拜晉慧
(山西省政法管理干部學(xué)院,太原 030012)
法律英語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際型法律人才的培養(yǎng)
拜晉慧
(山西省政法管理干部學(xué)院,太原 030012)
在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景之下,各個(gè)企業(yè)都需要更多的國(guó)際型法律人才,這樣才能適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的潮流。而要想擁有大量的國(guó)際型法律人才,就應(yīng)該依賴于高水平的法律教育,尤其是法律英語(yǔ)方面的教育。目前,我國(guó)法律英語(yǔ)教學(xué)方面還存在很多的難題沒(méi)有解決,這會(huì)嚴(yán)重阻礙我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。文章對(duì)法律英語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際型法律人才的培養(yǎng)進(jìn)行具體分析,希望能為該方面工作提供幫助。
法律英語(yǔ);國(guó)際型法律人才;教學(xué)
21世紀(jì)是科學(xué)技術(shù)的時(shí)代,各行各業(yè)發(fā)展十分迅速,因此中國(guó)各個(gè)領(lǐng)域?qū)?guó)際型法律人才的需求也更加突出,那么如何才能培養(yǎng)出具備高能力的國(guó)際型法律人才呢,就需要加強(qiáng)在關(guān)鍵課程也就是法律英語(yǔ)方面的學(xué)習(xí),法律英語(yǔ)在我國(guó)的研究時(shí)間比較短,因此各方面還都比較薄弱,例如法律英語(yǔ)的教學(xué)理念、教學(xué)方法以及課程的設(shè)計(jì)中都還存在很多的問(wèn)題,這也是法律教育者需要重視的問(wèn)題,本文就對(duì)法律英語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際型法律人才的培養(yǎng)問(wèn)題進(jìn)行分析。
國(guó)際型法律人才最主要的就是要具備一定的法律基礎(chǔ)知識(shí)。我們通常說(shuō)的國(guó)際型法律人才應(yīng)該根據(jù)業(yè)務(wù)水平來(lái)分析,也就是國(guó)際型法律人才要能夠處理國(guó)際事務(wù),也即涉外業(yè)務(wù)。對(duì)于中國(guó)的法律人才來(lái)說(shuō),如果不能很好的熟悉、了解、掌握外國(guó)的法律,那么就不能被稱為國(guó)際法律人才。法律以外的專(zhuān)業(yè)知識(shí)也是十分重要的,作為法律人才應(yīng)該是全能型的,具備法律學(xué)問(wèn)、法律道德以及常識(shí)三個(gè)方面的內(nèi)容,但是現(xiàn)在法律人才知識(shí)結(jié)構(gòu)在這幾方面有所欠缺。比如在學(xué)問(wèn)以及道德方面??茖W(xué)技術(shù)的發(fā)展給人們帶來(lái)了一定的改變,也讓人類(lèi)的社會(huì)關(guān)系發(fā)生了變化。這就要求國(guó)際型法律人才不僅要有一定的科技背景,還需要有醫(yī)學(xué)、建筑學(xué)、生物學(xué)等多方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí),這樣才能在領(lǐng)域中取得更大的進(jìn)步。
對(duì)于國(guó)際型法律人才來(lái)說(shuō),應(yīng)該具備一定的運(yùn)用法律的能力,同時(shí)自身的語(yǔ)言運(yùn)用能力也要增強(qiáng),尤其是外語(yǔ)方面的能力。對(duì)于外行人來(lái)說(shuō)法律英語(yǔ)不過(guò)是一種語(yǔ)言學(xué),但是對(duì)于法律專(zhuān)業(yè)的人員來(lái)說(shuō),擔(dān)任法律相關(guān)的職業(yè)就可能會(huì)取得成功,要想做好法律相關(guān)的職業(yè)要提高自己的外語(yǔ)能力,無(wú)論是哪一種人才在進(jìn)行交流的時(shí)候都可以帶著自己的翻譯,但是法律這一行業(yè)卻不行,因?yàn)榉墒鞘謬?yán)謹(jǐn)同時(shí)也有著專(zhuān)門(mén)的系統(tǒng),這些概念與語(yǔ)言體系是十分獨(dú)特的,不是專(zhuān)業(yè)的人才是不能夠及時(shí)掌握它的。因此,不是所有人都能夠?qū)Ψ烧Z(yǔ)言進(jìn)行解釋與翻譯的,在WTO中很多內(nèi)容都是利用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行翻譯的。國(guó)際型法律人才是溝通中外關(guān)系的使者,這里面包含了大量的業(yè)務(wù)方面的需要,如果用詞不當(dāng)?shù)脑捑蜁?huì)出現(xiàn)各類(lèi)問(wèn)題,一些從事國(guó)際法律業(yè)務(wù)的高手應(yīng)該也是一個(gè)使用語(yǔ)言的高手。
國(guó)際型法律人才的知識(shí)能力結(jié)構(gòu)特點(diǎn)第一個(gè)是應(yīng)用性。這些國(guó)際型人才要從事有關(guān)經(jīng)濟(jì)、政治、文化等多方面的工作,因此,需要對(duì)法律以及語(yǔ)言的使用能力較高。第二是復(fù)合性,這需要國(guó)際型法律人才要有一定的法律知識(shí)能力,要既懂法律又能學(xué)習(xí)各種語(yǔ)言方面的知識(shí),可以看出,法律與語(yǔ)言是密不可分的并且二者不能缺其一,作為國(guó)際型法律人才在知識(shí)深度上應(yīng)該不斷的擴(kuò)寬并且還需要具備其他方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。因此,國(guó)際型法律人才的教育應(yīng)該是全面的。
