国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多民族文化交融中的阿來創(chuàng)作
——以 《塵埃落定》為例

2017-03-30 00:46:29田曉箐
關(guān)鍵詞:塵埃落定阿來傻子

田曉箐

(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院,陜西 西安 710119)

多民族文化交融中的阿來創(chuàng)作
——以 《塵埃落定》為例

田曉箐

(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院,陜西 西安 710119)

少數(shù)民族作家的文學(xué)創(chuàng)作,往往受本民族文化和他民族文化的雙重影響。作家們?cè)诩橙”久褡宓奈幕?jīng)驗(yàn)進(jìn)行文本內(nèi)容構(gòu)建的同時(shí),也需要吸收他民族的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)和文化經(jīng)驗(yàn)來實(shí)現(xiàn)與文本、預(yù)想讀者之間的三位一體。阿來的長篇小說 《塵埃落定》無論是在語言特色、寫作內(nèi)容上,還是在審美風(fēng)格上,都具有民族文化交融的特色。這種民族文化交融式的寫作一方面豐富了作品的文化內(nèi)涵,另一方面對(duì)促進(jìn)多民族文化的共同發(fā)展具有重要的意義。因此,以民族文化為背景,將文化功能和美學(xué)理想完美結(jié)合的寫作,不失為保持少數(shù)民族文學(xué)生命力的重要途徑。

阿來;《塵埃落定》;文化交融

阿來出生于四川省西北部阿壩州的馬爾康縣,這一地區(qū)在藏語中被稱為“嘉絨”,意思是靠近漢區(qū)的農(nóng)耕山谷,是漢、藏、回等多民族的交界區(qū)。因?yàn)楦赣H是回族血統(tǒng)的原因,阿來不是純粹的藏族血統(tǒng)。這種地域上的邊緣化和血統(tǒng)上的混合性使阿來產(chǎn)生了族別上的焦慮:“我們這種人,算什么族呢?雖然在這里生活了幾輩人了,真正的當(dāng)?shù)厝税盐覀儺?dāng)成漢人,而到了真正的漢人地方,我們這種人又成了藏族了?!盵1]27民族作家的創(chuàng)作觀,往往受到民族文化立場(chǎng)的制約,與扎西達(dá)娃、馬原等“民族代言”式的寫作不同,阿來具有開闊的民族文化觀,他的創(chuàng)作往往不受本民族文化的禁錮,而是能在漢藏兩種文化的穿梭跳躍中,尋求審美的制高點(diǎn),以更為全面廣闊的文化視角審視多民族文化。他曾表示:“弱勢(shì)族群的作家,常常會(huì)被人強(qiáng)加上一個(gè)代言人的角色。這個(gè)角色,有時(shí)會(huì)與個(gè)人表達(dá)之間,形成非常大的沖突。所以,我想說的是,在這里保持冷靜與低調(diào)是容易的,真正困難的是,如何保持一種明確的個(gè)人立場(chǎng)?!盵2]盡管長期以來受多民族文化的影響,阿來還是具有明確的文化立場(chǎng),那就是不偏不倚,能夠站在民族普遍性的立場(chǎng)上,注重“人”這一群體的普遍情感。英國籍印度裔作家薩爾曼·拉什迪提出“邊緣寫作”的概念,認(rèn)為對(duì)跨文化創(chuàng)作的民族作家而言,影響創(chuàng)作的文化有大小之分,主流文化是“大”文化,本民族文化則是“小”文化。對(duì)應(yīng)至阿來的創(chuàng)作,正好相反,“大”文化即漢族文化,藏族文化則是“小”文化。30多年的藏區(qū)生活經(jīng)驗(yàn)為他提供了豐富的得天獨(dú)厚的創(chuàng)作題材,藏族文化、創(chuàng)作精神等與漢族主流的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合,滲透于他的創(chuàng)作思維、創(chuàng)作視域中,形成了漢藏融匯的創(chuàng)作特色。這種“穿行于異質(zhì)文化之間”[3]而又立足本民族文化的文學(xué)創(chuàng)作,實(shí)質(zhì)上是漢藏文化交融的結(jié)果,對(duì)漢藏兩種文化的影響是雙向的,在提升藏族文化影響力的同時(shí),擴(kuò)大了漢語的豐富程度和表意空間。

