鄭欣 趙鳳朝 龐勇 李東亞 郭開今
雙語(yǔ)教學(xué)模式在骨科規(guī)范化培訓(xùn)中的作用
鄭欣 趙鳳朝 龐勇 李東亞 郭開今
在住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)中施行雙語(yǔ)教學(xué),促使規(guī)陪學(xué)員盡快掌握臨床技能和臨床科研思維,同時(shí)促進(jìn)臨床帶教教師提高專業(yè)理論水平和英文雙語(yǔ)教學(xué)能力。對(duì)規(guī)培學(xué)員,在骨科輪轉(zhuǎn)中明確教學(xué)重點(diǎn),加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),并積極嘗試將骨科學(xué)??浦R(shí)的傳授與多媒體教學(xué)技術(shù)相結(jié)合,提高學(xué)員學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,促其全面掌握骨科疾病的診治。
雙語(yǔ)教學(xué);骨科學(xué);規(guī)范化培訓(xùn)
住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)制度最早始于19世紀(jì)的美國(guó),目前已成為畢業(yè)后醫(yī)學(xué)教育的重要組成部分,是醫(yī)學(xué)生成長(zhǎng)為合格臨床醫(yī)師的重要環(huán)節(jié)。骨外科學(xué)為研究運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)疾病的學(xué)科,是現(xiàn)代外科學(xué)的主要分支之一。隨著規(guī)范化培訓(xùn)制度的系統(tǒng)進(jìn)行[1],我國(guó)骨外科的發(fā)展需要?jiǎng)?chuàng)傷骨科、脊柱外科、關(guān)節(jié)外科、運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)等??迫瞬诺呐囵B(yǎng)。在我國(guó)??漆t(yī)師培養(yǎng)制度實(shí)施中,骨科??迫瞬诺呐囵B(yǎng)已經(jīng)成為其中的關(guān)鍵一環(huán)[2]。
雙語(yǔ)教學(xué)不僅有利于醫(yī)學(xué)生在根本上加深對(duì)骨外科學(xué)的理解和對(duì)現(xiàn)代骨外科進(jìn)展的了解[3],同時(shí),在住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)過(guò)程中,雙語(yǔ)教學(xué)能為培訓(xùn)將來(lái)在骨科領(lǐng)域進(jìn)一步學(xué)習(xí)臨床技能、科學(xué)研究和對(duì)外交流打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。我院作為江蘇省首批外科學(xué)住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)基地(住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)第一階段)和骨科??漆t(yī)師培訓(xùn)基地(住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)第二階段),探討了雙語(yǔ)教學(xué)貫穿于骨科住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的教學(xué)中,取得了一定的經(jīng)驗(yàn)。本文結(jié)合骨科住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)中的特點(diǎn),對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)提高骨科住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)效果的心得體會(huì)進(jìn)行總結(jié)。
骨科分科細(xì),創(chuàng)傷骨科、關(guān)節(jié)外科、脊柱外科等各亞專科性強(qiáng),要求基礎(chǔ)理論扎實(shí)。其次,骨科急診患者多,病情變化快,隨時(shí)可能出現(xiàn)需要截肢、急診手術(shù),要求骨科醫(yī)生必須具有高度的責(zé)任心、較強(qiáng)的應(yīng)變能力強(qiáng)和靈活的醫(yī)患互動(dòng)技巧。同時(shí),骨科手術(shù)由于涉及的四肢脊柱等解剖復(fù)雜,對(duì)學(xué)員知識(shí)全面程度和操作能力要求較高,以及年輕醫(yī)生動(dòng)手鍛煉機(jī)會(huì)較少等因素決定了必須經(jīng)歷長(zhǎng)時(shí)間系統(tǒng)化的培訓(xùn)和積累才能培養(yǎng)出一專多能的骨科醫(yī)生[4]。
