宋明橋+++鐘曉明
[摘要]目的 探討漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)與患者認(rèn)知水平的相關(guān)關(guān)系。方法 對2012年11月~2016年6月大連市友誼醫(yī)院的120例各種神經(jīng)精神障礙患者(男性68例,女性52例;年齡28~85歲;受教育年數(shù)為0~19年)進(jìn)行漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)及蒙特利爾認(rèn)知評估量表測驗(yàn),并對兩種測驗(yàn)得分進(jìn)行偏相關(guān)分析。結(jié)果 漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)的平均分?jǐn)?shù)為(16.3±6.6)分,蒙特利爾認(rèn)知評估量表的平均分?jǐn)?shù)為(22.9±4.5)分,在控制年齡及受教育年數(shù)的條件下,兩種測驗(yàn)得分具有顯著的正相關(guān)關(guān)系(r=0.580,P<0.01)。結(jié)論 漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)分?jǐn)?shù)與認(rèn)知功能水平相關(guān),有望作為一種測量認(rèn)知功能的神經(jīng)心理學(xué)測驗(yàn)應(yīng)用于臨床及研究。
[關(guān)鍵詞]詞語流暢性測驗(yàn);漢語;首音節(jié);認(rèn)知
[中圖分類號] R741 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1674-4721(2017)02(a)-0080-03
[Abstract]Objective To explore the correlation between Chines initial syllable fluency test and patients′cognitive level.Methods A total of 120 neuropsychic disturbance patients aged from 28 to 85 years old who were educated for 0 to 19 years at the ratio of 68 to 52 in male to female treated in Dalian Municipal Friendship Hospital from November 2012 to June 2016 were selected.They were performed with Chines initial syllable fluency test and Montreal cognitive assessment scale test.The scores from the two tests were dealt with partial correlation analysis.Results The average score of Chines initial syllable fluency test was(16.3±6.6) points,and the average score of Montreal cognitive assessment scale test was(22.9±4.5) points.With controlling the factors of the age and years of education,the score from the two tests had a remarkable positive correlation (r=0.580,P<0.01).Conclusion The score of Chines initial syllable fluency test is related with the level of cognitive function,which is expected to be used as a neuropsychological test for measurement of cognitive function in clinic and research.
[Key words]Word fluency test;Chinese;Initial syllable;Cognition
音位流暢性測驗(yàn)是一種經(jīng)典的評估執(zhí)行功能等認(rèn)知功能的神經(jīng)心理學(xué)測驗(yàn)[1],除英語版本外,其他非英語版本也陸續(xù)被開發(fā)出來[2-6],但漢語版本的研究還比較缺乏。既往功能影像學(xué)研究顯示,一種提示音節(jié)的漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)可激活人腦前額葉皮質(zhì)[7],由此推測該測驗(yàn)可在以漢語為母語的人群中用于評估執(zhí)行功能等認(rèn)知功能情況,但仍缺乏直接證據(jù)。本研究為明確該測驗(yàn)是否與不同程度認(rèn)知損害存在相關(guān),檢驗(yàn)了這種漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)與各種神經(jīng)精神障礙總體認(rèn)知功能的相關(guān)關(guān)系。
1資料與方法
1.1一般資料
收集2012年11月~2016年6月大連市友誼醫(yī)院120例患者的資料進(jìn)行本項(xiàng)研究,以神經(jīng)內(nèi)科住院患者為主,所有患者在參加測試前均被詳細(xì)告知測試內(nèi)容并同意接受測試。其中男性68例,女性52例;年齡28~85歲;受教育年數(shù)為0~19年;頭部外傷或既往有頭部外傷史患者16例,主要診斷為腦血管病或既往腦血管病病史患者30例,焦慮障礙、抑郁障礙、睡眠障礙等精神障礙史患者29例,頭暈、頭痛、癡呆、癲癇、帕金森病等其他疾病或未明確診斷患者45例。除外存在失語癥狀的患者。
1.2方法
1.2.1漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn) 讓患者放松地坐在椅子上,給出1個(gè)漢語音節(jié),讓患者說出以此音節(jié)開頭的詞語,鼓勵(lì)患者在規(guī)定的1 min內(nèi)說出盡可能多的詞語。詞語必須符合以下要求:①詞語第1個(gè)字音的聲調(diào)可以是該音節(jié)四聲中的任何1個(gè);②每個(gè)詞語至少包括2個(gè)漢字;③不能是幾個(gè)詞語組成的詞組;④不能是人名或地名等固有名詞。連續(xù)給出“wei”“jiao”“di”共3個(gè)音節(jié),記錄患者說出的符合要求的詞語總數(shù)作為患者的分?jǐn)?shù)。
