張旺娥
李杜詩(shī)兩首比較談
張旺娥
渡荊門(mén)送別
李 白
渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
旅夜抒懷
杜 甫
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
《渡荊門(mén)送別》是開(kāi)元十四年(公元726年),李白由三峽出蜀,沿江東下途中的作品。二十多歲的李白,意氣風(fēng)發(fā),對(duì)前途充滿(mǎn)樂(lè)觀的憧憬。詩(shī)人以雄奇飄逸的筆觸,描寫(xiě)開(kāi)闊偉麗的景象,抒發(fā)倜儻不群的胸懷?!堵靡故銘选反蠹s寫(xiě)于永泰元年(公元765年),是時(shí)杜甫攜家小自成都乘舟東下,途經(jīng)渝州(今四川重慶)、忠州(今四川忠縣)。老病交加的詩(shī)人,在浩浩長(zhǎng)江上漂泊無(wú)依。他以雄渾沉厚的筆致,表現(xiàn)在茫茫天地山川間渺小的個(gè)人,以及個(gè)人渺小的孤憤……兩個(gè)偉大的詩(shī)人,在同一段江水前,同一輪明月下,同用五律,抒寫(xiě)自己內(nèi)心的感受。他們的所見(jiàn)所感,是這樣的相似又是這樣的不同,人們因此往往把這兩首詩(shī)并提。以下,我們從它們的思想感情和藝術(shù)風(fēng)格方面作一些分析,希望對(duì)理解這兩位偉大的詩(shī)人及把握他們的作品有所啟示。
首先看《渡荊門(mén)送別》。第一句“渡遠(yuǎn)荊門(mén)外”,用了不辭千里的“渡遠(yuǎn)”開(kāi)頭,特別又在“荊門(mén)”二字后加了個(gè)“外”字,似乎他的千里之游剛剛走出荊門(mén)。第二句又用表示地域?qū)掗煹摹俺?guó)”二字一接,一位英姿颯爽的少年,于乘風(fēng)破浪的船頭臨風(fēng)而立;遼闊無(wú)垠的大地,一瀉千里的江水,恰似他恣肆揮灑的一腔豪情。三四句“山隨平野盡,江入大荒流”,迅急掠過(guò)視野的是一片平曠,一片坦途。輕舟疾馳,前程廣闊,年輕的李白怎能不豪情萬(wàn)丈?五六句“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”,月行天中,影落江底,月似天鏡飛旋而來(lái),伴他疾舟飛行;天邊升起的云氣,猶如金碧生輝的海市蜃樓。七八句“仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟”,輕輕一轉(zhuǎn),道行舟之由,離蜀之情。全詩(shī)輕快高昂,字字句句流淌著掩抑不住的憧憬之豪情。
再看《旅夜抒懷》。第一句“細(xì)草微風(fēng)岸”,起筆就輕而謹(jǐn),“細(xì)草”“微風(fēng)”還輕適,但第二句“危檣獨(dú)夜舟”,一下子就孤危又凄涼了。第三四句“星垂平野闊,月涌大江流”,境界明朗開(kāi)闊了一些,但星月之光卻是虛空的,星月之光使浩淼之江水愈見(jiàn)大,獨(dú)夜之舟愈見(jiàn)獨(dú),孤寂之心愈見(jiàn)孤。這樣就有了五六句“名豈文章著,官應(yīng)老病休”,一“豈”一“應(yīng)”,詩(shī)人渺小的孤舟置于浩淼的山川江水之中,孤憤又如何?還不能撼動(dòng)一棵江邊的小草。而詩(shī)至此,詩(shī)人的孤憤之懷,是“足以拄撐于天地山川間”的了。
清人洪亮吉在論及二人的風(fēng)格時(shí)說(shuō):“太白詩(shī)佳處在不著紙,少陵詩(shī)佳處在力透紙背”。所謂“不著紙”應(yīng)該是指其輕松、疏朗、概略,在李白詩(shī)中,因其疏朗輕快、自然流走、揮灑豪逸、一氣呵成,而使其情有“不著紙”之感。所謂“力透紙背”,應(yīng)是指情感表現(xiàn)細(xì)致、深入、透徹,在杜甫詩(shī)中,因其意象豐富、筆致精細(xì)、錘煉遒勁,感情凝重深沉,而使其表現(xiàn)起來(lái)產(chǎn)生“力透紙背”的效果。
