【摘要】“后真理時(shí)代”給出版界帶來了幸運(yùn)轉(zhuǎn)折點(diǎn),因?yàn)榧垥鴷?huì)在這個(gè)電子讀物滿天飛的時(shí)代再次吸引年輕讀者,而出版界如果能抓住這些年輕讀者,就可能實(shí)現(xiàn)出版業(yè)的“文藝復(fù)興”。
【關(guān)鍵詞】紙質(zhì)書;電子書;出版界;2016年總結(jié)
【作者單位】李爽,獨(dú)立研究員 (倫敦)。
回顧2016年,英國脫歐、特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)無疑可以入選十大國際新聞。而與之相關(guān)的是,世界似乎正在進(jìn)入一個(gè)“后真理時(shí)代”,越來越多的讀者開始慎重思考“過濾”“消費(fèi)”“信息”“信任”等在電子閱讀社會(huì)產(chǎn)生的、影響我們判斷力的概念。因此,2016年12月2日倫敦“出版者的未來”會(huì)議上,英國出版業(yè)在歲末對(duì)2016年出版業(yè)進(jìn)行盤點(diǎn)時(shí),有一種聲音得到了大多數(shù)樂觀出版商的贊同:“后真理時(shí)代”給出版界帶來了幸運(yùn)轉(zhuǎn)折點(diǎn),因?yàn)榧垥鴷?huì)在這個(gè)電子讀物滿天飛的時(shí)代再次吸引年輕讀者,而出版界如果能抓住這些年輕讀者,就可能實(shí)現(xiàn)出版業(yè)的“文藝復(fù)興”。且不說這種預(yù)測(cè)有多大實(shí)現(xiàn)的可能性,但英國紙質(zhì)書的銷量在2016年確實(shí)實(shí)現(xiàn)了回升。
一、紙質(zhì)書銷量上升,電子書回落
英國出版協(xié)會(huì)(Publishers Association)2016年11月的統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,2016年1月到6月,英國出版行業(yè)紙質(zhì)書銷量同比增長了6%[1][2], 其中貿(mào)易、教育和學(xué)術(shù)方面的紙質(zhì)書銷量在持續(xù)下跌4年后第一次回升了1%,為8.89億英鎊;歷史、生活方面的紙質(zhì)書因?yàn)槌霭媪藬?shù)字形態(tài)的電子書,銷量小有上升,其中非小說類讀物和參考書銷量上升13.3%,達(dá)到2.81億英鎊;2016年熱銷的填色書表現(xiàn)出色,銷量比上年度增加了10多倍[3];兒童紙質(zhì)書銷量繼續(xù)攀升,同比增長5%??偟膩碚f,2016年呈現(xiàn)紙質(zhì)書銷量上升而電子書銷量下降的新態(tài)勢(shì)。
雖然電子書的銷售額在2016年上半年同比下降了7%,為1.82億英鎊,電子出版商的收入比2015年同期減少了19%,但教育類和英語教學(xué)類電子出版物的銷售額上升,達(dá)到行業(yè)的32%,學(xué)術(shù)類和專業(yè)類電子出版物的銷售額也上升至行業(yè)的9%。此外,有聲書的銷售繼續(xù)保持旺盛勢(shì)頭,下載量同比增長24%,銷售額達(dá)到600萬英鎊。
紙質(zhì)書和電子書的合計(jì)銷量與2015年基本持平。一方面,對(duì)不斷創(chuàng)新、勇于探索的英國出版界而言,電子書日益?zhèn)€性化,技術(shù)與內(nèi)容的表達(dá)及讀者體驗(yàn)深度融合;另一方面,英國的讀者仍沉浸于閱讀紙質(zhì)書的樂趣中,并不覺得電子書可以輕易取代紙質(zhì)書,因此英國的出版市場(chǎng)才能長盛不衰。
英國日益增長的移民人口紅利給出版界打了劑強(qiáng)心針。教育、學(xué)術(shù)、兒童、參考書等類型的專業(yè)圖書市場(chǎng)銷量常青,與之形成對(duì)比的是,英國圖書館成人圖書和兒童圖書的借閱率在過去5年內(nèi)分別下降了36.5%和21%。同時(shí),整體經(jīng)濟(jì)緊張對(duì)圖書市場(chǎng)的影響日益凸顯,比如英國紙質(zhì)書的贈(zèng)送數(shù)量從2012年起逐年下降,2016年讀者主要為自己閱讀而購買紙質(zhì)書,送給伴侶的紙質(zhì)書數(shù)量下降最快,其次是父親給孩子買的書,而母親和祖父母給孩子買的書數(shù)量下降幅度最小[4]。但數(shù)據(jù)顯示,越來越多的中年和老年婦女加入電子書購買行列,與此同時(shí),年輕人開始選擇購買紙質(zhì)書。