在1977年之前,我國(guó)的法律人才是十分稀少的,近些年來(lái),我國(guó)法律教育的規(guī)模不斷擴(kuò)大,我國(guó)高校法學(xué)專(zhuān)業(yè)的招生數(shù)也提高了很多,可以說(shuō),法學(xué)教育的發(fā)展為我國(guó)法律的發(fā)展提供了很大的幫助,為了改變我國(guó)目前法律人才培養(yǎng)落后的現(xiàn)象,我國(guó)政府也進(jìn)行了一些努力,司法部提出要建立起職業(yè)型、應(yīng)用型的法律人才培養(yǎng)模式。我國(guó)的法律英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)發(fā)展了很長(zhǎng)時(shí)間,并在很多高校都得到了研究,在我國(guó)中山大學(xué)還倡導(dǎo)了教師要用英語(yǔ)來(lái)講授法律方面的知識(shí),在西南政法大學(xué)也提出了要開(kāi)設(shè)一些法律英語(yǔ)方面的專(zhuān)欄或者舉辦一些活動(dòng)等等,這些都是為了讓法律英語(yǔ)能夠得到更大的推廣,也為以后研究法律英語(yǔ)提供幫助。
法律英語(yǔ)這一學(xué)科的教學(xué)與研究已經(jīng)得到了很大的發(fā)展,但是還存在問(wèn)題,比如:法律英語(yǔ)還沒(méi)有受到足夠的重視。法律英語(yǔ)沒(méi)有引起相關(guān)語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注,這種現(xiàn)象會(huì)產(chǎn)生十分嚴(yán)重的后果。對(duì)于刑法來(lái)說(shuō),就要進(jìn)行嚴(yán)格地對(duì)待要確保法律的穩(wěn)定性,在量刑以及文字?jǐn)⑹龇矫娑紤?yīng)該有嚴(yán)格的規(guī)定,一旦制定了就不能隨意的進(jìn)行修改,防止出現(xiàn)各種法律草案出臺(tái)倉(cāng)促的情況發(fā)生。除此之外,對(duì)我國(guó)法律英語(yǔ)的教學(xué)還需要進(jìn)行加強(qiáng),因?yàn)?我國(guó)對(duì)于法律英語(yǔ)方面的研究是比較薄弱,對(duì)法律英語(yǔ)教材的選擇不夠重視,沒(méi)有規(guī)范統(tǒng)一的選用標(biāo)準(zhǔn),法律英語(yǔ)課程得不到完善。
要想研究法律英語(yǔ)應(yīng)該從法律的觀點(diǎn)以及規(guī)范來(lái)進(jìn)行,如果還沒(méi)有弄清楚法律的基本分類(lèi)就學(xué)習(xí)法律英語(yǔ)課程,那樣效果肯定特別不好,如果繼續(xù)學(xué)習(xí)的話還會(huì)出現(xiàn)理解上的混亂,例如在翻譯英語(yǔ)合同的時(shí)候,用詞一定要足夠嚴(yán)謹(jǐn),如果隨意的進(jìn)行翻譯那么結(jié)果將會(huì)差別很大,例如在英語(yǔ)中“condition”與“warranty”兩個(gè)單詞,他們有著差不多的意思,但是含義又有所不同,因此只有充分理解普通法才能真正理解這其中的道理,如果是違反了condition那么守約的一方就可以終止合同,還可以要求一定的賠償,如果是違反了warranty那么守約方也可以要求賠償,但是需要履行合同,不然也是算作違約處理,可以看出,兩個(gè)十分普通的單詞在法律英語(yǔ)中的含義也是特定的,所以必須要十分的了解法律才能掌握法律英語(yǔ),這也和國(guó)家的發(fā)展有關(guān)系,由于中國(guó)的法律不夠健全因此對(duì)于法律方面的名詞也就比較少。此外,對(duì)于agreement與contract來(lái)說(shuō)也可以進(jìn)行翻譯,這樣的例子還有很多都需要嚴(yán)格的按照法律的規(guī)定來(lái)進(jìn)行理解,這也與學(xué)習(xí)法律英語(yǔ)的順序有著一定的關(guān)系,要先打好基礎(chǔ)才能一步步走向成功。學(xué)習(xí)英語(yǔ)在于持之以恒,語(yǔ)言是十分重要的,對(duì)于單詞或者短語(yǔ)應(yīng)該不斷的讀和記很多遍,這樣才能加深記憶,同時(shí)除了2000這樣的基本詞匯之外不同的英語(yǔ)都有自己的獨(dú)特詞匯,這些詞匯只有不斷的重復(fù)才能更加的熟悉,在學(xué)習(xí)起來(lái)也更加的方便快捷。
法律英語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)是法律英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵所在,如果沒(méi)有合理的設(shè)計(jì)那么就不能實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的英語(yǔ)教學(xué),因此教育界也提出了新的方案,例如可以建立起法律英語(yǔ)方面的課程,可以將培養(yǎng)國(guó)際型法律人才作為目標(biāo),不斷的完善能力結(jié)構(gòu),讓法律與英語(yǔ)充分的結(jié)合起來(lái),同時(shí)還可以讓法律英語(yǔ)多與實(shí)踐相結(jié)合,從而形成將法律英語(yǔ)應(yīng)用于實(shí)踐的能力,開(kāi)設(shè)相應(yīng)的英語(yǔ)課程主要有三部分,即預(yù)備課程、核心課程與輔助課程。