陳明珠
(電子科技大學(xué)中山學(xué)院,廣東 中山 528400)
二語習(xí)得冒險(xiǎn)理論研究述評
陳明珠
(電子科技大學(xué)中山學(xué)院,廣東 中山 528400)
二語習(xí)得冒險(xiǎn)理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的冒險(xiǎn)行為對語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用有很大的促進(jìn)作用,主張學(xué)習(xí)語言要有適度的冒險(xiǎn)精神,并將其視為成功二語學(xué)習(xí)者的重要特征。本文介紹二語習(xí)得冒險(xiǎn)理論的背景、主要觀點(diǎn)等,并討論其研究價(jià)值以及對外語教學(xué)的啟示。
二語習(xí)得;冒險(xiǎn):外語教學(xué)
20世紀(jì)60年代末、70年代初,隨著中介語理論的提出,二語習(xí)得也被公認(rèn)為一門獨(dú)立的學(xué)科。隨后,二語習(xí)得學(xué)科理論建設(shè)取得了很大的進(jìn)展,其發(fā)展呈現(xiàn)多元化、多層次、多側(cè)面趨勢。越來越多的研究表明,學(xué)習(xí)者的個體差異對第二語言習(xí)得結(jié)果起著至關(guān)重要的作用。因此,對學(xué)習(xí)者本身的研究,是第二語言習(xí)得研究中的基本問題和基本領(lǐng)域之一。
學(xué)者們大多從認(rèn)知因素、情感因素和性格因素三個角度就個體差異中的年齡、學(xué)能、動機(jī)、態(tài)度、個性特征、認(rèn)知風(fēng)格、學(xué)習(xí)策略等方面進(jìn)行研究。其中,1979年,Krashen,Long和Scarcella對大量研究資料進(jìn)行分析后得出結(jié)論,二語學(xué)習(xí)年長者學(xué)得更快,但是年紀(jì)較小的學(xué)習(xí)者學(xué)得更好。Seright提出,哪怕是在短時(shí)間的二語學(xué)習(xí)過程中,年輕的成年人也會比年長的成年人勝出一籌[1]。Carroll認(rèn)為外語學(xué)習(xí)能力應(yīng)包括以下四個獨(dú)立的能力:語音編碼能力、語法敏感性、歸納性語言學(xué)習(xí)能力和聯(lián)想記憶能力[2]。Skehan則認(rèn)為應(yīng)該把語言學(xué)能看作三個部分:聽力能力、語言學(xué)方面的能力和記憶能力[3]。在動機(jī)研究領(lǐng)域,最具代表性的有1994年Domyei的外語學(xué)習(xí)動機(jī)模式,1995年Trembley和Gardner的拓展動機(jī)理論模式,1997年Williams和Burden的社會建構(gòu)主義動機(jī)模型以及Schumann的神經(jīng)生物學(xué)模式。在個性特征方面,諸多學(xué)者從自尊、內(nèi)外向性格、焦慮、冒險(xiǎn)、對拒絕的敏感、移情、對歧義的容忍度等多方面進(jìn)行了細(xì)致的研究。本文主要介紹個性特征方面的冒險(xiǎn)理論,并結(jié)合當(dāng)前研究現(xiàn)狀討論其研究價(jià)值以及對外語教學(xué)的啟示。
學(xué)生離不開課堂學(xué)習(xí)的環(huán)境。由于課堂參與很大程度上是體現(xiàn)在冒險(xiǎn)的行為上,因此課堂參與的理論對冒險(xiǎn)行為的研究產(chǎn)生了巨大的影響。二語習(xí)得與課堂參與相關(guān)的三個主要理論為:情感過濾假說、互動假說和輸出假說。
(一)情感過濾假說
克拉申所提出的五大假說之一為情感過濾假說,解釋了在二語習(xí)得中情感因素對二語學(xué)習(xí)的影響。這些情感過濾決定了學(xué)習(xí)者能有多大的輸入,而且是最終被內(nèi)化的輸入量。根據(jù)這個假說,要想學(xué)好外語,僅僅有大量適合的輸入環(huán)境是不夠的,第二語言習(xí)得的進(jìn)程和結(jié)果與情感因素有很大的關(guān)系。要想語言內(nèi)化,必須經(jīng)過情感過濾這一關(guān)。這里蘊(yùn)含著兩層含義:一方面,二語習(xí)得中的語言內(nèi)化一定是需要情感參與的;另一方面,每個人的情感過濾情況是不同的,而且因其強(qiáng)度不同而影響語言的習(xí)得效果。多年來,學(xué)者們針對情感因素中的態(tài)度、動機(jī)、焦慮和自信等方面進(jìn)行了大量的研究,普遍認(rèn)為,情感過濾越強(qiáng),對語言輸入的阻礙就越大,語言學(xué)習(xí)效果就越差。
