国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

2016年法國(guó)文學(xué)概覽

2017-04-15 08:55
法語學(xué)習(xí) 2017年5期
關(guān)鍵詞:虛構(gòu)法國(guó)詩歌

車 琳

2016年法國(guó)文學(xué)概覽

車 琳

本文對(duì)2016年的法國(guó)文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行回顧和梳理。2016年對(duì)小說創(chuàng)作而言是傳承和創(chuàng)新并舉的一年:已經(jīng)成功的作家們依然筆耕不輟,也有很多新人登上文壇,他們?cè)谖膶W(xué)虛構(gòu)中對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)做出了非常直接和迅速的反映。從具有代表性的劇作中可以發(fā)現(xiàn),法國(guó)當(dāng)代戲劇題材多元化,戲劇風(fēng)格豐富多樣。而詩歌創(chuàng)作令人喜憂參半:一方面,官方機(jī)構(gòu)、文化出版機(jī)構(gòu)或文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)都在努力讓大眾親近詩歌,另一方面,法國(guó)詩壇顯示出青黃不接的跡象,在21世紀(jì)初回歸平寂。

法國(guó)文學(xué);小說;戲??;詩歌;虛構(gòu)

概 述

作為文學(xué)大國(guó),法國(guó)每年的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)量豐富,圖書市場(chǎng)活躍。不過,各種文學(xué)體裁的市場(chǎng)出版量存在很大差異。戲劇主要是舞臺(tái)的藝術(shù),每年新出版的戲劇文學(xué)作品數(shù)量有限,書店中陳列更多的是已經(jīng)被納入經(jīng)典的劇作。詩歌作品在法國(guó)各類圖書年銷售總額中只占0.4%的份額*Dominique Viart, et Bruno Vercier. La littérature fran?aise au présent, héritage, modernité, mutations (2e édition augementée). Paris: Bordas, 2008 : 437.。一般而言,即使著名詩人的詩集與暢銷小說的發(fā)行量也無法相比。法國(guó)每年有秋冬兩個(gè)圖書季,所提供的統(tǒng)計(jì)數(shù)字也以小說為主體。根據(jù)法國(guó)《圖書周刊》(LivresHebdo)的報(bào)告,在2016年1月初至2月末的圖書季共出版476部小說,其中有308部法語作品(中長(zhǎng)篇小說和短篇故事集)和168部翻譯作品,相比于2015年同一時(shí)期,出版量下降了13.3%,這也是近5年來的同期最低點(diǎn),被出版界戲稱為“小年”。不過,在8月中旬至10月末這個(gè)更為重要的圖書季中,文學(xué)作品出版量基本保持穩(wěn)定,共出版小說作品560部,其中有363部法語作品和197部翻譯作品,比2015年秋圖書季只減少了29部,近5年來同期相比略高于2013年。數(shù)量減少主要體現(xiàn)在法語作品部分,因?yàn)?015年同期出版的法語小說高達(dá)393部。

盡管2016年法國(guó)小說創(chuàng)作的產(chǎn)量不是歷史最高,但小說界依然保持了繁榮態(tài)勢(shì),新生代作家尤其活躍,在年初出版了73部處女作,占所有法語小說出版量的24%;秋季出版的小說作品中有66部是新人之作,即每5部法語小說中就有一部是處女作。法國(guó)的小說創(chuàng)作有推陳出新的傳統(tǒng),在2016年出現(xiàn)了很多優(yōu)秀的處女作,創(chuàng)作隊(duì)伍中不斷出現(xiàn)新生力量。

2016年也是法國(guó)文壇群星凋落的一年,因?yàn)樵谕荒?,伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy)、米歇爾·布托(Michel Butor)和米歇爾·圖爾尼埃(Michel Tournier)這三位重要作家相繼離世。

一、小說世界里的真實(shí)與虛構(gòu)

在2016年的法國(guó)文壇,出現(xiàn)了很多關(guān)切現(xiàn)實(shí)和社會(huì)的小說作品,是社會(huì)階層分化、社會(huì)沖突、移民的現(xiàn)實(shí)生活和精神困境、身份認(rèn)同危機(jī)等社會(huì)現(xiàn)狀的真實(shí)反映;作家們?cè)趷矍轭}材和人物故事等傳統(tǒng)主題上嘗試了新的創(chuàng)作手法,也有一些作品更愿意遁入想象和虛構(gòu)空間來隱喻人的精神狀況。從真實(shí)和虛構(gòu)的關(guān)系角度來觀察,可以發(fā)現(xiàn)2016年的法國(guó)小說作品如何以新的創(chuàng)作實(shí)踐反映現(xiàn)實(shí)世界。

社會(huì)沖突

根據(jù)法國(guó)《圖書周刊》的分析,2015年法國(guó)遭受恐怖襲擊事件在文學(xué)創(chuàng)作中有所反映,在2016年多部小說作品中有所提及。在2016年法國(guó)文學(xué)獎(jiǎng)榜單上,社會(huì)差異、社會(huì)沖突、移民與身份認(rèn)同都是不可忽視的主題。

11月3日,第一輪投票便選出了龔古爾獎(jiǎng)(le prix Goncourt)的獲獎(jiǎng)小說——萊伊拉·斯里瑪尼(Le?la Slimani)的第二部小說作品《搖籃曲》(Chansondouce),萊伊拉·斯里瑪尼也成為龔古爾獎(jiǎng)百余年歷史上第12位女性獲獎(jiǎng)作家。與作品名稱所暗示的情調(diào)形成反差的是,這部小說講述了一個(gè)保姆殺死兩個(gè)孩子的故事。這不是一部偵探小說,因?yàn)樵谝婚_始,隨著一個(gè)年輕母親一聲凄厲的尖叫,故事在展開的同時(shí)已經(jīng)交代了結(jié)局。在后面的倒敘中,讀者了解到一個(gè)重返職場(chǎng)的年輕母親米里婭姆聘用了一個(gè)能干的保姆露易絲,她管理家務(wù)和照顧孩子,解決了米里婭姆的后顧之憂。就在一切看似美好順利的時(shí)候,一些不協(xié)調(diào)的跡象顯現(xiàn)出來:米里婭姆全心在職場(chǎng)上打拼,難以在家庭和事業(yè)中找到平衡;而露易絲這個(gè)保姆阿姨的平靜外表下隱藏著對(duì)社會(huì)差異的種種偏見。終于,在內(nèi)心沖突和外在沖突達(dá)到不可調(diào)和的地步時(shí),悲劇發(fā)生了。作者不動(dòng)聲色地從對(duì)搖籃曲的描寫過渡到對(duì)犯罪場(chǎng)面的描述,也以寓言的方式揭示了社會(huì)差異對(duì)人性的扭曲。龔古爾獎(jiǎng)評(píng)委之一的摩洛哥作家塔哈爾·本·杰魯恩(Tahar Ben Jelloun)曾于1987年獲得該獎(jiǎng),他評(píng)論道,萊伊拉·斯里瑪尼雖然具有摩洛哥血統(tǒng),但是她的作品并不是人們通常認(rèn)為的那種具有北非風(fēng)情的馬格里布小說(roman maghrébain),同時(shí)他也表示很高興看到龔古爾獎(jiǎng)在30年內(nèi)獎(jiǎng)勵(lì)了兩位摩洛哥作家。

2016年度獲得美第奇文學(xué)獎(jiǎng)(le prix Médicis)的是伊凡·雅布隆卡(Ivan Jablonka)根據(jù)真實(shí)人物和素材創(chuàng)作的《萊蒂茜婭,或人類的終結(jié)》(La?titiaoulaFindeshommes)。2011年1月,在法國(guó)盧瓦爾-大西洋地區(qū)發(fā)生一起慘案:一個(gè)名叫托尼·梅翁的男子綁架、強(qiáng)奸、殺害了18歲的姑娘萊蒂茜婭,并以殘忍的手段肢解了受害者的尸體。這一駭人聽聞的社會(huì)新聞當(dāng)時(shí)在法國(guó)引起軒然大波。作為一名社會(huì)學(xué)和歷史學(xué)學(xué)者,伊凡·雅布隆卡對(duì)事件展開了調(diào)查,走訪了萊蒂茜婭的家人、證人、警方辦案人員、法官等。這些內(nèi)容以調(diào)查報(bào)告的形式穿插在敘述中,代表了作者力圖還原事件真相的意圖。萊蒂茜婭和孿生姐姐杰西卡自幼被親生父母拋棄,輾轉(zhuǎn)于社會(huì)福利院和收養(yǎng)家庭之間,作者在調(diào)查過程中發(fā)現(xiàn)杰西卡也是收養(yǎng)家庭性侵犯的受害者。伊凡·雅布隆卡不僅講述了一個(gè)受害女子的命運(yùn),而且“對(duì)21世紀(jì)初的法國(guó)社會(huì)進(jìn)行了冷靜客觀的X光檢查”*http://www.europe1.fr/culture/le-prix-medicis-attribue-a-ivan-jablonka-pour-laetitia-ou-la-fin-des-hommes-2889008, 訪問日期:2017年2月5日。,揭露了其中最陰暗的角落,正如他所言,是“我們這個(gè)社會(huì)制造了巨大苦難”。他分析了故事人物童年時(shí)期所遭受的種種不平等,以此揭示當(dāng)今民主社會(huì)中媒體的角色、司法的無力和政治力量對(duì)個(gè)人悲劇的利用。法國(guó)評(píng)論界認(rèn)為這部作品體裁難以界定,它既不是純粹的小說和評(píng)論,也不完全是新聞?wù){(diào)查,而是兼而有之的混合體。這是一部源于現(xiàn)實(shí)的小說,其中的虛構(gòu)也給讀者一種真實(shí)可信的感覺,從某種意義上說,這部紀(jì)實(shí)文學(xué)也是一部救贖文學(xué),它表達(dá)了對(duì)死者的尊重和祭奠,同時(shí)深刻剖析了沉重的現(xiàn)實(shí)。

