古麗加米萊穆·努爾甫
(新疆師范大學(xué)文學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830054)
柯爾克孜諺語的游牧文化內(nèi)涵
古麗加米萊穆·努爾甫
(新疆師范大學(xué)文學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830054)
本文從柯爾克孜生產(chǎn)諺語,飲食諺語,服飾諺語三個方面來分析柯爾克孜族游牧文化內(nèi)涵,反映出柯爾克孜族諺語既具有豐富多彩的內(nèi)容,深刻的思想內(nèi)涵,又具有一定的“思想性”,“哲學(xué)性”,“科學(xué)性”和“藝術(shù)性”。
柯爾克孜諺語;游牧;文化
柯爾克孜族是一個馬背上的民族,草原上的游牧生活和畜牧業(yè)生產(chǎn)是他們生產(chǎn),生活,社會經(jīng)驗(yàn)的主要來源,所以柯爾克孜族的諺語多與畜牧業(yè)生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)有關(guān)。長期以來,在生產(chǎn)勞動,飼養(yǎng)牲畜和捕獵的過程中,逐漸熟悉牧民的生活習(xí)慣和品質(zhì)特征。諺語是民眾口頭流傳的具有一定的認(rèn)識和教育作用的通俗而精辟的定型化語句,是伴隨著各民族人民的生產(chǎn)而產(chǎn)生的語言藝術(shù)。這里所說的民間諺語是指柯爾克孜里的“ma kal lakap”(瑪卡勒和拉卡皮),“makal”是指由民眾創(chuàng)造并廣泛流傳于民間的富有教育意義的精煉語句。一般采用白描手法、主要講述經(jīng)驗(yàn)知識、闡述人情事理?!發(fā)akap”含有有比喻之意。一般采用比喻、比擬、對比等手法,通過對自然、動物的描寫,說明一定的道理。在柯爾克孜日常口語里,人們一般只說“makal”(瑪卡勒)就代表了“瑪卡勒和拉卡皮” ,這說明它們之間的共性更多于個性??聽柨俗沃V語題材廣泛,內(nèi)容豐富,它幾乎囊栝了歷代柯爾克孜普通群眾在生產(chǎn)與生活各個領(lǐng)域的感受和經(jīng)驗(yàn),應(yīng)該說,柯爾克孜生活的領(lǐng)域有多廣闊,諺語所涉及范圍也同樣廣闊。諺語通過簡練生動的語言,形象地總結(jié)了勞動人民的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),生活常識和道德教育。列寧說過:“諺語以驚人的準(zhǔn)確性,道出了事物十分復(fù)雜的本質(zhì)?!濒斞刚f:成語與死古典不同,多是現(xiàn)世相的精髓。諺語的內(nèi)容非常豐富深刻,它反映了現(xiàn)實(shí)的各個方面,是指導(dǎo)勞動人民進(jìn)行階級斗爭和生產(chǎn)斗爭的重要武器。[1]諺語作為一種加工錘煉的語言藝術(shù),盡管只有一兩句話,但卻能準(zhǔn)確地表達(dá)一種閃光的思想。
柯爾克孜族在歷史上作為一個游牧民族,與自然有天然的親近感。柯爾克孜諺語說:“山是柯爾克孜人的父親,水是柯爾克孜人的母親”(kergezden too atase, su enesi )柯爾克孜人世代過逐水草而居的游牧生活,水是保證人類生存的基本條件,它不僅是生命之源,而且在日常的生產(chǎn)生活中發(fā)揮的作用也自不必言。英國哲學(xué)家弗朗西斯·培根說過:“一個民族的天才,機(jī)智與精神都表現(xiàn)在它的諺語中?!盵2]柯爾克孜諺語說:“男人美在胡須,語言美在諺語”。(er kQrkv sakal, til kQrkv makal)柯爾克孜人民在交談中,把運(yùn)用諺語作為衡量一個人有無才能的標(biāo)準(zhǔn)。這都說明,在日常生活中離不開諺語。作為一種語言藝術(shù),文學(xué)性十分鮮明和突出。長期的游牧文化與生活,在柯爾克孜族文化中打下深刻的印記。以下三個方面可以看出柯爾克孜諺語中的游牧文化。