具有冒險(xiǎn)精神的二語習(xí)得者能充分抓住運(yùn)用英語的機(jī)會,其情感過濾作用相對較弱,在同等條件下,就可以獲得更多的語言輸入,讓這些輸入能抵達(dá)語言習(xí)得機(jī)制,從而內(nèi)化為習(xí)得者自身的知識。
(二)互動假說
課堂互動有利于目標(biāo)語學(xué)習(xí)。Allwright 和Long認(rèn)為學(xué)習(xí)者通過和人交談習(xí)得第二語言。Long相當(dāng)重視讓學(xué)習(xí)者去實(shí)施冒險(xiǎn)行為的互動的二語學(xué)習(xí)環(huán)境。在這種環(huán)境中,學(xué)生不再是被動接受者,而是積極的話題發(fā)起者,能抓住機(jī)會去說,而且能夠和同伴進(jìn)行合作,以達(dá)到展開話題的目的[4]。語言交際并非孤立產(chǎn)生的,學(xué)習(xí)者在互動過程中提高其口語能力,例如師生互動和生生互動。積極的協(xié)商互動有利于參與者將其輸入調(diào)整到同樣的可理解水平。那些強(qiáng)烈希望能進(jìn)行交際的學(xué)習(xí)者比起不愿意冒險(xiǎn)進(jìn)行協(xié)商互動的學(xué)習(xí)者會有更大的收獲。由于頻繁的交流,具有冒險(xiǎn)精神的學(xué)習(xí)者積極參與到口語交際中,從而語言能力能夠得到加強(qiáng)[5]。善于冒險(xiǎn)的二語習(xí)得者在即興的互動活動中能夠提高自己的應(yīng)變能力,激發(fā)語言潛能,雖然犯錯誤的風(fēng)險(xiǎn)會增大,但是通過面對面的協(xié)商互動,學(xué)習(xí)者能反復(fù)操練新的語言交際技巧和語言知識,同時(shí)也獲得了更多改正錯誤的機(jī)會。
課堂互動為二語習(xí)得者提供了面對面交流的機(jī)會,更重要的是在不知道交際結(jié)果的情況下,給學(xué)習(xí)者提供了冒險(xiǎn)的機(jī)會,也就是語言能力提升的機(jī)會。正如Long所說:“推動二語能力提升的過程即面對面的語言互動。”[6]
(三)輸出假說
二語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的過程即師生和學(xué)生之間能自由運(yùn)用這門目標(biāo)語進(jìn)行溝通的過程。實(shí)際上,這里包括了語言的輸入和輸出兩個重要的過程。師生通過協(xié)商,獲得可理解的輸入,同時(shí)產(chǎn)出可理解的輸出,達(dá)到交際的目的。但是學(xué)習(xí)者本身在進(jìn)行語言輸出的過程中,不管是在語言知識還是技巧方面,都存在可能失敗的風(fēng)險(xiǎn)。因此,學(xué)習(xí)者需要具備冒險(xiǎn)精神,尤其是在需要運(yùn)用到新的、復(fù)雜的語言元素的情況下。
Swain根據(jù)其多年在加拿大對浸泡式項(xiàng)目的研究,提出了輸出假說,強(qiáng)調(diào)在二語習(xí)得過程中“可理解的輸出”的重要性以及學(xué)生產(chǎn)出語言機(jī)會的價(jià)值。同時(shí),她的假說提出,語言輸出在二語習(xí)得中具有注意/觸發(fā)、假設(shè)檢驗(yàn)和元語言反思功能,因而有利于提高學(xué)習(xí)者語言的準(zhǔn)確性。而準(zhǔn)確性來源于學(xué)習(xí)者在不斷的語言練習(xí)中反復(fù)的冒險(xiǎn)嘗試,可能會面臨多次失敗,但是這給了學(xué)習(xí)者找到正確輸出方式的機(jī)會,以達(dá)到順暢溝通的目的。
(一)定義
從20世紀(jì)60年代開始,學(xué)者們就已經(jīng)開始對二語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者的冒險(xiǎn)精神和行為進(jìn)行研究。從冒險(xiǎn)的定義來講,Bem認(rèn)為,冒險(xiǎn)就是指不管成功與否,學(xué)習(xí)者都愿意去做一些新的、不同的事情[7]。Sinclair提出,冒險(xiǎn)即帶著自信去做一項(xiàng)新的事業(yè)的行為;這個挑戰(zhàn)需要學(xué)習(xí)者離開他的舒適地帶,開拓思維,伸展身體,提升情感和精神,拓展人際關(guān)系[8]。Rubin以此來描述好的學(xué)習(xí)者:愿意去猜測,為了交流愿意參與,愿意為了創(chuàng)造新的話語而運(yùn)用自己掌握的目標(biāo)語的知識[9]。