一、語言“陌生化”

語言不僅是人們?nèi)粘贤ń涣鞯墓ぞ?,而且是文化傳播的載體。作家通過語言進(jìn)行情感表達(dá),語言特色在很大程度上代表了作家的內(nèi)心情感世界,而作品語言的形成過程,恰恰同步于作者文化心理建構(gòu)的過程。阿來這一代藏族知識(shí)分子,多是用漢語會(huì)話和寫作,用藏語進(jìn)行口頭交流。在兩種語言之間穿行流浪的獨(dú)特經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)了阿來最初的文學(xué)敏感,使他能夠以局外人與局中人的雙重眼光來感受并觀察文化現(xiàn)象,在充分吸收漢藏兩種語言養(yǎng)分的前提下進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。小說 《塵埃落定》的問世,使阿來成為第一位獲茅盾文學(xué)獎(jiǎng)的藏族作家。嚴(yán)家炎評(píng)價(jià)道:“語言輕巧而富有魅力,頗多通感成分,充滿靈動(dòng)的詩意,顯示出作者出色的藝術(shù)才華?!盵4]什克洛夫斯基提出“陌生化”理論,旨在將本來熟悉的對(duì)象變得陌生起來,使讀者在欣賞過程中感受到藝術(shù)審美的新穎別致,經(jīng)過一定的審美過程完成審美感受活動(dòng)。作為少數(shù)民族作家,阿來的作品無論是在寫作內(nèi)容、敘述方法上,還是在語言特色上,都充滿異域情調(diào)的神秘感和陌生感,《塵埃落定》的語言就具有鮮明的異域“陌生化”色彩。

其一,小說模糊了描寫意象的本來面目,通過增加讀者的感受難度,延長審美的過程,從而使日常熟悉的意象陌生化,使讀者得到全新的體驗(yàn)。作為異族作家,無論在語言技術(shù)層面上有多么成熟,都會(huì)在文化感受上帶有明顯的異域情調(diào)。小說在遣詞造句上往往打破常規(guī),多采用隱喻、怪誕、重復(fù)等修辭手法,達(dá)到出奇制勝的效果。文中多次使用比喻修辭,如“喇嘛的瀉藥使我的腸子唱起歌來了”“那想法就像是泉水上的泡沫一樣無聲無息地破裂了”“痛苦又一次擊中了我。像一只箭從前胸穿進(jìn)去,在心臟處停留了一陣,又像一只鳥穿出后背,吱吱地叫著,飛走了”“此時(shí)此刻的我,不要說腦子,就是血液里,骨頭里都充滿了愛情的泡泡”[5]200等語句,在這些比喻中,“瀉藥”使“肚子里唱歌”,“想法”像“泉水上的泡沫”“痛苦”像“箭鏃穿胸而過”,“愛情”的感覺則是“骨頭里滿是泡泡”。其中的喻體“箭鏃”“泉水”“骨頭”都是藏族生活中常見的意象,作者將“藏式”的喻體搭配漢語的修辭方式來實(shí)現(xiàn)本體的表達(dá),將人們現(xiàn)實(shí)生活中習(xí)以為常的事物賦予生命活力,從而造成了讀者對(duì)常規(guī)常識(shí)的偏離,形成語言理解與感受上的陌生感,達(dá)到了隱喻修辭的目的。在擴(kuò)大漢語表意空間的同時(shí),也使民族文化的審美空間提升至新的高度。