以戲劇創(chuàng)作而聞名的女作家亞斯米娜·赫扎(Yasmina Reza)完成了她的第三部小說作品《巴比倫》(Babylone),榮獲2016年勒諾多小說獎(jiǎng)(le prix Renaudot)。小說講述了三月的一個(gè)夜晚,在沉悶的巴黎郊區(qū)一個(gè)普通住宅樓里,花甲之年的伊麗莎白和丈夫在家里組織了一個(gè)“春天的聚會(huì)”,邀請(qǐng)了一些老朋友、老同事和鄰居參加,其中有伊麗莎白的好友、樓上的年輕鄰居讓-里諾,他是一個(gè)移居法國(guó)的猶太裔意大利人??腿藗兿嗑凵鯕g,微醉告別。讓-里諾回到家中,卻因?yàn)橐驗(yàn)楝嵤屡c妻子發(fā)生爭(zhēng)吵,失手將她掐死。他驚慌失措下樓來告訴伊麗莎白。小說以閃回的方式展開敘述。故事看似偵探小說,重點(diǎn)卻不在探案本身,而是為了揭示日?,嵤乱l(fā)的嚴(yán)重沖突與不良后果,而這也是亞斯米娜·赫扎一貫的戲劇創(chuàng)作手法。赫扎擅長(zhǎng)在作品中探討巴黎郊區(qū)的平庸生活、夫妻關(guān)系、人到晚年的孤獨(dú)感等社會(huì)問題。這或許與她的生活經(jīng)歷有關(guān)。作家本人的移民家庭背景使她格外關(guān)注移民的社會(huì)融入和精神困境。小說中的伊麗莎白和讓-里諾對(duì)外在事物和世界都缺乏認(rèn)同感和歸屬感。小說的名字源自《圣經(jīng)》贊美詩第137篇。在小說中,讓-里諾回憶說他小時(shí)候一直不曾理解父親在晚飯后經(jīng)常給他讀的這句詩:“我們?cè)诎捅葌惖暮优希谀抢镂覀円幌肫疱a安就哭了。”*這句詩的歷史背景是巴比倫之囚的故事。公元前586年,很多猶太樂師和其他工匠被掠奪到巴比倫,國(guó)王命令樂師為其演奏,樂師們寧死不屈,國(guó)王大怒,令人砍去他們的雙手,被迫離開祖國(guó)的猶太人坐在巴比倫河邊徹夜哭泣。赫扎認(rèn)為,在一個(gè)移民和難民急劇增多的社會(huì)中,人們難以擺脫遠(yuǎn)離故土導(dǎo)致的無身份感與離散感,正如她本人所言,“人們無法希望存在的連續(xù)性”,“語言也只能表達(dá)出自我表達(dá)的障礙”*轉(zhuǎn)譯自http://www.telerama.fr/livre/rentree-litteraire-2016-nos-indispensables-1-2,146311.php,訪問日期:2017年2月6日。。不過,亞斯米娜·赫扎仍然通過小說成功地表達(dá)出很多人隱藏在內(nèi)心深處無法道出的憂慮和秘密。

妮娜·雅日柯夫(Nina Yargekov)以一本長(zhǎng)達(dá)684頁的長(zhǎng)篇小說《雙重國(guó)籍》(Doublenationalité)同樣探討了移民的身份問題,再次引起文壇關(guān)注,獲得“花神”文學(xué)獎(jiǎng)(le prix Flore)。故事的開篇安排在機(jī)場(chǎng)這樣一個(gè)特殊的中間轉(zhuǎn)換地域。在免稅店里的女主人公忽然暫時(shí)失憶,完全忘記自己的姓名和身份。當(dāng)她打開自己的隨身行李,發(fā)現(xiàn)自己有兩本護(hù)照、兩個(gè)手機(jī)、兩個(gè)錢包、兩張銀行卡和兩串鑰匙。這個(gè)對(duì)自己也感到陌生的女人在一本護(hù)照上發(fā)現(xiàn)了“熱柯娃諾耶格”的姓名,出生地是法國(guó)里昂,父母是匈牙利人??梢姡鋵?shí)她擁有雙重國(guó)籍,而且生活中的一切都是雙重的:兩種語言,兩種文化,連電腦中的文件也提示她在兩個(gè)國(guó)家擁有兩份平行的生活,而兩種環(huán)境對(duì)她而言都是既熟悉又陌生。與作品中的人物一樣,作者妮娜·雅日柯夫本人就是一個(gè)匈牙利裔法國(guó)人,以法庭翻譯為職業(yè),而這個(gè)職業(yè)要求她始終在兩種語言和文化之間轉(zhuǎn)換角色?;蛟S是受到當(dāng)年的新小說派作家米歇爾·布托(Michel Butor)小說《變》(Modification)的啟發(fā),妮娜·雅日柯夫采用第二人稱敘述,從一開始就把讀者帶入女主人公不斷尋找自我的記憶空間,零距離地跟隨她最細(xì)微的思維活動(dòng)。這種探索并非總是以嚴(yán)肅的方式進(jìn)行,作者以大量的生活細(xì)節(jié)和幽默的語言調(diào)動(dòng)讀者參與人物的追尋之旅,頗有愛麗絲漫游仙境的意味,充滿新奇,耐人尋味。故事發(fā)生在2015年夏天,在法國(guó)和整個(gè)歐洲經(jīng)歷多起恐怖襲擊之后,難民潮的問題愈演愈烈,法國(guó)已經(jīng)開始考慮取消對(duì)雙重國(guó)籍的承認(rèn)。所以,小說其實(shí)是以輕松的口吻和不乏詼諧的故事來引導(dǎo)人們面對(duì)沉重的現(xiàn)實(shí)和思考走出困境的可能。

23歲的文壇新人愛得華·路易(Edouard Louis)在2014年出版了第一部小說《別了,艾迪·白勒格爾》(EnfiniravecEddyBellegueule),講述了自己因?yàn)橥詰俨槐焕斫舛与x家庭、并從一個(gè)平民子弟考上著名學(xué)府巴黎高等師范學(xué)院的經(jīng)歷,此書熱銷20萬冊(cè)。之后,評(píng)論界都在詢問愛得華·路易何時(shí)再出下一本書。在2016年,第二本自傳體小說《暴力的故事》(Histoiredelaviolence)終于滿足了人們的好奇心。2012年圣誕節(jié)夜晚,愛德華路遇一個(gè)陌生的青年男子勒達(dá)搭訕,并邀他在單間公寓繼續(xù)聊天,得知勒達(dá)的父親是北非移民,60年代來到法國(guó),艱難地融入法國(guó)社會(huì)。二人相談甚歡,可是到早上六點(diǎn)鐘,愛德華發(fā)現(xiàn)手機(jī)不翼而飛,這時(shí)行竊得手的勒達(dá)毆打愛德華并且拔槍威脅,甚至進(jìn)行了性侵犯。于是,愛德華在勒達(dá)離開后向警方報(bào)案。故事講述的是愛德華作為受害者所親身經(jīng)歷的一次暴力事件。但是,作為寫作者,愛德華·路易關(guān)注的不僅是事件本身,而是由此再現(xiàn)了法國(guó)的社會(huì)差異、移民邊緣化和社會(huì)暴力問題,因?yàn)閺哪撤N意義上說,“勒達(dá)”既是一個(gè)侵犯者,也是法國(guó)社會(huì)階級(jí)差異和移民體制的受害者。路易本人的父親是工人,母親無業(yè),作為來自法國(guó)北方一個(gè)貧民家庭的孩子,他深度認(rèn)同社會(huì)學(xué)家皮埃爾·布爾迪厄(Pierre Bourdieu)的“社會(huì)再生產(chǎn)”(la reproduction sociale)學(xué)說,而且他認(rèn)為社會(huì)階級(jí)的差異和壁壘不僅存在于社會(huì)制度和機(jī)構(gòu)層面,而且存在于人的話語中,整個(gè)社會(huì)關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)就是由暴力構(gòu)成的,而他就是要把這種暴力作為文學(xué)空間。此外,路易敏銳地發(fā)現(xiàn),同一事件被家人、警方、醫(yī)生等根據(jù)各自的立場(chǎng)進(jìn)行了不同轉(zhuǎn)述,更加凸顯了社會(huì)差異和言語暴力,因此他決定用文學(xué)的方式和自己的書寫來恢復(fù)事件真相。2016年初,《暴力的故事》出版之際,恰巧案件也開始了審理,嫌疑人“勒達(dá)”認(rèn)為愛德華的作品不僅侵犯了他的隱私,而且影響了無罪推定,要求他賠償5萬歐元。不過,法庭以“保護(hù)文學(xué)創(chuàng)作”為由沒有支持這一申訴。這也是司法介入“自我虛構(gòu)”(autofiction)小說在真實(shí)與虛構(gòu)界限問題上的一個(gè)現(xiàn)實(shí)案例。

2016年有一部小說出現(xiàn)在多個(gè)文學(xué)獎(jiǎng)候選名單中,并且最終獲得包括龔古爾和小說處女作獎(jiǎng)(le prix du premier roman)在內(nèi)的5個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。這部作品就是《親愛的國(guó)度》(Petitpays),它的作者為伽艾勒·法伊(Ga?l Faye),而在此之前人們只知道他是個(gè)說唱歌手。伽艾勒·法伊的父親是法國(guó)人,母親是盧旺達(dá)人,他們?cè)诜侵蘖硪粋€(gè)國(guó)家布隆迪相識(shí)并結(jié)婚。在書中,法伊塑造了一個(gè)名為加布里埃爾的主人公,他以第一人稱回憶了在布隆迪度過的快樂童年。1993年,布隆迪發(fā)生政變;1994年,盧旺達(dá)發(fā)生種族大屠殺,寧靜幸福的生活從此破碎。1995年,13歲的加布里埃爾跟隨父母舉家遷到巴黎,在移民聚居的郊區(qū)安家落戶。小說以第一人稱回憶了非洲故鄉(xiāng)的童年往事,以兒童視角講述了胡圖族與圖西族之間的種族恩怨和戰(zhàn)爭(zhēng),其中也穿插了20年后一個(gè)成年男子的敘述聲音,講述他對(duì)自己成長(zhǎng)經(jīng)歷和身份認(rèn)同的思考。最終,加布里埃爾決定回到母親的故鄉(xiāng)盧旺達(dá),去非洲土地上尋根。如同很多處女作,這部小說具有很強(qiáng)的自傳色彩:現(xiàn)實(shí)生活中,35歲的伽艾勒·法伊在童年時(shí)期與家人一同經(jīng)歷了種族屠殺和政變,并移居法國(guó)多年,直到3年前回到盧旺達(dá)定居。作品的成功之處在于以孩子的視角觀察和理解所處的動(dòng)蕩世界:種族問題、移民問題、身份危機(jī)與社會(huì)融入等,文字真摯自然,感性的筆觸令人為之動(dòng)容。這是一個(gè)被撕裂的世界,一個(gè)讓人失去方向的世界,一個(gè)孩子的目光其實(shí)更加有助于人們睜開眼睛認(rèn)識(shí)真相。