Beebe認(rèn)為,所有的這些都可以定義為冒險(xiǎn)的行為。Bang認(rèn)為,冒險(xiǎn)就是在語言學(xué)習(xí)中,當(dāng)教師問題沒有反饋的時(shí)候?qū)W習(xí)者的主動參與,尤其是在英語口語學(xué)習(xí)過程中。他將冒險(xiǎn)行為定義為積極的口語參與,例如在課堂活動中大膽提問,對老師問題的反饋和評論[10]。Richard將冒險(xiǎn)定義為個人因素,關(guān)于一個人愿意承擔(dān)重大程度冒險(xiǎn)之后的結(jié)果[11]。鑒于學(xué)習(xí)者不得不嘗試新的語言學(xué)習(xí)并且冒著犯錯的風(fēng)險(xiǎn),冒險(xiǎn)被認(rèn)為是成功二語學(xué)習(xí)者的重要特征。
根據(jù)汪洋的研究,更加具體地說,帶有冒險(xiǎn)行為的學(xué)生具備以下特點(diǎn):1.當(dāng)沒有確定一定可以成功的條件下,仍然愿意接受有挑戰(zhàn)的任務(wù);2.選擇那些包含一定的、合理的非過度風(fēng)險(xiǎn)的任務(wù)去冒險(xiǎn);3.愿意分享并贊成那些他們堅(jiān)信但并不太被人接受的想法;4.愿意用批判性的評價(jià)方式去評估他們的工作或者想法,而且當(dāng)被成功挑戰(zhàn)后愿意糾正自己的想法;5.愿意表現(xiàn)為不正確,而且敢于接受有風(fēng)險(xiǎn)的且可能以失敗而告終的任務(wù)。[5]
從以上的研究可以看出,在二語學(xué)習(xí)中的冒險(xiǎn)表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者愿意承擔(dān)極具挑戰(zhàn)性的任務(wù),有勇氣去犯錯誤,而且對于非傳統(tǒng)或者不流行的想法能夠擁有極大的自信。具備這樣的冒險(xiǎn)精神且敢于實(shí)踐,這對英語語言學(xué)習(xí)者個人的成長和成就的取得是非常重要的。
(二)研究角度及實(shí)例
1.冒險(xiǎn)與交際對象的關(guān)系研究
Beebe在1980年研究了波多黎各孩子們在將英語作為第二語言學(xué)習(xí)過程中的冒險(xiǎn)行為。他發(fā)現(xiàn),當(dāng)面對以英語為母語的面試者時(shí),孩子們在“WH-”問題中加“do”方面所表現(xiàn)出來的困難遠(yuǎn)大于面對一個以英語為主的西班牙雙語面試者。冒險(xiǎn)通過孩子們的話語量以及他們所提供的信息量來定義。從孩子們的表現(xiàn)可以看出,之所以孩子們在面對以英語為母語的面試者時(shí)處理問題的表現(xiàn)相對較弱,是因?yàn)樗麄兿敫嗟刭N近面試者的語言,從而得到此類面試者的認(rèn)可,結(jié)果反而在情感過濾方面所受到的阻礙就顯得更強(qiáng),同時(shí)也束縛了他們的冒險(xiǎn)行為,讓他們的話語量以及信息量都大打折扣。從這個角度來講,同一個學(xué)習(xí)者在不同的語言環(huán)境、面對不同交際對象時(shí),其冒險(xiǎn)行為也會有所差異。
2.冒險(xiǎn)與課堂參與度的關(guān)系研究
Ely研究了登記注冊選修西班牙語課程的大學(xué)生在一學(xué)年中第一學(xué)期里的冒險(xiǎn)行為[12]。他從以下四個方面為冒險(xiǎn)提供了證據(jù):對于新遇到的語言要素沒有任何的猶豫;雖然已經(jīng)感受到新的語言要素的復(fù)雜或者難度,但仍然愿意去使用;對正在運(yùn)用的語言中可能存在的不正確或者不精確能夠容忍;傾向于在大聲使用新的語言元素前默默地操練。
在此研究過程中,課堂參與是以學(xué)生沒有被點(diǎn)名時(shí)而主動說西班牙語的次數(shù)來計(jì)算的。Ely發(fā)現(xiàn)學(xué)生的冒險(xiǎn)行為是學(xué)生主動參與課堂的積極預(yù)測指標(biāo)。進(jìn)一步來講,學(xué)生積極參與課堂的程度預(yù)測了學(xué)生在第一學(xué)期學(xué)習(xí)西班牙語過程中口語的正確度,但對第二學(xué)期的學(xué)習(xí)情況預(yù)測度不高。
3.冒險(xiǎn)與口語水平的關(guān)系研究
Bang研究了韓語語境中的冒險(xiǎn)行為和口語水平之間的關(guān)系[10]。通過對15個案例的研究,他聲稱,成功的語言學(xué)習(xí)與在學(xué)習(xí)過程中的冒險(xiǎn)行為的相關(guān)性是很大的,會受到外在因素的影響,如教師的態(tài)度、班級的大小、班級的活動等,也會受內(nèi)在因素的影響,如年齡、性別、個性、動機(jī)、焦慮和自信等。
