徐 風(fēng)
(鎮(zhèn)江高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校,江蘇 鎮(zhèn)江 212000)
五年制高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)投入不夠的表現(xiàn)與成因
徐 風(fēng)
(鎮(zhèn)江高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校,江蘇 鎮(zhèn)江 212000)
詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。五年制高職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,在詞匯學(xué)習(xí)方面有很多問(wèn)題。在問(wèn)題的背后,學(xué)習(xí)投入不夠是最直接的原因。學(xué)習(xí)投入包括行為投入、認(rèn)知投入和情感投入等方面。對(duì)此問(wèn)題進(jìn)行分析有助于教師因材施教,從學(xué)習(xí)投入的角度入手,幫助學(xué)生提升英語(yǔ)能力。
五年制高職;英語(yǔ)詞匯;學(xué)習(xí)投入;表現(xiàn);成因
五年制高職學(xué)生的入學(xué)成績(jī)普遍位于當(dāng)?shù)刂锌嫉暮?0%,學(xué)習(xí)習(xí)慣不佳、學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱是普遍現(xiàn)象,這在英語(yǔ)上體現(xiàn)的尤其明顯。以筆者所在學(xué)?!?zhèn)江高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校為例,2016級(jí)634名新生中,中考英語(yǔ)成績(jī)低于或等于總分60%的共269名,占比達(dá)42.4%。中考試卷一般包含相當(dāng)比例的基礎(chǔ)題,這樣的數(shù)據(jù)表明學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)是亟待提高的。
詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),扎實(shí)的學(xué)習(xí)不可能繞開詞匯。五年制高職學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上有其特殊性。已有教師對(duì)五年制高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)進(jìn)行了研究,如王蘭翠(2011)[1]指出,五年制高職生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中很少運(yùn)用詞匯學(xué)習(xí)策略;岳英(2014)[2]對(duì)學(xué)生的詞匯認(rèn)知策略進(jìn)行了研究,指出大部分詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略與學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)出現(xiàn)正相關(guān),但只有少量詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略與成績(jī)之間存在顯著相關(guān)。
詞匯量小、詞性混淆、不熟悉構(gòu)詞法等是學(xué)生的普遍問(wèn)題,其原因較為復(fù)雜,牽涉到個(gè)人因素、家庭因素、教材因素、教師因素等方面。就五年制高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)實(shí)而言,固然要講究英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)策略,但從根本上來(lái)說(shuō),學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上投入不夠需要首先關(guān)注,沒有足夠的投入,詞匯學(xué)習(xí)就是空中樓閣。
這里所說(shuō)的學(xué)習(xí)投入并非狹義上的時(shí)間投入。外語(yǔ)學(xué)習(xí)投入是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的努力或投資程度和過(guò)程,是一個(gè)包含行為投入、認(rèn)知投入和情感投入等要素的多維概念。[3]本文分析的是五年制高職學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)投入中,行為投入的不積極努力、認(rèn)知投入的不科學(xué)合理以及情感投入的缺乏動(dòng)力和信心。
(一)課內(nèi)投入
學(xué)生在課內(nèi)詞匯學(xué)習(xí)中有以下問(wèn)題:在朗讀中,部分學(xué)生由于不會(huì)根據(jù)音標(biāo)讀單詞,自身不愿意開口等原因,并沒有跟著教師朗讀。在用法講解中,只有部分學(xué)生有記筆記的習(xí)慣,不記筆記的學(xué)生當(dāng)中有相當(dāng)一部分并不是在用腦子記,而是游離于課堂之外。雖然多數(shù)學(xué)生會(huì)對(duì)默寫進(jìn)行準(zhǔn)備,但其中多數(shù)學(xué)生是臨時(shí)突擊式的記憶,對(duì)詞匯的記憶效果很差,甚至還有少數(shù)學(xué)生對(duì)默寫無(wú)動(dòng)于衷??偟膩?lái)說(shuō),很多學(xué)生雖然被迫投入了時(shí)間,卻沒有投入精力。