二、電子書的自出版比例近1/5
每年年底的傳統(tǒng)出版行業(yè)盤點(diǎn)都有一個(gè)共同點(diǎn),就是你今年讀過/錯(cuò)過的最好的書。而電子出版行業(yè)的共同點(diǎn)則是,今年最值得擁有/最好的9大閱讀器。似乎對(duì)電子書的愛好者來說,一個(gè)合適、好用的電子閱讀器才是他們閱讀電子書的起點(diǎn)。但結(jié)合英國出版業(yè)對(duì)2016年的電子出版盤點(diǎn)分析來看,電子閱讀器已經(jīng)不是熱點(diǎn)了,更多的人在電腦、手機(jī)、筆記本或者一切可以閱讀的終端閱讀,閱讀器的銷量正在下滑,特別是黑白閱讀器,這也意味著電子書的內(nèi)容不僅是文字的電子版,更多地融入了動(dòng)畫、音樂、互動(dòng)等多元觀看體驗(yàn)[5]。
英國目前規(guī)模較大的幾個(gè)電子書店仍然是亞馬遜、谷歌和蘋果,從閱讀器到付費(fèi)電子書的一體化,這3家企業(yè)無疑做得很成功,它們?cè)陔娮映霭鏄I(yè)占有很大的優(yōu)勢(shì)以及份額。除此之外, WH Smith、Kobo、Project Gutenberg、Waterstone甚至各地的圖書館也發(fā)展得不錯(cuò),它們可以讓英國讀者方便地找到、購買電子書,特別是作為初期閱讀體驗(yàn)產(chǎn)品的免費(fèi)電子書。
自出版的電子書大行其道。2016年前三季度的自出版電子書數(shù)量從2015年的16%上升到2016年的33%。一方面,自出版電子書的價(jià)格只有其他電子書的一半,另一方面,亞馬遜、蘋果、Waterstone、谷歌等平臺(tái)都有詳盡的自出版電子書指南,因此,自出版的電子書產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展。2016年自出版電子書無疑是一個(gè)熱門的話題。
在自出版時(shí)代,剽竊仿佛蛀蟲,腐蝕著自出版這棵茁壯成長的新樹。一方面,剽竊者可以輕易獲得封面,組裝內(nèi)容;另一方面,在線跟蹤剽竊者不是件容易的事,因?yàn)樨飧`者有可能在不同的國家,有些甚至使用假名。雖然對(duì)于剽竊行為權(quán)利人可以訴諸法律,發(fā)行商如亞馬遜等也有權(quán)力追究剽竊者[6],但少了傳統(tǒng)出版商的審查和編輯環(huán)節(jié),自出版電子書領(lǐng)域防剽竊仍然少了許多天然屏障。
三、海外銷售仍是主流
英國出版協(xié)會(huì)2016年11月公布的數(shù)字提到,英國出版行業(yè)在前6個(gè)月的出口額下降了1.5%,為465.5英鎊,但數(shù)字出版物出口額同比增長了7%。2015年英國出版行業(yè)出口額為14.2億英鎊,占圖書總收入的42%。其中教育、學(xué)術(shù)和英語語言培訓(xùn)類圖書占到了總量的三分之二;參考書和教科書類的紙質(zhì)書銷量上升了9%,達(dá)到7.59億英鎊;學(xué)術(shù)期刊銷量大幅增長,增長了5%,為11億英鎊,其中,數(shù)字產(chǎn)品收入占95%;學(xué)校圖書銷售總額增長了9%,達(dá)到1.39億英鎊。就地域而言,英國有超過35%的實(shí)體圖書出口到歐洲,第二市場(chǎng)是東亞和南亞,其對(duì)中東、北非、亞洲和南美洲的出口銷量也在增加。
雖然2016年英國投票脫離歐盟,但仍有超過70%的出版商表示不會(huì)改變他們的業(yè)務(wù)投資計(jì)劃,只有2%的出版商計(jì)劃增加投資。幾乎一半(44%)的受訪者表示,由于英鎊疲軟,出口價(jià)格較低將是脫歐后的最大機(jī)會(huì),盡管一些出版商表示這將被更高的印刷成本抵消[7]。
在英國出版業(yè)的海外銷售看起來如同印鈔機(jī)在運(yùn)作的同時(shí),英國國內(nèi)市場(chǎng)對(duì)引進(jìn)版的小說和翻譯文學(xué)也持積極歡迎的態(tài)度。2016年9月30日“國際翻譯日”,《衛(wèi)報(bào)》[8]刊登專文,指出英國讀者對(duì)翻譯小說的偏愛甚至超過對(duì)英語作者作品的喜愛,市場(chǎng)份額僅為3.5% 的翻譯小說卻擁有7%的市場(chǎng)銷量;翻譯小說的銷量從2001年的130萬本攀升到2016年的250萬本,與此同時(shí),英國國內(nèi)小說銷量從5160萬本小跌到4970萬本。