崔永光
(大連海洋大學(xué),遼寧大連 116023)
從納博科夫研究到進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)
——布賴恩·博伊德的學(xué)術(shù)軌跡梳理與評(píng)述
崔永光
(大連海洋大學(xué),遼寧大連 116023)
新西蘭知名學(xué)者布賴恩·博伊德的學(xué)術(shù)軌跡經(jīng)歷了從20世紀(jì)70年代開始對(duì)納博科夫傳記和作品的研究,到90年代進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的轉(zhuǎn)向。博伊德的研究領(lǐng)域具有文學(xué)性、跨學(xué)科的特點(diǎn),涵蓋了文學(xué)、哲學(xué)、生物學(xué)、心理學(xué)、電影、藝術(shù)、繪畫等多個(gè)領(lǐng)域。博伊德既是一名納博科夫研究的優(yōu)秀讀者、傳記作家,又是進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的重要推動(dòng)者。他撰寫的著作觀點(diǎn)犀利、旁征博引、意義重大,為國(guó)內(nèi)外學(xué)者開展學(xué)術(shù)研究提供了重要的文獻(xiàn)參考。同時(shí),他對(duì)文學(xué)文本的細(xì)讀樹立了讀者反應(yīng)批評(píng)的典范,他對(duì)跨學(xué)科研究的倡導(dǎo)和實(shí)踐推動(dòng)著當(dāng)前中西學(xué)界的進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)前沿理論的成熟與未來發(fā)展。
布賴恩·博伊德;納博科夫;進(jìn)化論文學(xué)批評(píng);學(xué)術(shù)軌跡
世界上偉大的作家從來就不缺少優(yōu)秀的讀者。俄裔美籍作家納博科夫在《文學(xué)講稿》中提到,一個(gè)優(yōu)秀讀者,一個(gè)成熟的讀者,一個(gè)思路活潑、追求新意的讀者只能是一個(gè)“反復(fù)讀者”。[1]P3新西蘭知名學(xué)者布賴恩·博伊德(Brian Boyd)便是一位研究納博科夫和莎士比亞的優(yōu)秀讀者和權(quán)威專家,還是一位進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的倡導(dǎo)者。目前,博伊德受聘于新西蘭奧克蘭大學(xué)任英語教授,筆耕不輟,是青年學(xué)者效仿的典范。
本文在對(duì)博伊德代表作進(jìn)行梳理和評(píng)介的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)評(píng)述博伊德從納博科夫、莎士比亞研究到進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)研究的學(xué)術(shù)軌跡,闡釋博伊德學(xué)術(shù)研究的特點(diǎn)、影響和走向,進(jìn)而總結(jié)博伊德學(xué)術(shù)研究對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)界學(xué)術(shù)研究的啟示和借鑒意義。
對(duì)于國(guó)內(nèi)外研究者而言,博伊德最富盛名的身份是一位納博科夫研究權(quán)威,為國(guó)內(nèi)外納博科夫研究貢獻(xiàn)出豐碩成果,提供了豐富的文獻(xiàn)資料。1979年,博伊德在加拿大多倫多大學(xué)完成了其博士論文,研究?jī)?nèi)容是納博科夫最為復(fù)雜的英文小說《阿達(dá)》。同年,他進(jìn)入新西蘭奧克蘭大學(xué)作博士后研究。之后,出版了多部關(guān)于納博科夫及其作品研究的傳記和評(píng)論著作,同時(shí)還主編了納博科夫作品集和論文集。
