楊薇
(遼寧現(xiàn)代服務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院旅游航空系,遼寧沈陽(yáng)110164)
外語(yǔ)教學(xué)專欄
情境教學(xué)法在高職旅游韓語(yǔ)教學(xué)中的有效應(yīng)用①
楊薇
(遼寧現(xiàn)代服務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院旅游航空系,遼寧沈陽(yáng)110164)
情境教學(xué)法是一種以學(xué)生為主體的教學(xué)模式,教師在充分體會(huì)學(xué)生的心理感受的基礎(chǔ)上,將預(yù)設(shè)情境達(dá)到最優(yōu)化。近年來隨著高職外語(yǔ)教學(xué)改革的深入,教師也積極地實(shí)踐將情境教學(xué)法引入課堂教學(xué),但在實(shí)際教學(xué)中反映出在教師方面、情境創(chuàng)設(shè)方面、課堂安排上存在諸多問題,為改變以往的教學(xué)模式,使學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)產(chǎn)生興趣從而提高課堂教學(xué)效果,高職韓語(yǔ)教學(xué)應(yīng)結(jié)合已暴露出的問題,深入探討情境教學(xué)法在課堂中的有效應(yīng)用。
情境教學(xué)法;旅游韓語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用現(xiàn)狀;有效應(yīng)用
隨著境外游、韓國(guó)游客入境游等的興起和一股股“韓流”的影響,目前,許多高職類院校的旅游管理專業(yè)和外語(yǔ)類專業(yè)都開設(shè)了“旅游韓語(yǔ)”課程,就課程體系和內(nèi)容來看,大致上分為兩類,即“觀光韓國(guó)語(yǔ)”和“導(dǎo)游韓國(guó)語(yǔ)”,前者比較簡(jiǎn)單,用韓語(yǔ)描述韓國(guó)的食住行游購(gòu)?qiáng)实嚷糜挝幕?,后者是?shí)踐性比較強(qiáng)的課程,在導(dǎo)游業(yè)務(wù)課程的基礎(chǔ)上用韓語(yǔ)進(jìn)行對(duì)客服務(wù),是真正的“外語(yǔ)+業(yè)務(wù)”相融合的課程。本文把后者的教學(xué)作為研究對(duì)象,從目前的教學(xué)現(xiàn)狀中發(fā)現(xiàn)問題,探討情境教學(xué)法在此課程中的有效應(yīng)用。
(一)情境教學(xué)法的內(nèi)涵
情境教學(xué)法(Situation Method)是指在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動(dòng)具體的場(chǎng)景,以引起學(xué)習(xí)者一定的態(tài)度體驗(yàn),從而幫助學(xué)習(xí)者理解教材,并使學(xué)習(xí)者的心理機(jī)能得到發(fā)展的教學(xué)方法,其核心在于激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)情感。
(二)情境教學(xué)法的理論基礎(chǔ)
情境教學(xué)法的理論基礎(chǔ)是建構(gòu)主義。建構(gòu)主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者想要完成所學(xué)知識(shí)的意義建構(gòu)和理解,最好的方法是讓學(xué)習(xí)者到現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí)環(huán)境中去體驗(yàn)、感受和思考,即通過獲取直接經(jīng)驗(yàn)來學(xué)習(xí),而不是只聽取別人對(duì)這種經(jīng)驗(yàn)的介紹和講解進(jìn)行情境教學(xué)。
我國(guó)古代文學(xué)論著中也有關(guān)于“意境”理論的描述,劉勰在他的《文心雕龍》中提出“心物交融”說,所謂“物色之動(dòng),心亦搖焉”“情以物遷,辭以情發(fā)”等觀點(diǎn),說明客觀外物會(huì)激起人的情感活動(dòng),情感活動(dòng)又會(huì)觸發(fā)語(yǔ)言表達(dá)的動(dòng)機(jī),提高運(yùn)用語(yǔ)言的技巧。
