劉璇
摘 要:迪斯尼出品的動(dòng)畫電影《瘋狂動(dòng)物城》受到了人們的高度關(guān)注和青睞,刷新了中國(guó)內(nèi)地影史上動(dòng)畫片類型的票房紀(jì)錄。這部“全年齡段”受眾的“烏托邦”動(dòng)畫電影,不論是精致的畫面和反轉(zhuǎn)的劇情,還是充滿隱喻的故事內(nèi)核和傳達(dá)的正能量?jī)r(jià)值觀,都值得我們回想及深思。
關(guān)鍵詞:“烏托邦”;主題;人物;場(chǎng)景構(gòu)建
迪斯尼出品的動(dòng)畫電影《瘋狂動(dòng)物城》受到了人們的高度關(guān)注和青睞,2016年3月12日,《瘋狂動(dòng)物城》上映的第9天,單日?qǐng)?bào)收1.66億元,打破了《功夫熊貓3》創(chuàng)下的上映首日單日票房1.51億元的紀(jì)錄。4月17日,《瘋狂動(dòng)物城》下架,在內(nèi)地上映45天,累計(jì)票房達(dá)到15.3億元,成為中國(guó)影史上票房最高的動(dòng)畫片,取得票房、口碑雙豐收。這部影片的英文名為“Zootopia”,Zootopia的詞根topia,譯為“烏托邦”,所以該影片最開始被翻譯為“動(dòng)物烏托邦”。所以,對(duì)于這樣一部這部老少皆宜的動(dòng)畫片,我們從“烏托邦”說起。
1 反“烏托邦”情結(jié)的影片主題
“烏托邦”一詞來源于托馬斯·摩爾在1516年發(fā)表的《關(guān)于最完全的國(guó)家制度和烏托邦新島的既有益又有趣的全書》。希臘字母U為否定前綴;topos表示“地方”,因此“Utopie”(烏托邦)表示“任何地方都找不到的東西”(有些人認(rèn)為這個(gè)詞的前綴“eu”,是“好”的意思,在這種情況下,“eutopie”是指“好地方”)。對(duì)“烏托邦”類似的概念描述可以追溯到古希臘哲學(xué)家柏拉圖的那本著作《理想國(guó)》,而之后古今中外都對(duì)“烏托邦”理想進(jìn)行了理論與實(shí)踐的嘗試,不過烏托邦主義是社會(huì)理論的一種,它試圖借由將若干可引起人們欲念的價(jià)值和實(shí)踐呈現(xiàn)于一個(gè)理想的國(guó)家或社會(huì),而促成這些價(jià)值和實(shí)踐。但烏托邦的作者也并不認(rèn)為這樣的國(guó)家可能實(shí)現(xiàn),至少是不可能以其被描繪的完美形態(tài)實(shí)現(xiàn)。
對(duì)于本片來說,影片講述的動(dòng)物烏托邦是一個(gè)只有動(dòng)物存在的現(xiàn)代文明世界,各種動(dòng)物以種族混居的形式居住在一座城市里,給我們呈現(xiàn)了一個(gè)看似其樂融融、和諧繁華的都市,但其實(shí)夾雜著被掩藏在動(dòng)物內(nèi)心的種族歧視與固有偏見,以及最后少數(shù)人的陰謀被揭穿后,整個(gè)城市又回到了像“烏托邦”一樣的和諧世界。影片通過“擬人化”的手法,將可愛的動(dòng)物們作為城市中的主角,用絢麗壯觀的城市設(shè)定以及妙趣橫生的情節(jié)展示給觀眾,從動(dòng)物之間的體型矛盾、草食肉食矛盾、物種矛盾、棲息地矛盾等影射當(dāng)今的社會(huì)問題,尤其是當(dāng)今矛盾重重又極具包容性的美國(guó)社會(huì),以及看似和平卻波濤洶涌的世界。
在影片的故事情節(jié)上,諷刺了尖銳的社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題:從羊副市長(zhǎng)和兔子朱迪的不公待遇身上看到了性別歧視的議題,從狐貍尼克的身上看到的社會(huì)偏見,用“樹懶式”的行政機(jī)構(gòu)諷刺現(xiàn)實(shí)中行政工作的效率低下問題,以及貫穿影片的線索“午夜嚎叫”毒品等,影片毫不避諱現(xiàn)實(shí)中的黑暗,反而堅(jiān)持正確的政治態(tài)度,揭露在烏托邦外衣下的殘酷現(xiàn)實(shí),所謂的“完美”也不過是一個(gè)假象。