其二,小說通過對(duì)語言進(jìn)行創(chuàng)造性的變形,滿足讀者的期待視野。小說的主人公傻子,是一個(gè)“陌生化”的存在,他每天醒來的第一件事就是問自己“我在哪里?”“我是誰?”傻子的語言具有“傻呆”的特點(diǎn),他不能組織完整的對(duì)話語句,說出的話總是缺少句子成分,卻往往具有預(yù)見未來的功效,思考“人”這一群體的存在問題,我是誰?我存在的意義是什么?這樣的思考與發(fā)問,在藏族古老傳統(tǒng)而又略帶封建色彩的生活中,頗有陌生、怪誕的意味,蘊(yùn)含了深刻的哲理。作為“集體無意識(shí)”中一個(gè)獨(dú)立的自我,傻子所問的問題,是各個(gè)民族同胞均需面對(duì)的“人”的共性問題,同樣的發(fā)問貫穿小說始末,引發(fā)讀者由淺至深的對(duì)生命的哲學(xué)思考。這種無形中的思考與想象的留白,就拉近了作者和讀者的思維之間的距離,產(chǎn)生二者思維上的空間對(duì)話的效果。

此外,“行文風(fēng)格上的且詩且文”[6]58也是漢藏文學(xué)交融的重要表現(xiàn)。阿來以詩歌寫作起家,因而他的小說語言不乏散文詩的靈動(dòng)性和詩意性,加之長期以來受中國傳統(tǒng)敘事文學(xué)“詩性”特征的影響,《塵埃落定》的語言具有抒情小說抒情性的特點(diǎn)。小說中多處“詩意化”的情境描寫,給歷史題材的小說營造了靈動(dòng)的詩性境界。小說開篇云:

那是一個(gè)下雪的早晨,我躺在床上,聽見一群野畫眉在窗子外邊聲聲叫喚……她用手指叩響銅盆邊沿,隨著一聲響亮,盆中的牛奶上蕩起細(xì)密的波紋,鼓蕩起嗡嗡的回音在屋子里飛翔。[5]3

“下雪的早晨”“野畫眉”“銅盆”“牛奶”這些看似關(guān)聯(lián)生疏的意象,通過詩一般的語言被組合在一起,構(gòu)成靜謐唯美的畫面,可謂“詩中有畫”。小說相繼描寫的罌粟遍野、冬日雪景等畫面,都是在作家豐富想象和優(yōu)美修辭的點(diǎn)染下,所營造的宏偉而又精致的歷史抒情畫卷,使歷史敘事作品具有了詩般境界與情懷。

我們知道,藏語以短促、簡(jiǎn)潔、精煉為主要特點(diǎn),小說散文詩般的語言,“詩中有畫”式的抒情寫作,與中國傳統(tǒng)抒情文學(xué)有異曲同工之妙。中國古典傳統(tǒng)文學(xué)是抒情的文學(xué),自魏晉文學(xué)“詩緣情”以來,就主張文學(xué)的價(jià)值功用在于抒發(fā)作者情感,從陸機(jī) 《文賦》、劉勰 《文心雕龍》至鐘嶸 《詩品》無一例外。蘇軾曾在《東坡題跋·書摩詰 〈藍(lán)關(guān)煙雨圖〉》中評(píng)價(jià)王維的詩歌:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩”,意在贊美王維的詩格調(diào)高雅,富有詩意的境界。青藏高原的雄偉壯觀,天上人間般的美景奠定了阿來小說詩意的抒情格調(diào),藏族土司們的生活起居以及發(fā)生在這片神秘土地上的故事就像一首歷史的壯麗詩歌,小說中如畫般的情境描寫,正是這兩者的完美結(jié)合。藏族學(xué)者丹珍草也對(duì)此稱贊有加:“有著多重文化背景的阿來在敘述中創(chuàng)造性地形成了一種開放性、發(fā)散式的語言系統(tǒng),不確定性的漢語敘述在多語混合的寬松空間中游刃自如,使小說語言充滿詩意?!盵7]毫無疑問,語言“陌生化”帶給作者和讀者的審美效果是雙重的。對(duì)作者而言,“陌生化”的敘事可以使作者積極地調(diào)動(dòng)已有的審美意識(shí)體驗(yàn),并且能在頭腦中進(jìn)行審美意象的整合創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)思維空間上的“奇異美”。對(duì)于讀者,在對(duì)語言進(jìn)行咀嚼品味、進(jìn)行審美的過程中,享受感官上的新鮮感,并使其保持長久的審美注意,擴(kuò)大審美空間,進(jìn)而達(dá)到提高審美興趣的效果。