旅游韓語(yǔ)課程是韓語(yǔ)與旅游專業(yè)相融合的課程,是“導(dǎo)游業(yè)務(wù)+韓語(yǔ)”課程的結(jié)合點(diǎn),是韓語(yǔ)學(xué)習(xí)與應(yīng)用結(jié)合的體現(xiàn),同時(shí)又是將旅游專業(yè)知識(shí)在涉外領(lǐng)域中的應(yīng)用。旅游韓語(yǔ)課程的教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生具備在涉外旅游企業(yè)工作的韓語(yǔ)崗位(如韓語(yǔ)領(lǐng)隊(duì)、韓語(yǔ)導(dǎo)游等)的職業(yè)能力、跨文化交際能力和良好職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)。
首先,旅游韓語(yǔ)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的韓語(yǔ)課程,作為語(yǔ)言溝通和交流的工具,它具有實(shí)用性的特點(diǎn)。韓語(yǔ)導(dǎo)游的工作從機(jī)場(chǎng)接機(jī)到最后的送別,貫穿于整個(gè)行程安排中,全程都要使用韓語(yǔ)和客人交流,因此學(xué)生通過旅游韓語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)要達(dá)到能夠在工作過程中完成日常溝通、專業(yè)講解、各種翻譯等語(yǔ)言技能。其次,旅游韓語(yǔ)課程以專業(yè)語(yǔ)言為基礎(chǔ),屬于職業(yè)專用韓語(yǔ)。因此它具有很強(qiáng)的專業(yè)性,具有自身的專業(yè)詞匯、專業(yè)句型、文體形式。它強(qiáng)調(diào)學(xué)生的綜合交際能力,尤其是專業(yè)信息傳遞能力和對(duì)客服務(wù)能力。因此,基于旅游韓語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言實(shí)踐性和知識(shí)專業(yè)性的特點(diǎn),可以采用情景教學(xué)法,創(chuàng)造真實(shí)的旅游情景,從而提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和職業(yè)素養(yǎng)。
情境教學(xué)法是一種保障以學(xué)生為主體的教學(xué)模式,教師在充分體會(huì)學(xué)生的心理感受的基礎(chǔ)上,將預(yù)設(shè)情境達(dá)到最優(yōu)化。近年來隨著高職外語(yǔ)教學(xué)改革的深入,一線韓語(yǔ)教師正在積極地實(shí)踐將情境教學(xué)法引入課堂教學(xué),試圖通過改變以往的教學(xué)模式,使學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)產(chǎn)生興趣從而提高課堂教學(xué)效果。但是在實(shí)際教學(xué)中也暴露出一些問題,比較突出的有以下幾點(diǎn):
第一,一些院校的“旅游韓語(yǔ)”課程的主講教師是講授基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)課程的教師,即該教師沒有講授過旅游管理方面的課程或沒從事過旅游行業(yè),在課上先是進(jìn)行單詞的講解、語(yǔ)段的翻譯、段落大意的讀解,而后對(duì)于對(duì)話部分就僅僅讓學(xué)生朗讀或分角色朗讀分角色背誦。這就容易導(dǎo)致教師把本是“韓國(guó)語(yǔ)導(dǎo)游業(yè)務(wù)”課程上成“口語(yǔ)課程”或“韓國(guó)語(yǔ)精讀”,讓學(xué)生過于關(guān)注“導(dǎo)游說了什么”而非“在什么樣工作情境怎樣用韓國(guó)語(yǔ)提供導(dǎo)游服務(wù)”。這樣就失去了把語(yǔ)言當(dāng)成工具服務(wù)游客的意義,也影響了日后學(xué)生在工作崗位上對(duì)于語(yǔ)言的有效輸出。
第二,情境教學(xué)法的實(shí)現(xiàn)主要靠教師對(duì)于情境的創(chuàng)設(shè)和把握,教師創(chuàng)設(shè)情境時(shí),應(yīng)該考慮手段的多樣化和形象化,這樣才能吸引學(xué)生關(guān)注,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,從而提高教學(xué)效果。但在課堂上,教師往往僅僅通過口頭描述或簡(jiǎn)單提問或PPT展示就把這個(gè)情境展現(xiàn)出來,這個(gè)環(huán)節(jié)中學(xué)生參與的活動(dòng)很少或幾乎沒有,暗示和誘導(dǎo)手段過于簡(jiǎn)單和直接,這樣學(xué)生就容易對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)漸漸失去興趣。