2011年,博伊德出版第一部納博科夫研究著作《納博科夫的<阿達(dá)>:意識(shí)之地》,探究納博科夫?;蟮乃囆g(shù)風(fēng)格與其思想深度的關(guān)系。博伊德為這部宏大的作品提供了深刻的評(píng)論,同時(shí)對(duì)納博科夫藝術(shù)創(chuàng)作中的形而上學(xué)給予了評(píng)析和解讀??梢哉f,該著是唯一一部研究納博科夫最為晦澀難懂的英文小說《阿達(dá)》的著作,為研究者細(xì)讀納博科夫小說文本提供了一種研究范例。
時(shí)至今日,國(guó)外已有幾位傳記作家為納博科夫作傳,有安德魯·菲爾德撰寫的《弗拉基米爾·納博科夫人生與藝術(shù)》(1986),法國(guó)作家布洛的《蝴蝶與洛麗塔——納博科夫傳》(2010),以及大衛(wèi)·蘭普頓撰寫的《弗拉基米爾·納博科夫:一種藝術(shù)人生》(2012)等,而最為權(quán)威的納博科夫傳記作家當(dāng)屬博伊德,其最富盛名的學(xué)術(shù)成果是兩卷本的傳記《納博科夫傳》。在博伊德完成博士論文后,納博科夫的遺孀薇拉邀請(qǐng)博伊德為納博科夫文檔編寫目錄。1981年,博伊德開始撰寫《納博科夫傳記》,并分別于1990年和1991年出版兩卷本的傳記(分為俄羅斯時(shí)期和美國(guó)時(shí)期),對(duì)納博科夫各個(gè)階段的人生和藝術(shù)作品作出了精細(xì)、深刻、準(zhǔn)確的評(píng)論。該傳記已經(jīng)被翻譯為包括中文在內(nèi)的七種語言,為學(xué)界研究納博科夫提供了重要的文獻(xiàn)參考。
在出版《納博科夫傳》之后,博伊德繼續(xù)為哲學(xué)家卡爾·波普爾(Karl Popper)作傳,并開始研究莎士比亞,1994年還為研究生開設(shè)了敘事學(xué)方面的課程。但是,納博科夫其人其作依然是博伊德學(xué)術(shù)研究的重中之重。1996年,博伊德主編了由美國(guó)圖書館出版的三卷本納博科夫作品集。該文集盡管不是納博科夫全集,卻收錄了作家最具代表性和最為重要的英語小說、回憶錄和劇本,包括:1941-1951年間出版的小說《塞巴斯蒂安奈特的真實(shí)生活》《庶出的標(biāo)志》和回憶錄《說吧,記憶》;1955-1962年間的小說《洛麗塔》《普寧》《微暗的火》和《洛麗塔:電影劇本》;1969-1974年間出版的小說《阿達(dá)》《透明》《看,那些小丑》。該選集在文學(xué)文本上選用最為權(quán)威的版本,被譽(yù)為“裝幀最為精良、保存最為長(zhǎng)久”,值得納博科夫的讀者和研究者們細(xì)心閱讀和收藏。
除了作家身份之外,納博科夫作為鱗翅類學(xué)者的身份一直受到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。納博科夫多部作品的封面上都印有蝴蝶的意象。國(guó)內(nèi)外學(xué)者何岳球、趙君、童明等均從蝴蝶美學(xué)的視角撰文闡釋納博科夫的蝴蝶情結(jié)及其美學(xué)思想。納博科夫?qū)拿詰偃谌氲搅怂囆g(shù)創(chuàng)作中,“使作品閃爍著超現(xiàn)實(shí)的激情,達(dá)到了寫實(shí)性與詩意性的雙重效果,形成了別具一格的美學(xué)意蘊(yùn)。”[2]P104
