少西方文化思潮和文學(xué)作品;然而在情感上,不管是詩歌創(chuàng)作還是理論研究,卻總是忠實(shí)于歷史,向本國傳統(tǒng)文化親近。因此,本文將從梁宗岱對(duì)中國傳統(tǒng)詩學(xué)和審美的繼承方面展開研究。
梁宗岱的詩歌作品主要集中在兩部詩集里,第一部是1924年由上海商務(wù)印書館出版的《晚禱》;另一部是1944年由廣西華胥出版社出版的《蘆笛風(fēng)》。雖然前者是新詩,后者是舊體詩詞,但都彰顯了詩人“真的追求和美的創(chuàng)造”的詩學(xué)理想,即回歸心靈本真,抵抗詩的政治性,堅(jiān)守詩的審美價(jià)值。
(一)《晚禱》的傳統(tǒng)審美傾向
《晚禱》主要?jiǎng)?chuàng)作于1921—1924年,尚處于中國白話新詩的初步探索階段。針對(duì)當(dāng)時(shí)詩壇出現(xiàn)的過于淺顯化、白話化和抒情過于直接、缺少意象構(gòu)造兩種嚴(yán)重?fù)p害詩味的創(chuàng)作傾向,梁宗岱在《新詩底分歧路口》一文中提出:“和一切歷史上的文藝運(yùn)動(dòng)一樣,我們新詩底提倡者把這運(yùn)動(dòng)看作一種革命,就是說,一種玉石俱焚的破壞,一種解體。所以新詩底發(fā)動(dòng)和當(dāng)時(shí)底理論或口號(hào)——所謂‘建設(shè)明了的通俗的社會(huì)文學(xué)’,所謂‘有什么話說什么話’,——不僅是反舊詩的,簡直是反詩的;不僅是對(duì)于舊詩和舊詩體底流弊之洗刷和革除,簡直是把一切純粹永久的詩底真元全盤誤解與抹煞了?!盵2]因此《晚禱》向中國古典詩歌汲取營養(yǎng),借助意象,多即景抒情,將剎那的感興表達(dá)得含蓄而雋永,這在一定程度上滿足了人們對(duì)詩歌的審美需求。如:《途遇》
我不能忘記那一天。
夕陽在山,
輕風(fēng)微漾。
幽竹在暮靄里掩映著。
黃蟬花的香氣在夢(mèng)境般的
黃昏的沉默里浸著。
我獨(dú)自徜徉在夾道上。
伊姍姍的走過來。
竹影蕭疏中,
我們互相認(rèn)識(shí)了。
伊低頭赧然微笑地走過;
我也低頭赧然微笑地走過。
一再回顧的——去了。
在那一剎那里——
直到如今猶覺著——
心弦感著了如夢(mèng)的
沉默、羞怯、與微笑的顫動(dòng)。[3]
夕陽西下,清風(fēng)拂面,竹林幽深,黃蟬花散發(fā)迷人的芳香,整首詩營造了一種柔和而又如夢(mèng)境般美妙的意境。男女主人公偶然相遇,互相傾慕,卻擦肩而過,一再回顧,將人世間也許只有一面之緣的怦然心動(dòng)描繪得如此夢(mèng)幻與唯美,頗有中國古典詩歌的張力和韻味。
《晚禱》中的大多數(shù)詩歌都具有濃厚的宗教精神,這與他中學(xué)時(shí)期在教會(huì)學(xué)校學(xué)習(xí)密切相關(guān)。但其中蘊(yùn)含的詩人對(duì)生命的真實(shí)體驗(yàn)以及對(duì)現(xiàn)實(shí)表象的超越意識(shí)正體現(xiàn)了詩人對(duì)真與美的不懈追求。梁宗岱曾不無深情地說道:“雖然我表面似乎只會(huì)前瞻永不回顧,可是有時(shí)當(dāng)午夢(mèng)醒來瞥見窗外黃日中一枝花影,或微云淡月下仰望幾張樹葉在風(fēng)中抖顫,或萬籟俱寂時(shí)潛聽遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來江濤底嗚咽,或在熱鬧街頭突然聽到一聲小販對(duì)于生活的迫切呼喊,或途中邂逅一雙晴朗或黝深的靈活的眼睛……心中總像微風(fēng)吹過的湖面掀起一層漣漪,驀地感到一陣似曾相識(shí)卻又從未經(jīng)歷過的相思似的顫栗?!盵4]如此重視個(gè)人情感體驗(yàn)與回歸真實(shí)心靈的詩學(xué)觀恰恰與道家主張的“澄懷觀道”、“物我合一”的精神相契合。