資料顯示,翻譯小說的來源除了日本的村上春樹、意大利的Elena Ferrante、挪威的Karl Ove Knausgaard這些暢銷作者的作品,來自韓國、中國、印度以及剛果的小說家也在英國圖書市場(chǎng)和布克圖書獎(jiǎng)?wù)加幸幌亍?001年翻譯小說中最受歡迎的翻譯文學(xué)語言是法語、巴西的葡萄牙語、西班牙語、俄語和中文,到了2015年,法語仍然是最受英國讀者歡迎的翻譯文學(xué)語言,其余受英國讀者歡迎的作品使用的語言分別是意大利語、日語、瑞典語和德語。與其他國家相比,德國、法國、意大利翻譯圖書所占市場(chǎng)比例分別為12.28%、15.9%和19.7%,英國僅為1.5%,但這與英語的全球語言地位是密不可分的。
四、2017年會(huì)有新變化?
來自書商(The Booksellers' Association)協(xié)會(huì)的Godfray繼2015年在書商圣誕晚會(huì)上預(yù)測(cè)后,2016年對(duì)2017年英國獨(dú)立書店的發(fā)展做出了與去年截然相反的預(yù)測(cè)[9]。 2015年年底Godfray預(yù)測(cè)2016年英國獨(dú)立書店會(huì)減少(目前的統(tǒng)計(jì)是2016年英國有31家獨(dú)立書店關(guān)張),而對(duì)于即將到來的2017年,他認(rèn)為會(huì)有更多的獨(dú)立書店開業(yè),原因之一是在英國脫歐之后,越來越多的出版商有了危機(jī)意識(shí),從而做出改變環(huán)境的決定,對(duì)市場(chǎng)的反饋加快,并愿意加強(qiáng)行業(yè)合作。比如英國和其他一些歐洲國家對(duì)商業(yè)稅率的下調(diào)、對(duì)商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的嚴(yán)格管理,包括正在呼吁的減免電子書增值稅都讓書商有了更寬松的社會(huì)環(huán)境[10]。比如詹姆斯帕特森在2016年為獨(dú)立書店項(xiàng)目捐款超過50萬英鎊,鼓勵(lì)開設(shè)閱讀角,支持讀書。此外,還有各級(jí)慈善機(jī)構(gòu)和閱讀協(xié)會(huì)舉辦的“世界圖書日”“圖書是我的包”、獨(dú)立書店周、學(xué)術(shù)圖書周、政府圖書周等活動(dòng),有效地吸引了民眾對(duì)閱讀的注意力,從而進(jìn)一步促進(jìn)閱讀的發(fā)展。
一個(gè)名為Creative Access的慈善基金值得一提,其采取社會(huì)合作的模式支持出版業(yè),鼓勵(lì)少數(shù)民族的年輕人進(jìn)入英國創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)。Creative Access于2012年成立以來,已經(jīng)支持了112名少數(shù)民族年輕人(包括黑人、亞裔和非白人族裔)進(jìn)入出版業(yè)實(shí)習(xí)。合作的公司如華榭、聯(lián)合代理、作者協(xié)會(huì)、書商協(xié)會(huì)等也表現(xiàn)出了誠意,它們扶持這些年輕人,并努力打破行業(yè)已有的學(xué)歷、經(jīng)驗(yàn)和“白人一統(tǒng)”等概念,培養(yǎng)和支持年輕人,讓他們能夠勝任出版業(yè)的全職工作。這些新生力量無疑為英國出版業(yè)帶來了新的希望和新的變化,雖然這種變化是漫長的,但只有行業(yè)人才具有多樣性,才能帶領(lǐng)出版行業(yè)迎接新的挑戰(zhàn)、尋找新的聲音。企鵝蘭登書屋在2016年實(shí)施的WriteNow initiative項(xiàng)目是與此類似的創(chuàng)新項(xiàng)目,其尋找和吸收社區(qū)作者、非大倫敦地區(qū)人才,敞開出版行業(yè)大門,引入新生力量。