H.D Brown認(rèn)為冒險(xiǎn)是一個成功語言學(xué)習(xí)者應(yīng)該擁有的好品質(zhì)。他指出,有冒險(xiǎn)精神的學(xué)習(xí)者能做出明智的推斷,因?yàn)檫@是與學(xué)習(xí)者的自信有關(guān)的。一旦建立了這種自信,學(xué)習(xí)者就更加愿意去冒險(xiǎn)嘗試新的語言元素。學(xué)習(xí)者會抓住一切機(jī)會盡可能地進(jìn)行溝通,犯錯誤,改正錯誤,找到正確的、合適的表達(dá)方式和方法,以保證溝通的順利進(jìn)行。
近幾年來,國內(nèi)的研究者們也從冒險(xiǎn)理論出發(fā),針對其對二語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果的影響做了多方面的研究,如朱志聰?shù)摹墩n堂學(xué)習(xí)環(huán)境下冒險(xiǎn)行為和英語水平相關(guān)性研究》,鄒艷敏的《論大學(xué)生冒險(xiǎn)精神對英語口語交際能力的影響》,汪洋的《英語專業(yè)學(xué)生的冒險(xiǎn)精神與口語產(chǎn)出的相關(guān)性研究》等??偟膩碚f,對二語習(xí)得者的冒險(xiǎn)行為進(jìn)行研究的學(xué)者有一個共識,一個成功的學(xué)習(xí)者一定是一個愿意冒險(xiǎn)的人。換句話說,冒險(xiǎn)行為與二語習(xí)得的效果是有很大關(guān)系的,同時(shí),一個成功的二語習(xí)得者也一定是具有冒險(xiǎn)精神的人。
二語習(xí)得中關(guān)于學(xué)習(xí)者冒險(xiǎn)精神及行為的研究是以課堂參與相關(guān)理論為基礎(chǔ)的,關(guān)注二語習(xí)得者在學(xué)習(xí)過程中對于風(fēng)險(xiǎn)的反應(yīng),結(jié)合了多方面因素,強(qiáng)調(diào)一個成功的語言學(xué)習(xí)者離不開在學(xué)習(xí)過程中適度的冒險(xiǎn)。其研究及應(yīng)用價(jià)值體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)重視學(xué)生的冒險(xiǎn)精神和行為,有助于探究外語教學(xué)課堂的教學(xué)設(shè)計(jì)。要提高學(xué)生的課堂主動參與度,就要在教學(xué)設(shè)計(jì)上花工夫。教師要設(shè)計(jì)出能讓學(xué)生主動進(jìn)行協(xié)商互動的活動,要充分考慮到學(xué)生的冒險(xiǎn)精神。如在口語教學(xué)中,通過小組競賽、互動游戲、電影配音等有趣又不失挑戰(zhàn)的環(huán)節(jié)激發(fā)學(xué)生的冒險(xiǎn)意識,讓其在合作、協(xié)商中積極冒險(xiǎn),建立自信心,獲得成就感,同時(shí)也在挫敗中越戰(zhàn)越勇,反復(fù)操練和鞏固,達(dá)到有效溝通和交際的目的。
(二)意識到冒險(xiǎn)的重要性,對學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行心理調(diào)整和學(xué)習(xí)策略調(diào)整有積極作用。學(xué)生如果能夠意識到冒險(xiǎn)在外語學(xué)習(xí)中的重要性,這會從心理上讓學(xué)生有很大突破,同時(shí)也對其在學(xué)習(xí)策略上的調(diào)整有所啟示。如在口語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生明白了冒險(xiǎn)對口語產(chǎn)出的重要性,就可能會在進(jìn)行口語操練時(shí)考慮更多的不是得,而是失,也就不會將犯錯誤當(dāng)成一件丟臉的事情,而是會在犯錯誤的同時(shí)進(jìn)行反省,如何避免下次再犯同樣的錯誤。通過打破原有的沉默,更多地主動參與、實(shí)施冒險(xiǎn)行為,將錯誤曝光,從而改正錯誤,改進(jìn)話語質(zhì)量,提高語言水平。
(三)借助情感過濾假說,降低情感對學(xué)習(xí)者的阻礙,讓學(xué)習(xí)者抓住適當(dāng)機(jī)會敢于冒險(xiǎn)。學(xué)生一旦從心理上將冒險(xiǎn)犯錯當(dāng)成一件語言學(xué)習(xí)過程中再正常不過的事情,那么情感過濾的作用就不會那么大。在口語學(xué)習(xí)中,情感產(chǎn)生的阻礙降低,學(xué)生就可以獲得更多的語言輸入,不管是知識上的還是技巧上的。障礙少了,語言輸入就可以順利抵達(dá)語言習(xí)得機(jī)制,進(jìn)行有效的內(nèi)化。