2000年,博伊德同鱗翅類學(xué)者羅伯特·派爾共同編輯出版了《納博科夫的蝴蝶:未出版和未收錄的著作》。文集從科學(xué)、藝術(shù)和個(gè)人三個(gè)方面探究了納博科夫的藝術(shù)創(chuàng)作。博伊德在引言“納博科夫、文學(xué)、鱗翅目”中介紹,匯編800頁的文集來評(píng)介鱗翅類昆蟲學(xué)如何影響納博科夫的寫作和生活的一個(gè)動(dòng)力在于向感興趣的讀者呈現(xiàn)未出版和未收錄的納博科夫?qū)懽魉夭?。在博伊德看來,“沒有一個(gè)具有納博科夫聲譽(yù)的作家對(duì)自然界曾經(jīng)產(chǎn)生過如此強(qiáng)烈的探索熱情,在科學(xué)研究領(lǐng)域作出過如此卓越的貢獻(xiàn)。納博科夫孩童時(shí)期萌生的對(duì)自然的熱情到后來演變成了終生不渝的摯愛和忠誠(chéng),這一非同尋常的歷程本身便有著巨大的魅力?!盵3]總之,蝴蝶的美學(xué)價(jià)值和偽裝本能賦予了納博科夫以創(chuàng)作靈感?!霸诩{博科夫的作品里,細(xì)節(jié)鋪陳精細(xì)、栩栩如生,語言瑰麗優(yōu)美一如蝶翼上的色彩,但這不過是表象而已;就像蝴蝶翩然遠(yuǎn)遁一樣,納博科夫往往通過對(duì)文本的自行解構(gòu)使讀者領(lǐng)悟到一切皆是騙局?!盵3]因此,蝴蝶意象是理解納博科夫多層次和多色彩美學(xué)世界的重要?jiǎng)右颉?/p>
讀者們閱讀納博科夫意味著挑戰(zhàn)、冒險(xiǎn)、發(fā)現(xiàn)和獎(jiǎng)賞。對(duì)于博伊德而言,他總是去挑戰(zhàn)納博科夫最為復(fù)雜難懂的小說。除了對(duì)《阿達(dá)》進(jìn)行了深入的闡釋之外,博伊德在1999年又出版了另一部著作《納博科夫的<微暗的火>:藝術(shù)發(fā)現(xiàn)的魅力》,對(duì)《微暗的火》進(jìn)行深刻、發(fā)人深省的重新解讀。從某種意義上說,博伊德對(duì)納博科夫經(jīng)典文本的細(xì)讀樹立了讀者反應(yīng)批評(píng)的典范。《微暗的火》被譽(yù)為納博科夫最具后現(xiàn)代主義特征的作品。作品中敘事者的不確定性、想象與現(xiàn)實(shí)的交織和中國(guó)套盒式的多重文本使得該小說具有開放的解讀特性。博伊德展示了納博科夫如何為讀者獨(dú)具匠心地設(shè)計(jì)小說讓讀者通過閱讀和重讀小說不斷地發(fā)現(xiàn)驚奇。博伊德通過該小說逐步地引導(dǎo)讀者,揭示納博科夫的倫理學(xué)、美學(xué)、認(rèn)識(shí)論和形而上學(xué)的深刻關(guān)系。
2011年,博伊德還編輯了《微暗的火:一首由約翰·謝德所作的四個(gè)篇章的詩歌》。這部50頁的小書是博伊德對(duì)小說《微暗的火》中謝德所創(chuàng)作的999行詩歌《微暗的火》的進(jìn)一步細(xì)讀和解析。這首詩歌不僅是納博科夫創(chuàng)作的偉大小說的核心所在,而且還是美國(guó)詩歌史上的杰作之一。
2011年,由哥倫比亞出版社出版的著作《跟蹤納博科夫》以論文集的形式對(duì)納博科夫最優(yōu)秀的英文小說及其自傳《說吧,記憶》重新進(jìn)行了梳理和解讀。這一文集是博伊德完成納博科夫傳記之后撰寫的評(píng)論集,融入了他研究中發(fā)現(xiàn)和收集的新素材。博伊德呈現(xiàn)了納博科夫的生活、職業(yè)和遺產(chǎn),他的藝術(shù)、科學(xué)和思想,他的幽默和迷宮式的敘事,他的復(fù)雜的心理刻畫以及他對(duì)莎士比亞、普希金、托爾斯泰的繼承關(guān)系。通過與讀者分享其個(gè)人的思考,博伊德敘述了撰寫納博科夫傳記和為其編寫文檔目錄過程中的艱險(xiǎn)歷程和非凡發(fā)現(xiàn)。博伊德告誡讀者要慎用納博科夫的形而上學(xué)的鑰匙去打開作家的秘密。相反,他認(rèn)為納博科夫的小說城堡有許多其他房間值得探索,例如幽默與戲擬、敘事創(chuàng)造、對(duì)人物和讀者具有的心理洞察力等。納博科夫是小說家、回憶錄作家、詩人、翻譯家、科學(xué)家,而博伊德則幫助我們更多地理解了天才納博科夫的多元面孔。
