李如龍
語言是民族文化最重要的載體,語言的傳承和傳播是文化得以延續(xù)和擴展的基本保證。語言被同化了,民族文化就成了沒有內容的軀殼,難以存活。人類社會的漫長歷史上,從部落、部族到民族,經歷過無數(shù)的優(yōu)勝劣汰,在現(xiàn)代化時代,不同語言和文化的競爭表現(xiàn)為劇烈的語言同化和文化吞并。
漢語是漢民族的語言,但在歷史上乃至今天,中華各民族都為漢語的發(fā)展做出過貢獻。它所展示的數(shù)千年中華文化,在世界文化史上高峰連綿、獨樹一幟,也曾稱頌于東方。就現(xiàn)狀而言,它擁有最多的人口、最豐富的典籍,卻不能通用于國際,在網絡上也領地狹小。這主要是近代以來國家積貧積弱,沒跟上現(xiàn)代化的步伐,和漢語漢字特立獨行的結構與風格也有關系。近40年來,隨著中國的復興并走向世界,社會經濟文化和語言生活發(fā)生了深刻變化,漢語的教育,包括國內傳承和國外傳播,都提出了新問題。最主要的是母語教育如何處理古今漢語和通語與方言、民語的關系?漢語國際教育如何做到體現(xiàn)漢語特征和針對當?shù)貙嶋H?
由于歷史原因,中國民族語言多、方言復雜,在現(xiàn)代化社會,語言集中、強弱兼并是不可避免的,這是母語教育必須面對的現(xiàn)實。民族語言和方言承載著千百年的歷史文化,歷來是認知世界和延續(xù)倫理的憑借,這些母語的流失將是不可挽回的損失。在普及和提高各民族共同語的同時,應該采取措施,讓社會、家庭和學校都來關心此類母語的存活,對重要的民族語言和漢語方言更應該著力保護:允許校內課余使用,利用對應規(guī)律教好通語,編印鄉(xiāng)土教材以了解方言記錄的地域文化。由于漢字的溝通,現(xiàn)代漢語的變異有更多的古語傳承,現(xiàn)今的口語變異越來越加劇,書面語適當保存有生命力的文言成分,對于提煉口語和繼承傳統(tǒng)文化依然有重要意義。然而為提倡“國學”,讓孩子著古裝背古書,會不會走上歧途?可見,母語教育如何處理好古今漢語和南北方言的縱橫關系,還有不少問題需要研究。少年兒童是學話的最佳時期,讓現(xiàn)在的孩子既學好國家通用語又不忘家鄉(xiāng)話,既掌握規(guī)范普通話又粗通文言,應該是能達到的語文教育的目標。
唐代以來我們就開館教學留學生,而對于走出國門教各國大人孩子學漢語,我們才有十數(shù)年的實踐。隨著中國國力的提升、外貿進出口投資和文化軟實力的發(fā)展,學習漢語、了解中華文化已成時尚,有的國家連小學都開漢語課,中外聯(lián)辦孔子學院和學堂已逾千所,社會和家庭還有種種教學班。對于漢語國際教育的這個新浪潮我們顯然準備不足。就縱向說,適應不同年齡和程度的學習者的各種教材和教參,包括入門的、初中高級的,不同行業(yè)、不同學程的,口語和書面語的,并沒有成龍配套的設計。就橫向說,怎樣通過全面的對比研究提取漢語的特征并體現(xiàn)于教材;怎樣針對不同國家的語言文字和文化特征,編適用教材、用恰當教法,快速有效培訓當?shù)亟處煟S多事還沒做?!耙粠б宦贰毖鼐€上百個國家,有的當?shù)卣Z言我們還知之甚少?;叵胍粌砂倌昵暗奈鞣絺鹘淌?,他們來華后利用韻書學習方言,編詞典、印課本、辦刊物,用本地話向文盲傳教,也幫助些教徒學外國語。這其中就有可供我們參考的經驗。在當前的國際漢語教育大潮中,不了解當?shù)卣Z言文字和漢語漢字的差異,不清楚教學難點和重點就倉促上陣,教的又是和他們的母語相差很大的漢語和從未見過的漢字;學習者完全沒有漢語的語感,除了每周幾節(jié)課就再沒有學習漢語的語言環(huán)境,在這種情況下,成功者值得欽佩,好經驗要總結推廣,走過的彎路也得認真調查,讓實踐出真知。
漢語的教育,不論是對內對外,縱向橫向,都是我們必須好好研究的大計。