(二)課外投入
學(xué)生在課內(nèi)學(xué)習(xí)精力投入不夠的情況下,課外學(xué)習(xí)投入也就很有限了。這表現(xiàn)在老師布置的任務(wù)不能按要求完成,以及不能主動(dòng)投入時(shí)間精力自主學(xué)習(xí)。例如,老師布置的閱讀理解查生詞任務(wù),學(xué)生不能根據(jù)文章去猜測(cè)單詞的意思,而是在眾多意思中隨便寫一個(gè),只有查卻沒有思考;無(wú)論是教材課文中還是考試的語(yǔ)篇中遇到的生詞,只要老師沒有要求,就不會(huì)主動(dòng)去查閱;學(xué)習(xí)一段時(shí)間之后,不會(huì)主動(dòng)進(jìn)行階段性的鞏固,對(duì)一些易混淆的詞和詞組沒有總結(jié),更不會(huì)花時(shí)間對(duì)某一階段學(xué)習(xí)的詞匯與原有詞匯進(jìn)行對(duì)比和梳理。
無(wú)論是課內(nèi)還是課外,學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上行為投入的不夠主要表現(xiàn)為不積極努力,而不僅僅是時(shí)間投入不夠。例如,教師在問(wèn)學(xué)生為什么有大量的空余時(shí)間卻不背單詞時(shí),有的學(xué)生往往以“我初中就這樣”或者“我一直討厭背單詞”作為回答。這種不積極努力有其長(zhǎng)期性和頑固性,即這樣的學(xué)習(xí)狀態(tài)并非在當(dāng)前階段形成,而是從初中甚至更早就已開始。
(一)缺乏學(xué)習(xí)目標(biāo)
由于五年制高職沒有升學(xué)壓力,并且大多數(shù)學(xué)生并沒有考“專轉(zhuǎn)本”的想法,因此他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)方面既沒有壓力,也沒有動(dòng)力,加之在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上本就挫折感較強(qiáng),自然也就沒有這方面的學(xué)習(xí)目標(biāo)。具體到英語(yǔ)詞匯,學(xué)生不會(huì)給自己定下具體的學(xué)習(xí)目標(biāo),如用一定時(shí)間完成一個(gè)單元詞匯的預(yù)習(xí)或鞏固,又或者用多少時(shí)間去擴(kuò)充詞匯量,抑或是讀一本詞匯書,加深對(duì)英語(yǔ)詞匯的認(rèn)識(shí)等。
(二)沒有科學(xué)的學(xué)習(xí)習(xí)慣
缺乏學(xué)習(xí)目標(biāo),加之長(zhǎng)期的英語(yǔ)學(xué)習(xí)懈怠,沒有良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣也是很自然的了。關(guān)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的習(xí)慣,不僅在于時(shí)間層面是否有固定及規(guī)律的投入,也包括技術(shù)層面上是否善于歸納總結(jié),具體表現(xiàn)為:
時(shí)間投入上,學(xué)生沒有形成定時(shí)定期的預(yù)習(xí)及鞏固的習(xí)慣,認(rèn)識(shí)不到詞匯學(xué)習(xí)“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的重要性,沒有詞匯積累的意識(shí),也不愿意去養(yǎng)成這樣的習(xí)慣,而更愿意考前突擊。
歸納總結(jié)上,學(xué)生這方面的意識(shí)也較弱,表現(xiàn)為詞性與用法不分,如分不清過(guò)去式和過(guò)去分詞;沒有錯(cuò)題本及筆記本或者僅僅是應(yīng)付式的擁有,對(duì)教師反復(fù)強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)詞的用法以及自己反復(fù)出錯(cuò)的詞匯沒有總結(jié);沒有考試后反思的意識(shí),如不會(huì)總結(jié)閱讀理解中的高頻詞,像infer,indicate這樣閱讀理解推斷題的常用詞匯,雖然出現(xiàn)很多次,很多學(xué)生依然陌生。
(三)對(duì)中英文詞匯的區(qū)別缺乏認(rèn)識(shí)
理解中英文的差別有助于學(xué)生更好的掌握英語(yǔ)詞匯,但學(xué)生這方面的認(rèn)識(shí)很不夠,也沒有相關(guān)投入去研究這個(gè)問(wèn)題。具體表現(xiàn)為:
中英文詞性及用法混淆,會(huì)犯一些常識(shí)性錯(cuò)誤,如動(dòng)詞及介詞用法不分:
I by bus to school.
I against his opinion.
中英文詞匯邏輯不清,如中文里有些動(dòng)詞既可做延續(xù)性動(dòng)詞,也可做短暫性動(dòng)詞,而英文有明確區(qū)分。這方面學(xué)生常犯一些錯(cuò)誤,如:
I have left my hometown for 5 years.
He has died for 12 years.