影片通過主人公兔子朱迪的“美國(guó)夢(mèng)-紐約夢(mèng)”的自我實(shí)現(xiàn),以及一宗社會(huì)大陰謀兩條線索,其中穿插親情、友情、冒險(xiǎn)、懸疑的故事情節(jié),給我們展示出了美好想象與現(xiàn)實(shí)世界的差距,傳播和呼喚更多的包容和平等的正能量,雖然我們的理想是要建立一個(gè)“烏托邦”式的社會(huì),但事實(shí)證明,所謂的“烏托邦”也只能存在于設(shè)想之中。
2 “烏托邦”中完美人物塑造
2.1 弱勢(shì)群體主角的塑造
電影角色作為一種即時(shí)的再現(xiàn)形式,可以成為一種帶有政治意味的代表性聲音。[1]在影片中,我們看到的兩個(gè)主人公——兔子朱迪和狐貍尼克,一個(gè)是進(jìn)城追求夢(mèng)想的小鎮(zhèn)女青年,一個(gè)是整天投機(jī)倒把的街頭小混混,在動(dòng)物城中兩位主角無論從身份、地位,還是種族、體型都屬于城市中的弱勢(shì)群體、邊緣人物,影片再次向我們講述了“好萊塢式”的經(jīng)典模式——社會(huì)小人物的成長(zhǎng)歷程以及最終成為被認(rèn)可的英雄的故事。這與“美國(guó)夢(mèng)”的解釋是一脈相承的:“一種相信只要在美國(guó)經(jīng)過努力不懈的奮斗便能獲得更好生活的理想,亦即人們必須通過自己的勤奮工作、勇氣、創(chuàng)意和決心邁向繁榮,而非依賴于特定的社會(huì)階級(jí)和他人的援助?!?/p>
在最開始籌劃這部電影時(shí),制作方原本想讓狐貍尼克作為動(dòng)畫的主角,但最終的版本卻是以朱迪為主角。導(dǎo)演Howard在采訪中也說到,“我們是要講一個(gè)關(guān)于偏見的故事。如果用尼克這個(gè)人物做主線,他不喜歡這座‘動(dòng)物烏托邦。如果我們想說歧視——這種不論我們承不承認(rèn)都無所不在的東西——那么主角就必須是像朱迪這樣的:?jiǎn)渭儯砷L(zhǎng)于一個(gè)積極的環(huán)境,認(rèn)為所有人都是美好的、值得相處的。然后我們讓尼克——這個(gè)已經(jīng)認(rèn)識(shí)到世界殘酷的真相的角色,開始和朱迪彼此扶持,共同成長(zhǎng)。這對(duì)我們來說是個(gè)巨大的變動(dòng),但這個(gè)變動(dòng)讓故事變得更好了”。
朱迪作為主角,在影片中我們看到的是一個(gè)努力、執(zhí)著、勇敢、樂觀的、個(gè)性豐滿的兔子,不僅讓電影想要呈現(xiàn)的種族或者階級(jí)歧視得以呈現(xiàn),同時(shí)也能讓觀眾更好地認(rèn)識(shí)到性別偏見。她來自偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村,能夠突破種族的束縛,解開家族身上的枷鎖,在眾人的羨慕和驚嘆中,懷揣著自己多年的夢(mèng)想,獨(dú)身前往這個(gè)繁華的“大都市”,企圖做出一番成就,這是她對(duì)世俗的挑戰(zhàn),也是對(duì)個(gè)人價(jià)值的追求;然而對(duì)于如此瘦小的她,在夢(mèng)想之地小得微不足道,受盡了歧視的目光,從不被上司重視到立功成為英雄,完成了社會(huì)對(duì)她的認(rèn)同;與小伙伴的誤解,引咎辭職到彌補(bǔ)過錯(cuò),是她完成自我內(nèi)心蛻變的過程,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)了自我認(rèn)同。