首先從語(yǔ)言含量上看看李詩(shī)的疏朗明快與杜詩(shī)的豐富深細(xì)。李詩(shī)“山隨平野盡,江入大荒流”,“只說(shuō)得江山”二事,而且是一筆帶過(guò)千里,足見(jiàn)其疏曠。紙上只說(shuō)船行之快,但正是這一瀉千里的氣勢(shì)透露出一瀉千里的豪情逸氣,紙不著情而情自出。而杜詩(shī)“星垂平野闊,月涌大江流”,“野闊星垂,江流月涌,自是四事”,語(yǔ)言的含量增大,景致密生,意象豐富了(而且李詩(shī)寫(xiě)的是動(dòng)態(tài),非一時(shí)一地之景,杜詩(shī)寫(xiě)的是靜態(tài),一時(shí)一地之景)。相比之下,杜詩(shī)的語(yǔ)言含量就更見(jiàn)豐富——明亮的星光照著廣袤的平原,浩瀚的江水,空蒙的月色:在這廣垠的背景下,恒常不變的自然物象中,詩(shī)人的渺小與無(wú)常之感便從紙上凸現(xiàn)出來(lái),這就是所謂的“力透紙背”的效果。就這兩首詩(shī)而言,還可以從“渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游”和“細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟”等句子的用語(yǔ)中看出疏與密、簡(jiǎn)與豐的區(qū)別。杜甫往往一詞就是一個(gè)事物,李白卻常常一句合起來(lái)敘說(shuō)一個(gè)事。
其次,在個(gè)性風(fēng)格上,一個(gè)豪逸健爽,一個(gè)沉郁深重。可不可以說(shuō)豪逸之氣不太著紙,深重之情自然顯得力透紙背。在李白的眼中,江中之月是從天飛落的鏡,用語(yǔ)奇硬,豪逸;天邊的云是海上的蜃樓,想象大膽,意象偉美。而杜詩(shī)就深重的多,“危檣”與“夜舟”加“老病”,凄徹幽冷;“飄飄何所似,天地一沙鷗”,其沉痛郁結(jié)無(wú)語(yǔ)形容……同樣的山水,滋生出如此不同的藝術(shù)感受,除了與他們二人的經(jīng)歷身世有關(guān)外,不能說(shuō)與他們的藝術(shù)個(gè)性審美情趣毫無(wú)關(guān)系。李白愁也愁得豪情萬(wàn)丈:“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾共銷(xiāo)萬(wàn)古愁”,“人生在世不稱(chēng)意,明早散發(fā)弄扁舟”。而杜甫,喜卻喜得謹(jǐn)慎平和、深沉憂(yōu)傷:“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”,“妻孥怪我在,驚定還拭淚”,“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”。所以,李詩(shī)似驚雷疾風(fēng),杜詩(shī)字字句句如歌哭。
最后,從音韻聲律方面談?wù)?。李?shī)不受律約,一氣呵成,杜詩(shī)律切精深,錘煉遒警。杜甫的五律對(duì)仗工整,平仄和諧,音律雅渾,字字精密;李白的五律一般不屑聲律排偶,“一氣直下,不就羈絆”,任意揮灑。杜五律講究句剪字裁,精密無(wú)限,李詩(shī)則虛實(shí)平仄任情而度。因此杜詩(shī)規(guī)模正大,格致深沉,律切精深,甚為妥帖;李詩(shī)以神運(yùn)外,想象豐富,夸張奇特,英才爽筆,逸氣凌云,天然秀麗。如“星垂平野闊,月涌大江流”,平仄和諧,音調(diào)圓美,一“垂”一“涌”猶見(jiàn)煉字之精工。而“山隨平野盡,江入大荒流”,沖口而出,一氣流走,全不受聲律平仄的約束。
總之,李白、杜甫,一個(gè)狂脫,一個(gè)謹(jǐn)重。一個(gè)才氣橫逸,一個(gè)有“語(yǔ)不驚人死不休”的執(zhí)著,而他們從不同的角度各自達(dá)到登峰造極的高度,成為中國(guó)古代詩(shī)歌史上兩座并峙的高峰。人們說(shuō)李白以天才取勝,杜甫以人工為勝。李白狂直豪逸,杜甫深重厚道。李白受道家思想影響,一生追求精神自由,他在追求自由自適的生命境界和渴求充分發(fā)揮個(gè)體生命價(jià)值的矛盾中,爆發(fā)出強(qiáng)悍的生命力量。杜甫“一生只在儒家界內(nèi)”,一飯不忘君國(guó),憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,有著至高無(wú)上的道德感與忠義之心。杜甫用他偉岸的人格和執(zhí)著精神,達(dá)到一種深重博大。希望我們能從他們的人生模式中得到一些啟迪,照亮我們的行程。
★作者單位:湖北天門(mén)實(shí)驗(yàn)高級(jí)中學(xué)。