二、民風(fēng)民俗“兼容化”

丹納在 《藝術(shù)哲學(xué)》中指出:“藝術(shù)品的產(chǎn)生取決于時(shí)代精神和周圍的風(fēng)俗。”[8]63《塵埃落定》展現(xiàn)了青藏高原上大量的神秘現(xiàn)實(shí),包括土司王朝的生活方式,藏族獨(dú)特的風(fēng)土人情,神秘的民間禁忌、巫術(shù)、佛法風(fēng)俗等。從阿來的一系列小說,包括詩歌創(chuàng)作中,可以看出阿來善于從藏族民間風(fēng)俗中汲取寫作營養(yǎng)?!耙?yàn)樵诘乩砩喜辉诓刈逦幕闹行牡貛В驗(yàn)椴欢匚模荒芙佑|藏語的書面文學(xué),我作為一個(gè)藏族人更多的是從藏族口耳傳承的神話、部族傳說、家族傳說、人物故事和寓言中吸收營養(yǎng)。這些東西中有非常強(qiáng)的民間立場(chǎng)和民間色彩。所以,那些流傳于鄉(xiāng)野與百姓口頭的故事包含了更多的藏民族本身的思想習(xí)慣和審美特征?!盵9]291藏族民間口頭文學(xué)很興盛,在文字發(fā)明之前,藏族文學(xué)主要靠口耳傳承,民間歌謠即是口頭文學(xué)的一個(gè)重要類型。

作為青藏高原上“地標(biāo)性”的精神建筑,《塵埃落定》是一部家族、制度的消亡史,也是一部風(fēng)俗史,各種獨(dú)特的民間風(fēng)俗是高原人民歷經(jīng)自然、社會(huì)、心理等各方面考驗(yàn)而形成的獨(dú)特文化現(xiàn)象。小說中多次出現(xiàn)民間歌謠。比如,麥其土司種罌粟的第一年,發(fā)生了地動(dòng)。小孩子們?cè)谒骼蓾衫傻膸ьI(lǐng)下追打到處漫游的蛇,他們走在秋天明凈的天空下面,唱到:

牦牛的肉已經(jīng)獻(xiàn)給了神,

牦牛的皮已經(jīng)裁成了繩,

牦牛纓子似的尾巴,

已經(jīng)掛到了庫茸曼達(dá)的鬃毛上,

情義得到報(bào)答,壞心將受到懲罰。

妖魔從地上爬了起來,

國王本德死了,

美玉碎了,美玉徹底碎了。[5]59

“我”的侍女桑吉卓瑪嫁給銀匠后,坐在樓上的欄桿后面繡著花,口里低聲哼唱一部敘事長詩里的一個(gè)段落:

她的肉,鳥吃了,咯吱,咯吱,

她的血,雨喝了,咕咚,咕咚,

她的骨頭,熊啃了,嘎吱,嘎吱,

她的頭發(fā),風(fēng)吹散了,一綹,一綹。[5]100

葬俗文化是藏族民間文化的另一個(gè)重要組成部分。葬俗文化是我國各民族共有的文化習(xí)俗,藏族的葬俗文化主要包括天葬、水葬和火葬三種主要方式,奶娘德欽莫措夭折的兒子由喇嘛們念了超度經(jīng),用牛毛毯子包好,沉入深潭水葬了;戰(zhàn)爭(zhēng)過后,給陣亡者舉行的火葬;麥其土司的大兒子被復(fù)仇者殺害后,麥其家族為其舉行了隆重的火葬儀式:“火葬地上的大火很旺,燃了整整一個(gè)早上。中午時(shí)分,骨灰變冷了,收進(jìn)了壇子里,僧人們吹吹打打,護(hù)送著骨灰往廟里走去。骨灰要供養(yǎng)在廟里,接受齋蘸,直到濟(jì)嘎活佛宣稱亡者的靈魂已經(jīng)完全安定,才能入土安葬?!盵5]297