柯爾克孜作為游牧民族,他們的生產(chǎn)和生活和草原上的動物緊密地關(guān)聯(lián)在一起。游牧及其后的牧業(yè)生產(chǎn)主要是圍繞著牲畜的生產(chǎn)和消費(fèi)進(jìn)行的。牲畜是游牧民眾衣食的源泉,交換的物資。在游牧社會里,牲畜甚至是人們社會地位的象征,可以加強(qiáng)人的權(quán)利,發(fā)展人與人之間的關(guān)系。因此牲畜在整個社會生活中有著極為特殊的地位。也是整個游牧文化的重要組成部分?!霸趶霓r(nóng)業(yè)-畜牧業(yè)混合型生活到完全成熟的馬背上的以畜牧業(yè)為基礎(chǔ)的游牧生活的轉(zhuǎn)變過程中,馬一直被認(rèn)為是起了決定性的作用”[3]長期以來,柯爾克孜族在生產(chǎn)勞動、飼養(yǎng)牲畜和捕獵的過程中,逐漸熟悉它們的生活習(xí)性和品質(zhì)特征。并在柯爾克孜諺語中,借助于動物的外貌、生理、心理、性格、行為、習(xí)性、品質(zhì)及其引申意義來描述人類社會中的各種人物及現(xiàn)象。柯爾克孜諺語中有大量的以動物為喻體的諺語,它們形象生動直觀,濃縮了形形色色的社會生活。在柯爾克孜諺語中,有數(shù)量可觀的動物形象。比如:馬、狗、駱駝、羊、山羊、牛、毛驢、兔子、雞、魚、狼、貓、老鼠、狐貍、老虎、蛇、青蛙、鴨、烏鴉、鷹、百靈鳥、黃羊、螞蟻等二十多個動物形象。下面將以柯爾克孜諺語中擁有較多詞條的關(guān)于“馬”的諺語為例,來分析其中滲透著的柯爾克孜文化。
在柯爾克孜諺語中,馬占有很大的比重。馬在牲畜中有著無以復(fù)加的地位,是牧民的得力助手和交通工具。馬性情比較溫順,可通人性,它和牧民建立了深厚的情感,是大家最親密的“小伙伴”,歷史上,在與馬的長期接觸中獲得了不少的有關(guān)馬的諺語。
如:
1.駿馬是男人的翅膀。(At erdin kanate)(一旦失去了馬,等于折斷了翅膀);
2.下馬不下鐙子。(Attan tvxsQda eerden tvxpQyt )(喻失去地位之后放不下架子);
3.買馬要靜觀數(shù)月,成親要相知數(shù)月(At alsag ay kegex, katen alsag Jel kegex),須從長計(jì)議,不可草率從事。);
4.近處買馬,遠(yuǎn)處娶妻。(At alsag jakennan al, katn alsag alstan)(近處買的馬,逃跑了可以找到;遠(yuǎn)處娶妻,可以避免妻子常跑娘家,傳閑言碎語。);
5.馬走千里,終回槽頭。(At aylanip akeren tabat),(比喻眷戀故鄉(xiāng),家庭。接近“落葉歸根”;
6.愛護(hù)馬的騎駿馬,愛惜衣的穿新衣。(At ayagan at minet, ton ayagan ton kiyet),(同“惜衣”);
7.得著毛驢當(dāng)馬騎。沒有馬乘暫騎毛驢.(At tapkeqa exek min),(意為過日子要量力而行,不要擺闊);
8.騎馬莫騎后,騎了莫叫苦。別騎在馬屁股上,已經(jīng)騎上莫嚷嚷.(Uqkaxba uqkaxkan sog tyxo kaqba),(指做事不可匆忙。既然以投入某種工作,應(yīng)善始善終,不可知難而退。);
9.賽馬場上識駿馬,比武場上識英雄。(意為每個事情.(Atti baygede sina, baatirde maydanda sina) ;
10.馬死落地行.(At olso eesi Joo kalat);
11.買馬之前,先買鞍。(At alguqa eer al)(意為在籌劃之前,從細(xì)小的方面做好準(zhǔn)備工作);
12.被馬踢不算恥辱,被驢踢才算恥辱。(Attin tepkeni ar emes, exekyin tepkeni ar),(比喻好漢之間雖有傷害并,不放在心上;小人傷害了好人,對好漢是一種羞辱。);
13.馬跑不過馬,要割它的蹄;驢跑不過驢,要割它耳。(At attan kalsa tuyagin kes, exek exekten kalsa kulagin kes);