然而,規(guī)范化培訓(xùn)醫(yī)師一般為應(yīng)屆醫(yī)學(xué)本科生或碩士研究生,畢業(yè)后尚未系統(tǒng)地接受??婆R床技能培訓(xùn),臨床基本功不足,需要系統(tǒng)規(guī)范地訓(xùn)練其逐步養(yǎng)成。實(shí)際臨床帶教中,由于目前規(guī)陪教學(xué)多按照各亞專科方向安排,受訓(xùn)醫(yī)師短時(shí)間內(nèi)僅接觸相類似病種診治過(guò)程的教育,如果受訓(xùn)醫(yī)師在這過(guò)程中主動(dòng)及全面學(xué)習(xí)骨科各??埔庾R(shí)不強(qiáng),則可能造成規(guī)陪完成后,住院醫(yī)師水平提高不夠,仍不能達(dá)到全面了解常見骨科疾病的診治流程。臨床培訓(xùn)帶教中缺少由淺入深具有層次性的臨床操作基本技能的培訓(xùn)。同時(shí),規(guī)陪醫(yī)師在輪轉(zhuǎn)期間,存在需要進(jìn)一步提高學(xué)歷,攻讀博士的愿望,而目前較多學(xué)校錄取博士研究生采取申請(qǐng)考核制,對(duì)于規(guī)陪期間發(fā)表研究性論文要求較高,因此,該部分學(xué)員更渴望融入培訓(xùn)基地的科研氛圍中,希望能在提高自己臨床技能的同時(shí),發(fā)表研究論文,為進(jìn)一步攻讀博士增加籌碼。
2.1 加強(qiáng)基本理論學(xué)習(xí)
規(guī)陪醫(yī)師在入科輪訓(xùn)時(shí)即規(guī)定必須閱讀的《Campbell Operative Orthopaedics》《AO principles of fracture management》等骨科經(jīng)典書籍,強(qiáng)制要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)讀完,并在日常查房和病例討論中檢查閱讀效果。科室定期舉行圍繞某一骨科疾病的專題講座,要求規(guī)陪醫(yī)師參加,敦促其培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
2.2 加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
從根本上來(lái)看,規(guī)陪中,臨床帶教老師還并沒(méi)有做好雙語(yǔ)教學(xué)的準(zhǔn)備,教師素質(zhì)需要進(jìn)一步提高,有調(diào)查發(fā)現(xiàn),能勝任雙語(yǔ)教學(xué)的教師較少,完全能全英語(yǔ)教學(xué)的教師甚至不及臨床醫(yī)師的10%[5-6]。部分有過(guò)海外研修經(jīng)歷的高年資醫(yī)師口語(yǔ)表達(dá)能力和教學(xué)熱情并不高。因此,在規(guī)陪帶教中,要加強(qiáng)臨床一線中青年教師的自身培養(yǎng),保證他們有充足的教學(xué)時(shí)間和精力完成好雙語(yǔ)教學(xué)是教改面臨的最現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。
承擔(dān)骨科雙語(yǔ)教學(xué)的教師必須外語(yǔ)基礎(chǔ)較好,能夠用英語(yǔ)與學(xué)生進(jìn)行醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)及日常對(duì)話的交流。教師不僅需要進(jìn)行教學(xué)能力的測(cè)試,同時(shí),還應(yīng)當(dāng)單獨(dú)對(duì)其外語(yǔ)能力進(jìn)行考核和強(qiáng)化培訓(xùn),如安排出國(guó)進(jìn)修學(xué)習(xí)等。在臨床帶教中,臨床帶教老師需要以通俗易懂的外語(yǔ)將??浦R(shí)準(zhǔn)確傳達(dá),培養(yǎng)規(guī)陪學(xué)員專業(yè)英語(yǔ)交流能力及用外語(yǔ)查找工具書和文獻(xiàn)并解決問(wèn)題的能力,同時(shí),在授課之余與規(guī)陪學(xué)員進(jìn)行雙向的溝通交流,做到教學(xué)相長(zhǎng),從而利于教學(xué)的長(zhǎng)久發(fā)展[7]。
2.3 轉(zhuǎn)變規(guī)培生思想觀念