2016年12月,報(bào)道出版業(yè)的大眾媒體不約而同關(guān)注一條新聞:J. K . Rowling更新了她的官方網(wǎng)頁。知名作者與新書、新技術(shù)的互動(dòng)一直是大眾關(guān)注的焦點(diǎn),英國出版業(yè)沒有放過這種推廣渠道,特別是那些面向青少年讀者的圖書(圖書分類是YA)更是如此。在一篇關(guān)于2017年YA類圖書的預(yù)測(cè)中,作者Lankester-Owen提出了“超越反烏托邦”的概念,他認(rèn)為,目前的青少年——Z時(shí)代的孩子出生在數(shù)字和互聯(lián)網(wǎng)的世界里,比前輩更具有政治意識(shí),但也更焦慮,因此給予這個(gè)時(shí)代的小讀者的閱讀內(nèi)容,不能僅限于“烏托邦”或者“反烏托邦”式的科幻“童話”——這些科幻“童話”以成人意識(shí)來解讀社會(huì)和政治話題,但這種代入式的書籍不應(yīng)該成為提供給Z時(shí)代孩子們的閱讀物。筆者同意林格倫獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作者M(jìn)eg Rosoff的觀點(diǎn)[11]:青春期是兒童到成人的一個(gè)過渡時(shí)期,在這個(gè)過渡中,他們不僅生活在這個(gè)世界里,而且還要做出很多選擇,才能成就生命的軌跡??偠灾?,創(chuàng)作兒童作品的作者要做的是展示(showing)而不是訴求(telling)。
YA類讀物的問題在其他圖書領(lǐng)域也有所顯現(xiàn),因此,英國出版界2016年12月關(guān)于出版未來的集會(huì)上有一期議題[12]就是human。這次集會(huì)部分業(yè)界人士達(dá)成共識(shí),那就是不需要卷入電子書還是紙質(zhì)書的技術(shù)討論,不需要爭(zhēng)辯出版熱門內(nèi)容和跟風(fēng)內(nèi)容,出版界應(yīng)該著眼的是何時(shí)、何地人們想如何讀,這也是為什么有聲出版物是目前業(yè)內(nèi)增長最快的領(lǐng)域的原因之一,因?yàn)闀滔蜃x者提供了他們想要的商品。 在英國,華榭集團(tuán)在2016年收購了英國數(shù)字公司Neon Play,在瑞典,數(shù)字公司Storytel收購了最古老的出版商N(yùn)orstedts,這些都是新的出版融合案例。但個(gè)人認(rèn)為,真正的變革不應(yīng)該是外包數(shù)字產(chǎn)品的革新,而是出版商從上到下的觀念和技術(shù)的革新。
最后回到數(shù)字出版物?;仡?016年,英國出版界談?wù)摰脑掝}不再是內(nèi)容、技術(shù),而是體驗(yàn),讀者的體驗(yàn)和分享。閱讀一直被認(rèn)為是非常私人的行為,不論是作者的原始創(chuàng)作、編輯意圖的組織與體現(xiàn)還是讀者的閱讀感受,都是在孤獨(dú)而又獨(dú)立的環(huán)境里完成的。而數(shù)字時(shí)代最重要的改變就是“分享”,數(shù)字時(shí)代如何實(shí)現(xiàn)對(duì)創(chuàng)作和閱讀的“分享”成為目前傳統(tǒng)出版商面臨的首要問題。比如,作者通過自有的網(wǎng)頁、媒體的報(bào)道、授權(quán)影視和有聲讀物等方式“分享”他們?cè)趧?chuàng)作時(shí)的思考;讀者除了被動(dòng)接受影視、有聲讀物、網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)等各種形式的文本閱讀,還可以站在讀者這個(gè)從屬地位分享不同的閱讀體驗(yàn),甚至進(jìn)行再創(chuàng)作,這也是數(shù)字技術(shù)帶來的優(yōu)勢(shì)。在作者尋求讀者、讀者接近作者的互動(dòng)過程中,出版商可以發(fā)揮很好的橋梁和紐帶作用,這也是新時(shí)代數(shù)字出版商的使命。也許就如英國國家廣播電視臺(tái)、英國皇家歌劇院、英國皇家芭蕾舞團(tuán)等行業(yè)人士參加出版界的圣誕晚宴時(shí)提出的,未來的數(shù)字圖書是包含畫面、音樂、舞蹈等各種動(dòng)態(tài)內(nèi)容的圖書,這是出版界對(duì)整個(gè)創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)最重要的承諾。
[1] Strong year for UK publishing industry as it grows to ?4.4bn[EB/OL]. http://www.publishers.org.uk/policy-and-news/news-releases/2016/strong-year-for-uk-publishing-industry-as-it-grows-to-44bn/,2016-05-13.
