夏盈月
美國語言教育家斯蒂芬·克拉申(Stephen D. Krashen)通過對第二語言習得的研究,提出了輸入假說,強調可理解性語言輸入在第二語言習得過程中的重要性。關于輸入假說,克拉申提出了“i+1”公式,“i”指的是學習者當前所處的語言知識狀態(tài),“1”指的是大量的高于學習者當前水平的語言輸入。這些語言輸入應該具有以下特征:輸入材料必須是可理解的;要有充足的輸入材料;語言輸入應在語言環(huán)境中自然發(fā)生;語言輸入要有趣味性和相關性。
在語言學習的課堂上也可以根據這個理論設計高效課堂。例如,高三英語應用文講評課上嘗試使用“i+1”理論進行設計。
我們充分考慮了克拉申的輸入假說的“i+1”公式,對語言學習者提供高出其現(xiàn)有水平的更多的語言輸入。
輸入材料可理解。輸入假說認為:所輸入的語言材料應稍高于學生當前水平,但是接觸到的語言必須是可以理解的。我們設計的作文課學案提供的文章都來自本年級同學的作文,這些文章質量會階梯遞增,普遍高于本班平均水平,最后一篇接近滿分,但除個別生詞需要老師講解,其他都在本班同學可以理解的范圍,而學生習作點評文章從二檔文到一檔文文章質量逐篇遞進,讓每個層次的學生都有收獲。
輸入材料充足。學習者需要獲得大量的材料輸入,通過不斷的練習,熟悉新的知識,這樣才會有輸出。一節(jié)40分鐘的作文課上,20分鐘的講評我們會提供4-5篇學生習作,共計400-600個單詞。平時每次作文也會印發(fā)范文和學生習作,保證語言輸入量充足,這是輸出的保證。
輸入材料在語言環(huán)境中自然發(fā)生。語言輸入應在語言環(huán)境中自然發(fā)生,而不是為了學習而硬性輸入,因為學習者的目標是語言“習得”而不是“學習”。為了讓輸入“自然”,我們沒有像以往那樣讓學生背誦作文模板或者句型,而是提供同伴“原生態(tài)”的習作,進行整體輸入,讓學生感覺自然而不刻板。
輸入材料有趣味性和相關性。有趣和相關的語言輸入可以激發(fā)學習者的學習興趣,變被動為主動。相關性體現(xiàn)在輸入和輸出材料的話題類似。如學生上次的習作為寫一篇邀請外國朋友參加中國文化講座的邀請信,而課上生成的文章為對外國留學生進行“中國日”活動的口頭通知。兩篇題目內容接近,均為帶有中國元素的邀請類信件,但有口語和書面語的區(qū)別,因此學生既可以遷移,又要注意區(qū)別。趣味性方面,教師在課堂觀察中發(fā)現(xiàn),學生對于閱讀同伴習作頗有興趣,有時還會去猜測作者是誰,如果自己的文章有幸入選范文會非常自豪。