骨科專業(yè)知識(shí)繁雜,而且更新非常快,需要能緊密結(jié)合國(guó)際最新發(fā)展形勢(shì),時(shí)刻跟蹤國(guó)內(nèi)外專業(yè)動(dòng)態(tài)的復(fù)合型人才。雙語(yǔ)教學(xué)模式在現(xiàn)今時(shí)代下,對(duì)于骨科??迫瞬诺呐囵B(yǎng)具有舉足輕重的意義。
在規(guī)陪過(guò)程中,開展雙語(yǔ)教學(xué)主要著力培養(yǎng)具有國(guó)際視野的高級(jí)醫(yī)學(xué)人才,具有長(zhǎng)遠(yuǎn)意義。規(guī)培生很多為具備碩士學(xué)歷學(xué)位的骨科專業(yè)研究生,其中相當(dāng)一部分存在提升學(xué)歷的主觀和客觀要求,因此,在骨科??浦R(shí)上,迫切需要以博士階段前期為基礎(chǔ)的博士前教育。雙語(yǔ)教學(xué)模式以外語(yǔ)作為交流工具,骨科各專科、各病種知識(shí)為載體,培養(yǎng)學(xué)員用英語(yǔ)思維的習(xí)慣和時(shí)刻跟蹤學(xué)科熱點(diǎn)知識(shí)。雙語(yǔ)教學(xué)能提高學(xué)員參與涉外專業(yè)領(lǐng)域的交流和合作,為日后進(jìn)一步出國(guó)進(jìn)修深造或攻讀博士學(xué)位打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。以學(xué)生為主體,應(yīng)用雙語(yǔ)教學(xué)有助于發(fā)揮其主觀能動(dòng)性,學(xué)習(xí)最新的骨科專業(yè)知識(shí),同時(shí)也有助于調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)潛能。
要重視調(diào)動(dòng)規(guī)陪醫(yī)師的積極性,變其被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),定期組織學(xué)術(shù)講座,要求規(guī)陪醫(yī)師針對(duì)某一專題或某一病種的診斷和治療多多查閱資料,語(yǔ)言上,準(zhǔn)備英文幻燈,并且采用英文進(jìn)行講解交流。盡管很多規(guī)陪學(xué)員在開始時(shí)感到困難,多次舉行后規(guī)陪醫(yī)師的聽、說(shuō)、讀、寫等能力都得到全方位提高。同時(shí),作為醫(yī)科大學(xué)的直系附屬醫(yī)院,平時(shí)有很多外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí),在此過(guò)程中,促進(jìn)規(guī)陪學(xué)員與外國(guó)留學(xué)生進(jìn)行日常英語(yǔ)對(duì)話交流,系統(tǒng)性提高英語(yǔ)應(yīng)用能力。雙語(yǔ)教學(xué)的目的,主要為了培養(yǎng)規(guī)陪學(xué)員的與國(guó)際接軌的應(yīng)用英語(yǔ)交流和學(xué)習(xí)最新國(guó)際專業(yè)知識(shí)的能力,以適應(yīng)規(guī)陪結(jié)束后再次就業(yè)時(shí)骨科發(fā)展的需要。
同時(shí),讓規(guī)陪學(xué)員參與英文著作和論著的翻譯和編寫,從另一方面也敦促其查閱大量中英文文獻(xiàn)方能完成,提高了其主動(dòng)學(xué)習(xí)和理解??浦R(shí)的能力。在日常的臨床工作中,以可在臨床查房過(guò)程中,穿插專業(yè)詞匯,并針對(duì)骨科疾病分型及相關(guān)治療進(jìn)行適當(dāng)提問(wèn),提高其理論與實(shí)際相結(jié)合的學(xué)習(xí)效果。臨床雙語(yǔ)教學(xué)模式注重對(duì)規(guī)陪學(xué)員綜合素質(zhì)的培養(yǎng),增強(qiáng)帶教老師與規(guī)陪學(xué)員之間的教學(xué)互動(dòng),對(duì)于規(guī)陪學(xué)員日后繼續(xù)攻讀博士學(xué)位或再次就業(yè)具有顯著的推動(dòng)作用。
2.4 重視多媒體等多種教學(xué)方式的應(yīng)用