其中核心課程要充分結(jié)合法律英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),英文合同寫(xiě)作的內(nèi)容與技巧等等,將法律英語(yǔ)作為專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)來(lái)分析,學(xué)習(xí)者要有一定的思維基礎(chǔ)這樣才能理解難懂的文件,可以先利用中文來(lái)講預(yù)備課程,然后利用雙語(yǔ)的形式講解核心課程,最后采用全英文的形式來(lái)對(duì)輔助課程進(jìn)行授課,這樣法律英語(yǔ)才能得到最大程度的提高。法律英語(yǔ)與一般的英語(yǔ)也有所不同,在法律的語(yǔ)境中要完全利用英語(yǔ)的形式,對(duì)于教學(xué)的創(chuàng)新也是有必要的,將學(xué)習(xí)者作為中心部分,不能在課堂上使用傳統(tǒng)的教學(xué)方法。教師作為教學(xué)的中心部分主要是由語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與詞匯來(lái)組成,將學(xué)習(xí)者作為中心的方法就是讓教師將重心轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)者上,盡可能的減少相應(yīng)的課堂時(shí)間而將這些時(shí)間放在語(yǔ)法翻譯中,這樣才能更好的完成相應(yīng)的任務(wù)。教師在提高學(xué)生對(duì)法律英語(yǔ)的應(yīng)用能力過(guò)程中,還要多鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)輸出能力,從而提高學(xué)生的口語(yǔ)交際能力,對(duì)學(xué)生以后的學(xué)習(xí)與工作都有一定的幫助。
綜上所述,主要對(duì)法律英語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際型法律人才的培養(yǎng)問(wèn)題進(jìn)行分析,可以看出,培養(yǎng)國(guó)際型的法律人才是當(dāng)前最為重要的問(wèn)題之一,法律英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該讓學(xué)生懂得怎樣在英語(yǔ)中學(xué)到科學(xué)研究以及其他內(nèi)容,也需要讓學(xué)生掌握法律英語(yǔ)中的交流方式,能夠?qū)⒎捎⒄Z(yǔ)更好的應(yīng)用在實(shí)際生活中,真正的實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用,這才是法律英語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo),相信未來(lái)我國(guó)法律英語(yǔ)教學(xué)方面會(huì)取得更大的進(jìn)步。
[1]龍 驍.論法律英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)培養(yǎng)的幾個(gè)意識(shí)[J].經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊. 2012(14).
[2]杜金榜.法律語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2004.
[3]謝 乒.法律英語(yǔ)教學(xué)的改革構(gòu)想[J]. 華東交通大學(xué)學(xué)報(bào). 2006(1).
LegalEnglishTeachingandCultivationofInternationalLegalTalents
BAI Jin-hui
(ShanxiPoliticsandLawInstituteforAdministrators,TaiyuanShanxi030012,China)
Under the background of economic globalization, all enterprises need to develop more international legal talents, so that they can adapt to the trend of the times. In order to have a large number of international legal talents, we should rely on high-level legal education, especially the education of legal English. At present, there are still a lot of problems in our country's legal English teaching, which will seriously hinder the rapid development of our country's economy. In view of this problem, the author makes a specific analysis on the training of legal English teaching and international legal personnel, hoping to provide assistance to the aspect.
legal English; international law talents; teaching
2017-10-05
拜晉慧(1972-),女,山西省政法管理干部學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部講師。
DF0-055
A
1672-1500(2017)04-0104-03
李麥娣)