2015年,博伊德同圣彼得堡納博科夫博物館的副館長(zhǎng)奧爾加·沃羅寧共同編寫和翻譯了《給薇拉的信》,納博科夫?qū)懡o妻子薇拉的信首次得以收集出版。該書記錄了納博科夫夫妻間幾十年之久的愛情并重新記載了這位藝術(shù)家的創(chuàng)造能量。20世紀(jì)沒有哪位作家的婚姻像納博科夫和薇拉一樣令人陶醉,薇拉與納博科夫一起分享生活中的瑣事、樂趣和文學(xué)中的瑰寶,納博科夫評(píng)價(jià)薇拉是他遇到過的女性中最具幽默感的一位。書信見證了納博科夫與薇拉從1923年首次相遇以來長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)之久的愛情故事,故事幽默、浪漫、簡(jiǎn)單、令人難忘。這些書信還講述了納博科夫?qū)ζ溆龅降膭?dòng)物、人們、演講、風(fēng)景和都市風(fēng)光的迷戀,并記錄了他筆耕不輟地創(chuàng)作詩歌、戲劇、小說、回憶錄、電影劇本和翻譯作品的時(shí)光。博伊德與奧爾加共同編寫的這部書信集讓讀者們看到了納博科夫與薇拉婚姻生活中的多愁善感和浪漫情懷。[4]
從1916年至今,對(duì)納博科夫的研究經(jīng)歷了上百年的歷程。多元的研究視角、豐富的研究成果還原出一個(gè)立體化的納博科夫形象和多重的藝術(shù)世界。而博伊德總是能夠獨(dú)辟蹊徑,給我們呈現(xiàn)出不同面孔的納博科夫。2017年,由博伊德和Marijeta Bozovic共同編著的最新成果《Nabokov Upside Down》令讀者耳目一新。該著作收錄的論文明顯地背離了傳統(tǒng)的研究主題。第一部分概述納博科夫的全部作品,顛覆了學(xué)界長(zhǎng)期以來對(duì)其作品本質(zhì)的理解。第二部分聚焦于其職業(yè)生涯中的個(gè)體作品或是創(chuàng)作階段,解讀了它們之間的關(guān)系,以及與文學(xué)之外領(lǐng)域的聯(lián)系。通過與納博科夫的對(duì)話,研究者以批判性的智慧和精神從文本之外挖掘這位經(jīng)典作家的素材,不斷除舊布新,繼續(xù)呈現(xiàn)和解密納博科夫多重世界的藝術(shù)特色和創(chuàng)作密碼。
納博科夫是幸運(yùn)的,遇到了一位以從容不迫的筆調(diào)、準(zhǔn)確細(xì)致的史料、嚴(yán)謹(jǐn)負(fù)責(zé)的態(tài)度追蹤作家生命軌跡和創(chuàng)作歷程的傳記作家博伊德?!安┮恋陆o我們?cè)佻F(xiàn)了納博科夫的世界中那一幕幕以想象力為主人公的奇幻劇,它像魔術(shù)師一樣揮舞著魔棒,將非常個(gè)人化的經(jīng)驗(yàn)點(diǎn)化成了非個(gè)人化的藝術(shù),將尋常普通、雜亂無章的生活世界幻化成了神奇新穎、和諧有序的藝術(shù)世界?!盵5]P8-9
博伊德學(xué)術(shù)生涯中的另一個(gè)重要階段是始于20世紀(jì)90年代末期轉(zhuǎn)向進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的研究,他成為近十多年來文學(xué)達(dá)爾文主義研究的重要倡導(dǎo)者和推動(dòng)者之一。博伊德轉(zhuǎn)向進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)研究起源于對(duì)進(jìn)化認(rèn)識(shí)論創(chuàng)始人波普爾和對(duì)追蹤部分蝴蝶品種進(jìn)化的納博科夫的研究,同時(shí)在大學(xué)講授敘事課程等經(jīng)歷也促使他轉(zhuǎn)向文學(xué)、進(jìn)化和認(rèn)知方面的寫作和研究。