此外,小說中還有“酥油拌洋芋泥”的飲食習(xí)俗,“吐口水嚇鬼”“禁止捕魚、食魚”“禁止殺猴”等民間禁忌習(xí)俗。這些民間習(xí)俗,與漢族民間習(xí)俗有一定的相通性。在現(xiàn)代西部鄉(xiāng)土小說中,也不乏這樣的民俗描寫。以西部鄉(xiāng)土作家雪漠為例,在他以河西走廊的大漠生活為描寫對(duì)象的“大漠三部曲”中,出現(xiàn)了包括“花兒”“賢孝”為代表的民間表演藝術(shù);以“吐口水”“燒紙錢”“火燎毛病”為代表的鬼魅禁忌風(fēng)俗,以及以“山芋米拌面”“拌面湯泡饃饃”等為代表的飲食風(fēng)俗。首先,藏族的民間歌謠和漢族的民間歌謠“花兒”“賢孝”在本質(zhì)上是相通的。二者或是由民間故事改編而成,或是即興而發(fā),有感而作;在形式上都具有對(duì)仗、押韻的特點(diǎn),且都具有情感表達(dá)、溝通交流、“談情說愛”的功能。它們?cè)谛问缴隙际且恢碌?,只是因人們?nèi)粘I盍?xí)慣、行為經(jīng)驗(yàn)的不同,而產(chǎn)生內(nèi)容上的差異。其次,藏文化中的“火葬”習(xí)俗與漢文化中的“燒紙錢”“火燎毛病”等鬼魅風(fēng)俗都是人們對(duì)“來世轉(zhuǎn)生”、美好生活的向往和希冀。此外,在飲食習(xí)俗上,兩種習(xí)俗也是“舊瓶裝新酒”“換湯不換藥”,藏族生活中的“酥油拌洋芋泥”和漢族的“山芋米拌面”都是以洋芋泥為食材的主要組成部分,加上兩個(gè)民族特有的“酥油”“面食”混合而成,在本質(zhì)上具有一致性。諸如此類的民間習(xí)俗,都存在某種共同的溝通介質(zhì),這種共同性也即兩種文化的交匯共同之處。雖然,兩種文化在影響時(shí)間上的先后順序、主客關(guān)系尚不明確,但相同的風(fēng)俗在不同民族地域上的擴(kuò)散和傳播,則足以證明文化互相影響以及交融的客觀存在性。

三、敘事審美的共通性

小說是一種敘述的藝術(shù),敘述自然也就成為小說的本位特征。敘事文本有3個(gè)基本視角:作者的視角、讀者的視角和敘述者視角[10]。作者視角指從作者角度對(duì)文本的整體建構(gòu),讀者視角以預(yù)想讀者為出發(fā)點(diǎn)進(jìn)行文本敘述,敘述者視角則指在文本中完成敘述的敘述者角色。其中,敘述視角與作者視角互相獨(dú)立,互為補(bǔ)充?!秹m埃落定》選取“傻子”這一非常態(tài)視角進(jìn)行敘事,敘述視角是“限知性”的。但“傻子”的傻,又非病理意義上的傻,他“大智若愚”的對(duì)所有重大事件的預(yù)見性,彌補(bǔ)了正常敘事無法全面顧及、全方位表述的缺憾。從“全知”敘事的角度來講,這是對(duì)魯迅 《狂人日記》中的“狂人”視角、賈平凹 《秦腔》中的“瘋子”視角、史鐵生 《我的丁一之旅》中的“行魂”等敘事視角的繼承和發(fā)展。它們的共同性,體現(xiàn)在將作者視角和敘述者視角完美結(jié)合,擁有“全知性”的敘述視野,將一般敘述所不能覆蓋的內(nèi)容完美地呈現(xiàn)出來。