這些用法學(xué)生在初中就已學(xué)過(guò),但其并不適合死記硬背,而是需要建立在理解中英文區(qū)別的基礎(chǔ)上。類似錯(cuò)誤不能僅僅用“忘記了”“沒學(xué)過(guò)”等所能解釋,根本上是認(rèn)知投入不夠造成的。
(一)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)缺乏興趣
在日常教學(xué)中,常遇到學(xué)生說(shuō)“我不喜歡英語(yǔ)”“英語(yǔ)太煩了”等,這其中學(xué)生提到的最多的原因就是不喜歡背單詞。雖然詞匯學(xué)習(xí)不能簡(jiǎn)單化為背單詞,但是認(rèn)識(shí)上的狹隘、學(xué)習(xí)上的懈怠以及固化的學(xué)習(xí)模式使得這些學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的抵觸感很強(qiáng)。并且這種負(fù)面情緒并非一朝一夕形成,有其長(zhǎng)期性和難以改變性。
(二)意志力不強(qiáng),專注度不夠
詞匯學(xué)習(xí)需要很強(qiáng)的意志力和專注度,但是五年制高職學(xué)生普遍缺乏學(xué)習(xí)上的意志力,自控力不強(qiáng),易受其他因素的影響。這表現(xiàn)在遇到某個(gè)單元生詞量大時(shí)畏難情緒明顯;學(xué)習(xí)詞匯時(shí)不能較長(zhǎng)時(shí)間保持專注,易分心;遇到某些較難且易忘的詞匯辨析如lie,lay的過(guò)去式和過(guò)去分詞的區(qū)別,沒有耐心去認(rèn)真記憶,也沒有恒心經(jīng)常鞏固。
(三)缺乏學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
客觀上,五年制高職英語(yǔ)考試的難度一般較低,學(xué)生不需要掌握很多詞匯就能輕松過(guò)關(guān),因此學(xué)生并不認(rèn)為需要掌握多少詞匯。主觀上,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)缺乏實(shí)用性,避之唯恐不及,更不會(huì)有意愿主動(dòng)進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)。
(四)焦慮及挫折感強(qiáng)
尹曉英(2004)[4]指出,學(xué)生從教師、同學(xué)那里獲得的消極情感反饋多,常受到批評(píng)或指責(zé),因而產(chǎn)生焦慮。五年制高職學(xué)生經(jīng)過(guò)數(shù)年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),其中很多人早已飽受批評(píng),對(duì)英語(yǔ)本就挫折感極強(qiáng)。對(duì)英語(yǔ)不夠了解的家長(zhǎng)往往會(huì)以“懶,不認(rèn)真,不肯背單詞”作為對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)不好的片面的原因總結(jié),加之部分學(xué)生確實(shí)記憶力不強(qiáng),學(xué)習(xí)詞匯較為困難,無(wú)論主觀還是客觀上都造成了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的焦慮。
朱紅燦(2014)[5]從自身因素、人際關(guān)系因素、學(xué)習(xí)環(huán)境因素對(duì)學(xué)生行為投入、情感投入和認(rèn)知投入進(jìn)行了調(diào)查分析。這些因素對(duì)五年制高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)同樣適用,英語(yǔ)詞匯本身區(qū)別于漢語(yǔ)的特點(diǎn)也在其中起到重要作用。
(一)學(xué)生自身因素
行為、認(rèn)知、情感上的投入問(wèn)題都冰凍三尺非一日之寒。并且,這幾個(gè)方面的負(fù)面表現(xiàn)又互相起到了負(fù)面作用。行為上的不努力和認(rèn)知上的不科學(xué),必然造成學(xué)習(xí)成績(jī)不佳,帶來(lái)情感上的懈怠和抵觸;情感上的懈怠和抵觸反過(guò)來(lái)造成行為上更加不努力。
五年制高職學(xué)生有其固有的特征,顧瀟(2010)[6]指出,心理上,他們具有矛盾心理、自卑心理和逆反心理;對(duì)權(quán)力的需要多于對(duì)自身的義務(wù)、責(zé)任和實(shí)際行動(dòng)的需求。學(xué)生的自我評(píng)價(jià)低,自我約束差,了解自我、鼓勵(lì)自我、駕馭自我情緒、情感的能力較差。所有這些都與英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的要求相矛盾。一方面,學(xué)生表面上對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的懈怠和抵觸并不能掩蓋他們知道英語(yǔ)重要性的事實(shí),但是事實(shí)上他們又不愿付出努力;另一方面,學(xué)生雖然自我評(píng)價(jià)低,但對(duì)他人及環(huán)境的要求卻較高,往往把學(xué)習(xí)不好的責(zé)任推到他人身上,如“我不喜歡初中的英語(yǔ)老師,所以沒學(xué)好英語(yǔ)”等。正因?yàn)樵~匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),因此學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的懈怠直接導(dǎo)致的就是對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的懈怠。
(二)人際關(guān)系因素