(四)基于互動假說,鼓勵學(xué)習(xí)者積極參與課堂互動,提供冒險(xiǎn)機(jī)會?;邮钦Z言學(xué)習(xí)過程中非常重要的途徑,尤其是在目前學(xué)生外語學(xué)習(xí)大環(huán)境不夠充分的情況下,課堂互動為二語學(xué)習(xí)者們提供了有效的面對面的交流機(jī)會。不管是師生互動還是學(xué)生互動,都給學(xué)生提供了冒險(xiǎn)的機(jī)會。在口語學(xué)習(xí)過程中,教師要通過課堂組織和設(shè)計(jì)積極調(diào)動學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生主動、大膽地去冒險(xiǎn)。口語活動突出語言的交際目的,也要強(qiáng)調(diào)語言的實(shí)用性,盡量模擬真實(shí)情景,讓學(xué)生有學(xué)以致用的感覺,這樣更能激發(fā)學(xué)生內(nèi)在的冒險(xiǎn)精神,勇敢地操練,大膽地協(xié)商互動,在犯錯誤中提升口語水平。語言習(xí)得發(fā)生在實(shí)際的語言使用中,所以學(xué)習(xí)者積極參與互動的過程也是語言學(xué)習(xí)的過程。
(五)以輸出假說為基礎(chǔ),通過可理解的輸入,獲得可理解的輸出。和課堂參與相關(guān)的研究拓展了傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,給具體的外語教學(xué)研究帶來啟示。在輸出假說理論指導(dǎo)下,二語學(xué)習(xí)者通過協(xié)商互動獲取可理解的輸入,產(chǎn)出可理解的輸出。如在口語學(xué)習(xí)過程中,教師通過課堂組織和設(shè)計(jì),讓學(xué)生積極、主動地參與課堂活動,通過即興情景會話、角色扮演、戲劇表演等形式,在語言交際中經(jīng)過犯錯、碰撞并進(jìn)行協(xié)商,得到可理解的輸入,激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步大膽冒險(xiǎn)說英語,在反復(fù)嘗試和操練中,鞏固語言知識,掌握語言技巧,提升語言的流利性和準(zhǔn)確性,提高口語輸出的質(zhì)量。
雖然目前對二語習(xí)得的冒險(xiǎn)理論及實(shí)例研究深度和廣度不及其他理論研究,但是對教學(xué)研究者來說,在課堂教學(xué)中二語學(xué)習(xí)者的冒險(xiǎn)精神是必不可少的。二語習(xí)得冒險(xiǎn)理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的主動參與和實(shí)踐,主張語言學(xué)習(xí)是一種在外部環(huán)境和內(nèi)部因素共同作用下的活動,其目的在于支持學(xué)習(xí)者動態(tài)適應(yīng)不同的社會生態(tài)環(huán)境,學(xué)習(xí)者個性特征與外部環(huán)境的協(xié)同是二語學(xué)習(xí)的基本條件。雖然冒險(xiǎn)理論只是二語習(xí)得領(lǐng)域中很小的一部分,但是以上觀點(diǎn)整合了從20世紀(jì)60年代以來專家學(xué)者的研究成果,加深了二語習(xí)得對外語教學(xué)的指導(dǎo)作用,為二語習(xí)得研究提供了新的角度,有助于二語習(xí)得研究理論和方法的發(fā)展。而隨著目前高校英語教學(xué)改革的深入,學(xué)生的主體地位得到進(jìn)一步強(qiáng)化,學(xué)習(xí)者的內(nèi)部因素得到了越來越多的重視。同時(shí),二語習(xí)得的應(yīng)用價(jià)值也逐步得到肯定,相關(guān)的研究結(jié)果對促進(jìn)外語教學(xué)有重要的參考價(jià)值。
但是,二語習(xí)得對于二語學(xué)習(xí)者的冒險(xiǎn)精神和行為的研究還不足,有待進(jìn)一步探討。例如,該理論強(qiáng)調(diào)冒險(xiǎn)精神和行為的重要性,但是目前的研究更多的是基于觀察學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)而得出的結(jié)論,實(shí)證性的研究較少。同時(shí),對于如何在外語學(xué)習(xí)中開發(fā)學(xué)生的冒險(xiǎn)精神和激發(fā)其冒險(xiǎn)行為的研究甚少。此外,冒險(xiǎn)理論對于口語教學(xué)的重要作用不容忽視,但在真正的教學(xué)過程中,冒險(xiǎn)精神和行為與學(xué)習(xí)者的口語輸出的相關(guān)性等問題的研究也有待深入。相信假以時(shí)日,隨著理論思考和實(shí)證探索的不斷深入,相關(guān)研究在理論和方法上都會有更大突破。