[2]PA half yearly figures show physical sales continue to rise[EB/OL]. http://www.publishers.org.uk/policy-and-news/news-releases/2016/pa-half-yearly-figures-show-physical-sales-continuing-to-rise/,2016-04-11.
[3] Books are back: Printed book sales rise for first time in four years as ebooks suffer decline[EB/OL]. http://www.telegraph.co.uk/news/2016/05/12/books-are-back-printed-book-sales-rise-for-first-time-in-four-ye/,2016-05-12.
[4] Self-published titles ‘22% of UK e-book market[EB/OL]. http://www.thebookseller.com/news/self-published-titles-22-e-book-market-325152, 2016-03-23.
[5] No, eBook Sales Have Not Fallen in the UK[EB/OL]. http://the-digital-reader.com/2016/05/13/no-ebook-sales-have-not-fallen-in-the-uk/,2016-05-13.
[6] Stealing Books in the Age of Self-Publishing[EB/OL]. http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2016/06/plagiarism-in-the-age-of-self-publishing/485525/,2016-05-06.
[7] Publishing industry remains confident post-Brexit[EB/OL]. http://www.publishers.org.uk/policy-and-news/news-releases/2016/publishing-industry-remains-confident-post-brexit/,2016-03-08.
[8] Translated book sales are up, but Britain is still cut off from foreign literature[EB/OL]. https://www.theguardian.com/books/2016/sep/30/translated-book-sales-are-up-but-britain-is-still-cut-off-from-foreign-literature,2016-09-30.
[9] BAs Godfray ‘optimistic about bookshop numbers in 2017[EB/OL]. http://www.thebookseller.com/news/godfray-optimistic-bookshops-2017-455351,2016-12-23.
[10] Is self-publishing coming of age in the digital world ? [EB/OL]. http://www.bbc.co.uk/news/business-35482345,2016-09-02.
[11] Beyond dystopias: how will YA publishing evolve in 2017?[EB/OL].http://www.thebookseller.com/futurebook/beyond-dystopias-how-will-ya-publishing-evolve-2017-446461,2016-12-14.
[12] Andrew Keen predicts 'renaissance' for publishers in post-truth age[EB/OL]. http://www.thebookseller.com/news/andrew-keen-predicts-renaissance-publishers-post-truth-age-441196,2016-02-12.