對(duì)他人要求較高,卻往往為自己找借口的特點(diǎn)決定了學(xué)習(xí)上學(xué)生的逃避和推卸責(zé)任。例如,在小組合作中,詞匯水平較差的學(xué)生往往并不能如教師所愿去承擔(dān)自己的那部分簡(jiǎn)單的任務(wù),而是依賴于其他英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,學(xué)習(xí)欲望較高的同學(xué)。此外,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的抵觸往往還會(huì)轉(zhuǎn)移到英語(yǔ)教師身上,對(duì)教師教學(xué)的抵觸不僅影響到自身學(xué)習(xí),也會(huì)影響教師的教學(xué)。
(三)學(xué)習(xí)環(huán)境因素
學(xué)習(xí)氛圍不濃在五年制高職中是客觀存在的。一些教法學(xué)法,如學(xué)生互背單詞,互相檢查等很難實(shí)現(xiàn)。生源的壓力導(dǎo)致學(xué)校無(wú)法嚴(yán)格在學(xué)習(xí)上考核學(xué)生,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)幾乎沒有硬性的要求或者要求很低,學(xué)生沒有畢業(yè)升學(xué)的壓力。家長(zhǎng)對(duì)學(xué)生的要求也往往不高,“混個(gè)文憑后上班”思想占據(jù)主流,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)沒有要求,更不會(huì)幫助教師去檢查學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí),家校合作基本為零。教師常年教學(xué)后習(xí)慣了較低水平的知識(shí)重復(fù),缺乏教學(xué)的激情,遇到較難的詞匯往往想當(dāng)然的覺得學(xué)生不會(huì),沒必要教等。所有這些環(huán)境因素加在一起,其負(fù)面作用不可估量。
(四)英漢語(yǔ)詞匯的區(qū)別
無(wú)論是名詞的可數(shù)與不可數(shù),還是動(dòng)詞時(shí)態(tài)與語(yǔ)態(tài)的變化,英語(yǔ)詞匯的這些特點(diǎn)與漢語(yǔ)差異很大。英語(yǔ)的構(gòu)詞法也與漢語(yǔ)完全不同。英語(yǔ)學(xué)習(xí)就像串聯(lián)電路,需要一步一個(gè)腳印,前面知識(shí)積累的不足會(huì)對(duì)后面的學(xué)習(xí)造成非常大的影響。
五年制高職的學(xué)生往往不能站在語(yǔ)言正負(fù)遷移的高度上去看待英語(yǔ)學(xué)習(xí),這就造成了他們?cè)谠~匯學(xué)習(xí)上方法單一,對(duì)英語(yǔ)詞匯的理解片面,重于詞義卻疏于詞性,重于記憶而疏于理解歸納。
[1]王蘭翠.五年制高職生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查與研究 [J].職業(yè)教育研究,2011(1):50-51.
[2]岳英.五年制高職學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查與教學(xué)建議[J].職教通訊,2014(36):37-40.
[3]郭繼東,劉林.外語(yǔ)學(xué)習(xí)投入的內(nèi)涵、結(jié)構(gòu)及研究視角 [J]. 江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016(6):181-185.
[4]尹曉英. 論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的情感因素[D].重慶:西南師范大學(xué),2004.
[5]朱紅燦.大學(xué)生學(xué)習(xí)投入影響因素的研究——基于學(xué)習(xí)行為投入、情感投入、認(rèn)知投入維度[J]. 高教論壇,2014(4):36-40.
[6]顧瀟.五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中的激勵(lì)策略研究[D].蘇州:蘇州大學(xué),2010.
(責(zé)任編輯:孫建華)
Performance and Causes of Five Year Higher Vocational College Students' English Vocabulary Learning
XU Feng
(Zhenjiang Vocational Technical College, Zhenjiang, Jiangsu 212000, China)
Vocabulary is the foundation of English learning. There are many problems in vocabulary learning in five year vocational college students. Behind the problem, the lack of learning is the most direct cause. Learning input includes behavioral input, cognitive input and emotional input. Analysis is helpful for teachers to teach students in accordance with their aptitude for this problem, starting from the investment perspective, to help students improve their English ability.
five year higher vocational education; English vocabulary; learning engagement; performance; causes
2017-02-27
江蘇省職教學(xué)會(huì)2015-2016年度職教研究立項(xiàng)課題“職業(yè)院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)投入調(diào)查及其對(duì)策研究”(XHJX2015063)
徐風(fēng)(1981- ),男,江蘇鎮(zhèn)江人,講師。
G712
A
1671-4385(2017)04-0064-04
山東商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年4期