[1]Seright, L. Age and Aural Comprehension Achievement in Francophone Adults Learning English [J]. TESOL Quarterly,1985(3):455-473.
[2]Carroll. J. B. Implications of Aptitude Test Research and Psycholinguistic Theory for Foreign Language Teaching[J]. International Journal of Psycholinguistics, 1973:112.
[3]Skehan,P. A Cognitive Approach to Language Learning [M].Oxford:Oxford University Press, 1998.
[4]Long, M. H., LA. Adams, M. Mclean, & F. Castanos. Doing Things with Words: Verbal Interaction in Lockstep and Small Group Classroom Situations [M]// J. Fanselow & R. Crymes (eds). On TESOL’76, Washington D.C-TESOL, 1976:53-137.
[5]汪洋.英語專業(yè)學(xué)生的冒險(xiǎn)精神與口語產(chǎn)出的相關(guān)性研究[D].南昌:江西師范大學(xué),2015.
[6]Long, M. Native Speaker/Non-native Speaker Interaction and the Negotiation of Comprehensible Input [J]. Applied Linguistics, 1983 (2): 126-141.
[7]Bem, D. J. The Concept of Risk in the Study of Human Behavior [M]// R.E. Carney (ed.). Risk-taking Behavior. Springfield, IL: Charles C. Thomas, 1971.
[8]Sinclair, J. and Coulthard, M. Towards an Analysis of Discourse: the English Used by Teachers and Pupils [J]. TESOL Quarterly, 1977(2).
[9]Rubin, J. What the “Good Language Learner” Can Teach Us [J]. TESQL Quarterly, 1975(9): 41-51.
[10]Bang, Y. Factors Affecting Korean Students’ Risk-taking Behavior in an EFL Classroom [D]. Columbus: The Ohio State University, 1999.
[11]Richard, J., Platt, R., & H. Platt. Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[12]Ely, C. An Analysis of Discomfort, Risk-taking, Sociability, and Motivation in the L2 classroom [J]. Language learning, 1986 (1): 1- 25.
[責(zé)任編輯 亦 筱]
2016-06-23
電子科技大學(xué)中山學(xué)院教改項(xiàng)目(JY201529);電子科技大學(xué)中山學(xué)院教學(xué)團(tuán)隊(duì)建設(shè)項(xiàng)目(JXTD201411)
陳明珠(1980— ),女,重慶人,講師,研究方向:二語習(xí)得、語言教學(xué)法。
H313
A
1008-6390(2017)01-0043-04