骨科學(xué)密切聯(lián)系臨床實(shí)際,既往的書本式教學(xué)很難有效地灌輸骨科相關(guān)??浦R(shí),而包括PPT、應(yīng)用軟件程序、解剖標(biāo)本在內(nèi)的多媒體的教學(xué)方式可以豐富多彩地彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足[8-9]。多媒體可以收集、整理典型的影像學(xué)資料,結(jié)合具體臨床病例,使復(fù)雜問(wèn)題簡(jiǎn)單化,同時(shí)還能激發(fā)規(guī)陪醫(yī)師的學(xué)習(xí)興趣,基于某一疾病特征,可以將該疾病的解剖三維結(jié)構(gòu)、患者典型癥狀、醫(yī)師查體體征、治療方式、外科切除范圍等內(nèi)容有機(jī)地融為一體,使得同一疾病的各種特征在短期內(nèi)用生動(dòng)形象的方式再現(xiàn)于規(guī)陪學(xué)員面前,易于規(guī)培生的記憶和運(yùn)用。
多媒體教學(xué)可基于其靈活的表現(xiàn)形式,有機(jī)地把需要教學(xué)的骨科疾病的從基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)到臨床醫(yī)學(xué)各部分知識(shí)用圖形、聲音、視頻等方式呈現(xiàn)出來(lái)。如脊柱骨折,僅憑書本大段文字,規(guī)陪學(xué)員難以理解該疾病特征及具體治療措施,通過(guò)多媒體的方式,將各種骨折分型及相關(guān)依據(jù)在規(guī)陪學(xué)員面前形象地展示,可以促進(jìn)規(guī)陪學(xué)員圖文并茂地掌握脊柱骨折脫位不同分型特征,并可以三維立體地觀察,加強(qiáng)對(duì)脊柱三柱理論的理解。多媒體教學(xué),所涵蓋的內(nèi)容,不僅包括書本已有必須掌握的知識(shí),同時(shí),帶教老師還可以根據(jù)??谱钚逻M(jìn)展,把解剖學(xué)、生理學(xué)、病理生理學(xué)等多學(xué)科與所授疾病相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行糅合,從而在有限的教學(xué)時(shí)間中注入更多更形象的內(nèi)容。同時(shí),在臨床實(shí)踐操作課中,應(yīng)用三維成像技術(shù),多角度多視野地展示手術(shù)過(guò)程中的解剖特征及平時(shí)在手術(shù)中無(wú)法見到的諸如脊柱前柱的相關(guān)解剖結(jié)構(gòu),使規(guī)陪學(xué)員能加深諸如在脊柱后路手術(shù)中脊柱前方血管等重要危險(xiǎn)結(jié)構(gòu)的理解。同時(shí),在多媒體教學(xué)中,由于縮短了規(guī)陪學(xué)員自己獨(dú)自埋頭讀書的過(guò)程,因此,學(xué)習(xí)效率事半功倍。將多媒體的教學(xué)方式引入骨科規(guī)范化培訓(xùn)教學(xué)過(guò)程中,可以縮短帶教老師的一一帶教時(shí)間,集中學(xué)員的問(wèn)題,統(tǒng)一回答,可以做到教學(xué)互動(dòng)性更強(qiáng)。有些骨科疾病,并非高發(fā),在規(guī)陪學(xué)員有限的輪轉(zhuǎn)時(shí)間內(nèi),未必能接觸該類疾病,然而,通過(guò)帶教老師在臨床日積月累中采用圖像、視頻等方式記錄下來(lái),可在講座中演示給規(guī)陪學(xué)員學(xué)習(xí),豐富了規(guī)陪學(xué)員的知識(shí)結(jié)構(gòu)。多媒體的教學(xué)方式,還改變了傳統(tǒng)教學(xué)的單向輸出方式,臨床帶教老師主要起引導(dǎo)作用,而非一味地灌輸知識(shí)。然而,對(duì)于帶教老師,也提出了新的要求,要求其能夠靈活運(yùn)用軟件等教學(xué)工具,并在日常工作中注意記錄保存臨床資料,以便于在教學(xué)中將枯燥、晦澀難懂的??浦R(shí)采用生動(dòng)形象的方式,展現(xiàn)于學(xué)員面前,激發(fā)學(xué)員的興趣,調(diào)動(dòng)其積極性,從而使其更快更好地掌握相關(guān)專科知識(shí)。
綜上所述,基于多媒體技術(shù)的雙語(yǔ)教學(xué)模式在骨科規(guī)范化培訓(xùn)過(guò)程中,可以促進(jìn)教學(xué)雙長(zhǎng),促進(jìn)學(xué)員更快更好地掌握??浦R(shí),從而促進(jìn)骨外科專業(yè)人才培養(yǎng)和推動(dòng)骨外科學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。
[1]張淑華,張思嘉,何仲.畢業(yè)后醫(yī)學(xué)教育質(zhì)量保證體系建設(shè)——我院住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)過(guò)程管理總結(jié)[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2013(2):21-22.
