⊙戴 勇
[南昌師范學院中文系, 南昌 330030]
《中華詩詞》的詩論與新時期舊體詩詞文體地位的重申
⊙戴 勇
[南昌師范學院中文系, 南昌 330030]
舊體詩詞文體是中華民族的民族文體,其在中國古代文學場域中占據(jù)著強勢的文體地位。不過,自“五四”文學革命以降,由于新詩的崛起,舊體詩詞強勢的文體地位受到嚴峻挑戰(zhàn)。進入新時期尤其是世紀之交國學熱潮來襲之時,舊體詩詞文體再次成為人們討論創(chuàng)作的熱點,《中華詩詞》雜志刊載的詩論為舊體詩詞文體在新時期的重申居功至偉。
《中華詩詞》 詩論 舊體詩詞文體 重申
漢民族文學在漫長的歷史長河中誕生了諸多的文體樣式,如舊體詩詞、駢文、傳奇、戲曲等,在這些文體樣式中,舊體詩詞無疑是最具代表性的民族文體。所謂民族文體指的是最能代表某一民族文化基因及文學特征的文體樣式。舊體詩詞以其特有的詩行和韻律特點反映出了中國詩歌的美學風范,這是其他民族文學所無法比擬的。相對于小說、散文、戲劇文體在中國古代文學史上的地位,無論是文體誕生和綿延持續(xù)的時間,還是文體的滲透及影響力,舊體詩詞這個民族文體占據(jù)著最為核心和最為強勢的位置。具體而言,早在春秋時代中國文學史上第一部詩歌總集《詩經(jīng)》即已誕生,在此之后以屈原作品為代表的騷體詩風靡一時,至唐宋時期則成就了舊體詩最為輝煌的時代。明清以后隨著小說、戲曲文體的興起,舊體詩詞的盟主地位開始下降,但其重要影響并未隨著小說、戲曲文體的興起而消亡。舊體詩強勢文體地位是建立在漢民族特有的文化基因上的,其根本原因是“詩歌與書法、繪畫等藝術相融合,將漢字在形、義、音各方面的美結合得天衣無縫,并將漢字的美發(fā)揮到了極致”。歸根結底,詩歌文體的強勢“是一種語言美的強勢”。在駢文、傳奇、戲曲文體身上,總能看到詩歌文體的影響因子,詩歌也總能潛移默化地滲透到這些新文體的肌理內(nèi),并在其發(fā)展變異中發(fā)揮著至關重要的作用。然而,隨著新詩文體的出現(xiàn),加上現(xiàn)代白話小說的蓬勃發(fā)展,舊體詩的文體地位遭遇了前所未有的挑戰(zhàn),這種挑戰(zhàn)主要表現(xiàn)在詩歌內(nèi)部新詩與舊體詩的抗爭及來自其他文體的挑戰(zhàn)。
眾所周知,“五四”破舊立新的狂飆突進思潮極大地壓制了舊體詩的文體地位,舊體詩無論是發(fā)表傳播的媒介,還是在青年讀者群中的吸引力都在迅速降低。新詩逐漸開始取代舊體詩的盟主地位。隨著郭沫若、徐志摩、戴望舒、卞之琳、艾青等新詩人的成熟,新詩的創(chuàng)作隊伍迅速壯大,新詩的傳播空間及媒介大大超越了舊體詩。所以就詩歌內(nèi)部發(fā)展趨勢而言,新詩的出現(xiàn)逐漸開始削弱舊體詩在文學史上的強勢地位,舊體詩的文體地位在“五四”以后經(jīng)歷了被遮蔽疏離、復蘇初興等漫長的階段。舊體詩在詩歌內(nèi)部世界中一直與新詩文體爭奪話語權,疲于奔命,再也無法像在古代文學語境中那樣居高臨下地對其他文體進行滲透,其強勢文體地位繼而逐漸被消解和淡化。此外,隨著以魯迅為代表的現(xiàn)代白話小說在“五四”時期迅速成長,中國小說的發(fā)展開始逐漸與世界文學接軌,就世界文學發(fā)展趨勢而言,小說文體的主導地位已漸趨成為事實。在此背景下,詩歌文體的整體地位已開始下降,與新詩苦苦糾纏的舊體詩更是舉步維艱。