達(dá)爾文的《物種起源》(1859)出版以來,進(jìn)化論思維已經(jīng)超越了生物學(xué)領(lǐng)域,延伸到了眾多的相關(guān)學(xué)科,包括人類學(xué)、考古學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、宗教、道德、政治學(xué)、文化和藝術(shù)等。博伊德敏銳地觀察到了跨學(xué)科研究的趨勢(shì),2009年他出版了著作《故事的起源:進(jìn)化、認(rèn)知與小說》。博伊德在這部著作中集中探討了敘事藝術(shù)的起源,認(rèn)為敘事為人們提供了認(rèn)知圖式,因而具有適應(yīng)性功用。[5]P52博伊德解釋了我們敘述故事的原因,我們的思維如何被塑造得能夠理解這些故事,以及從進(jìn)化論的視角去理解人性對(duì)我們喜愛的故事會(huì)產(chǎn)生怎樣的影響。在他看來,藝術(shù)具體是一種人類適應(yīng)過程。我們對(duì)講故事的喜愛塑造了社會(huì)認(rèn)知,鼓勵(lì)合作,培育創(chuàng)造精神。之后,博伊德解讀了荷馬的《奧德賽》和蘇斯博士的《霍頓與無名氏》,論證了進(jìn)化論的透鏡如何對(duì)具體作品提供了新的理解和賞析方法。該著為紀(jì)念達(dá)爾文誕辰200周年和《物種起源》出版150年而著,博伊德的研究對(duì)人性和藝術(shù)采用了達(dá)爾文的觀點(diǎn),并為新人文主義提供了內(nèi)容。
2010年,博伊德與卡羅爾、高特肖合作出版了另一部重要的進(jìn)化論批評(píng)文集《進(jìn)化、文學(xué)與電影:讀者指南》。文集第一部分精選由前沿學(xué)者、科學(xué)家和評(píng)論者撰寫的39篇論文,文集引言介紹了進(jìn)化論的基本原則,論文主要選用了自然選擇邏輯、現(xiàn)代進(jìn)化理論的基因革命、知識(shí)的融合、心理學(xué)轉(zhuǎn)向解釋科學(xué)、進(jìn)化論融合為文化批評(píng)等跨學(xué)科主題。第二部分包括藝術(shù)的進(jìn)化功用、進(jìn)化文學(xué)理論和電影理論、對(duì)具體的文學(xué)和電影作品的闡釋性評(píng)論以及運(yùn)用經(jīng)驗(yàn)法探究文學(xué)問題的分析。博伊德選用了多元化的文學(xué)批評(píng)文本,包括民間故事以及荷馬、莎士比亞、華茲華斯、狄更斯、左拉等作家的作品。此外,文集還選用科幻、喜劇敘事文本,以及來自歐美和亞非國(guó)家的電影文本。每一篇論文都闡釋了進(jìn)化論對(duì)研究人類心理、人類行為、文化和藝術(shù)的貢獻(xiàn)。
2012年,博伊德出版了關(guān)于抒情詩的專著《進(jìn)化、認(rèn)知與莎士比亞十四行詩》。在該著中,博伊德通過進(jìn)化論的透鏡審視抒情詩歌的主題。進(jìn)化論的視角、美學(xué)思想和文學(xué)史的聯(lián)合為讀者揭示了許多關(guān)于詩歌和抒情創(chuàng)作上的沖動(dòng)。博伊德在莎士比亞的十四行詩歌中揭示了許多可以發(fā)現(xiàn)的模式,他有意避開所有的敘事,選擇將抒情詩的開放性最大化,證明當(dāng)詩歌擺脫故事敘事時(shí)所具有的力量。他發(fā)現(xiàn)在避開敘事的過程中,莎士比亞任意地運(yùn)用其他類型的模式,包括文字、意象、聲音、結(jié)構(gòu)、情感、情緒、論證和類比以及自然節(jié)奏等。在博伊德看來,莎士比亞的十四行詩歌的數(shù)量、類型和技巧創(chuàng)新都遠(yuǎn)超其他詩人。以進(jìn)化論的視角去閱讀十四行詩給予讀者的啟示是運(yùn)用這些復(fù)雜技巧,才能更好地理解莎士比亞因其卓越的技法獲得的不朽的聲名。