一部文學(xué)作品首先是作家個(gè)人的寫作需要,不過作為讀者,我們完全可以從這些作品中發(fā)現(xiàn)法國(guó)當(dāng)代小說回歸到對(duì)現(xiàn)實(shí)問題、對(duì)社會(huì)問題的關(guān)注,因?yàn)樽髡叩睦Щ蟪3.a(chǎn)生于作為個(gè)體的人與外部世界的關(guān)系。2016年的諸多獲獎(jiǎng)小說不約而同地聚焦移民、身份、社會(huì)差異和融入以至于種族沖突,正如2015年的很多作品聚焦穆斯林族群?jiǎn)栴},這當(dāng)然說明了作家的寫作環(huán)境——法國(guó)當(dāng)前社會(huì)中的各種問題(而且這也是世界性的問題)集中顯現(xiàn)并且愈發(fā)尖銳,而文字正是折射種種世間萬象的萬花筒。

2016年的法國(guó)文壇有一部未獲任何獎(jiǎng)項(xiàng)的獨(dú)特作品,它同樣受到評(píng)論界的關(guān)注。讓-馬克·瑟西(Jean-Marc Ceci)的《折紙先生》(MonsieurOrigami)以簡(jiǎn)潔凝練的文字講述了一個(gè)東方與西方相遇的故事。折紙起源于中國(guó),傳到日本,得到發(fā)揚(yáng)光大,被稱為“和紙”。《折紙先生》也將聯(lián)合國(guó)教科文組織政府間委員會(huì)2014年11月24—28日討論“和紙”列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這一真實(shí)事件穿插到敘述中。故事的主人公是虛構(gòu)人物——一位日本折紙藝人墨菊先生(Kurogiku),他年輕時(shí)有一天遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了一個(gè)美麗的意大利女子,這種精神的愛戀使他跋山涉水來到異國(guó)他鄉(xiāng)尋找夢(mèng)中情人。不過這個(gè)愛情故事只是一個(gè)朦朧的背景。作品以近乎禪語偈句的形式和水墨畫的風(fēng)格勾勒了墨菊先生在折紙藝術(shù)上苦心孤詣的剪影。他青年時(shí)期跟隨父親學(xué)習(xí)紙藝,后來在異國(guó)他鄉(xiāng)無期的等待中幾十年如一日地鉆研紙藝,而他周圍的異鄉(xiāng)人皆不知其名,只把他喚作“折紙先生”。一天,一個(gè)名叫卡斯帕羅的年輕人路過,錯(cuò)把折紙先生的居所當(dāng)作客棧,并在此居留數(shù)日??ㄋ古亮_的理想是制作一種世界上功能最齊全、結(jié)構(gòu)最復(fù)雜的鐘表。他與折紙先生的相遇相識(shí)其實(shí)是一個(gè)學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟的過程,卡斯帕羅從折紙藝術(shù)中學(xué)會(huì)了忍耐方有成就,學(xué)會(huì)了化繁為簡(jiǎn)才是生活真諦,懂得了人應(yīng)該知道自己的本源。最后,他決定要制作一只世界上最簡(jiǎn)單的手表,“用來衡量時(shí)間的皺痕”。《折紙先生》的形式與一般意義上的小說非常不同,它幾乎沒有起伏的情節(jié)和變化的人物,更像是一個(gè)寓言故事,每一頁的編排如同散文詩,有語句的重復(fù)和空白,似乎是留給讀者冥思的空間。墨菊先生簡(jiǎn)樸、冥思的隱士生活,他的堅(jiān)忍和沉默,讓人不僅感嘆一位折紙藝人的藝術(shù)家品格,而且感受到了東方哲人的氣質(zhì),而一個(gè)西方青年在他身邊的停留則意味著向東方文明學(xué)習(xí)智慧。作者讓-馬克·瑟西在文字中多次以折紙這門東方藝術(shù)暗示和平與和諧的主題,或許他認(rèn)為至樸至簡(jiǎn)至忍的東方智慧可以為解決西方人的邏各斯困境提供一種選擇?

愛情故事

2016年的法國(guó)小說在虛構(gòu)空間里展現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活中愛情的種種形態(tài):看似門當(dāng)戶對(duì)的婚姻卻因歷史原因而陰錯(cuò)陽差,看似錯(cuò)位的愛情卻成為了現(xiàn)實(shí),虛擬空間里的愛戀終究不可取代現(xiàn)實(shí),而被拋棄的人亦可以重逢愛情。在虛實(shí)交織的小說空間里,愛情主題得到了充分的詮釋。

阿德拉伊德·德·克萊蒙-托奈爾(Adéla?de de Clermont-Tonnerre)的第三部小說《我們家族的最后一人》(LeDernierdesntres)榮獲法蘭西學(xué)士院小說大獎(jiǎng)(le Grand prix du roman de l’Académie fran?aise)。這個(gè)愛情故事始于一次美麗的邂逅:1945年2月,在盟軍轟炸德國(guó)的炮彈聲中,小韋訥的母親生下他之后便離開人世,家人帶著他逃離德國(guó)來到美國(guó);1969年,事業(yè)蒸蒸日上的房地產(chǎn)開發(fā)商韋訥在紐約曼哈頓偶遇美麗的富家千金羅貝卡,二人一見鐘情。熱戀中的羅貝卡邀請(qǐng)韋訥拜見自己的父母,可是當(dāng)羅貝卡的母親朱迪特見到韋訥時(shí),吃驚地認(rèn)出了眼前的年輕人是韋訥家族的后代,而韋訥家族在二戰(zhàn)時(shí)期的德國(guó)集中營(yíng)里曾經(jīng)迫害過許多人,尤其是婦女,朱迪特則是一個(gè)僥幸從集中營(yíng)里逃脫的人。20多年后,韋訥的出現(xiàn)勾起了戀人母親的痛苦回憶。于是,羅貝卡不辭而別,韋訥沉浸到無可安慰的失戀和失眠狀態(tài)中。這個(gè)與法國(guó)現(xiàn)實(shí)毫無關(guān)聯(lián)的愛情故事被置于詳細(xì)的歷史背景和地理環(huán)境中,作品對(duì)40年代的德國(guó)和60年代的美國(guó)進(jìn)行了交叉敘述,直到最后才揭示悲劇的歷史緣由。

與此不同的是,塞爾日·榮庫爾(Serge Joncour)為2015年以來動(dòng)蕩不安的巴黎貢獻(xiàn)了一部治愈系的當(dāng)代都市愛情小說——《讓我安慰你》(Repose-toisurmoi)。在巴黎一幢看似普通的住宅公寓樓的新舊兩個(gè)樓區(qū)里,住著不同社會(huì)階層的兩群人。事業(yè)有成的女服裝設(shè)計(jì)師羅洛爾和為生計(jì)到處奔波的追債人呂多維克這兩個(gè)看起來不可能產(chǎn)生任何交集的人偶然相遇,盡管存在著社會(huì)差異,都市里的兩個(gè)孤獨(dú)者卻彼此敞開心扉,尋找到知音和可以互相關(guān)愛的臂膀。土生土長(zhǎng)的巴黎作家塞爾日·榮庫爾善于描寫都市生活和家庭主題,在這部作品中對(duì)現(xiàn)代都市人的孤獨(dú)感進(jìn)行了細(xì)致入微的描寫。這部給人帶來溫暖的愛情小說摘得2016年的聯(lián)盟文學(xué)獎(jiǎng)(le prix Interallié)。

知名小說家卡米耶·洛朗絲(Camille Laurens)延續(xù)了她熟悉的主題和風(fēng)格,在《你相信的女人》(Cellequevouscroyez)中探討互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的社交媒體與人們的愛情心理。女主人公克萊爾·米勒康是一個(gè)已經(jīng)離異的48歲語文老師,三十多歲的攝影師男友剛剛與他分手。為了監(jiān)視他,她在社交網(wǎng)站“臉書”上注冊(cè)了虛假身份,變成了一個(gè)漂亮的24歲姑娘,名字仍是克萊爾。正是這個(gè)虛擬的克萊爾吸引了前男友,兩個(gè)人在虛擬空間里談情說愛,直到真相大白。于是,再次失戀的克萊爾受到極大的精神打擊,不得不去接受心理療傷。《你相信的女人》堪稱其2000年小說《在他們的臂膀里》(Danscesbras-l)的姊妹篇:情愛一直是卡米耶·洛朗絲偏好的主題,她尤其擅長(zhǎng)剖析女性人物的愛情心理和欲望。在新作中,愛情與欲望的主題探討層次更加豐富:首先是真實(shí)世界與虛擬世界的界限,以及網(wǎng)絡(luò)戀情帶來的心理和倫理問題;其次是在情愛角逐中的年齡和性別差異。卡米耶·洛朗絲敏銳地感知到網(wǎng)絡(luò)時(shí)代虛擬世界對(duì)真實(shí)世界的僭越,從而引導(dǎo)人們思考情感的真正歸宿。

在2010年以《人生短暫欲望長(zhǎng)》(LaVieestbrèveetledésirsansfin)榮獲費(fèi)米娜文學(xué)獎(jiǎng)(le prix Femina)的作家帕特里克·拉佩爾(Patrick Lapeyre)在2016年出版的愛情小說《芳草猶綠》(LaSplendeurdansl’herbe)則給人帶來慰藉。主人公候莫和西比爾是兩個(gè)失意者,他們偶然相識(shí),在攀談中才發(fā)現(xiàn)正是候莫的妻子和西比爾的丈夫雙雙遠(yuǎn)走高飛,拋下了他們。于是,這一對(duì)薄情寡義的人成了傷心人候莫和西比爾對(duì)話中最經(jīng)常被提及的人。久而久之,他們?cè)谛跣踹哆兜陌г购脱哉Z間的沉默中不知不覺產(chǎn)生了愛戀。小說取名于英國(guó)詩人華茲華斯(William Wordsworth)的詩句:“盡管一切無法重來,草原中芳草猶綠,繁花似錦的時(shí)刻,我們無需悲傷感懷,就在殘留中尋找力量!”