(二)《蘆笛風(fēng)》的古典主義回歸
《蘆笛風(fēng)》主要是舊體詞,由38首《蘆笛風(fēng)》和12首《鵲踏枝》組成,其題材幾乎是“樓頭思婦的哀愁”。梁宗岱在談到自己為何由新詩轉(zhuǎn)向古詩詞創(chuàng)作時(shí)曾表示,“我并非為詞辯護(hù),更無意于損害商籟或新詩底尊嚴(yán)去替詞說法。我只敘述我底經(jīng)驗(yàn)。我以為在藝術(shù)領(lǐng)域里,每個(gè)作家都必須為自己尋找那最適合自己個(gè)性的方式:沒有誰能夠勉強(qiáng)或誘掖誰,也沒有方式可以自詡占有絕對(duì)的優(yōu)越。問題只在于找到你底個(gè)性和方式間的和諧,有時(shí)甚至是兩種極端的矛盾性底和諧?!盵5]古典主義的回歸可謂是梁宗岱的自覺選擇,但這一選擇依然沒有偏離他的詩學(xué)主張:“真的追求與美的創(chuàng)造”。也許詩人只有用這種方式才能維護(hù)在兵荒馬亂的抗戰(zhàn)年代隨時(shí)可能崩塌的詩歌王國。如《鵲踏枝》(其七):
過眼芳華常苦短,不奈飄零,況復(fù)驚時(shí)換?一夜霜風(fēng)吹雪管,千花百草俱魂斷。
慘綠殘紅堆兩岸,滿目離披,騷首觀天漢。瑟縮流鶯誰與伴?空巢可記年時(shí)滿?[6]
詩人借“千花百草”、“慘綠殘紅”、“瑟縮流鶯”等意象營造了衰敗凄冷的氛圍,將春光逝去、生命無常的憂愁與傷感表達(dá)得含蓄委婉,頗有“花間派”詞人的風(fēng)格。且不說在詩歌形式上梁宗岱徹底地回歸傳統(tǒng),就連在情感表達(dá)上詩人也異于西方象征主義的神秘與暗示而傾向于古典詩詞的“寓情于景”。
當(dāng)時(shí)的中國戰(zhàn)火彌漫,而梁宗岱卻沉浸在自己的小世界里愁緒滿腸,明顯與“國防詩歌”慷慨悲壯的氛圍格格不入。這是因?yàn)樵谠娙丝磥恚拔也⒉环裾J(rèn)文藝在這樣一個(gè)動(dòng)蕩的大時(shí)代應(yīng)該(但我們不能強(qiáng)逼每個(gè)作者都要)負(fù)起宣傳的使命。但我始終深信:文藝底宣傳和其他的宣傳不同,只有最善的作品,就是說,用完美的形式活生生抓住這時(shí)代的脈搏的作品,才能給它底神圣使命最高最豐盈的實(shí)現(xiàn),——最底限度也不要粗制濫造抗戰(zhàn)的八股來玷辱他自己和它底使命?!盵7]且不論這種做法的是非對(duì)錯(cuò),但詩人對(duì)文學(xué)本身審美價(jià)值的執(zhí)著追求著實(shí)令人欽佩和感動(dòng)。
詩歌創(chuàng)作與詩歌理論往往是相輔相成的關(guān)系,梁宗岱在創(chuàng)作的同時(shí)也提出了不少對(duì)后世詩學(xué)產(chǎn)生重要影響的詩歌理論,因此研究其詩學(xué)也顯得尤為必要。他詩歌理論的核心主要集結(jié)在《詩與真》和《詩與真二集》兩本集子中,而其中“純?cè)姟奔啊跋笳髦髁x”理論影響深遠(yuǎn)。這兩大理論都來源于法國象征主義,但是經(jīng)由梁宗岱加工后卻極具中國傳統(tǒng)審美特色。
(一)“純?cè)姟保簵墶安豢蔀椤鼻蟆翱蔀椤?/p>
在瓦雷里看來,“純?cè)姟蓖耆珵橐环N分析性思想,是現(xiàn)實(shí)生活中不存在的完美理論形態(tài),它只是幫助研究者把握評(píng)判詩歌作品的根本原則,顯然缺乏現(xiàn)實(shí)的可實(shí)踐性。而梁宗岱卻將其視作可以達(dá)到的目標(biāo),甚至認(rèn)為“我國舊詩詞中純?cè)姴⒉簧伲ㄒ驗(yàn)檫@是詩底最高境,是一般大詩人所必到的,無論有意與無意);姜白石底詞可算是最代表中的一個(gè)。不信,試問還有比《暗香》,《疏影》,“燕雁無心”,“五湖舊約”等更能引我們進(jìn)一個(gè)冰清玉潔的世界,更能度給我們一種無名的美底顫栗的么?”[8]究其原因,作為中國傳統(tǒng)知識(shí)分子的梁宗岱無法徹底擺脫中國傳統(tǒng)美學(xué)的影響。正如宗白華在《美學(xué)散步》一書中曾提到:
“中國人和西洋人同愛無盡空間(中國人愛稱太虛太空),但此中有很大的精神境界上的不同。西洋人站在固定地點(diǎn),由固定角度透視深空,他的視線失落于無窮,彌天無際,他對(duì)無窮的空間的態(tài)度是追尋的、控制的、冒險(xiǎn)的、探索的,近代無線電、飛機(jī)都是表現(xiàn)這控制無限空間的欲望。而結(jié)果是彷徨不安,欲海難填。中國人對(duì)于這無窮空間的態(tài)度卻是如古詩所說的“高山仰止,景行行止。雖不能至,而心向往之?!盵9]
因此,中國人總是在有限中領(lǐng)略無限的同時(shí)又向往心靈的安頓與歸宿,于是最終歸于有限。王維的“行到水窮處,坐看云起時(shí)”、張若虛的“人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人?但見長江送流水”等詩句都有一種明顯的回歸意識(shí),從而使渺茫的心境有所寄托和安放。其美學(xué)根源為“一陰一陽謂之道”回返往復(fù)的世界觀,與西方哲學(xué)所提倡的浮士德式的“追求無限”的精神有著根本的差異。
(二)“象征”:舍超驗(yàn)取“物我合一”
梁宗岱深受法國象征主義的影響,然而,他在談起“象征”時(shí)卻與中國傳統(tǒng)詩論的“興”相提并論:
“象征……我以為它和《詩經(jīng)》里的‘興’頗接近?!段男牡颀垺氛f:興者,起也;起情者依微以擬意。所謂‘微’,便是兩物之間微妙的關(guān)系,表面看來,兩者似乎不相聯(lián)屬,實(shí)則是一而二,二而一。象征的微妙,‘依微擬義’這幾個(gè)字頗能道出。當(dāng)一件外物,譬如,一片自然風(fēng)景映進(jìn)我們眼簾的時(shí)候,我們猛然感到它和我們當(dāng)時(shí)或喜,或憂,或哀傷,或恬適的心情相仿佛,相逼肖,相會(huì)和。我們不摹擬我們底心情而把那片自然風(fēng)景作傳達(dá)心情的符號(hào),或者,較準(zhǔn)確一點(diǎn),把我們底風(fēng)景印上那片風(fēng)景去,這就是象征。瑞士底思想家亞美爾說過,‘一片自然風(fēng)景是一個(gè)心靈底境界?!@話很可以概括這意思?!盵10]
可見,梁宗岱眼中的“象征”與“興”極為相似,是借助一些暗含意蘊(yùn)的感性形象,通過它與主旨共同的特征,婉約含蓄地暗示某種情緒或意念的表現(xiàn)方式,也就是“藉有形寓無形,藉有限表無限,藉剎那抓住永恒,……它所賦形的,蘊(yùn)藏的,不是興味索然的抽象觀念,而是豐富,復(fù)雜,深邃,真實(shí)的靈境”[11]。因此梁宗岱所闡述的“象征”之道更多指向內(nèi)心世界對(duì)外物和自我的超越與克服,其中人與自然的關(guān)系不是對(duì)立的,而是統(tǒng)一和諧的,這與道家“物我合一”的思想相一致,而不同于西方追求“理念”世界與主客分離的哲學(xué)觀。正如柳揚(yáng)在《花非花——象征主義詩學(xué)》一書中提出,“中國詩人在汲取象征主義有益養(yǎng)分時(shí),顯然只停留在這個(gè)層面上(即“人事象征主義”)而揚(yáng)棄了超驗(yàn)的成分。他們更多地站在傳統(tǒng)文化的根基上,以本民族特有的審美眼光去采擷,因而拿來的多是一些大致迎合傳統(tǒng)詩學(xué)的表現(xiàn)手段,如含蓄、暗示、親切……”[12]雖然這是在論述中國現(xiàn)代象征派詩歌創(chuàng)作的特點(diǎn),但也同樣適用于梁宗岱的象征主義詩學(xué)特色。
