文/朱紅
本文所說的綠色圖書,主要指的是以環(huán)保為主題的書籍。隨著我國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,對于環(huán)境的重視程度也越來越高,因此,當前出版界逐漸掀起了一股綠色圖書出版熱潮。我國的綠色圖書在改革開放以后,尤其本世紀以來,得到了長足的發(fā)展,體現(xiàn)出了與綠色圖書相關(guān)的特定的出版格局和思潮特征,本文從多個角度對其展開分析。
綠色圖書中的基本理論學(xué)科,主要包括了生態(tài)哲學(xué)和環(huán)境倫理學(xué)。從其總體情況來看,其出版狀況較為零散,這也體現(xiàn)了這類圖書的作者群往往具有自發(fā)特征。
首先,基礎(chǔ)理論綠色圖書的作者群往往具有多樣性,出版行為具有偶然性和自發(fā)性。主要包括了兩大類,一類是主流學(xué)術(shù)機構(gòu)的作者,另外一類是中國傳統(tǒng)哲學(xué)的研究者,在研究中國傳統(tǒng)哲學(xué)過程中尋找生態(tài)思想。
其次,基礎(chǔ)理論綠色圖書的作者群往往分布比較零散。事實上,從綜合范圍來看,當前我國綠色圖書基礎(chǔ)理論思想受到西方影響很大,尤其是受到了美國相關(guān)理論的影響較大,因此,大量美國環(huán)境倫理學(xué)書籍被引進中國,這些作者和譯者往往具有很大的學(xué)科背景差異,體現(xiàn)了極大的分散性。出版或翻譯這類書籍的作者既有工科背景的學(xué)者,也有文科背景的學(xué)者。
另外,從這類書籍的主要思想來看,更多的集中于以生態(tài)中心主義來解析人類中心主義。生態(tài)中心主義主張,人類應(yīng)當推出生態(tài)主宰者的位置,扮演好生態(tài)環(huán)境中的普通成員這一角色,這是人文主義在新時代下的新的解析。
所說的結(jié)群出版,也就是通常所說的叢書、系列圖書等等,指的是一批作者、譯者以某一環(huán)境問題為主體,而展開的一系列圖書的出版行為。這種出版行為往往需要不同研究者的積累,并且需要研究者之間形成良好的互動和配合。就實際狀況來看,我國綠色圖書中層理論學(xué)科的結(jié)群出版,往往體現(xiàn)在對西方經(jīng)典文庫的翻譯上,國內(nèi)作者的研究成果結(jié)群出版的狀況還并不多見。
就對國外經(jīng)典綠色圖書的翻譯出版來看,通常是一大批研究者和翻譯者有意識聚集而出版的相關(guān)叢書。比如,2010年北京大學(xué)出版社出版的“未名譯庫?生態(tài)批評名著譯叢”就是這樣的典型。
另一方面,我國的環(huán)境生態(tài)學(xué)家、生態(tài)文學(xué)學(xué)者以及翻譯家也逐漸在出版市場上嶄露頭角。這就要包括了專門從事生態(tài)研究的學(xué)者,以及專門從事此類圖書的翻譯家。
從此類圖書的思潮來看,其思想較為復(fù)雜,專業(yè)結(jié)合性較強。其主要思想核心集中于“深綠”思潮,也就是完全好摒棄人在生態(tài)環(huán)境體系中的核心地位。
與基礎(chǔ)理論和中層理論相比,應(yīng)用學(xué)科綠色圖書的出版往往更加集中于某一特定領(lǐng)域。就當前我國此類圖書的出版現(xiàn)狀看來,主要集中在三個領(lǐng)域,生態(tài)政治學(xué)、生態(tài)人類學(xué)以及環(huán)境法學(xué)。在這些領(lǐng)域存在著眾多研究者,并且逐漸形成了不同的流派。
生態(tài)政治學(xué)通常多是對西方經(jīng)典的翻譯和引進,思想有著明顯的多元化趨勢,譯者也相對較多。更為明顯的是,在此類圖書的翻譯和引進,具有明顯翻譯傳承傾向,因此,也更容易造成流派之別,有利于促進學(xué)科進步。
生態(tài)人類學(xué)在我國發(fā)展正在方興未艾的階段,本土化作者開始不斷涌現(xiàn),尤其是對我國少數(shù)民族問題展開的研究較多。從這個角度來看,已經(jīng)逐漸體現(xiàn)了本土化中國特色,其突出變現(xiàn)就是不同于歐洲完美田園的概念,更加強調(diào)人與環(huán)境的同等地位,逐漸具有淺綠特征。
環(huán)境法學(xué)則主要是針對中國法律做出的研究。
從這類圖書的思潮來看,其最大的特點就是逐漸走出了歐美“深綠”色彩,將生態(tài)環(huán)境的發(fā)展視為人類生存的條件之一,更加符合中國本土的特點。
國內(nèi)應(yīng)用分支學(xué)科圖書,近年來在出版市場上表現(xiàn)十分出眾,也體現(xiàn)了其與現(xiàn)實的密切相關(guān)性。一方面,環(huán)保人士對于這類圖書的出版起到了很大的推動作用,他們通過自身的實踐和總結(jié),最終將成果以綠色環(huán)保圖書的形式推向市場;另一方面,是綠色新聞傳播類圖書,也成為為社會廣泛關(guān)注的重點,在這類圖書的作者中,以青年作家為主,著力于我國綠色環(huán)保視野通過傳播學(xué)方式得到發(fā)展。
綜上所述,我國綠色圖書呈現(xiàn)出四大格局,并且通過這些格局其中體現(xiàn)了不同的思潮特征。具體來說,一方面,在從基礎(chǔ)學(xué)科逐漸過渡到分支應(yīng)用學(xué)科的過程中,綠色思潮也逐漸由“深綠”向“淺綠”過渡的特征;另一方面,在從基礎(chǔ)學(xué)科逐漸過渡到分支應(yīng)用學(xué)科的過程中,從圖書的具體內(nèi)容上來看,也體現(xiàn)了從翻譯引進西方環(huán)境理論和思想,到逐漸深入展開本土化研究的特征。
綜合來說,環(huán)境保護作為當前我國廣泛重視的問題,綠色圖書必然進入發(fā)展高潮階段,著重研究我國的具體問題的圖書必將成為此類圖書的發(fā)展趨勢,得到社會的重視。
[1]程宇.公共治理語境下的自組織及其能力增進[J].華東經(jīng)濟管理,2007(7):38-42.
[2]胡志紅.激進環(huán)境哲學(xué)沖突、對話、合作的學(xué)術(shù)場域[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版 ),2014(1):185-191.