人物傳奇

2016年有一些優(yōu)秀的小說作品以人物為重心,體現(xiàn)了對(duì)生命的尊重、對(duì)人性的關(guān)懷和對(duì)人性價(jià)值的肯定。這也是法國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要傳統(tǒng)。

著名作家瑪麗·恩迪亞耶(Marie Ndiaye)在《女廚神》(LaCheffe)中塑造了一個(gè)令人印象深刻的女性形象。她只是一個(gè)貧家女子,15歲時(shí)被送到當(dāng)?shù)匾粋€(gè)大戶人家當(dāng)女傭,有一天被臨時(shí)喚來接替放假探親的廚娘,不想這個(gè)偶然的安排為她帶來了發(fā)現(xiàn)和展示自己無師自通的廚藝的機(jī)會(huì),為主人帶來了無與倫比的美味和精神享受。從此,這個(gè)具有烹飪天賦的姑娘把鉆研廚藝作為了人生樂趣和志向,烹飪于她不僅是謀生的技能和方式,而且是一種藝術(shù)和精神追求。她在一個(gè)男性主導(dǎo)的行業(yè)里獲得了成功,而且這種成功最重要的收獲是對(duì)烹飪之道的體悟,因?yàn)樗朴诎芽诟怪枧c精神愉悅完美地結(jié)合在一起。其實(shí),這部作品并非以烹飪和美食為主題,雖然書中出現(xiàn)了不少極具創(chuàng)意且令人產(chǎn)生美好遐想的菜品名稱,全書中完整細(xì)致地描寫烹調(diào)過程其實(shí)只有一次,就是女主人公第一次下廚做飯,這是她神奇廚師生涯的開始?,旣悺ざ鞯蟻喴寡运茉斓倪@個(gè)人物受到了20世紀(jì)作家喬治·貝爾納諾斯(Georges Bernanos)的影響,那就是如何書寫一個(gè)平凡人物的“圣徒傳記”。作品中的女主人公就是這樣一個(gè)成就傳奇人生的平凡女子,她之所以成為英雄是因?yàn)樗龢銓?shí)、自尊、獨(dú)立、果敢、堅(jiān)毅、大度和淡定,在她身上,人們能夠發(fā)現(xiàn)一種普通職業(yè)的最高藝術(shù)境界,而藝術(shù)是由天賦、靈感、創(chuàng)作和研磨共同鍛造而成。恩迪亞耶無意把她塑造成一個(gè)完美女人:她并不美麗,甚至還有明顯的外貌缺陷;她沒有完整的愛情和家庭,年輕時(shí)便作了未婚媽媽,事業(yè)打拼的過程中也有對(duì)女兒的疏忽,而之后出于補(bǔ)償心理對(duì)女兒有求必應(yīng),養(yǎng)成了女兒驕縱跋扈的個(gè)性。然而,這些不足并沒有影響我們對(duì)她的尊敬,反而覺得人物真實(shí)可信,富有人性。小說以最了解和最仰慕女主人公的助手(二廚)的男性視角進(jìn)行第一人稱倒敘,間或穿插現(xiàn)在時(shí)敘述。更為神奇的是,女主人公的名字“加布里埃爾”(Gabrielle,意為天堂中的天使長(zhǎng)),直到小說最后一段才由外孫女(二廚與她女兒的孩子)透露,文中則一直以廚師長(zhǎng)的職業(yè)頭銜(la cheffe)尊稱,為人物更添神話色彩和謎韻,而且個(gè)體命運(yùn)也因此被賦予普遍意義,引導(dǎo)人們思考眾多女性的人生與價(jià)值。2009年,瑪麗·恩迪亞耶曾以小說《三個(gè)女強(qiáng)人》(Troisfemmespuissantes)榮獲龔古爾文學(xué)獎(jiǎng),而《女廚神》再次展現(xiàn)了一位已經(jīng)非常成熟的女性作家高超的敘述手法和創(chuàng)作實(shí)力。毫無疑問,她筆下的女性人物長(zhǎng)廊中又添傳奇。

約瑟夫·昂德拉(Joseph Andras)的《我們受傷的兄弟》(Denosfrèresblessés)意外獲得龔古爾小說處女作獎(jiǎng)。與《女廚神》的虛構(gòu)人物不同,該小說取材于真實(shí)的歷史事件和人物,故事發(fā)生在前法國(guó)殖民地阿爾及利亞。歐裔阿爾及利亞人費(fèi)爾南·伊夫通(Fernand Iveton)是一個(gè)具有個(gè)人英雄主義情結(jié)的普通工人和共產(chǎn)黨員,他熱愛家庭和生活,也熱愛法國(guó),但是反對(duì)殖民主義,希望阿爾及利亞獲得獨(dú)立。1956年,年僅30歲的伊夫通獨(dú)自在工廠里一個(gè)遠(yuǎn)離人群的地方安置了一顆炸彈。他這么做只是希望通過制造一個(gè)事件來推進(jìn)阿爾及利亞的獨(dú)立進(jìn)程。爆炸并未發(fā)生,但他被捕了,此后遭受一系列審訊,最終被處以絞刑,并成為在阿爾及利亞戰(zhàn)爭(zhēng)中唯一因?yàn)檎斡^點(diǎn)和行動(dòng)而被處決的“歐洲人”。伊夫通是受到殖民意識(shí)形態(tài)和司法制度迫害的犧牲品,也是反殖民主義的英雄。正義與非正義需要在歷史長(zhǎng)河中去審視,作品譴責(zé)了殖民時(shí)期的法國(guó)司法暴力,以文學(xué)的方式為費(fèi)爾南·伊夫通這一為阿爾及利亞獨(dú)立事業(yè)而犧牲的英雄人物平反昭雪。小說以讓-呂克·艾諾迪(Jean-Luc Einaudi)撰寫的傳記為基礎(chǔ)創(chuàng)作而成,在敘述歷史事件的過程中穿插了對(duì)人物生平的追述,融合了真實(shí)與虛構(gòu)、傳記與小說。這部作品受到讀者和評(píng)論界的好評(píng),而獲獎(jiǎng)三天后,約瑟夫·昂德拉致信龔古爾評(píng)委會(huì)婉拒獎(jiǎng)項(xiàng),因?yàn)樵谒磥?,“任何比賽和?jìng)爭(zhēng)都是與寫作和文學(xué)無關(guān)的概念”。這一不同尋常的舉動(dòng)引起了人們對(duì)這位名不見經(jīng)傳的作者的好奇和關(guān)注。

伊夫通是一個(gè)為政治而犧牲的人物,而埃爾頓·塞納(Ayrton Senna)則是一位為體育運(yùn)動(dòng)而獻(xiàn)身的英雄,這位在20世紀(jì)80年代叱咤風(fēng)云的巴西賽車手是法國(guó)詩人和小說家貝爾納·尚巴茲(Bernard Chambaz)的小說《敞開的墳?zāi)埂?Atombeauouvert)的主人公。正如作品名稱所暗示的那樣,小說自始至終籠罩著死亡的陰影。開篇伊始,第一人稱敘述者講述了1994年5月1日在電視上觀看F1圣馬力諾大獎(jiǎng)賽的情形,屏幕定格在悲劇意外發(fā)生的那個(gè)畫面:伊莫拉賽道第七圈彎道上,埃爾頓·塞納駕駛的時(shí)速300公里的賽車突然間脫離了既定軌道,在一聲沉重的巨響中撞擊混凝土護(hù)墻而支離瓦解,黃綠色的頭盔無神地垂落一旁……雖說是意外事故,其實(shí)之前接二連三的不祥預(yù)兆曾經(jīng)讓塞納想到放棄,然而他終于還是選擇了面對(duì)潛伏在賽道上的死神。尚巴茲利用倒敘和平行敘述呈現(xiàn)了這位天賦高超的車神從4歲開始的賽車生涯,期間穿插了多位著名賽車手魂歸賽道的案例,他們中有塞納少時(shí)的崇拜對(duì)象,也有后來以塞納為崇拜對(duì)象的年輕一代。一代又一代賽車手前赴后繼,他們?cè)谔魬?zhàn)速度和極限的時(shí)刻其實(shí)已經(jīng)接受了危險(xiǎn)和死亡的降臨?!冻ㄩ_的墳?zāi)埂肥菍?duì)這些選擇在風(fēng)華正茂的年紀(jì)為所崇尚的極速運(yùn)動(dòng)而奉獻(xiàn)生命的年輕英雄們的歌頌,也是一首挽歌、一聲哀悼、一份祭奠和對(duì)后來人的一種警示。作者尚巴茲堅(jiān)持在這本看似傳記的作品封面上標(biāo)注“小說”,是因?yàn)榕c上述《我們受傷的兄弟》一樣,作品在真實(shí)人物真實(shí)事件基礎(chǔ)上通過文學(xué)的結(jié)構(gòu)和多樣化的敘事,打亂了傳統(tǒng)傳記的時(shí)間順序,并且增加了虛構(gòu)成分,而且這些虛構(gòu)成分看起來也真實(shí)可信。