第三,旅游韓語(yǔ)課上教師講授占去大部分時(shí)間,教師成為教學(xué)活動(dòng)的主體,再加上班型大,在原本有限的表演時(shí)間內(nèi)得到口語(yǔ)展示的機(jī)會(huì)的學(xué)生就更少。很多學(xué)生反映,在課堂上老師講授某個(gè)單詞、句子的時(shí)候都能跟得上、聽得懂,但是一到自己要應(yīng)用的時(shí)候,往往就想不起來,這時(shí)或默不作聲或自己發(fā)明“漢語(yǔ)式韓語(yǔ)”應(yīng)付交流,對(duì)自己掌握的單詞、語(yǔ)法在口語(yǔ)使用上嚴(yán)重缺乏自信,在聽解上總是擔(dān)心聽不懂韓國(guó)人說話,越擔(dān)心就越聽不懂,一旦聽到生詞,往往過度在意而影響后面內(nèi)容的聽取,最終導(dǎo)致聽解失敗,交流無(wú)法繼續(xù)。因?yàn)楦呗氃盒2煌诒究拼髮W(xué)的外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,后者有許多來自各國(guó)的留學(xué)生,平時(shí)在校生可以和韓國(guó)留學(xué)生結(jié)成學(xué)習(xí)伙伴共享語(yǔ)言環(huán)境,而高職院校的外語(yǔ)學(xué)習(xí)大都在課堂進(jìn)行,因此應(yīng)該在課堂上多給學(xué)生創(chuàng)設(shè)更多的語(yǔ)言實(shí)踐條件,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的自信,讓學(xué)生主動(dòng)說,敢于說。
在日后實(shí)際教學(xué)中,為避免出現(xiàn)上述問題,從而提高情境教學(xué)法在旅游韓語(yǔ)課程中的有效應(yīng)用,教師應(yīng)該從以下幾個(gè)方面去把握:
(一)考慮好課堂容量,提前安排任務(wù)
情境教學(xué)法要求教師展示的手段多樣化,信息量又大,但課堂容量有限,而且教學(xué)效果還得讓學(xué)生有個(gè)內(nèi)化的過程,因此如果所有的任務(wù)都要在課堂上布置、完成的話,由于學(xué)生的語(yǔ)言水平有限,恐怕很難完成任務(wù)。那么,對(duì)于已經(jīng)具備導(dǎo)游業(yè)務(wù)知識(shí)的旅游管理專業(yè)的學(xué)生來說,可以在課前布置些相關(guān)單詞積累的任務(wù),如接機(jī)的場(chǎng)景中可能涉及的單詞接機(jī)牌、導(dǎo)游旗、領(lǐng)隊(duì)、全陪、護(hù)照、旅游巴士等單詞任務(wù)在課前布置下去,讓學(xué)生自學(xué),這樣課上學(xué)生便能主動(dòng)輸出,學(xué)生若是這樣有備而來,對(duì)于接受教師講授的內(nèi)容來說,難度就會(huì)降低,就會(huì)樂于接受,也給教師講授單詞節(jié)省了時(shí)間。
(二)學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)
教師進(jìn)行情境創(chuàng)設(shè)時(shí),需要時(shí)刻把握以學(xué)生為中心的原則。對(duì)于學(xué)生熟悉的接機(jī)、致歡迎辭、與領(lǐng)隊(duì)商定日程等工作情境,與其教師自己平白地描述不如讓學(xué)生用中文先進(jìn)行表演喚起大家的記憶。其次,教師在創(chuàng)設(shè)情境時(shí)需要考慮學(xué)生的需求,特別要考慮學(xué)生今后要從事的工作崗位對(duì)于教學(xué)的需求,盡量選取必要的或重要的工作場(chǎng)景,如確認(rèn)人數(shù)、征求意見、處理問題等,并重點(diǎn)練習(xí)其中可能涉及的用語(yǔ)。情境創(chuàng)設(shè)只是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的的途徑,不是目的。
(三)考慮學(xué)生的實(shí)際水平和差異,注重對(duì)學(xué)生的情感投入