傻子是麥其土司家的二兒子,在日常生活中具備病理意義上傻子的全部特點(diǎn),智力和行為上有天生的缺陷,“土司醉酒后有了我,所以,我就只好心甘情愿當(dāng)一個(gè)傻子了”[5]3,“一個(gè)月時(shí)我堅(jiān)決不笑。兩個(gè)月時(shí)任何人都不能使我的雙眼對(duì)任何呼喚做出反應(yīng)……我一咧嘴,一汪涎水從嘴角掉了下來”[5]5。傻子同時(shí)又具有超越時(shí)空、預(yù)見一切的能力,麥其家的大少爺被復(fù)仇者所殺時(shí),“整個(gè)官寨像所有人都被殺了一樣安靜,只有傻子躺在床上大叫起來:‘殺人了!殺手來了!’”[5]293。傻子人物在這種“傻”與“不傻”的性格特征中游移變換,使得傻子這一人物形象具有隱喻意義和哲理意味。

在文本立場(chǎng)上,作者給予傻子局內(nèi)人和局外人的雙重身份。作為小說的主人公,傻子是所有事件的見證者,但又避開了當(dāng)事人的身份角色,而是以旁觀者的身份參與重大事件。這樣,小說就形成以傻子為中心的局內(nèi)人和局外人的復(fù)調(diào)性對(duì)話。這樣的對(duì)話方式,使得敘述者與文本之間產(chǎn)生疏離,拉伸了敘述主客體間的空間距離,進(jìn)而擴(kuò)大了敘述的張力。重要的是,傻子的雙重身份特點(diǎn)與作者個(gè)人的雙重身份相呼應(yīng),二者均具備相似的性格特征、行為方式、敏銳而又矛盾的文化心理等,將文本和現(xiàn)實(shí)緊密聯(lián)系起來,以作者和“傻子”的境遇為典型,影射了數(shù)以萬計(jì)的具有“多民族身份”的“藏族”同胞的命運(yùn)。

在人物設(shè)置層面上,作者圍繞傻子這一人物形象,巧妙地設(shè)置了包括漢人母親、黃特派員、叔叔、漢人戲班子里的姑娘等眾多人物形象,以及罌粟、快槍、照相機(jī)等漢屬意象。在血統(tǒng)上,傻子是漢藏混血兒,骨子里帶有漢藏文化交融的先天特性。母親、黃特派員、叔叔等人物是傻子雙重文化身份形成的催化劑。漢人母親總給“我”忽遠(yuǎn)忽近、熟悉又陌生的感覺,“那天,她又緊緊地捧住我的腦袋,不住地?fù)u晃著說:‘我要教你說漢話,天哪,這么大了,我怎么就想不起要教你學(xué)些漢話’”[5]18。叔叔參與內(nèi)地“白色漢人”和“紅色漢人”之間的戰(zhàn)爭(zhēng),傻子買飛機(jī)支持叔叔,間接參與戰(zhàn)爭(zhēng),傻子和叔叔之間以照相機(jī)為媒介進(jìn)行交流。小說中故事情節(jié)的展開和人物形象的塑造都是在漢藏文化的不斷碰撞中進(jìn)行的,“我”這一人物形象也在兩種文化的交流中日漸豐滿。因此,小說在人物形象的塑造上具有漢藏文化混融的特性。

作者設(shè)置“且智且愚”雙重性格的“傻子”作為小說的主人公,具有象征性和隱喻性。莊子認(rèn)為,完美的人應(yīng)該具備“大智若愚”“大巧若拙”的特點(diǎn)。日常生活中的“傻子”基本不具備正常人的行為,在每一次重大事件中,他總會(huì)嘀咕一些神神秘秘、令人摸不著頭腦的話,而且事情的結(jié)局又總能印證他的“傻話”。傻子是麥其土司走向衰亡的助推者,在傻子“預(yù)見性”的安排下,土司制度由興盛走向衰亡。因此,傻子是土司制度在文化意義上的象征??v觀麥其土司的衰亡以及土司制度逐漸崩潰這一漫長的歷史過程,外在力量的介入顯然起著推波助瀾的作用。從引進(jìn)鴉片種植、進(jìn)行商貿(mào)交易,到梅毒的傳染和“紅色漢人”的到來,都是土司與漢人之間的直接接觸,是漢族文化進(jìn)入藏族地區(qū)的直接表現(xiàn)。文化之間的碰撞向來是利弊共存的,罌粟、快槍、照相機(jī)等的傳入使藏族人們?cè)谙硎墁F(xiàn)代化帶來的全新體驗(yàn)的同時(shí),也遭受了異族文化帶來的弊端——各土司之間的爭(zhēng)奪愈演愈烈,土司們還染上了梅毒。