這種創(chuàng)作實(shí)踐被稱作“外他虛構(gòu)”(exofiction),近年來在法國(guó)文壇頗為流行。根據(jù)文學(xué)評(píng)論家米里耶爾·斯泰恩邁茲(Muriel Steinmetz)的定義,“外他虛構(gòu)指的是這樣一種小說,它模糊(或者至少是調(diào)整)了虛構(gòu)與傳記的界限,以具有或多或少知名度的人物為創(chuàng)作對(duì)象,或從不同時(shí)代的歷史題材中汲取靈感”*參見Mathilde de Chalonge, “De la fiction la biographie, l'exofiction, un genre qui brouille les pistes”, le 10/08/2016, https://www.actualitte.com/article/monde-edition/de-la-fiction-a-la-biographie-l-exofiction-un-genre- qui-brouille-les-pistes/66392,訪問日期:2017年4月15日。。 這種創(chuàng)作手法與“自我虛構(gòu)”類似。法國(guó)作家塞爾日·杜布洛夫斯基(Serge Doubrovsky)被認(rèn)為是最早使用“自我虛構(gòu)”這一用語的人,他在1977年出版的小說《兒子》(LeFils)的封底文字中將作品定義為“自我虛構(gòu)”(autofiction),并解釋自己的創(chuàng)作方法是“從絕對(duì)真實(shí)的事件出發(fā)寫一個(gè)虛構(gòu)的故事”。這種寫作方式革新了自傳文學(xué),在自我書寫的過程中將虛構(gòu)成分融入到真實(shí)經(jīng)歷中。可見二者的相似之處主要體現(xiàn)在個(gè)人經(jīng)歷的書寫不以真實(shí)為唯一維度,而是納入了虛構(gòu)的內(nèi)容和手法;不同之處則在于書寫對(duì)象:“自我虛構(gòu)”是作家對(duì)親身經(jīng)歷的再創(chuàng)作,而“外他虛構(gòu)”是對(duì)他者經(jīng)歷的重新書寫,因此也區(qū)別于以尊重事實(shí)為原則的傳記。對(duì)這種新方式加以實(shí)踐的作家對(duì)他人和外在世界更加關(guān)注,通過重新書寫公眾人物及其經(jīng)歷來提煉某些具有典范性的人生意義。根據(jù)另一位文學(xué)評(píng)論家瑪?shù)贍柕隆さ隆ばだ薀?Mathilde de Cholange)的觀點(diǎn),“自我虛構(gòu)”作家在重新書寫自己的歷史和塑造人物方面往往很有難度,因?yàn)樗麄兤鋵?shí)一直是了解事實(shí)真相的,而“外他虛構(gòu)”作家在書寫他人生活和歷史的時(shí)候會(huì)更有自由度。*同上。

可以說,“外他虛構(gòu)”與“自我虛構(gòu)”形成對(duì)應(yīng)。最早使用這個(gè)術(shù)語的是記者、作家菲利普·瓦塞(Philippe Vasset),他在2013年接受《解放報(bào)》(LaLibération)的訪談時(shí)說:“我在嘗試一些融入真實(shí)信息的虛構(gòu)作品”,“如今的小說往往建構(gòu)于現(xiàn)實(shí)中存在的謎”,并且將這種新的嘗試命名為“外他虛構(gòu)”*Philippe Vasset, cité par Frédérique Roussel,“De passage secret”, dans Libération, n° 10039, 23 aot 2013, p. 28,http://next.liberation.fr/livres/2013/08/22/philippe-vasset-de-passage-secret_926385,訪問日期:2017年4月16日。。確實(shí),正是現(xiàn)實(shí)世界中存在的謎團(tuán)或歷史遺留的空白為作家提供了想象和虛構(gòu)的空間。作家和評(píng)論家馬蘭·德·維利(Marin de Viry)則在2014年9月《文學(xué)雜志》月刊中證實(shí),這種虛實(shí)交融的創(chuàng)作實(shí)踐已經(jīng)蔚然成風(fēng)。*Marin de Viry, “Une rentrée (enfin) concentrée”,dans Le Magazine Littéraire 2014/9 (N°546), http://pprod.magazine-litteraire.fr/ parution/mensuel-546,訪問日期:2017年4月16日。據(jù)統(tǒng)計(jì),從2013年至2016年,法國(guó)在4年間出版了40余部“外他虛構(gòu)”作品。*http://bibliotheque.sceaux.fr/opacwebaloes/Paragraphes/pdf/dossiers/2015-04_exofiction.pdf,訪問日期:2017年4月15日。

2016年,這一潮流更加勢(shì)不可擋,十余部“外他虛構(gòu)”作品引起了評(píng)論界的關(guān)注。這些被“虛構(gòu)”了的公眾人物有藝術(shù)家梵高和莫奈、電影導(dǎo)演讓-呂克·戈達(dá)爾(Jean-Luc Godard)、詩人蘭波(Arthur Rimbaud)和布萊茲·桑德拉爾(Blaise Cendrars)、作家讓·科克托(Jean Cocteau)、科學(xué)家愛迪生、飛行員阿爾貝·普萊茲奧斯(Albert Preziosi),甚至還有法國(guó)時(shí)任總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)。真實(shí)人物亦有不為人知的經(jīng)歷,而虛構(gòu)則賦予了人物一種或多種可能性。這一創(chuàng)作手法在之前的文學(xué)創(chuàng)作中已有零星實(shí)踐,而近年來形成一種集體風(fēng)潮,因而被冠以“外他虛構(gòu)”之名。在“新虛構(gòu)”、“自我虛構(gòu)”之后,法國(guó)文學(xué)創(chuàng)作再次表現(xiàn)出在探索真實(shí)與虛構(gòu)界限方面的推陳出新。

“世外桃源”

2016年還有幾部小說把讀者帶到一個(gè)遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的想象世界。

奧利維·布爾多(Olivier Bourdeaut)是一個(gè)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,喜歡寫作,在第一部基調(diào)憂郁的小說被所有出版社拒絕后,他決定改換風(fēng)格,創(chuàng)作了《等待“博杰格斯先生”那首歌》(EnattendantBojangles)。這部小說在年初出版后大獲成功,4個(gè)月內(nèi)銷售到20多萬冊(cè),并在2016年獲得法國(guó)電視公司、RTL廣播電臺(tái)—《讀書》雜志、法國(guó)文化廣播電臺(tái)—《電視博覽》雜志等數(shù)個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?!安┙芨袼瓜壬笔敲绹?guó)黑人歌手妮娜·西蒙(Nina Simone)在70年代創(chuàng)作演唱的一首歌曲,也是小說中的主旋律。作品以輕松詼諧的語調(diào)講述了一個(gè)三口之家日復(fù)一日的幸福生活。與童話故事相似,整個(gè)故事沒有明確的發(fā)生時(shí)間和地點(diǎn),現(xiàn)實(shí)世界里的一切煩惱都與他們無緣?;蛟S正是這種世外桃源般的生活給讀者們提供了一個(gè)逃離沉重現(xiàn)實(shí)的可能和令人向往的憩所?

著名作家讓·艾什諾茲(Jean Echenoz)在2016年出版了第17部小說作品《女特派員》(Envoyéespéciale),受到忠實(shí)讀者們的喜愛。這部作品富有艾什諾茲早期小說的各種成功元素:間諜與偵探小說中的懸念——女主人公的被綁架案、周游世界的各種奇遇——從法國(guó)克魯茲省到北朝鮮首都平壤、輕松調(diào)侃的敘事風(fēng)格和一個(gè)時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、像說書人一樣始終把握讀者心理的敘述者等。艾什諾茲的小說創(chuàng)作完全不受任何主題或思想的羈絆,雖然存在現(xiàn)實(shí)的情境但是并不拘于現(xiàn)實(shí)的約束,對(duì)他而言,小說就是天馬行空的想象,然而,虛構(gòu)空間依然是現(xiàn)代人的精神寫照。2016 年,艾什諾茲因其全部作品而榮獲法國(guó)國(guó)家圖書館文學(xué)大獎(jiǎng)。

另外一位文壇老將奧利維·羅蘭(Olivier Rolin)的作品常常圍繞一位神秘的女性形象展開敘述。小說《維拉科魯茲》(Veracruz)也不例外。古巴姑娘達(dá)麗亞娜來去無蹤,她的消失使敘述者陷入痛苦和回憶,繼而出現(xiàn)了一個(gè)裝有四篇故事的郵寄包裹,每一篇都講述了一個(gè)愛情與死亡的故事。如同羅蘭之前的小說《梅洛埃》(Méroé,1998),《維拉科魯茲》也是一個(gè)愛情寓言,愛情與死亡、現(xiàn)在與過往、文學(xué)與現(xiàn)實(shí)往往交織在一起,而異域的人物和情境使故事遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)場(chǎng),融入作家對(duì)藝術(shù)和時(shí)間的思考。

法國(guó)20世紀(jì)哲學(xué)家亨利·柏格森(Henri Bergson)在《道德與宗教的兩個(gè)來源》中曾經(jīng)提到一種“虛構(gòu)功能”(la fonction fabulatrice,la faculté de fabulation),即“我們創(chuàng)造人物的能力”,“我們對(duì)自己講述這些人物的故事,這種能力在小說家和劇作家身上尤其顯著”。 正如胡繼華所評(píng)述的那樣,“藉著‘虛構(gòu)功能’,人類創(chuàng)造一個(gè)自己向自己講述故事的象征世界”, 這個(gè)虛構(gòu)的世界是超越現(xiàn)實(shí)的,同時(shí)也是現(xiàn)實(shí)世界的象征場(chǎng)域,并且也是真實(shí)的,因?yàn)椤八a(chǎn)生于人類的生存條件”并且“對(duì)個(gè)人和社會(huì)而言是不可或缺的”。