成長于五四時(shí)期的梁宗岱,與當(dāng)時(shí)許多中國傳統(tǒng)知識(shí)分子一樣,在忠實(shí)歷史與信守價(jià)值之間權(quán)衡選擇。詩人雖然對(duì)于中西文化他沒有偏向任何一方,但是不管詩歌創(chuàng)作如《晚禱》的傳統(tǒng)審美追求、《蘆笛風(fēng)》的古典主義回歸,還是理論研究如“純?cè)姟焙汀跋笳髦髁x”舍棄西方哲學(xué)的神秘超驗(yàn)、主客分離而偏向中國道家回歸心靈、“物我合一”,都顯示了梁宗岱在理智上雖與西方文化靠攏可情感上卻與中國傳統(tǒng)審美契合的傾向。
中國現(xiàn)代文學(xué)的產(chǎn)生與成長始終圍繞中華民族的啟蒙與救亡而展開,因此起初便具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義和社會(huì)功利性。雖然1921年文壇上曾掀起一場(chǎng)“藝術(shù)派”和“人生派”的大討論,對(duì)文學(xué)的本質(zhì)究竟應(yīng)以審美意義為主還是現(xiàn)實(shí)意義為主展開了激烈的爭辯,但由于整個(gè)社會(huì)陷入長期的民族矛盾,使得現(xiàn)實(shí)主義啟蒙語境過于強(qiáng)大,因此文學(xué)的本體審美價(jià)值遭到重重壓抑。在這樣的歷史情境下,梁宗岱能夠始終重視詩的本體審美價(jià)值,反對(duì)詩歌的功利性,實(shí)屬難得。也正因?yàn)榱鹤卺凡煌跣?,不隨波逐流,至始至終守護(hù)其“真的追求與美的創(chuàng)造”的詩學(xué)理想,所以才經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn),在中國現(xiàn)代詩歌史上顯示出自己獨(dú)有的魅力。
注 釋
[1]楊華:《列文森與中國近代思想史研究》,河北學(xué)刊,2003年第3期,第157頁。
[2]梁宗岱:《新詩底分歧路口》,見《梁宗岱文集·評(píng)論卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第156頁。
[3]梁宗岱:《晚禱》,見《梁宗岱文集·詩文卷·法譯卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第15頁。
[4]梁宗岱:《梁宗岱文集·評(píng)論卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第306頁。
[5]梁宗岱:《梁宗岱文集·評(píng)論卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第298—299頁。
[6]梁宗岱:《蘆笛風(fēng)》,見《梁宗岱文集·詩文卷·法譯卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第75頁。
[7]梁宗岱:《求生》,見《詩與真續(xù)集》,北京:中央編譯出版社,2006年,第83頁。
[8]梁宗岱:《詩與真·詩與真二集》,北京:外國文學(xué)出版社,1984年,第95頁。
[9]宗白華:《美學(xué)散步》,上海:上海人民出版社,2002年,第112頁。
[10]梁宗岱:《象征主義》,見《梁宗岱文集·評(píng)論卷》,北京:中央編譯出版社,2003年,第63頁。
[11]梁宗岱:《詩與真·詩與真二集》,北京:外國文學(xué)出版社,1984年,第70頁。
[12]柳揚(yáng):《花非花——象征主義詩學(xué)》,北京:旅游教育出版社,1991年,第9頁。