[2]牛云飛,郭列平,安曉飛,等.骨科教學(xué)助理在住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)中的作用[J].中華醫(yī)學(xué)教育雜志, 2012,32(4):599-601.
[3]胡孔足,范懿雋.雙語(yǔ)教學(xué)在骨科教學(xué)中的探索與實(shí)踐[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2016(11):110-111.
[4]李志全,吳堯平,呂昌偉,等.骨科住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)中存在的問(wèn)題與對(duì)策[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2013, 21(2):390-392.
[5]王敏,張峽,郝勇,等.臨床雙語(yǔ)教學(xué)中教師狀況綜合分析[J].中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志,2011,10(4):510-512.
[6]黃利輝,陳慧玲,彭杰,等.住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)骨干師資培訓(xùn)的效果評(píng)價(jià)研究[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育, 2016(10):20-21.
[7]王迎松,魯寧,劉路平,等.淺議PBL教學(xué)模式在骨科臨床帶教中的應(yīng)用[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2011,29(1):60-61.
[8]葛長(zhǎng)江,田晉帆,趙康.多元化教學(xué)模式在臨床醫(yī)學(xué)教育中的應(yīng)用[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2015,29(6):8-10.
[9]郭前進(jìn),甄相周.多媒體課件結(jié)合臨床查房在骨外科實(shí)習(xí)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)實(shí)用醫(yī)藥,2014,9(10):257-258.
The Role of Bilingual Teaching Mode in Standardized Training of Orthopedics
ZHENG Xin ZHAO Fengchao PANG Yong LI Dongya GUO Kaijin Orthopaedics Department, The Affiliated Hospital of Xuzhou Medical University, Xuzhou Jiangsu 221006, China
In the standardized training of residents, bilingual teaching was performed in our hospital to promote the students as soon as possible to master clinical skills and clinical research skills.Besides, we also promote teachers to improve the professional level of theory and bilingual teaching ability.While the students were in the department of orthopaedics, the teachers were required to focus their teaching to strengthen their ability, and to combine the details of orthopaedics and multimedia teaching technology to improve the enthusiasm and initiative of the students.Afterwards, the students successfully learned to promote their comprehension of the diagnoisis and treatment of orthopedic diseases.
bilingual teaching; bone science; standardized training
R683
A
1674-9308(2017)09-0009-03
10.3969/j.issn.1674-9308.2017.09.005
國(guó)家自然科學(xué)基金面上項(xiàng)目(81672184)
基金項(xiàng)目:江蘇省社會(huì)發(fā)展重點(diǎn)項(xiàng)目(BE2015627、BE2016642)
基金項(xiàng)目:中國(guó)博士后科學(xué)基金面上項(xiàng)目(2016M591929)
徐州醫(yī)科大學(xué)附屬醫(yī)院骨科, 江蘇 徐州 221006
郭開今