綜上所述,2016年的法國(guó)小說創(chuàng)作是傳承和創(chuàng)新并舉的一年。已經(jīng)成功的作家們依然筆耕不輟,也有很多新人登上文壇,這要?dú)w功于法國(guó)各大文學(xué)獎(jiǎng)尤其關(guān)注新作家的機(jī)制,從而保證了法國(guó)小說創(chuàng)作源源不斷的新生力量。另外需要提及的是,很多獲獎(jiǎng)作家本身就是移民或者移民的后代,他們的雙重文化背景其實(shí)是豐富的寫作資源,他們的獲獎(jiǎng)也體現(xiàn)了法國(guó)文學(xué)對(duì)文化多樣性的認(rèn)可。然而,法國(guó)社會(huì)階層分化、社會(huì)沖突、移民的現(xiàn)實(shí)和精神困境、身份認(rèn)同危機(jī)以至于整個(gè)西方價(jià)值觀的動(dòng)搖是無法回避的現(xiàn)實(shí)問題,而作家往往是最具直覺和預(yù)見能力的群體之一,他們?cè)谖膶W(xué)虛構(gòu)中對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)做出了非常真實(shí)的反映。

二、詩歌:“墻角數(shù)枝梅”

與喧囂熱鬧的小說世界相比,詩歌似乎是“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開”,但是它依然是法國(guó)文學(xué)園地中不可忽視的一隅。

2016年法國(guó)各項(xiàng)詩歌獎(jiǎng)的名單上既有我們熟悉的名字,如皮埃爾·戴諾(Pierre Dhainaut)、夏爾·于利葉(Charles Juliet)和艾絲泰爾·戴樂曼(Esther Tellermann)都是作品豐碩的詩壇宿將,更多的名字于我們則比較陌生。

81歲的詩人皮埃爾·戴諾以其全部詩歌作品榮獲阿波里奈爾詩歌獎(jiǎng)(prix Apollinaire)。戴諾從1969年發(fā)表第一部詩集《詩已始》(LePoèmecommencé)至今筆耕不輟,陸續(xù)出版40余部作品,從20世紀(jì)90年代開始顯示出在法國(guó)詩壇的影響。戴諾的早期詩歌受到超現(xiàn)實(shí)主義影響,后轉(zhuǎn)而關(guān)注現(xiàn)實(shí)世界,善于從外界一切可以感知或不可感知之物中獲得感悟和反省,表達(dá)了對(duì)寧靜精神家園的向往。2015年的《聲聲相應(yīng)》(Voixentrevoix)獲得詩壇關(guān)注,也是阿波里奈爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)尤其欣賞的作品。11月7日在巴黎著名的雙偶咖啡館舉辦了頒獎(jiǎng)典禮,法國(guó)著名女演員朱麗葉·比諾什(Juliette Binoche)受邀參加并朗誦了詩人的作品。

82歲的夏爾·于利葉榮獲夏爾·克羅學(xué)院詩歌獎(jiǎng)(prix de l’Académie Charles Cros),其文學(xué)創(chuàng)作涉及詩歌、小說、戲劇等各種形式。作為詩人,夏爾·于利葉第一部比較成熟的作品是1980年出版的詩集《隱地》(Affts),其他主要詩作還有《沉寂的國(guó)度》(LePaysdusilence, 1987)、《低吟》(Avoixbasse, 1997)。他的詩歌語言風(fēng)格簡(jiǎn)潔,文字質(zhì)樸,于平淡中透露出堅(jiān)定,在文字中表述心靈跋涉的痛苦和對(duì)內(nèi)心安寧的追尋。2013年,夏爾·于利葉以其全部作品榮獲龔古爾詩歌獎(jiǎng)。2016年的獲獎(jiǎng)作品《與你重逢》(Terejoindre)是一部獨(dú)特之作,是晚年的詩人獻(xiàn)給從未晤面的母親的懷念和致敬之作,也是詩人自己朗讀的有聲讀物。

另一位80高齡的詩人吉拉爾·拜約(Gérard Bayo)以《雪/閃耀的星星》的合集(Neige,suivideVivanteétoile)榮膺2016年馬拉美詩歌獎(jiǎng)(prix Mallarmé)。這本詩集體現(xiàn)了拜約的詩歌思想:詩歌是一個(gè)凝練不可再分的內(nèi)核,是捕捉真實(shí)與存在之間辯證關(guān)系的方式:由于詩歌所依托的詞語已經(jīng)淪為虛構(gòu),一首詩只是在現(xiàn)實(shí)中回憶僅存真實(shí)的工具。拜約在20歲時(shí)便出版第一本詩集《懷念天堂》(Nostalgiespourparadis,1956),1977年已經(jīng)憑借《苦春》(UnPrintempsdifficile)獲得安托南-阿爾托(prix Antonin-Artaud)詩歌獎(jiǎng),至今已出版20余部作品,他還發(fā)表了至少5部研究詩人蘭波的專著。這位在詩人圈子里頗受好評(píng)的低調(diào)詩人長(zhǎng)久以來沒有進(jìn)入大眾視野,馬拉美詩歌獎(jiǎng)這一法國(guó)詩壇殊榮是對(duì)其詩歌才華最好的認(rèn)可。

另一個(gè)重要的詩歌獎(jiǎng)項(xiàng)——馬克斯雅各布獎(jiǎng)(prix Max Jacob)被授予年近古稀之年的女詩人艾絲泰爾·戴樂曼。40年前,這位心理分析師的詩歌處女作《第一次凸現(xiàn)》(Premièreapparitionavecépaisseur,1986)一出版便獲得了法蘭西學(xué)士院詩歌大獎(jiǎng)。2016年,她的獲獎(jiǎng)作品是《君之名下》(Sousvotrenom)。戴樂曼的詩歌文字飄逸靈動(dòng),詩風(fēng)凝練,感性的筆觸下深藏奧義,體現(xiàn)了詩人的敏感和冥思。

已逾花甲之年的諾曼底詩人吉·阿里克斯(Guy Allix)以作品《血色夜晚》(LeSanglesoir)榮獲法蘭西學(xué)士院弗朗索瓦·柯佩詩歌獎(jiǎng)(prix Fran?ois Coppée de l’Académie fran?aise)。阿里克斯童年時(shí)家境困窘,經(jīng)常遭酗酒的繼父毆打,所幸在學(xué)校遇到關(guān)心他的老師,在其鼓勵(lì)下完成學(xué)業(yè)并開始寫作,1974年已經(jīng)開始出版詩集。阿里克斯認(rèn)為生活是詩歌創(chuàng)作唯一的靈感源泉,在生活中處處可以發(fā)現(xiàn)詩歌素材,詩人作品中的常見主題是愛、死亡、痛苦和孤獨(dú),這可能與其不幸的童年經(jīng)歷有關(guān)。阿里克斯承認(rèn)他的詩歌是百經(jīng)磨難而成,也從未奢望為大眾所了解。在獲獎(jiǎng)后,他在個(gè)人博客上留言:“我從來不追求花里花哨的東西和榮譽(yù),不過獲獎(jiǎng)算是一件令人開心的事情。”*http://guyallixpoesie.canalblog.com/archives/2016/06/27/34019087.html,訪問日期:2017年3月5日。

吉·阿里克斯所欣賞并合作過的同代詩人瑪麗-約澤·克里斯蒂安(Marie-Josée Christien)是一位知名的布列塔尼詩人和評(píng)論家,她因其全部作品以及為詩歌推廣所做貢獻(xiàn)在2016年榮獲法語詩歌國(guó)際大獎(jiǎng)(Grand prix international de poésie francophone)。她的詩歌簡(jiǎn)短凝練,微言大義,以簡(jiǎn)單的詞語、靈活的節(jié)奏組成詩行,以輕盈的形式叩問生活的真諦和寫作的意義。她的作品已被選入30多本詩集,也被翻譯成多種語言。

2016年的南方游吟詩人獎(jiǎng)(Prix Troubadours / Trobadors)和北方游吟詩人獎(jiǎng)(Prix des Trouvères)分別頒發(fā)給安托萬·邁納(Antoine Maine)和洛朗絲·雷比納(Laurence Lépine)。這是兩位逐漸開始得到詩壇認(rèn)可的中年詩人。安托萬·邁納的獲獎(jiǎng)作品是《與天空一起生活》(Unevieavecduciel),收錄其中的每一首詩都好似一幅圖畫,寥寥幾筆勾畫出夜中景色、雨中即景或是河邊行人。這種文字素描的功力或許與安托萬·邁納同時(shí)從事繪畫創(chuàng)作很有關(guān)系。洛朗絲·雷比納的獲獎(jiǎng)作品《奇跡在身》(Jeportelamerveille)被認(rèn)為表現(xiàn)出捕捉言語綻放瞬間那種顫抖的敏感,是對(duì)這種詩意來臨的“奇跡”既強(qiáng)烈又含蓄的表達(dá)。這兩篇并非正式單行本的詩作因獲獎(jiǎng)而獲得資助出版。

另一位中年作家佩麗娜·勒凱萊克(Perrine Le Querrec)以《巴塔哥尼亞》(LaPatagonie)榮獲安托萬與瑪麗-伊萊娜·拉貝基金會(huì)設(shè)立的詩歌處女作獎(jiǎng)(le prix du premier recueil de la Fondation Antoine et Marie-Hélène Labbé)。這是一個(gè)比利時(shí)的基金會(huì)和獎(jiǎng)項(xiàng),獎(jiǎng)勵(lì)的是法語國(guó)家和地區(qū)的詩人和作品。佩麗娜·勒凱萊克并不是文壇新人,已經(jīng)出版過一些敘事作品,但是以《巴塔哥尼亞》初涉詩壇。這部作品介于詩歌和散文、抒情與敘事之間,有詩行,也有類似散文詩的段落,作者在其中回顧了童年的痛苦,也涉及其他主題,如家庭暴力、戰(zhàn)爭(zhēng)、社會(huì)不公現(xiàn)象等。這種模糊各種體裁之間界限的實(shí)踐也是自20世紀(jì)末以來法國(guó)詩歌的一種新的嘗試。