毋庸置疑的是,小說敘事帶有明顯的“漢族經(jīng)驗(yàn)”,從多個(gè)側(cè)面呈現(xiàn)出回歸傳統(tǒng)敘事的趨勢(shì)。一方面,“傻子”理性與非理性的雙重性格,與主流文學(xué)中的一些人物形象具有同構(gòu)性,比如前面提到的 《狂人日記》中的“狂人”、賈平凹 《秦腔》中的“瘋子”,以及古典小說 《紅樓夢(mèng)》中林黛玉、賈寶玉的人物形象,都具有雙重性格。作家們通過雙重性格深化了人物的心理刻畫,豐富了小說的人物性格類型,使得小說展示出無與倫比的豐富內(nèi)涵,同時(shí)也體現(xiàn)出歷史現(xiàn)實(shí)、社會(huì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜性。更重要的是,對(duì)于人物而言,兩種性格相互制約、相互平衡,是儒家中庸文化之美的體現(xiàn)。另一方面是在敘述的過程中,為了突出中心事件而相對(duì)淡化對(duì)人物形象的描寫。不僅 《塵埃落定》如此,在創(chuàng)作小說 《天火》時(shí),為了突出“天火”這一中心事件,作者改變了以往的敘事方法,主要突出“森林大火”這一事件而相對(duì)淡化了對(duì)人物的描寫塑造,這種擬以回歸傳統(tǒng)敘事的方法,明顯是受了古典小說的影響。

四、結(jié) 語

為了創(chuàng)作,阿來花了大量時(shí)間閱讀外國名著,多次徜徉于中國古典小說的海洋,從中汲取經(jīng)驗(yàn)?!坝脻h語寫作的藏族人”[11]的獨(dú)特身份,使他將藏族人對(duì)生命的特定感知轉(zhuǎn)換為漢語的審美表達(dá)。誠如作者所言:“我可以說,作為一個(gè)寫作者已經(jīng)成功地把一種非漢語的感受融入了漢語。這種異質(zhì)文化的東西,日積月累,也就成為漢語的一種審美經(jīng)驗(yàn),被復(fù)制、被傳播。這樣,在悄無聲息中,漢語的感受功能、漢語經(jīng)驗(yàn)性的表達(dá)就得到了擴(kuò)展?!盵12]209-220可以說,阿來的小說,無論是 《塵埃落定》《空山》,還是 《格薩爾王傳》都在敘述內(nèi)容、語言特色、敘述方法上,成為“擴(kuò)大漢語感性豐富程度”的重要實(shí)踐,作品里的豐富多彩的藏文化因子,隨著作品的傳播,在潛移默化中對(duì)漢族文化產(chǎn)生了影響,不僅豐富了漢語的感受功能,擴(kuò)展了漢語經(jīng)驗(yàn)性的表達(dá),而且影響了漢族人的生活習(xí)慣和行為方式。雖然在整個(gè)文化交融的過程中,兩種文化博弈連連,爭(zhēng)論不斷,但從整體上說,藏族文化還是以積極的姿態(tài)參與整個(gè)互動(dòng)過程的。

誠然,漢藏文化之間的這種交融是雙向共存的。漢族文化在藏化的過程中,自身受到?jīng)_擊,以非顯性的方式保存下來,同樣在無形中影響著藏族人們的生活。這種影響不僅體現(xiàn)在文本中的漢語審美表達(dá),而且在一定程度上改變了藏族的生活方式、思維方式等。尤其是在經(jīng)濟(jì)、科技快速發(fā)展的時(shí)代,區(qū)域政治、經(jīng)濟(jì)之間的交流,無疑為文化的交流和融合提供了便利條件。