通過長(zhǎng)時(shí)間的觀察,學(xué)習(xí)者在情感的驅(qū)動(dòng)下,能夠更加積極地參與認(rèn)知活動(dòng)。在學(xué)習(xí)者了解學(xué)習(xí)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,如果能捕捉到可以讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生積極態(tài)度的“點(diǎn)”,并以此激發(fā)學(xué)生,就可以使學(xué)生的感情很自然地轉(zhuǎn)移到教學(xué)情境的對(duì)象上去。這樣的情感活動(dòng)和認(rèn)知活動(dòng)的結(jié)合應(yīng)該是優(yōu)化情境中最普遍的反應(yīng)。此外,還應(yīng)該考慮個(gè)體的差異,如學(xué)生的學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)以及學(xué)習(xí)能力和理解能力等。有的學(xué)生善于展示自己,而有的學(xué)生因?yàn)榻箲]原因不善于在眾人面前表演或害怕表演,所以教師在安排教學(xué)任務(wù)時(shí),這些學(xué)生的差異性都要考慮進(jìn)來。
(四)情境創(chuàng)設(shè)要結(jié)合實(shí)際,善于用實(shí)物展示
人們認(rèn)識(shí)事物最先是通過知覺來認(rèn)知,這是認(rèn)知事物的客觀法則,實(shí)物演示情境就是依據(jù)這個(gè)客觀法則進(jìn)行的。所謂實(shí)物演示情境指的是教師為了傳達(dá)教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容,在課堂上用實(shí)物和與實(shí)物相關(guān)聯(lián)的背景進(jìn)行特定的情境創(chuàng)設(shè),具有現(xiàn)場(chǎng)感強(qiáng)的特點(diǎn)。在展示實(shí)物時(shí),要注意了解學(xué)生對(duì)教材和相關(guān)實(shí)物的掌握程度,其次要保證展示的實(shí)物必須具有典型性和代表性,它能帶給學(xué)生最直觀、最真實(shí)的認(rèn)識(shí);再次,對(duì)于細(xì)節(jié)問題一定要在教師的指導(dǎo)下進(jìn)行重點(diǎn)觀察。比如機(jī)場(chǎng)接機(jī),可以讓學(xué)生制作導(dǎo)游旗、接機(jī)牌等,在與領(lǐng)隊(duì)核定日程時(shí),展示旅行社開出的出團(tuán)計(jì)劃,在酒店辦理入住時(shí),可借助領(lǐng)隊(duì)的分房名單(rooming list)進(jìn)行角色扮演,這樣更能加深學(xué)生對(duì)講授知識(shí)的理解。
(五)情境創(chuàng)設(shè)要考慮韓國(guó)文化的融入
語(yǔ)言是文化的一種表現(xiàn)形式,是文化的載體,然而當(dāng)語(yǔ)言要行使其交際作用時(shí),僅僅掌握語(yǔ)言輸出技能是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須要了解語(yǔ)言目的國(guó)的文化因素。如果不具備目的語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),那么是不能用所掌握的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)得體交流的。因此在旅游韓語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生在情境創(chuàng)設(shè)下的分角色扮演環(huán)節(jié)應(yīng)融入韓國(guó)社會(huì)文化,如表演機(jī)場(chǎng)接機(jī),導(dǎo)游與韓國(guó)領(lǐng)隊(duì)、游客第一次見面,由于韓國(guó)人對(duì)第一印象非常重視,因此,接機(jī)時(shí)最好著正裝,舉止彬彬有禮;因?yàn)轫n國(guó)也是一個(gè)“敬老”的國(guó)家,所以在涉及順序問題時(shí),如帶領(lǐng)客人用第一餐請(qǐng)客人落座時(shí),要考慮長(zhǎng)幼有序等原則;韓國(guó)人的口味喜甜、辣,偏好清淡,不喜油膩,因此在餐飲安排上要考慮其飲食喜好。