作為一種新式文學(xué)批評(píng)模式,進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的最大革新在于提出了自然科學(xué)與人文學(xué)科整合的可行性。國(guó)內(nèi)外學(xué)者近些年來已經(jīng)開始運(yùn)用該理論解析英語維多利亞時(shí)代小說、莎士比亞戲劇、美國(guó)女性小說等。作為進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)研究的佼佼者,博伊德的研究視角主要關(guān)注文學(xué)、敘事與進(jìn)化理論,運(yùn)用進(jìn)化論視角闡釋莎士比亞、奧斯汀、蘇斯博士、荷馬、納博科夫、施皮格爾曼等經(jīng)典作家的文學(xué)文本。博伊德擅于運(yùn)用敘事學(xué)、認(rèn)知學(xué)、進(jìn)化心理學(xué)等跨學(xué)科理論去解釋文學(xué)作品,開拓了文學(xué)研究的多元化視域。
如今,已過花甲之年的博伊德依然筆耕不輟,繼續(xù)在作家納博科夫、莎士比亞、哲學(xué)家波普爾、文學(xué)理論、文學(xué)和進(jìn)化、電影與藝術(shù)等領(lǐng)域不斷地思考和寫作。博伊德以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度、創(chuàng)造的精神和學(xué)者的魅力享譽(yù)國(guó)際學(xué)術(shù)界。通過對(duì)博伊德的學(xué)術(shù)軌跡和著作的梳理,我們可以從中得到一些啟示。
第一,博伊德作為一名英語系教授,其學(xué)術(shù)生涯始終注重文學(xué)研究的專業(yè)性。從納博科夫到莎士比亞,再到波普爾,博伊德注重作家和哲學(xué)家的傳記寫作和文本細(xì)讀,從閱讀到思考,從思考到寫作,他在文學(xué)研究領(lǐng)域著作等身、觀點(diǎn)犀利、影響重大。第二,博伊德是跨學(xué)科、跨領(lǐng)域研究的典范。其研究涵蓋文學(xué)、哲學(xué)、生物學(xué)、心理學(xué)、電影、藝術(shù)、繪畫等領(lǐng)域。當(dāng)前,文學(xué)研究已經(jīng)越來越廣泛地延伸到心理學(xué)、生物學(xué)、考古學(xué)、人類學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。博伊德將文學(xué)的敘事研究創(chuàng)造性地融入進(jìn)化論和認(rèn)知心理研究,極大地拓寬了進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的學(xué)術(shù)視野,并不斷著書立說,推動(dòng)文學(xué)批評(píng)理論向前發(fā)展。第三,博伊德的文本細(xì)讀的學(xué)術(shù)研究方法值得國(guó)內(nèi)青年學(xué)者學(xué)習(xí)。他詳細(xì)解讀了納博科夫最為復(fù)雜的英語長(zhǎng)篇小說《阿達(dá)》和《微暗的火》,并出版了兩部高質(zhì)量的專著。碩果累累的背后是博伊德嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度、厚實(shí)的理論修養(yǎng)以及創(chuàng)造性的研究能力,值得我們借鑒和學(xué)習(xí)。
[1]納博科夫.文學(xué)講稿[M].上海:上海三聯(lián)書店,2005.