1.2.2蒙特利爾認(rèn)知評估量表(Montreal cognitive assessment,MoCA)(北京版) 由經(jīng)過培訓(xùn)的心理測量師對所有患者按照既往文獻(xiàn)方法[8-10]進(jìn)行評估,總分30分。
1.3統(tǒng)計(jì)學(xué)分析
使用SPSS 22.0統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。詞語流暢性測驗(yàn)受被試者的年齡及受教育程度等因素影響[1],漢語版本同樣可能受這些因素影響,因此本研究在控制年齡因素及受教育年數(shù)因素的條件下,對全部患者的漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)分?jǐn)?shù)與MoCA分?jǐn)?shù)進(jìn)行偏相關(guān)分析,以P<0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2結(jié)果
120例患者按主要診斷分為4類,包括頭部外傷、腦血管病、精神障礙及其他診斷,按診斷類別進(jìn)行的人口學(xué)統(tǒng)計(jì)及相應(yīng)測驗(yàn)平均分?jǐn)?shù)見表1。其中,漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)平均分?jǐn)?shù)為(16.3±6.6)分,MoCA平均分?jǐn)?shù)為(22.9±4.5)分。偏相關(guān)分析顯示,在控制年齡及受教育年數(shù)的條件下,120例患者的漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)分?jǐn)?shù)與MoCA分?jǐn)?shù)成正相關(guān)(r=0.580,P<0.01)。圖1為120例患者首音節(jié)流暢性測驗(yàn)分?jǐn)?shù)與MoCA分?jǐn)?shù)的散點(diǎn)圖,可見患者M(jìn)oCA分?jǐn)?shù)為8~30分。
3討論
本研究通過分析120例患有不同神經(jīng)精神障礙患者的漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)得分與MoCA得分的相關(guān)關(guān)系,證明該測驗(yàn)成績與患者認(rèn)知功能的損害程度存在正相關(guān)關(guān)系,初步評價(jià)了漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)在評估患者認(rèn)知功能方面的有效性。
既往大量臨床研究顯示,除各種癡呆外,許多神經(jīng)精神障礙可出現(xiàn)不同程度的認(rèn)知功能損害表現(xiàn)[11-13],如腦血管病、腦外傷、癲癇、帕金森病、抑郁癥、焦慮癥、精神分裂癥等。MoCA是近年來逐漸被廣泛應(yīng)用的評估患者認(rèn)知功能的工具之一,尤其在篩查輕度認(rèn)知功能損害方面較簡易精神狀態(tài)量表具有一定優(yōu)勢[14],其評估內(nèi)容包括注意力、執(zhí)行功能、記憶力、語言功能、視空間功能、計(jì)算力、定向力等,對認(rèn)知功能評估較為全面,總分可體現(xiàn)不同程度的認(rèn)知功能。本研究對象為非特定的不同種類的神經(jīng)系統(tǒng)疾病或精神障礙的成年患者,從其MoCA得分范圍看,患者認(rèn)知功能包括正常、輕度受損或癡呆,代表了不同程度的認(rèn)知功能在神經(jīng)精神障礙患者中的整體分布情況。
英語語音流暢性測驗(yàn)包括語義流暢性測驗(yàn)及音位流暢性測驗(yàn)。語義流暢性測驗(yàn)要求被試者在規(guī)定時(shí)間內(nèi)根據(jù)提示說出同一類別的詞匯,各個(gè)語言版本相差不大。音位流暢性測驗(yàn)要求被試者在規(guī)定時(shí)間內(nèi)根據(jù)提示首字母說出以該字母開頭的單詞,可激活前額葉皮質(zhì)等區(qū)域,用于評估語言功能、執(zhí)行功能等較復(fù)雜的認(rèn)知功能[15]。由于漢語詞語結(jié)構(gòu)與英語的明顯差異,漢語測驗(yàn)版本的研究尚不充分。有研究者提出了提示漢字的流暢性測驗(yàn)[16],但是與音節(jié)比較,漢字存在一定的意義,因此,提示音節(jié)的測驗(yàn)更能避免語義因素的干擾,阻止詞語語義的連續(xù)激活,使這個(gè)測驗(yàn)更加接近于英語版本。既往研究通過近紅外光學(xué)成像技術(shù)證明這種提示首音節(jié)的漢語流暢性測驗(yàn)可顯著激活人腦前額葉皮質(zhì)區(qū)域[7]。本研究進(jìn)一步在存在不同認(rèn)知功能水平的患者群中檢驗(yàn)了該測驗(yàn)與反映整體認(rèn)知功能的MoCA得分之間的相關(guān)關(guān)系,因其存在顯著正相關(guān)關(guān)系,提示該測驗(yàn)分?jǐn)?shù)可反映患者的認(rèn)知功能損害程度。該測驗(yàn)反映的具體認(rèn)知域功能尚有待進(jìn)一步研究,但是,該測驗(yàn)從形式到內(nèi)涵與英語版本存在相似性,所激活的前額葉皮質(zhì)區(qū)域與執(zhí)行功能有關(guān),因而推測該測驗(yàn)可反映執(zhí)行功能。
英語音位流暢性測驗(yàn)在不同年齡、不同受教育程度的人群中有不同的常模[1],年齡及教育文化程度對漢語測驗(yàn)的影響尚有待進(jìn)一步研究證實(shí),但可以推測,與英語測驗(yàn)類似,其之間很可能存在一定程度的相關(guān)關(guān)系。本研究考慮到這兩者對結(jié)果的干擾,控制了患者的年齡及受教育年數(shù)這兩個(gè)條件,使得結(jié)果更為可靠。
本研究納入了較為廣泛的病種,包括存在明確病灶的腦外傷、腦血管病、腦腫瘤等疾病,病灶在腦內(nèi)的分布較為分散;也包括了沒有確定病灶的各種精神障礙等,因此,難以說明漢語首音節(jié)流暢性測驗(yàn)所反映的具體腦區(qū)功能及認(rèn)知域,今后的研究有待于針對特定病種及特定腦功能區(qū)域損傷的患者進(jìn)行進(jìn)一步的研究。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Strauss E,Sherman EMS,Spreen O.A compendium of neuro?鄄psychological tests:administration,norms,and commentary[M].3rd ed.New York:Oxford University Press,2006:499-526.