進入現(xiàn)當代文學語境后,詩歌的文體地位較先秦兩漢乃至唐宋時期開始下降的事實已是有目共睹,盡管新時期初期,新詩發(fā)展過程中的朦朧詩一度在文壇上掀起巨大浪潮,不過此浪潮也只是曇花一現(xiàn),曾在“五四”時期引領文學潮流的新詩文體遭遇困境。與此相反,舊體詩卻因國內(nèi)各種刊物的不倦努力開始竭力重申其重要的文體地位。在眾多舊體詩詞刊物中,《中華詩詞》雜志可謂不遺余力。該刊創(chuàng)刊于1994年,刊物起始時為季刊,現(xiàn)在為月刊,刊物發(fā)行量年均在兩萬五千份,是年均發(fā)行量最大的詩歌刊物,亦是權威的舊體詩詞發(fā)行刊物?!吨腥A詩詞》雜志針對舊體詩詞在新時期文學語境中生存的原因及舊體詩詞文體地位的重要性展開了大量的敘述。
作為漢民族的民族文體,舊體詩詞文體始興于春秋時期,先秦兩漢過渡,至唐宋達到高峰,明清時期開始下降,至“五四”以后地位堪憂。盡管如此,舊體詩詞仍然頑強生存,并未由于現(xiàn)代白話小說、新詩的崛起而被置于文學的殿堂之外?;仡櫽兄Ф嗄隁v史的舊體詩詞文體,其能綿延不絕至21世紀的中國文學語境中并仍有一席之地,頑強的生命力可見一斑。中華詩詞學會原會長孫軼青在中國政協(xié)第八屆五次會議上發(fā)言:“傳統(tǒng)詩詞所以具有頑強生命力,最大原因有三:一是傳統(tǒng)詩詞是中國語言文字特殊規(guī)律的產(chǎn)物。它具有民族特點和中國氣派,易懂,易記,易于傳誦,能給人以美的享受。這是傳統(tǒng)詩詞經(jīng)久不衰最根本的原因。二是傳統(tǒng)詩詞源遠流長,卷帙浩繁,名篇如林,名句如珠,又長期處于中國文學的主導地位,滲透于小說、戲劇、曲藝、歌舞、音樂、美術、書法等各個領域,與人們的文化生活結下了不解之緣。三是詩詞形式畢竟是一種載體,可以服務于不同內(nèi)容,與時代同步。隨著時代的發(fā)展,語言文字的變化,傳統(tǒng)詩詞也必會有所創(chuàng)新,出現(xiàn)新的詩體,但作為具有格律特點的詩詞形式,將永遠存在。”孫軼青主要是從舊體詩詞文體的詩行韻律特點、舊體詩詞的主導地位以及舊體詩詞的包容可塑性三方面闡述了其之所以在今天能夠重煥青春的原因。無獨有偶,常文昌也從舊體詩詞的生長性和增殖性兩方面來考察舊體詩詞的生命力,他認為古典詩詞即舊體詩詞的生命力主要體現(xiàn)在以下幾方面:一是原詩的意義基本不變,后人讀了有同樣的感受,道出了人人心中皆有而筆下所無的體驗。因為人類的情感體驗、生活經(jīng)驗,在不同時期甚至不同國度仍有許多相通之處。二是脫離原詩的語境,將名句提出來放在新的語境中,使其產(chǎn)生增殖性。三是古典詩歌還有一種藝術創(chuàng)作的借鑒意義。常文昌所提到的舊體詩詞第一個層面,即是詩詞的永久藝術魅力問題。眾所周知,詩歌是人們情感自然流露的載體,古往今來,時代在變遷,不過人類喜怒哀樂的情感卻是永恒的。在古代諸如“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”的離別情思,“只愿君心似我心,定不負相思意”的愛情誓言與忠誠情感在當代社會也能引起人們的共鳴。正因為如此,從中國文學發(fā)展的縱向看,“中國文學史,首先是一部記載著屈原、陶淵明、李白、杜甫、白居易、蘇軾、陸游、辛棄疾等偉大詩人的詩歌史。歷代詩人筆下那些千古傳誦的詩詞名篇,不僅是我國民族文化和人文精神的瑰寶,也是全人類共同的藝術珍寶和精神財富”。以《詩經(jīng)》《離騷》、唐詩宋詞為代表的中國舊體詩瑰寶奠定了新時期舊體詩詞生存與發(fā)展的基礎。