影片通過兔子朱迪追求“美國(guó)夢(mèng)”的過程,完成了三次重要的蛻變,實(shí)現(xiàn)了她從一個(gè)普通兔子到城市交通協(xié)警再到人民英雄的完美成長(zhǎng)。正如影片中牛局長(zhǎng)后來在發(fā)布會(huì)上說道:“霍普斯當(dāng)然不是什么‘吉祥物,而是一名非常讓人欽佩的警探,她幫助了整個(gè)城市。”
至于狐貍尼克,他在影片中是心理轉(zhuǎn)變最大的角色,從一個(gè)混跡市井的“老油條”,到和同伴一起并肩作戰(zhàn)獲得成功的人民英雄。刻板印象和形象扭曲的大部分原因是歷史上的某些邊緣群體對(duì)控制自我的無能為力。[1]孩童時(shí)代的尼克也有過夢(mèng)想,還是小狐貍的他心中也溫?zé)崽煺?,幻想成為為大家服?wù)的童子軍,但卻被不信任的小伙伴套上了嘴套,然而帶上的不是簡(jiǎn)單的嘴套,而是為了防止食肉動(dòng)物亂咬的嘴套,是一種無聲的欺凌和侮辱。于是,他在這個(gè)充滿動(dòng)物種族偏見和有色眼鏡籠罩的社會(huì)中,選擇漠視這個(gè)社會(huì)的陰冷,讓他面對(duì)“不接受”時(shí)可以變得如此堅(jiān)強(qiáng),然而在他內(nèi)心深處卻又如此地渴望“被接受”。直到遇到兔子朱迪,他得以正視幼年的自己,打開自己的內(nèi)心,直面現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)想,最終和朱迪一同幫助了城市和人民,也重新獲得了友情和信任。
2.2 天敵變搭檔的顛覆設(shè)定
也許只有在動(dòng)畫電影中,兔子與狐貍的天敵關(guān)系才能得以轉(zhuǎn)變,甚至達(dá)成信任成為朋友。對(duì)于兔子與狐貍之間的人物關(guān)系設(shè)定,首先,符合本片構(gòu)建的世界觀中食草動(dòng)物與食肉動(dòng)物之間的對(duì)立關(guān)系;其次,符合現(xiàn)實(shí)社會(huì)中刻板印象的兔子可愛與狐貍狡猾的對(duì)比關(guān)系;再次,符合真實(shí)生活中人們內(nèi)心的積極樂觀和消極淡漠的人物性格對(duì)應(yīng)關(guān)系。在我們看來,這種截然相反的人或動(dòng)物,是不能在他們?nèi)松缆飞险业浇粎R點(diǎn)的,然而影片中卻給我們展現(xiàn)兩位主角之間這樣的關(guān)系,這種關(guān)系也是隨著整個(gè)故事的劇情推動(dòng)逐漸發(fā)展起來的。第一次,兔子朱迪與狐貍尼克相遇,兔子朱迪太過天真,被狐貍尼克欺騙,朱迪發(fā)現(xiàn)其奸詐的本質(zhì)后與之理論,卻被教育一番,并且讓兔子朱迪看清了社會(huì)的本質(zhì);而第二次相遇,兔子朱迪利用錄音筆把柄威脅狐貍尼克一起破案,而后在破案的過程中狐貍尼克敞開心扉,將真實(shí)的自己展現(xiàn)給兔子朱迪,但由于兔子朱迪內(nèi)心根深蒂固的偏見傷害了狐貍尼克,他們分道揚(yáng)鑣;直到第三次見面,兩人坦誠(chéng)以待,協(xié)力合作,同甘共苦,不僅解決了危機(jī),還成為真正的朋友和工作上的伙伴。
3 “烏托邦”中空間場(chǎng)景構(gòu)建
在這個(gè)“烏托邦”的動(dòng)物城中,不得不贊嘆是城市的空間場(chǎng)景構(gòu)建。動(dòng)物城就像是人類世界的“動(dòng)物化”變體,童話般五彩絢麗的色彩,高樓大廈林立,飛馳的列車穿梭,車站廣場(chǎng)上熙來攘往、高低胖瘦、大小不一的動(dòng)物物種,像是童話中的現(xiàn)實(shí)想象,又像現(xiàn)實(shí)中的童話夢(mèng)境,井然有序、生機(jī)勃勃。