14.駿馬要有料,英雄要有助手。(Arpasiz at bel axpayt, jardamqisiz batir joo qalbaiy);
15.駿馬遇難,帶著嚼鐵喝水;英雄遇難穿著鞋子過河英雄。 (At baxga kun tuxso, oozdurugu menen su iqet; er baxiga kun tuxso, otugu menen su iqet) (意為英雄遇難用靴子浸水);
16.好馬需好鞍,好鞍需好男。(意為有了好的材料,還需要會用材料的人,這樣才會取得預(yù)期的效果。),(Atka eer kerek, eerge er kerek)等等。
以上關(guān)于馬的諺語反映了柯爾克孜族的游牧文化。關(guān)于馬的諺語就其語義而言多具有褒義色彩,文化意義更顯得豐富多樣。馬因其神駿而成為男人的象征(第一個諺語為例);馬代表身份和地位。(第12諺語為例)??聽柨俗巫逋ㄟ^長期的經(jīng)驗(yàn),認(rèn)識到馬的體型與馬的質(zhì)量有著一定的相關(guān)性,于是有了諺語。(第3,4諺語為例);柯爾克孜的許多游戲都離不開馬,柯爾克孜族有句諺語說:“英雄靠駿馬,飛鳥憑翅膀”,為了訓(xùn)練出具有高超的馬技和勇敢機(jī)智精神的騎手,人們常常從小就訓(xùn)練自己的兒女們,同時也從小就訓(xùn)練馬。[4]馬作為游牧社會中有著重要的地位,在柯爾克孜族物質(zhì)文化中留有深深的印記。從這些關(guān)于馬的諺語,可以看到柯爾克孜族的游牧歷史。作為柯爾克孜語言系統(tǒng)的一個有機(jī)組成部分,柯爾克孜諺語屬于柯爾克孜歷史文化整體的一部分。并且由于諺語口語性,民間性,大眾化的特點(diǎn),其中所承載的文化信息更為自然和豐富。
飲食是一種文化現(xiàn)象,民族的飲食是民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分??聽柨俗巫逶陲嬍成希匀夂湍讨破窞橹?。據(jù)史書載:柯爾克孜人“四季出行,唯追水草,所食唯肉酪”,“以肉為食,牛馬乳為酒”??聽柨俗巫逡曰筐B(yǎng)牦牛,馬,羊,牛,駱駝提供生活所需的肉和乳,幾乎一日三餐都離不開肉或乳制品。[5]信奉伊斯蘭教的柯爾克孜人忌食豬,狗,鼠,驢,騾。奶制品是柯爾克孜族日常生活中不可缺少的食品。盛夏季節(jié),柯爾克孜族家家戶戶都飲用馬奶,駱駝奶發(fā)酵釀制而成的飲料,稱“克米孜”(kemiz);柯爾克孜人民流傳這樣的諺語:“渴者求水,倒給馬奶子;有意者求親,出嫁給女兒?!?kemizdi iqkenge, kezdi suraganga ber),柯爾克孜諺語中有關(guān)飲食的諺語不少。如:
1.年輕人來了派活干,老年人來了請吃飯。(Jax kelse ixka, kari kelse xika);
2.大馕還未烤熟,小馕已經(jīng)燒焦(Qog tokoq pxkaqa, kiqusu kuyuptur;);
3.鍋里有,碗不空。(Kazanda emne bolso, qomuqko oxul qigat);
4.看得見時賞城,咬得動時吃肉(Kozug barda xaar kor, tixig barda gox jee);
5.喝熱奶燙過嘴的,喝酸奶也要吹一吹(Sut iqip oozu kuygon, ayrandi ulop iqet);
6.今天的羊肺子勝過明天的羊尾油(Ertegki kuyruktan bugunku opku jakxi);
7.便宜肉湯沒味(便宜沒好貨)(Arzan goxtun xorpusu jok)。
在以上的內(nèi)容中我們將會詳細(xì)的討論在柯爾克孜諺語中所體現(xiàn)出來的游牧社會飲食文化在柯爾克孜文化中的遺存。
中國地域遼闊,民族眾多,各民族居住地地形復(fù)雜,氣候多樣;各民族的社會發(fā)展不平衡,宗教信仰各異,文化差異突出;這一切,使中國各民族的服飾復(fù)雜多樣,豐富多彩。服飾是柯爾克孜族文化生活的一部分。服飾中蘊(yùn)含著豐富的民家文化,人要穿衣戴帽來保護(hù)身體和防御寒冷以及風(fēng)雨襲擊等??聽柨俗沃V語說:
“人的美麗在衣裝,樹的美麗在枝葉”(Adam korku kiym, darak korku jalbirak);
“皮襖的溫暖,穿者最清楚”(Tondun issigin eesi billet);
“寬松的大衣不易損破,商議的事情不會受挫”(Keg ton jirtlbayt, kegextu ix buzulbayt)。
反映了服飾的使用價值,多為生活必需。服飾也有觀賞和美化生活的作用,服飾是人的身份地位的象征,柯爾克孜人十分重視穿著??聽柨俗巫宸椀氖綐雍腿〔?,往往直接接收經(jīng)濟(jì)生活的影響。由于柯爾克孜族多從事畜牧業(yè),所以服飾多取自牲畜的皮毛。如:
1.“狐貍的天敵就是它的——毛皮”(Tulkunun eg qog duxmani-terisi);
2.衣領(lǐng)成了衣襟,衣襟成了衣領(lǐng)(Jaka etek boldu, etek jaka boldu);
3.不是人丑,而是衣丑(Adam korumsuz emes, kiym korumsiz);
4.衣不如新,人不如舊(Qapandin jagsi jakxi,dostun konosu jakxi);
5. 頭破破在帽子里,手折折在袖子里(Bax jarilsa bork iqinde, jol sinsa jeg iqinde) ;
6.人不可貌相,海水不可斗量(Qapanga karabay, adamga kara);
7.破衣爛衫里出人杰(Eski qapandin iqinde adam bar)。
有學(xué)者認(rèn)為袷袢(Qapan,ton)是從事游牧生產(chǎn)的民族服飾文化中的第一文化質(zhì)點(diǎn),在柯爾克孜族的傳統(tǒng)文化中占有及其重要的地位。對于從事游牧生產(chǎn)的民族來說,“衣皮食肉”是其社會習(xí)俗。皮制品的加工有著悠久的傳統(tǒng)。以下兩條就是有關(guān)皮鞋的諺語:“見不到水別脫靴”(不見水面,別脫靴子)(Sunu korboy otuk qeqbe),雙腳塞進(jìn)一只靴子里。(Eki butunu bir otukko tigeptir)等等諺語為例;
總之,諺語是精美的智理小詩,科學(xué)小詩,是精工琢磨過的耀眼明珠,高度濃縮過的“語中之鹽”,它集中了民眾的智慧,其天才的思想和高超的語言藝術(shù)是值得認(rèn)真學(xué)習(xí)的??聽柨俗沃V語是柯爾克孜勞動人民長期智慧的結(jié)晶。既具有豐富多彩的內(nèi)容,深刻的思想內(nèi)涵,又具有一定的“思想性”,“哲學(xué)性”,“科學(xué)性”和“藝術(shù)性”,長期以來指導(dǎo)著柯爾克孜人的實(shí)踐活動。
柯爾克孜族的諺語,對研究柯爾克孜族人民的語言文學(xué),生活方式和哲學(xué)思想等方面都是非常重要的。有些諺語反映了柯爾克孜族人民歷史上逐水草而居的游牧生產(chǎn)方式和生活環(huán)境,以及他們對養(yǎng)育自己的大自然中的一山一水,一草一木的深厚感情。
[1] 段寶林.中國民間文學(xué)概要[M].北京大學(xué)出版社,2003: 208.
[2] 華錦木,劉宏宇.維吾爾語諺語與文化研究[M].北京大學(xué)出版社,2014: 3.
[3] 狄宇宙著,賀嚴(yán),高書文譯.古代中國與其強(qiáng)鄰-東亞歷史上的游牧力量的興起[M].中國社會科學(xué)出版社,2010:29.
[4] 馬春、馬玉芬.柯爾克孜族簡史[M].人民出版社,2008:190.
[5] 買買提艾山·托乎達(dá)力.中國柯爾克孜族[M].新疆人民出版社,2006:58.
2017-10-20
古麗加米萊穆·努爾甫(1990-),女,柯爾克孜族,新疆師范大學(xué)文學(xué)院柯爾克孜族民間文學(xué)2015級研究生。研究方向:柯爾克孜民間文學(xué)。
和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào)2017年5期