創(chuàng)辦于1985年的龔古爾詩歌獎(jiǎng)通常頒發(fā)給一位詩人,以獎(jiǎng)勵(lì)其所有詩歌作品而并非一部詩集。2016年的龔古爾詩歌獎(jiǎng)卻打破常規(guī),沒有頒發(fā)給個(gè)人,而是褒獎(jiǎng)了一項(xiàng)具有重要意義的法語詩歌節(jié)——“詩人的春天”?!霸娙说拇禾臁眲?chuàng)辦于1999年,旨在大眾中推廣和普及詩歌這種文學(xué)和藝術(shù)形式,為期一周,每年的活動(dòng)圍繞一定的主題進(jìn)行,例如2006年的主題是“城市”,2007年的主題是“愛”,2008年的主題是“贊美他人”,2009年以“笑”為主題,2010年的主題是“女性的色彩”,2011年是“風(fēng)光無限”,2012年是“童年”,2013年是“詩的聲音”,2014年是“藝術(shù)之心”,2015年是“詩的抗議”。每年3月,“詩人的春天”主要在法國(guó)和加拿大魁北克舉行,但是法國(guó)擁有強(qiáng)大的駐外文化推廣機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),因此把這項(xiàng)活動(dòng)帶到世界各地,當(dāng)?shù)氐姆▏?guó)使館和文化機(jī)構(gòu)邀請(qǐng)一些法國(guó)當(dāng)代詩人與所在國(guó)詩人一起舉辦詩歌創(chuàng)作、翻譯和朗誦會(huì)。在“詩人的春天”活動(dòng)期間,全球范圍組織的各種詩歌活動(dòng)總計(jì)達(dá)一萬多場(chǎng)?!霸娙说拇禾臁焙魡粳F(xiàn)代生活中的人們不要忘記詩歌這種最古老的文學(xué)形式,讓詩歌回到大眾的生活中,在國(guó)際上促進(jìn)了不同國(guó)家之間以詩歌的方式進(jìn)行文化交流和精神溝通。作為一種大眾性的詩歌文化活動(dòng),“詩人的春天”獲得龔古爾獎(jiǎng)的青睞可謂別有深意,意味著詩歌不僅是詩人的生活方式和小眾讀者的閱讀品味,也應(yīng)該成為大眾的精神家園。

2016年,法國(guó)著名的伽利瑪出版社慶?!霸姼鑵矔?Poésie/Gallimard)50周年華誕。該叢書創(chuàng)辦于1966年3月,出版的第一本詩集是艾呂雅的《痛苦之都》(Paul éluard,Capitaledeladouleur, suivi deL’Amourlapoésie),迄今已出版了259位詩人共503部詩作,平均每年出版新作8種,總銷售量達(dá)17 535 000冊(cè),其中最暢銷的作品是1966年出版的20世紀(jì)初詩人阿波里奈爾的《醇酒集》 (Guillaume Apollinaire,Alcools),其銷售量達(dá)1 472 600冊(cè)。最受歡迎的其他幾種詩集分別是波德萊爾的《惡之花》(Charles Baudelaire,LesFleursdumal)、艾呂雅的《痛苦之都》、蘭波《詩集》(Arthur Rimbaud,Poésies)、弗朗西斯·蓬熱的《以物之見》(Francis Ponge,LePartiprisdeschoses)。*http://www.gallimard.fr/,訪問日期:2017年2月3日。伽利瑪出版社“詩歌叢書”在1971年之前專注20世紀(jì)詩人的作品,從七、八十年代開始逐漸收錄年代相對(duì)久遠(yuǎn)的經(jīng)典之作,并且向國(guó)外優(yōu)秀詩人打開大門。因此,現(xiàn)在,這部叢書可以說是薈萃法國(guó)古今詩人之精華,匯聚各國(guó)詩歌韻律之交響。作為50周年的紀(jì)念活動(dòng),伽利瑪“詩歌叢書”在2016年推出12種詩歌著作。著名詩人和評(píng)論家安德烈·維爾特(André Velter)從1998年開始擔(dān)任該叢書總編,他表示要“盡可能地呈現(xiàn)當(dāng)今詩壇多樣性創(chuàng)作實(shí)踐的全貌”*Entretien avec André Velter, http://www.en-attendant-nadeau.fr/2016/02/05/cinquante-ans-poesie-gallimard/, 訪問日期:2017年2月3日。。

伽利瑪出版社慶祝“詩歌叢書”創(chuàng)辦50周年亦是我們反思詩歌出版和創(chuàng)作問題的時(shí)機(jī)。實(shí)際上,入選“詩歌叢書”的都是著名詩人的經(jīng)典之作,能夠像伊夫·博納富瓦那樣在有生之年入選叢書更是殊榮。戴諾和于利葉二位詩壇老將目前尚無緣伽利瑪,一直是在一些中小出版社發(fā)表作品,還有更多的詩人則難以得到出版機(jī)會(huì)。能夠?yàn)樯形闯擅脑娙顺霭孀髌返耐且恍┮?guī)模很小卻勇敢承擔(dān)推廣詩歌使命的出版社,例如皮埃爾·戴諾和吉拉爾·拜約2016年的兩部獲獎(jiǎng)作品都出自“顫微草”出版社(éd. L’herbe qui tremble),它成立于2008年,專門從事詩歌出版,是保護(hù)和推廣法語詩歌創(chuàng)作的重要力量。

不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)代的法國(guó)詩壇告別了波瀾壯闊的運(yùn)動(dòng)和流派,缺乏大師之作。2016年的法國(guó)詩壇帶給我們的是喜憂參半的心情:一方面,無論是官方機(jī)構(gòu)還是重要的文化出版機(jī)構(gòu)或文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)都在努力讓大眾親近詩歌,讓詩歌在現(xiàn)代生活中煥發(fā)新的生命力;另一方面,我們也注意到法國(guó)詩壇顯示出青黃不接的跡象,年富力強(qiáng)的詩人慢慢老去,老一代詩人漸漸離去,卻幾乎沒有看到年輕詩人的身影。2016年7月1日,法國(guó)詩壇泰斗伊夫·博納富瓦去世,享齡93歲,留下了一個(gè)空寂的舞臺(tái)中央,標(biāo)志著法國(guó)一個(gè)詩歌時(shí)代的結(jié)束。在19、20世紀(jì)的法國(guó),詩歌曾經(jīng)是兩百年中一浪一浪掀起時(shí)代思潮的文學(xué)樣式,在21世紀(jì)初回歸了平寂,或許我們所處的時(shí)代不是詩歌的時(shí)代,而這種平靜是在醞釀下一個(gè)需要詩歌的時(shí)代的到來。

三、戲劇:濃縮的舞臺(tái)

2016年法國(guó)戲劇界最引人注目的是出生于1963年的劇作家、導(dǎo)演若埃勒·鮑姆拉(Jo?l Pommerat),他以《路易的末日》(FindeLouis)榮獲法國(guó)最重要的莫里哀戲劇獎(jiǎng)(les prix Molière du thétre)的多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)——大眾戲劇獎(jiǎng)、大眾戲劇導(dǎo)演獎(jiǎng)和法語戲劇創(chuàng)作獎(jiǎng)?!堵芬椎哪┤铡钒岩欢畏▏?guó)大革命歷史搬上了舞臺(tái):1789年,法國(guó)國(guó)王路易十六意欲采取激進(jìn)措施進(jìn)行稅制改革,遭到教會(huì)和貴族的反對(duì),因?yàn)樗麄儞?dān)心既得利益受到損害。為了拖延時(shí)間,他們建議召開三級(jí)會(huì)議進(jìn)行討論,于是第三等級(jí)的人民借此機(jī)會(huì)呼吁自己的代表成立國(guó)民議會(huì)。路易十六在激進(jìn)和保守勢(shì)力之間左右為難,國(guó)家命運(yùn)難以抉擇。這部三幕劇在場(chǎng)景上也別出心裁,因?yàn)楝F(xiàn)場(chǎng)觀眾不知不覺在導(dǎo)演若埃勒·鮑姆拉安排下成為群眾演員。此外,這并非一部古裝戲,舞臺(tái)服裝是21世紀(jì)的風(fēng)格,但內(nèi)容卻是一部歷史劇。講述一個(gè)觀眾已經(jīng)了解結(jié)局的歷史故事對(duì)創(chuàng)作者來說是個(gè)難題。《路易的末日》實(shí)現(xiàn)了一次古今的穿越,在歷史和虛構(gòu)之間,通過一個(gè)重要?dú)v史事件對(duì)權(quán)力、革命以及目前的民主危機(jī)進(jìn)行了深入思考,在演出時(shí)博得觀眾喝彩,也獲得評(píng)論界好評(píng)。該劇第一次公演于2015年,劇本出版于2016年。若埃勒·鮑姆拉把空間、燈光、聲音、身體等要素打造為一個(gè)“整體戲劇”,也因此被稱為“舞臺(tái)上的作家”。

早在20世紀(jì)80年代就已創(chuàng)作多部作品的劇作家和導(dǎo)演巴斯卡爾·朗貝爾(Pascal Rambert)在2016年以全部作品榮獲法蘭西學(xué)士院戲劇獎(jiǎng)。他是法國(guó)當(dāng)代具有一定國(guó)際影響的戲劇家,作品被翻譯成多國(guó)語言,也在世界各國(guó)的戲劇舞臺(tái)上巡演。朗貝爾在2016年同樣創(chuàng)作了一部具有歷史背景的戲劇《爭(zhēng)辯》(Argument),這部劇把觀眾帶回到1871年巴黎公社時(shí)期。正當(dāng)巴黎公社組織起義的時(shí)候,在諾曼底一個(gè)小鎮(zhèn)有一個(gè)三口之家,父親是思想保守的舊式家長(zhǎng),母親因心絞痛而去世,然后,這位亡人從墓中出來,參與到現(xiàn)實(shí)世界中的紛爭(zhēng)。夫妻之間感情并不和睦,政治觀點(diǎn)一個(gè)信奉保守思想,一個(gè)親近社會(huì)主義思想。他們的孩子則對(duì)著月亮胡言亂語,最后像一只夜蝙蝠一樣在荒原上飛走。整個(gè)戲劇中充滿了怪誕和壓抑的氣氛,人物之間的對(duì)話爭(zhēng)鋒激烈。巴斯卡爾·朗貝爾在《爭(zhēng)辯》里表現(xiàn)了一個(gè)特定歷史時(shí)期中普通資產(chǎn)階級(jí)的家庭危機(jī),同時(shí)也借用情感問題表現(xiàn)政治主題。