動(dòng)物城按照氣候和環(huán)境不同,分成了平原區(qū)-大都市(或者叫市中心)、冰原區(qū)-冰川鎮(zhèn)、沙漠區(qū)-撒哈拉廣場(chǎng)、熱帶雨林-森林城四大區(qū)域。然而,在區(qū)域內(nèi)根據(jù)不同種族又打造不同的公共設(shè)施和生活區(qū)域,如在城市中心,按照動(dòng)物體型大小打造不同的生活和居住區(qū),印象深刻的小型嚙齒動(dòng)物鎮(zhèn)。從兔窩鎮(zhèn)跟隨朱迪的火車,見識(shí)了沙漠區(qū)壯觀的地質(zhì)地貌,零星的野草和仙人掌以及裸露的巖石和沙丘;冰原區(qū)白雪皚皚,銀裝素裹的景色,城區(qū)中特有的浮冰作為動(dòng)物的交通工具;熱帶雨林區(qū)城市架空的結(jié)構(gòu),結(jié)合植物、藤蔓、多雨的氣候特性和相應(yīng)的熱氣球交通,除此之外,在市中心的火車站匯聚了各種動(dòng)物的交通樞紐里?;疖囬T一開,大中小型動(dòng)物會(huì)從大小不同的門分別出站;水生動(dòng)物(比如河馬)可以從水路上班,到達(dá)出口就會(huì)有自動(dòng)吸干裝置使他們穿著干爽的西裝拎著公文包繼續(xù)出行;還有倉鼠通過他們身型大小的特殊的專屬快速通道到達(dá)車站,讓觀眾看得目瞪口呆,也大飽眼福,不得不佩服動(dòng)畫師們的場(chǎng)景設(shè)計(jì)。動(dòng)物城就像一座大熔爐、一座獨(dú)一無二的現(xiàn)代動(dòng)物生態(tài)都市,動(dòng)物們?cè)谶@里可以和平共處,在這里有無限的可能。
4 結(jié)語
電影為觀眾提供了一種錯(cuò)覺,讓他們可以從當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)生活中逃離出來,進(jìn)入一個(gè)理想的環(huán)境。不過有點(diǎn)自相矛盾的是,這個(gè)烏托邦世界又和現(xiàn)實(shí)有相似之處。[2]迪斯尼的造夢(mèng)者給我們帶來的《瘋狂動(dòng)物城》,是一個(gè)孩子們可能會(huì)被精致的畫面和反轉(zhuǎn)的劇情吸引,而成人們卻被它充滿隱喻的內(nèi)核觸動(dòng)的影片。這不是一部簡(jiǎn)單意義上的動(dòng)畫片,片中的故事內(nèi)容和情感,讓我們產(chǎn)生共鳴和觸動(dòng),讓我們?cè)跉g樂中有所思考。影片的最后,兔子朱迪在中央廣場(chǎng)看到動(dòng)物們可以隨心所欲地享受陽光、享受歡樂,似乎種族歧視與固有偏見已不復(fù)存在,食肉動(dòng)物和食草動(dòng)物又能信任相處,整個(gè)世界又恢復(fù)了平靜,這樣的城市就是我們理想中的“烏托邦”。不論影片是想告訴我們真實(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)、還是一個(gè)“美國(guó)夢(mèng)”的青春勵(lì)志故事,不論我們理想中的“烏托邦”是否真實(shí)存在,我們都相信朱迪的那句話:“Anyone can be anything”。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳犀禾,等.當(dāng)代西方電影理論精選[M].北京:中國(guó)電影出版社,2012.
[2] 麥特白(澳).好萊塢電影[M].吳菁,何建平,劉輝,譯.北京:華夏出版社,2011.