[2]何岳球. 納博科夫的蝴蝶情結(jié)與美學(xué)意蘊(yùn)[J]. 當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2007,(1):104-110.
[3]Brian Boyd, Robert Michael Pyle. Nabokov’s Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings [M]. Boston: Beacon Press, 2000.
[4] Vladimir Nabokov. Letters to Véra [M]. Knopf, 2015.
[5]布萊恩·博伊德.納博科夫傳:美國(guó)時(shí)期[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2011.
[6]楊元.進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的新動(dòng)向[J].外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2011,(4):51-53.
FromtheResearchofNabokovtoDarwinismLiteraryCriticism——An Overview and Interpretation of Brian Boyd’s Academic Journey
CUI Yong-guang
The academic journey of Brian Boyd, the prominent New Zealand scholar of Vladimir Nabokov, has undergone the stages shifting from the 1970s in terms of Nabokov’s biography and literary works to the turn of literary Darwinism in the 1990s. Boyd’s academic study is characterized by literary and cross-disciplinary, covering the multiple fields of literature, philosophy, biology, psychology, film, art and painting, etc. Boyd is an important scholar who furthers the study of literary Darwinism as well as an excellent reader and a biographer of Nabokov. He has published many critical monographs with poignant views, convincing evidences and crucial influence, providing important literature references for the researchers both home and abroad. In the meanwhile, he has set an example and a paradigm of reader-response criticism through the close reading of literary texts. Finally, his embrace and practice of interdisciplinary study drive the further development of evolutionary literary criticism worldwide, foreshadowing the trend of this very criticism.
Brian Boyd; Nabokov; Darwinism literary criticism; academic journey
2017-05-21
2016年度大連海洋大學(xué)社科聯(lián)重點(diǎn)課題“美國(guó)印第安文學(xué)生態(tài)倫理及其當(dāng)代價(jià)值研究”(2016xsklzd-23)。
崔永光(1981— ),男,大連海洋大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師。
I721
:A
:1009-5152(2017)03-0047-05
著一股嶄新的文學(xué)研究潮流——文學(xué)達(dá)爾文主義的誕生。這股思潮以革命性的姿態(tài)深刻地改變著當(dāng)前的文學(xué)研究范式。達(dá)爾文文學(xué)研究基于一定的前提,認(rèn)為進(jìn)化已經(jīng)對(duì)人類思維產(chǎn)生了普遍性的影響,這種普遍的趨勢(shì)可以反映在文學(xué)作品中的構(gòu)造、接受和闡釋方面。另外,理解人類行為、心理和文化的進(jìn)化基礎(chǔ)能夠使文學(xué)學(xué)者對(duì)敘述故事的因素、形式和本質(zhì)獲得全新視角。進(jìn)化論文學(xué)批評(píng)的主要倡導(dǎo)者和推動(dòng)者大都在美國(guó)。其核心人物包括美國(guó)密蘇里—圣路易斯大學(xué)的英文系教授約瑟夫·卡羅爾,其“對(duì)建構(gòu)進(jìn)化論批評(píng)的核心理念和批評(píng)范式做出了開拓性的貢獻(xiàn)?!盵6]P51主要實(shí)踐者有喬納森·高特肖、布雷特·庫(kù)克、斯托里·羅伯特、布萊恩·博伊德等。這些學(xué)者不斷著書立說,創(chuàng)造性地開拓了后結(jié)構(gòu)主義批評(píng)以來西方文學(xué)批評(píng)研究的視野和進(jìn)程。
湖南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)2017年3期