毫無疑問,阿來的小說是多民族文化融合寫作的范本,是促進(jìn)民族文化交融的中介和載體,對(duì)促進(jìn)多民族文化的發(fā)展,具有不可替代的作用。重要的是,透過這種“異質(zhì)文化”寫作,阿來想表達(dá)或告訴人們的恰是兩種文化之間的共性,即“人”的群體文化的共性——吸收先進(jìn)、互相包容。從這個(gè)意義上來說,將文化功能和美學(xué)理想完美結(jié)合,以地域文化作為背景進(jìn)行創(chuàng)作,不失為少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作保持生命活力的重要途徑之一。

[1]阿來.大地的階梯[M]//阿來文集.北京:人民文學(xué)出版社,2001:27.

[2]阿來,陳祖君.文學(xué)應(yīng)如何尋求“大聲音”[J].現(xiàn)代中國文化與文學(xué),2005(2):260-273.

[3]阿來.穿行于異質(zhì)文化之間[N].中國文化報(bào),2001-05-10(3).

[4]嚴(yán)家炎.塵埃落定:豐厚的文化底蘊(yùn)[N].人民日?qǐng)?bào),2000-11-11(6).

[5]阿來.塵埃落定[M].北京:人民文學(xué)出版社,2014:200.

[6]馬麗華.雪域文化與西藏文學(xué)[M].長沙:湖南教育出版社,1998:58.

[7]丹珍草.“在兩種語言之間流浪”——《塵埃落定》的多文化混合語境[J].民族文學(xué)研究,2008(4):67-72.

[8]丹納.藝術(shù)哲學(xué)[M].傅雷,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1983:63.

[9]阿來.就這樣日益豐盈[M].北京:解放軍文藝出版社,2002:291.

[10]王富仁.魯迅小說的敘事藝術(shù)[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2000(3):1-36.

[11]阿來,姜廣平.“我是一個(gè)藏族人,用漢語寫作”[J].西湖,2011(6):88-95.

[12]阿來.漢語:多元文化共建的公共語言——在中韓作家對(duì)話會(huì)上的演講[M]//看見.長沙:湖南文藝出版社,2011.

I206.7

A

1674-3652(2017)05-0102-05

2017-06-17

國家社科基金重大項(xiàng)目“延安文藝與20世紀(jì)中國文學(xué)”(11&ZD113)。

田曉箐,女,甘肅張掖人,主要從事現(xiàn)當(dāng)代中國文學(xué)研究。

[責(zé)任編輯:志 洪]

猜你喜歡
塵埃落定阿來傻子
降龍騎士
阿來對(duì)外國文學(xué)的擇取與接受
阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:06
為了傳承的紀(jì)念——阿來談周克芹
攀爬在生與死之間——論阿來的長篇小說《云中記》
阿來研究(2020年2期)2020-02-01 07:12:38
富家傻子
勤能補(bǔ)拙是騙傻子的
文苑(2018年19期)2018-11-09 01:30:20
《塵埃落定》之夢(mèng)的解析
論阿來小說《塵埃落定》中的唯物史觀
論阿來《塵埃落定》
文體家阿來
阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:36
吉木萨尔县| 衢州市| 武汉市| 武城县| 潞城市| 慈利县| 霸州市| 电白县| 阿坝| 永顺县| 中西区| 福清市| 龙川县| 桃源县| 化州市| 靖西县| 黄龙县| 自治县| 德昌县| 肇庆市| 枞阳县| 顺义区| 凤翔县| 富顺县| 福州市| 湟中县| 乳山市| 辽阳县| 姚安县| 太仆寺旗| 永寿县| 象山县| 石阡县| 松江区| 北海市| 准格尔旗| 沂源县| 潢川县| 衢州市| 讷河市| 永吉县|