(六)布置讀寫作業(yè),提高學(xué)生韓語(yǔ)綜合能力
在以往的教學(xué)實(shí)踐中,往往認(rèn)為“旅游韓語(yǔ)”就是一門聽說課程的變體,課堂上重視聽說訓(xùn)練,課后作業(yè)也以熟讀、背誦為主,忽略了讀寫的任務(wù)。然而任何一門語(yǔ)言的“聽、說、讀、寫”都是有機(jī)的整體,四者相互影響、不可分割?!奥犝f”中出現(xiàn)的語(yǔ)言符號(hào)可以通過“讀寫”使之反復(fù)出現(xiàn),加深印象;“讀寫”的語(yǔ)言符號(hào)通過再次反饋到“聽說”中,使語(yǔ)言得以準(zhǔn)確運(yùn)用,因此,在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該將“聽說”與“讀寫”充分、有效地結(jié)合起來,不要忽視任何一方作用,遵循外語(yǔ)學(xué)習(xí)的“讀寫同步”“講寫互補(bǔ)”的客觀規(guī)律,使學(xué)生的語(yǔ)言技能同步發(fā)展。
(七)做好課外輔助教學(xué)
為鼓勵(lì)學(xué)生多說、敢說韓語(yǔ),也可以把教學(xué)延伸至課堂外,利用“云班課”、微信或qq建群,在群里教師用發(fā)送語(yǔ)音的方式補(bǔ)充一些導(dǎo)游帶團(tuán)時(shí)的常用語(yǔ)作為任務(wù),要求學(xué)生每天在群里以或讀或背的語(yǔ)音方式多做,長(zhǎng)此以往,一定會(huì)積累很多有用的句子。此外,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生多關(guān)注行業(yè)企業(yè)動(dòng)態(tài),把高職院校的韓語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)轉(zhuǎn)為行業(yè)企業(yè)崗位應(yīng)用韓語(yǔ)教學(xué),有助于對(duì)學(xué)生實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng),為社會(huì)輸出更多的優(yōu)秀涉外旅游人才。
〔1〕李吉林,等.李吉林情境教學(xué)——情境教育〔M〕.濟(jì)南:山東教育出版社,2001.
〔2〕劉素珍.情境教學(xué)理論在應(yīng)用韓語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用〔J〕.考試周刊,2012,(94):77.
〔3〕雷曉慧.情景教學(xué)法在高職旅游英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用〔J〕.和田師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2010,(1):138.
〔4〕夏錚.論情景教學(xué)法在高職旅游英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用〔J〕.河北旅游職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(1):52.
〔5〕楊薇.韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入〔J〕.遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(5):114.
(責(zé)任編輯馨予)
G712
A
1672-5646(2017)04-0139-03
①本文系2015年度遼寧現(xiàn)代服務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院科研課題“情境教學(xué)法在高職旅游韓語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用”的階段性成果,負(fù)責(zé)人:楊薇;編號(hào):2015007。
楊薇(1983-),女,遼寧沈陽(yáng)人,碩士,主要從事韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)研究。
遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)2017年4期