著名劇作家讓-克洛德·格蘭伯格(Jean-Claude Grumberg)已創(chuàng)作了50多部戲劇作品,他在2016年出版的新作《是不是》(L’Etreoupas)關(guān)注的是一個(gè)當(dāng)今依然存在的歷史問題。一個(gè)“猶太裔法國(guó)人”和“一個(gè)信天主教的法國(guó)人”,這兩個(gè)彼此并不熟悉的鄰居忽然有一天就猶太人問題進(jìn)行了探討?!澳仟q太人嗎?”是劇中人物初次見面時(shí)的交流話語。其中的猶太人鄰居對(duì)各種反猶太人的偏見和思想進(jìn)行了調(diào)侃。讓-克洛德·格蘭伯格認(rèn)為反猶思想在當(dāng)代社會(huì)依然存在,2015年以來的各種恐怖事件說明種族偏見愈加嚴(yán)重,而他選擇以幽默的方式在這部對(duì)話作品中討論這個(gè)沉重的話題?!妒遣皇恰吩谏涎輹r(shí)也獲得好評(píng),獲得法語戲劇創(chuàng)作獎(jiǎng)提名。

36歲的年輕劇作家和導(dǎo)演默罕默德·艾爾·卡提布(Mohamed El Khatib)榮獲2016年戲劇文學(xué)大獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)作品是《美麗的別離》(Finirenbeauté)。這是一出獨(dú)幕劇,默罕默德·艾爾·卡提布在舞臺(tái)上再現(xiàn)了陪伴身患肝癌的母親臨終時(shí)刻的場(chǎng)景,有人物獨(dú)白,也有現(xiàn)實(shí)生活中母子之間、以及與醫(yī)生對(duì)話的錄音。這部戲劇作品源自作者的親身經(jīng)歷和生活,劇情感人,充滿了親情和人性關(guān)懷。

縱觀這4部具有代表性的劇作,我們可以看到,法國(guó)當(dāng)代戲劇選材多元化:既有個(gè)人內(nèi)心世界的陳述,也有重要事件的宏大敘事;有的從歷史中汲取素材,有的從當(dāng)代社會(huì)問題引發(fā)思考,還有的關(guān)懷個(gè)體生命。戲劇風(fēng)格也是豐富多樣,有的莊重,有的詼諧,有的怪誕,也有內(nèi)心獨(dú)白。從2016年的戲劇獲獎(jiǎng)作品可以看出,在20世紀(jì)上半葉之前,曾經(jīng)是劇作家主宰戲?。欢撕蟮膽騽∫欢纫晕枧_(tái)導(dǎo)演為主導(dǎo);進(jìn)入21世紀(jì)以后,成功的戲劇家表現(xiàn)為兼創(chuàng)作與舞臺(tái)導(dǎo)演于一身者。

Allix G.LeSanglesoir. Paris: Le Nouvel Athanor, 2015.

Andras J.Denosfrèresblessés. Arles: Actes Sud, 2016.

Bayo G.Neige,suivideVivanteétoile. Paris: éd. L’Herbe qui tremble, 2015.

Beinstingel T.LaVieprolongéed’ArthurRimbaud. Paris: Fayard, 2016.

Bergson H.LesDeuxsourcesdelamoraleetdelareligion. Paris: Félix Alcan, 1932.

Bernard M.DeuxremordsdeClaudeMonet. Paris: La Table Ronde, 2016.

Bourdeaut O.EnattendantBojangles. Bordeaux: Finitude, 2016.

Ceci J.-M.MonsieurOrigami. Paris: Gallimard, 2016.

Chambaz B.Atombeauouvert. Paris: Stock, 2016.

Clermont-Tonnerre, A (de).LeDernierdesntres, Paris: Grasset, 2016.

Cloarec F.L’Indolente. Paris: Stock, 2016.

Dhainaut P.Voixentrevoix. Paris: éd. L’herbe qui tremble,2015.

Delfino J.-P.LesPêcheursd’étoiles. Paris: Le Passage, 2016.

Désérable F.-H, et Embareck é. M.JimMorrisonetlediableboteux. Paris: L’Archipel, 2016.

Echenoz J.Envoyéespéciale. Paris: Minuit, 2016.

El Khatib M.Finirenbeauté. Besan?on: éd. Les Solitaires Intempestifs, 2016.

Faye G.Petitpays. Paris: Grasset, 2016.

Grumberg J.-C.L’Etreoupas. Arles: Actes Sud, 2016.

Guenassia J.-M.LaValsedesarbresetduciel. Paris: Albin Michel, 2016.

Jablonka I.La?titiaoulaFindeshommes. Paris: Seuil, 2016.

Joncour S.Repose-toisurmoi. Paris: Flammarion, 2016.

Juliet C.Terejoindre, livre-audio. Paris: éd. des femmes, 2016.

Lapeyre P.LaSplendeurdansl’herbe. Paris: P.O.L., 2016.

Laurens C.Cellequevouscroyez. Paris: Gallimard, 2016.

Layaz M.LouisSoutter,probablement. Paris: éditions Zoé, 2016.

Le Querrec P.LaPatagonie. Bruxelles: Les Carnets du Dessert de Lune, 2016.

Louis E.Histoiredelaviolence. Paris: Seuil, 2016.

Ndiaye M.Troisfemmespuissantes. Paris: Gallimard, 2009.

Ndiaye M.LaCheffe. Paris: Gallimard, 2016.

Pommerat J. ?aira(1)FindeLouis. Arles: Actes Sud, 2016.

Rambert P.Argument. Besan?on: éd. Les Solitaires Intempestifs, 2016.

Reza Y.Babylone. Paris: Flammarion, 2016.

Rolin O.Veracruz. Lagrasse: éd. Verdier, 2016.

Slimani L.Chansondouce. Paris: Gallimard, 2016.

Tellermann E.Sousvotrenom. Paris: Flammarion, 2015.

Viart D, et Vercier B.Lalittératurefran?aiseauprésent,héritage,modernité,mutations(2e édition augementée). Paris: Bordas, 2008.

Yargekov N.Doublenationalité. Paris: P.O.L., 2016.

車琳. 《從文本回歸抒情——20世紀(jì)法國(guó)當(dāng)代詩歌評(píng)述》. 外國(guó)文學(xué),2011年第2期,第78—88頁。

胡繼華. 《文化廢墟上的羅馬象征——〈歐洲文學(xué)與拉丁中世紀(jì)〉論略》. 歐洲文學(xué)與拉丁中世紀(jì),林振華譯,中譯本導(dǎo)讀。杭州:浙江大學(xué)出版社,2017,第6—30頁。

沈大力、車琳主編. 《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)紀(jì)事1980—2000:法國(guó)卷》. 北京:商務(wù)印書館,2015.

http://www.livreshebdo.fr/.

http://www.telerama.fr/livre/.

http://www.theatredunord.fr/.

http://www.gallimard.fr/.

http://www.en-attendant-nadeau.fr/.

http://culturebox.francetvinfo.fr/.

http://www.theatre-contemporain.net/.

https://www.franceculture.fr/.

https://www.printempsdespoetes.com/.

https://www.lesmolieres.com/.

http://www.prix-litteraires.net/.

https://www.lemondefr/livres.

http://www.magazine-litteraire.com/.

http://www.lexpress.fr/culture/livre/.

https://www.actualitte.com/.

http://next.liberation.fr/livres/.

(作者信息:車琳,北京外國(guó)語大學(xué)法語系教授,研究方向:法國(guó)文學(xué)、中法比較文學(xué)與文化)

AnOverviewofFrenchLiteraturein2016

This paper reviews French literary creation in the year 2016. The French fiction is characterized by the inheritance and innovation, with the production of some successful writers and the emergence of young writers. Many award-winning writers are descendants of immigrants or immigrants, a phenomenon that reflects the cultural diversity of French literature. The French contemporary dramatic literature is expressed in a variety of themes and styles; on the other hand, the French poetry shows a sign of lack of vitality and new talents, since the beginning of the twenty-first Century.

French literature; fiction; drama; poetry

I106

A

1002-1434(2017)05-0030-15

猜你喜歡
虛構(gòu)法國(guó)詩歌
詩歌不除外
法國(guó)(三)
法國(guó)(一)
“新”“舊”互鑒,詩歌才能復(fù)蘇并繁榮
融媒時(shí)代,如何正確地“非虛構(gòu)寫作”
詩歌島·八面來風(fēng)
虛構(gòu)的猶太民族?
法國(guó)MONTAGUT教你如何穿成法國(guó)型男
論文學(xué)創(chuàng)作中的虛構(gòu)
法國(guó)浪漫之旅(二)
兴化市| 鄂托克前旗| 兴安县| 三台县| 开封县| 和龙市| 奎屯市| 辽源市| 西安市| 白山市| 平顶山市| 手游| 永福县| 南郑县| 明光市| 漳平市| 巨野县| 广州市| 昌宁县| 贵阳市| 通海县| 耒阳市| 会同县| 汤阴县| 房产| 文山县| 平潭县| 黄大仙区| 南岸区| 临西县| 连平县| 宕昌县| 景德镇市| 肃宁县| 宣恩县| 华坪县| 隆林| 天气| 边坝县| 江津市| 武胜县|