[2]Senhorini MC,Cerqueira CT,Schaufelberger MS,et al.Brain activity patterns during phonological verbal fluency performance with varying levels of difficulty:a functional magnetic resonance imaging study in Portuguese-speaking healthy individuals[J].J Clin Exp Neuropsychol,2011,33(8):864-873.
[3]Schmand B,Groenink SC,van den Dungen M.Letter fluency:psychometric properties and Dutch normative data[J].Tijdschr Gerontol Geriatr,2008,39(2):64-76.
[4]Khalil MS.Preliminary Arabic normative data of neuropsy?鄄chological tests:the verbal and design fluency[J].J Clin Exp Neuropsychol,2010,32(9):1028-1035.
[5]Muangpaisan W,Intalapaporn S,Assantachai P.Digit span and verbal fluency tests in patients with mild cognitive impairment and normal subjects in Thai-community[J].J Med Assoc Thai,2010,93(2):224-230.
[6]Dan H,Dan I,Sano T,et al.Language-specific cortical activation patterns for verbal fluency tasks in Japanese as assessed by multichannel functional near-infrared spectroscopy[J].Brain Lang,2013,126(2):208-216.
[7]宋明橋,鄭文旭,李曉紅,等.新編漢語文字流暢性測驗(yàn)在健康青年人群中的試用[J].中華行為醫(yī)學(xué)與腦科學(xué)雜志,2011,20(8):734-736.
[8]孫宇任,安暢,何偉,等.蒙特利爾認(rèn)知評估量表北京版在沈陽市社區(qū)老年人群中的初步應(yīng)用[J].中華行為醫(yī)學(xué)與腦科學(xué)雜志,2012,21(10):948-950.
[9]靳慧,丁斌蓉,楊霞,等.北京版 MoCA 在長沙地區(qū)缺血性腦血管病人群中的應(yīng)用及長沙版MoCA的形成[J].中國神經(jīng)精神疾病雜志,2011,37(6):349-353.
[10]彭丹濤,張占軍.神經(jīng)心理認(rèn)知量表操作指南[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2015:10-14.
[11]何川.短暫性腦缺血發(fā)作后早期認(rèn)知功能損害的研究進(jìn)展[J].中國當(dāng)代醫(yī)藥,2011,18(36):21-22.
[12]孫新亭,張小年,張皓.腦外傷與腦血管病所致認(rèn)知障礙發(fā)生機(jī)制的研究進(jìn)展[J].中國康復(fù)醫(yī)學(xué)雜志,2014,29(2):188-191.
[13]劉劍濤,賴蔭光,張星,等.老年抑郁人群認(rèn)知功能狀況調(diào)查[J].國際精神病學(xué)雜志,2015,42(5):29-32.
[14]唐娟娟,肖軍.蒙特利爾認(rèn)知評估量表與簡易精神狀態(tài)量表在認(rèn)知功能障礙篩查中的應(yīng)用與比較[J].實(shí)用醫(yī)院臨床雜志,2011,8(2):193-195.
[15]張積家,陸愛桃.言語流暢的測量及其神經(jīng)生理基礎(chǔ)[J].中國組織工程研究與臨床康復(fù),2007,11(17):3407-3410.
[16]史麗麗,洪霞,倪俊,等.詞語流暢性測驗(yàn)對阿爾茨海默病的診斷價(jià)值[J].中國心理衛(wèi)生雜志,2009,23(10):701-705.
(收稿日期:2016-12-28 本文編輯:祁海文)