舊體詩詞是中華民族的民族文體,是中華民族文化的精髓?!吨腥A詩詞》雜志刊載的多篇文章,論述了舊體詩詞文體之所以能夠展現(xiàn)漢語藝術魅力的原因及舊體詩詞文體在中國文學走向全球文化語境中的重要性。
一方面,雜志中有多篇文章分析了舊體詩詞文體散發(fā)藝術審美魅力的原因。王國欽在《詩詞是中華民族語言文學的藝術英華》中,從漢字的結構、漢語詞匯的特點及漢語的聲韻平仄審美形態(tài)著手,認為:“我們漢唐民族的語言,集形、音、義三者為一體,以其豐富的信息儲藏、深厚的文化含量、悠久的演化歷史、穩(wěn)固的語匯構成和獨特的審美感覺,成為承載人類歷史、表達思想感情、描述理想追求的最佳記錄工具。而中華詩詞這一優(yōu)秀的民族藝術,正是能夠借助漢語自身優(yōu)勢,發(fā)揮漢語多種特性,展示漢語藝術魅力的最佳文學形式?!?/p>
另一方面,舊體詩詞文體在全球文化語境中的作用。所謂“越是民族的,就越是世界的”,文學要走向世界,振興民族文學必不可少。舊體詩詞代表的是中華民族文學的藝術結晶,要想使中國文學在世界文學語境中有一席之地,振興舊體詩詞,傳播舊體詩詞,任重道遠。錢光培在《在世界文化同一化中的中華詩詞》中說:“在今天的世界背景下,重振京劇,重振民族民間藝術,重新認識和評價中國古典文學,特別是中國古典詩詞,并使它們重新融入現(xiàn)代中國人的生活中,具有重大的戰(zhàn)略意義。”如果從“走出去”的角度來看,舊體詩詞無疑是最具中國特色的文體樣式。因為諸如小說、散文之類的文體,其他國家民族都誕生了無數(shù)具有世界文學價值意義的作品,而舊體詩詞是集漢字的形、音、義于一體的文體樣式,有著其他民族無法比擬的優(yōu)勢。在21世紀的今天,重振舊體詩詞的意義即在于此。
綜上,《中華詩詞》雜志刊載了眾多當代學者、作家、名流關于舊體詩詞文體在當代歷史地位價值的詩論,這些詩論讓人們更清醒地認識到了舊體詩詞的文學價值及社會意義。如果說軟實力是強國的一個重要指標,那么代表中華民族文化精髓的舊體詩詞文體亦是這個軟實力的重要構建部分。舊體詩詞在數(shù)千年之后的今天復興,見證了這個民族文體的強大生命力,而當代學人的重要使命亦是傳承和發(fā)揚這個民族文體。
①② 張國風:《詩歌的文體強勢地位》,《中國人民大學學報》2014年第3期。
③ 孫軼青:《應當提高傳統(tǒng)詩詞的地位和作用——在政協(xié)八屆五次會議上的發(fā)言》,《中華詩詞》1997年第2期。
④ 常文昌:《古典詩歌的生長性與增殖性》,《中華詩詞》2001年第4期。
⑤ 孫軼青:《重振詩國,奮力前進——在慶祝中華詩詞學會成立十五周年大會上的報告》,《中華詩詞》2002年第3期。
⑥ 王國欽:《詩詞是中華民族語言文學的藝術英華》,《中華詩詞》1998年第4期。
⑦ 錢光培:《在世界文化同一化中的中華詩詞》,《中華詩詞》1999年第5期。
作 者:戴勇,文學博士,南昌師范學院中文系講師,研究方向:當代文學。
編 輯:李珂 E-mail:mzxslk@163.com
本文為江西省高校人文社會科學研究項目“《中華詩詞》與當代舊體詩詞的創(chuàng)作及傳播研究”(編號:ZGW1515)、江西省社會科學規(guī)劃一般項目“文學場視域下的新時期舊體詩詞研究”(批準號:16WX02)、南昌師范學院博士科研啟動金資助項目NSBSJJ2015030階段性成果